ABOUT THE SPEAKER
Hannah Fry - Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future.

Why you should listen

Hannah Fry completed her PhD in fluid dynamics in early 2011 with an emphasis on how liquid droplets move. Then, after working as an aerodynamicist in the motorsport industry, she began work on an interdisciplinary project in complexity sciences at University College London. Hannah’s current research focusses on discovering new connections between mathematically described systems and human interaction at the largest scale.

More profile about the speaker
Hannah Fry | Speaker | TED.com
TEDxUCL

Hannah Fry: Is life really that complex?

Filmed:
819,007 views

Can an algorithm forecast the site of the next riot? In this accessible talk, mathematician Hannah Fry shows how complex social behavior can be analyzed and perhaps predicted through analogies to natural phenomena, like the patterns of a leopard's spots or the distribution of predators and prey in the wild.
- Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:10
Thanks謝謝 very much.
0
24
1157
非常謝謝你們。
00:11
I am Hannah漢娜 Fry, the badass壞蛋.
1
1205
1848
我是壞胚子漢娜佛萊。
00:13
And today今天 I'm asking the question:
2
3077
1680
今天我要問的問題是:
00:14
Is life really that complex複雜?
3
4781
1756
人生真的那麼複雜嗎?
00:16
Now, I've only got nine minutes分鐘
to try and provide提供 you with an answer回答,
4
6561
3325
我有九分鐘的時間可以
試著提供各位一個答案,
00:19
so what I've doneDONE
is split分裂 this neatly整潔 into two parts部分:
5
9910
2716
所以我要把這場演說
乾淨地切成兩部分:
00:22
part部分 one: yes;
6
12650
2353
第一部分:是的;
00:25
and later後來 on, part部分 two: no.
7
15027
2528
再來,第二部分:不是的。
00:27
Or, to be more accurate準確: no?
8
17579
2544
或者,更精確一點:不是的?
00:30
(Laughter笑聲)
9
20147
1204
(笑聲)
00:31
So first of all, let me try and define確定
what I mean by "complex複雜."
10
21375
3006
所以,首先,讓我先定義
我所謂的「複雜」。
00:34
Now, I could give you
a host主辦 of formal正式 definitions定義,
11
24405
2441
我可以給各位一大堆正式的定義,
00:36
but in the simplest簡單 terms條款,
12
26870
1253
但用最簡單的話來說,
00:38
any problem問題 in complexity複雜 is something
that Einstein愛因斯坦 and his peers同行 can't do.
13
28147
4899
複雜的問題就是愛因斯坦
和他的同等級的人做不到的事。
00:43
So, let's imagine想像 --
if the clicker唱首歌 works作品 ... there we go.
14
33070
3240
所以,咱們來想像一下——
如果這搖控器能用的話……好了
00:46
Einstein愛因斯坦 is playing播放 a game遊戲 of snooker阻撓.
15
36334
2103
愛因斯坦在玩撞球比賽。
00:48
He's a clever聰明 chap皴裂, so he knows知道
that when he hits點擊 the cue球桿 ball,
16
38461
3479
他是個聰明的傢伙,
所以他知道他撞擊白球時,
00:51
he could write you an equation方程
17
41964
1441
他能寫出一條方程式,
00:53
and tell you exactly究竟 where the red ball
is going to hit擊中 the sides雙方,
18
43429
3128
告訴你紅球會撞到桌邊的確切位置、
00:56
how fast快速 it's going
and where it's going to end結束 up.
19
46581
2439
它速度多快及最後會停在哪裡。
00:59
Now, if you scale規模 these snooker阻撓 balls
up to the size尺寸 of the solar太陽能 system系統,
20
49044
3469
如果把那些球的尺寸
放大到太陽系的尺寸,
01:02
Einstein愛因斯坦 can still help you.
21
52537
1959
愛因斯坦還是能幫你計算。
01:04
Sure, the physics物理 changes變化,
22
54520
1245
的確,物理學會改變,
01:05
but if you wanted to know about
the path路徑 of the Earth地球 around the Sun太陽,
23
55789
3282
但如果你想要知道
地球繞太陽轉動的路徑,
愛因斯坦能幫你寫出一條方程式,
01:09
Einstein愛因斯坦 could write you an equation方程
24
59095
1733
01:10
telling告訴 you where both objects對象 are
at any point in time.
25
60852
2643
告訴你在任何時點時
兩個物體的所在。
01:13
Now, with a surprising奇怪
increase增加 in difficulty困難,
26
63519
2204
現在,難度大大增加,
01:15
Einstein愛因斯坦 could include包括
the Moon月亮 in his calculations計算.
27
65747
2452
愛因斯坦可以把月球
也納入計算考量中。
01:18
But as you add more and more planets行星,
Mars火星 and Jupiter木星, say,
28
68223
3067
但當你加入更多星球,
比如火星和木星,
01:21
the problem問題 gets得到 too tough強硬 for Einstein愛因斯坦
to solve解決 with a pen鋼筆 and paper.
29
71314
3764
問題就變得太困難,連愛因斯坦
也無法用紙筆來解決了。
01:25
Now, strangely奇怪, if instead代替 of having
a handful少數 of planets行星,
30
75102
2843
奇怪的是,若不是有許多星球,
01:27
you had millions百萬 of objects對象
or even billions數十億,
31
77969
2672
而是有數百萬個物體,
甚至數十億個,
01:30
the problem問題 actually其實 becomes much simpler簡單,
32
80665
2271
問題反而會變得簡單許多,
01:32
and Einstein愛因斯坦 is back in the game遊戲.
33
82960
1922
而愛因斯坦又可以上陣了。
01:34
Let me explain說明 what I mean by this,
34
84906
1846
讓我解釋一下我為什麼這麼說,
01:36
by scaling縮放 these objects對象 back down
to a molecular分子 level水平.
35
86776
3294
我們將這些物體的尺寸
縮小為分子的等級來解釋。
01:40
If you wanted to trace跟踪 the erratic不穩定的 path路徑
of an individual個人 air空氣 molecule分子,
36
90094
3747
如果你想要追蹤一個個別
空氣分子的不規律路徑,
01:43
you'd have absolutely絕對 no hope希望.
37
93865
1842
你是毫無希望的。
01:45
But when you have millions百萬
of air空氣 molecules分子 all together一起,
38
95731
2711
但當你有數百萬個
空氣分子在一起時,
01:48
they start開始 to act法案 in a way
which哪一個 is quantifiable量化, predictable可預測
39
98466
3877
它們的行為會變得開始
可以量化、可以預測,
01:52
and well-behaved規矩.
40
102367
1170
且行為良好。
01:53
And thank goodness善良 air空氣 is well-behaved規矩,
41
103561
1885
謝天謝地,空氣的行為很良好,
01:55
because if it wasn't,
planes飛機 would fall秋季 out of the sky天空.
42
105470
2910
因為如果不是的話,
飛機就會從天上掉下來。
01:58
Now, on an even bigger scale規模,
across橫過 the whole整個 of the world世界,
43
108404
3064
若把範圍放更大,
延伸到整個世界,
02:01
the idea理念 is exactly究竟 the same相同
with all of these air空氣 molecules分子.
44
111492
3122
這個想法對所有的空氣分子而言
都是完全一樣的。
02:04
It's true真正 that you can't take
an individual個人 rain droplet水滴
45
114638
2918
事實是,你無法選取
任何一滴個別的雨滴,
02:07
and say where it's come from
or where it's going to end結束 up.
46
117580
2785
然後就判斷出它從何而來,
或是會落在哪裡。
02:10
But you can say with pretty漂亮 good certainty肯定
47
120389
2034
但你可以蠻肯定地說
02:12
whether是否 it will be cloudy多雲的 tomorrow明天.
48
122447
1813
明天哪裡會多雲。
02:14
So that's it.
49
124284
1158
所以,就這樣。
02:15
In Einstein's愛因斯坦 time,
this is how far science科學 had got.
50
125466
2683
在愛因斯坦的時代,
科學就只走到那個地步。
02:18
We could do really small problems問題
with a few少數 objects對象
51
128173
3613
我們可以解非常小的問題,
只要用幾個物體,
02:21
with simple簡單 interactions互動,
52
131810
1275
和簡單的交互作用;
02:23
or we could do huge巨大 problems問題
with millions百萬 of objects對象
53
133109
2602
或我們可以解很大的問題,
用數百萬個物體,
02:25
and simple簡單 interactions互動.
54
135735
1323
和簡單的交互作用。
02:27
But what about everything in the middle中間?
55
137082
1937
但中間的所有其他狀況呢?
02:29
Well, just seven years年份
before Einstein's愛因斯坦 death死亡,
56
139043
2693
在愛因斯坦死前七年,
02:31
an American美國 scientist科學家 called
Warren養兔場 Weaver韋弗 made製作 exactly究竟 this point.
57
141760
3658
有一位美國科學家叫做瓦倫韋弗,
他就建立了這個論點。
02:35
He said that scientific科學 methodology方法
has gone走了 from one extreme極端 to another另一個,
58
145442
3624
他說科學方法論已經
從一個極端跑到了另一個極端,
02:39
leaving離開 out an untouched不變
great middle中間 region地區.
59
149090
3071
留下了中間區域沒有被觸及。
02:42
Now, this middle中間 region地區
is where complexity複雜 science科學 lies,
60
152185
2699
這中間區域就是
複雜科學所在之處,
02:44
and this is what I mean by complex複雜.
61
154908
2259
這就是我所謂的複雜。
02:47
Now, unfortunately不幸, almost幾乎
every一切 single problem問題 you can think of
62
157191
3525
不幸的是,幾乎你能
想出與人類行為有關的
02:50
to do with human人的 behavior行為
63
160740
1222
每一個問題,
02:51
lies in this middle中間 region地區.
64
161986
2069
都落在這個中間區域。
02:54
Einstein's愛因斯坦 got absolutely絕對 no idea理念
how to model模型 the movement運動 of a crowd人群.
65
164079
4290
愛因斯坦完全不知道要如何
針對一群人的移動來建立模型。
02:58
There are too many許多 people
to look at them all individually個別地
66
168393
2801
有太多人,無法
一個一個個別來看,
03:01
and too few少數 to treat對待 them as a gas加油站.
67
171218
1872
但又沒多到可以當氣體來看待。
03:03
Similarly同樣, people are prone易於
to annoying惱人的 things like decisions決定
68
173114
3356
同樣的,人常會做煩人的事,
如決策之類的,
03:06
and not wanting希望 to walk步行 into each other,
69
176494
2014
且不想要走路時撞到人,
03:08
which哪一個 makes品牌 the problem問題
all the more complicated複雜.
70
178532
2613
這就讓問題變得更複雜了。
03:11
Einstein愛因斯坦 also couldn't不能 tell you
71
181169
1703
愛因斯坦無法告訴你
03:12
when the next下一個 stock股票 market市場 crash緊急
is going to be.
72
182896
2349
股市下次崩盤會是何時。
03:15
Einstein愛因斯坦 couldn't不能 tell you
how to improve提高 unemployment失業.
73
185269
2764
愛因斯坦無法告訴你
如何改善失業率。
03:18
Einstein愛因斯坦 can't even tell you
74
188057
1401
愛因斯坦甚至無法告訴你
03:19
whether是否 the next下一個 iPhone蘋果手機
is going to be a hit擊中 or a flop拍擊聲.
75
189482
3382
下一版的 iPhone 會是
大成功還是大失敗。
03:22
So to conclude得出結論 part部分 one:
we're completely全然 screwed.
76
192888
2606
所以,第一部分的
結論是,我們死定了。
03:25
We've我們已經 got no tools工具 to deal合同 with this,
and life is way too complex複雜.
77
195518
4500
我們沒有工具來解決這些,
人生太複雜了。
03:30
But maybe there's hope希望,
78
200042
1796
但,也許,還有希望,
03:31
because in the last few少數 years年份,
79
201862
1534
因為在過去幾年,
03:33
we've我們已經 begun開始 to see the beginnings開始
of a new area of science科學
80
203420
3837
我們看到一個新的
科學領域開始出現了,
03:37
using運用 mathematics數學
to model模型 our social社會 systems系統.
81
207281
3027
它是用數學來為我們的
社會系統建立模型。
03:40
And I'm not just talking here
about statistics統計 and computer電腦 simulations模擬.
82
210332
3484
我並不只是在談統計和電腦模擬。
03:43
I'm talking about writing寫作 down
equations方程 about our society社會
83
213840
2996
我在談的是針對我們的
社會,寫下方程式,
03:46
that will help us understand理解
what's going on
84
216860
2069
來協助我們了解發生了什麼事,
03:48
in the same相同 way as with the snooker阻撓 balls
or the weather天氣 prediction預測.
85
218953
3215
就像是撞球或是氣象預測一樣。
03:52
And this has come about
because people have begun開始 to realize實現
86
222192
2842
會有這樣的演變,
是因為大家開始了解
03:55
that we can use and exploit利用 analogies類比
87
225058
2343
我們可以使用和利用人類系統
03:57
between之間 our human人的 systems系統
and those of the physical物理 world世界 around us.
88
227425
3942
和我們周圍實體世界的
系統之間的相似處。
04:01
Now, to give you an example:
89
231938
1464
讓我舉個例子:
04:03
the incredibly令人難以置信 complex複雜 problem問題
of migration移民 across橫過 Europe歐洲.
90
233426
3454
極複雜的歐洲各地移民問題。
04:06
Actually其實, as it turns out, when you view視圖
all of the people together一起,
91
236904
3332
其實,結果發現,
如果你一次一起看所有的人,
04:10
collectively, they behave表現 as though雖然
they're following以下 the laws法律 of gravity重力.
92
240260
4043
他們集體看起來就像是
遵守著萬有引力定律。
04:14
But instead代替 of planets行星
being存在 attracted吸引 to one another另一個,
93
244327
3128
但並不是星球彼此牽引,
04:17
it's people who are attracted吸引
to areas with better job工作 opportunities機會,
94
247479
4210
而是人被吸引到
工作機會更佳、薪水更高、
04:21
higher更高 pay工資, better quality質量 of life
and lower降低 unemployment失業.
95
251713
4015
生活品質更好,
失業率更低的區域。
04:25
And in the same相同 way as people
are more likely容易 to go for opportunities機會
96
255752
3528
如同人比較有可能被現居地
鄰近區域的機會所吸引——
04:29
close to where they live生活 already已經 --
London倫敦 to Kent肯特, for example,
97
259304
3035
如倫敦到肯特郡,
04:32
as opposed反對 to London倫敦 to Melbourne墨爾本 --
98
262363
1792
而不是倫敦到墨爾本——
04:34
the gravitational引力 effect影響 of planets行星
far away is felt much less.
99
264179
4136
星球之間若距離較長,
影響也會少很多。
04:38
So, to give you another另一個 example:
100
268997
2067
所以,再舉一個例子:
04:41
in 2008, a group in UCLA加州大學洛杉磯分校
were looking into the patterns模式
101
271088
4225
2008 年,洛杉磯
加州大學的一個團隊在研究
04:45
of burglary竊案 hot spots斑點 in the city.
102
275337
2712
城市中的竊盜案高危險區。
04:48
Now, one thing about burglaries盜竊案
is this idea理念 of repeat重複 victimization受害.
103
278073
5519
竊盜有一個特點,
就是重覆選擇同一個受害區域。
04:53
So if you have a group of burglars竊賊
who manage管理 to successfully順利 rob an area,
104
283616
4237
所以,如果有一群竊賊
有辦法在一個區域成功搶劫,
04:57
they'll他們會 tend趨向 to return返回 to that area
and carry攜帶 on burgling伯靈 it.
105
287877
3790
他們會傾向再次返回該區域,
進行下一次搶劫。
05:01
So they learn學習 the layout佈局 of the houses房屋,
106
291691
2856
他們會了解房屋的分佈、
05:04
the escape逃逸 routes路線
107
294571
1694
逃脫的路線,
05:06
and the local本地 security安全 measures措施
that are in place地點.
108
296289
3004
以及已經啟用的保全措施。
05:09
And this will continue繼續 to happen發生
109
299317
1685
竊盜會不斷發生,
05:11
until直到 local本地 residents居民 and police警察
ramp舷梯 up the security安全,
110
301026
3181
直到當地居民和警方加強保安,
05:14
at which哪一個 point, the burglars竊賊
will move移動 off elsewhere別處.
111
304231
2771
到了這個時點,
竊賊就會改去其他地方。
05:17
And it's that balance平衡
between之間 burglars竊賊 and security安全
112
307026
2808
竊賊和保全之間的平衡
05:19
which哪一個 creates創建 these dynamic動態
hot spots斑點 of the city.
113
309858
3037
創造出了城市中
不斷改變的高危險區域。
05:22
As it turns out,
this is exactly究竟 the same相同 process處理
114
312919
3544
結果發現,這個過程就和美洲豹
05:26
as how a leopard gets得到 its spots斑點,
115
316487
2242
得到身上斑點的過程相同,
05:28
except in the leopard example,
it's not burglars竊賊 and security安全,
116
318753
2936
差別在於,在美洲豹的例子中,
並不是竊賊和保全,
05:31
it's the chemical化學 process處理
that creates創建 these patterns模式
117
321713
3465
是一個化學過程
創造出了這些圖案,
05:35
and something called "morphogenesis形態."
118
325202
1995
還有所謂的「形態發生」。
05:37
We actually其實 know an awful可怕 lot
about the morphogenesis形態 of leopard spots斑點.
119
327221
4256
我們其實對於美洲豹斑點的
形態發生所知甚多。
05:41
Maybe we can use this to try and spot
some of the warning警告 signs跡象 with burglaries盜竊案
120
331501
4644
也許我們可以利用這一點,
試著找出將會發生竊盜的警訊,
05:46
and perhaps也許, also to create創建
better crime犯罪 strategies策略 to prevent避免 crime犯罪.
121
336169
4107
也許,也能創造出
更好的犯罪策略來預防犯罪。
05:50
There's a group here at UCLUCL
122
340300
1572
在倫敦大學學院有個團隊
05:51
who are working加工 with
the West西 Midlands米德蘭 police警察 right now
123
341896
2825
現在正在和西密德蘭郡警方合作,
05:54
on this very question.
124
344745
1641
研究這個問題。
05:56
I could give you
plenty豐富 of examples例子 like this,
125
346410
2915
我可以提出很多像這樣的例子,
05:59
but I wanted to leave離開 you
with one from my own擁有 research研究
126
349349
2643
但我想要舉最後一個例子,
是我自己的倫敦暴動研究。
06:02
on the London倫敦 riots暴動.
127
352016
1166
06:03
Now, you probably大概
don't need me to tell you
128
353206
2015
應該不需要由我來告訴各位
06:05
about the events事件 of last summer夏季,
129
355245
1567
去年夏天發生的事件,
06:06
where London倫敦 and the UK聯合王國 saw
the worst最差 sustained持續 period
130
356836
3030
倫敦和英國經歷了一段暴力搶劫
06:09
of violent暴力 looting搶劫 and arson縱火
131
359890
1526
和縱火的時期,
06:11
for over twenty二十 years年份.
132
361440
1613
是二十年來最長最糟的。
06:13
It's understandable可理解 that, as a society社會,
we want to try and understand理解
133
363077
3287
可以理解我們這個社會
會想要試著搞懂
06:16
exactly究竟 what caused造成 these riots暴動,
134
366388
1794
到底暴動是如何造成的,
06:18
but also, perhaps也許, to equip裝備 our police警察
with better strategies策略
135
368206
3885
也許,也還想要協助警方
想出更好的策略,
06:22
to lead to a swifter更快
resolution解析度 in the future未來.
136
372115
3781
在未來能夠有更快速的解決方案。
06:25
Now, I don't want to upset煩亂
the sociologists社會學家 here,
137
375920
2356
我並不想澆社會學家冷水,
06:28
so I absolutely絕對 cannot不能 talk about
the individual個人 motivations動機 for a rioter暴徒,
138
378300
4857
所以我絕對不談暴動者的個別動機,
06:33
but when you look at
the rioters暴徒 all together一起,
139
383181
2168
但當你把所有暴動者
當成整體看待時,
06:35
mathematically數學, you can separate分離 it
into a three-stage三階段 process處理
140
385373
3208
在數學上,你就能將它
分成一個三階段的過程,
06:38
and draw analogies類比 accordingly於是.
141
388605
1975
並做出類推。
06:40
So, step one: let's say
you've got a group of friends朋友.
142
390604
3177
步驟一:假設你有一群朋友。
06:43
None沒有 of them are involved參與 in the riots暴動,
143
393805
1875
他們都沒有涉入暴動,
06:45
but one of them walks散步 past過去
a Foot腳丫子 Locker櫃子 which哪一個 is being存在 raided搜查,
144
395704
3682
但其中一人走路經過
被襲擊的 Foot Locker 商店,
06:49
and goes in and bags包裝袋 himself他自己
a new pair of trainers培訓師.
145
399410
2513
他走進商店,為自己
拿了一雙新的運動鞋。
06:51
He texts文本 one of his friends朋友 and says,
"Come on down to the riots暴動."
146
401947
4089
他傳訊息給一位朋友,說:
「一起來暴動吧。」
06:56
So his friend朋友 joins加入 him,
147
406060
1421
於是,他的朋友加入他,
06:57
and then the two of them text文本
more of their friends朋友, who join加入 them,
148
407505
3157
接著,他們又傳訊息給更多朋友,
這些朋友也加入了,
07:00
and text文本 more of their friends朋友
149
410686
1581
再傳訊息給更多朋友,
07:02
and more and more, and so it continues繼續.
150
412291
2374
越來越多,一直持續。
07:04
This process處理 is identical相同 to the way
that a virus病毒 spreads利差 through通過 a population人口.
151
414689
4583
這個過程就像是病毒
在人口中散播的方式。
07:09
If you think about the bird flu流感 epidemic疫情
of a couple一對 of years年份 ago,
152
419296
3100
如果想想看幾年前的
禽流感大流行,
07:12
the more people that were infected感染,
the more people that got infected感染,
153
422420
3303
越多人受到感染,
造成更多人受到感染,
07:15
and the faster更快 the virus病毒 spread傳播
154
425747
1588
病毒的散播也更快速,
07:17
before the authorities當局 managed管理
to get a handle處理 on events事件.
155
427359
3141
當權機關來不及處理這些事件。
07:20
And it's exactly究竟 the same相同 process處理 here.
156
430988
2515
這裡的過程也完全一樣。
07:23
So let's say you've got a rioter暴徒,
he's decided決定 he's going to riot暴動.
157
433527
3276
假設有一位暴動者決定要暴動。
07:26
The next下一個 thing he has to do
is pick a riot暴動 site現場.
158
436827
2535
他接下來要做的事,
就是選一個暴動地點。
07:30
Now, what you should know
about rioters暴徒 is that, umUM ...
159
440274
3624
關於暴動者,各位應該要
知道一件事,呃……
07:33
Oops哎呀, clicker's點擊器的 gone走了. There we go.
160
443922
1642
喔,搖控器不管用。好了。
07:35
What you should know about rioters暴徒 is,
they're not prepared準備 to travel旅行
161
445588
3344
各位應該要知道,暴動者沒準備要
07:38
that far from where they live生活,
162
448956
1451
到離家很遠的地方,
07:40
unless除非 it's a really juicy多汁 riot暴動 site現場.
163
450431
1852
除非是個非常值得的暴動地點。
07:42
(Laughter笑聲)
164
452307
1075
(笑聲)
07:43
So you can see that here from this graph圖形,
165
453406
2069
各位可以從這張圖中看到,
07:45
with an awful可怕 lot of rioters暴徒
having traveled旅行 less than a kilometer公里
166
455499
3391
有非常多的暴動者
前往暴動地點的距離
還不到一公里。
07:48
to the site現場 that they went to.
167
458914
1679
07:50
Now, this pattern模式 is seen看到
in consumer消費者 models楷模 of retail零售 spending開支,
168
460617
4909
在零售業花費上的消費者模型中
就可以看到這個模式,
07:55
i.e., where we choose選擇 to go shopping購物.
169
465550
2309
即我們選擇要在哪裡購物的模式。
07:57
So, of course課程, people like
to go to local本地 shops商店,
170
467883
2922
所以,當然,大家
都喜歡去當地的店家,
08:00
but you'd be prepared準備
to go a little bit further進一步
171
470829
2592
但如果有個比較遠的
零售店很不錯,
08:03
if it was a really good retail零售 site現場.
172
473445
2116
你會有打算要走遠一點。
08:05
And this analogy比喻, actually其實, was already已經
picked採摘的 up by some of the papers文件,
173
475585
3442
這個類推其實已經
被一些報紙採用,
08:09
with some tabloid小報 press calling調用 the events事件
"Shopping購物 with violence暴力,"
174
479051
3262
有些小報把這些事件稱為
「用暴力來購物」,
08:12
which哪一個 probably大概 sums總和 it up
in terms條款 of our research研究.
175
482337
2788
這個名稱可說是
為我們研究做了個總結。
08:15
Oh! -- we're going backwards向後.
176
485673
1476
喔!放成前一張了。
08:19
OK, step three.
177
489730
1456
好了,步驟三。
08:21
Finally最後, the rioter暴徒 is at his site現場,
178
491210
1817
最後,暴動者到了他的地點,
08:23
and he wants to avoid避免
getting得到 caught抓住 by the police警察.
179
493051
4572
他想要避免被警方抓到。
08:27
The rioters暴徒 will avoid避免
the police警察 at all times,
180
497647
2701
暴動者會隨時避開警方,
08:30
but there is some safety安全 in numbers數字.
181
500372
2094
但數字顯示有些安全點。
08:32
And on the flip翻動 side, the police警察,
with their limited有限 resources資源,
182
502490
3061
一方面,警方的資源有限,
08:35
are trying to protect保護
as much of the city as possible可能,
183
505575
2579
他們要盡可能保護城市中
越多的區域越好,
08:38
arrest逮捕 rioters暴徒 wherever哪裡 possible可能
184
508178
2013
只要有可能,就要逮捕暴動者,
08:40
and to create創建 a deterrent威懾 effect影響.
185
510215
2041
並製造出威懾效果。
08:45
And actually其實, as it turns out,
186
515510
1491
結果發現,
08:47
this mechanism機制 between之間 the two species種類,
so to speak說話, of rioters暴徒 and police警察,
187
517025
4623
在暴動者和警方
這兩種「物種」之間的機制
08:51
is identical相同 to predators大鱷
and prey獵物 in the wild野生.
188
521672
2649
和野外的捕食者與獵物相同。
08:54
So if you can imagine想像 rabbits and foxes狐狸,
189
524345
2197
你們可以想像兔子和狐狸,
08:56
rabbits are trying to avoid避免
foxes狐狸 at all costs成本,
190
526566
2750
兔子會不計代價避開狐狸,
08:59
while foxes狐狸 are patrolling巡邏 the space空間,
trying to look for rabbits.
191
529340
3687
而狐狸會在各處巡邏,
試著找到兔子。
09:03
We actually其實 know an awful可怕 lot
about the dynamics動力學 of predators大鱷 and prey獵物.
192
533051
3354
其實我們對於捕食者
和獵物的動態了解甚多。
09:06
We also know a lot about
consumer消費者 spending開支 flows流動.
193
536429
4979
我們很了解消費者花費的金流。
09:11
And we know a lot about
how viruses病毒 spread傳播 through通過 a population人口.
194
541432
3163
我們也很了解
病毒如何在人群中散播。
09:14
So if you take these three analogies類比
together一起 and exploit利用 them,
195
544619
3033
所以如果把這三種類推
結合起來並利用它們,
09:17
you can come up with a mathematical數學的
model模型 of what actually其實 happened發生,
196
547676
3236
你就可以針對真正發生的狀況,
找出一個數學模型,
09:20
that's capable of replicating複製
the general一般 patterns模式
197
550936
2404
這個模型能夠複製出暴動本身的
09:23
of the riots暴動 themselves他們自己.
198
553364
1343
一般性模式。
一旦做到這點了,我們就能
把它當作培養皿來用,
09:25
Now, once一旦 we've我們已經 got this,
we can almost幾乎 use this as a petri培養皿 dish
199
555678
3086
09:28
and start開始 having conversations對話
200
558788
1623
並可以開始談論
09:30
about which哪一個 areas of the city
were more susceptible易感 than others其他
201
560435
3139
城市中的哪些區域
比其他區域更容易受影響,
09:33
and what police警察 tactics策略 could be used
202
563598
1877
以及如果未來同樣的狀況再發生時,
09:35
if this were ever to happen發生
again in the future未來.
203
565499
2307
警方該用什麼戰術。
09:37
Even twenty二十 years年份 ago, modeling造型
of this sort分類 was completely全然 unheard聞所未聞 of.
204
567830
4003
即使是在二十年前,
也沒有人聽過這種建模方式。
09:41
But I think that these analogies類比
are an incredibly令人難以置信 important重要 tool工具
205
571857
4444
但我認為這些類推
是非常重要的工具,
09:46
in tackling搶斷 problems問題 with our society社會,
206
576325
2491
能夠追蹤我們社會的問題,
09:48
and perhaps也許, ultimately最終 improving提高
our society社會 overall總體.
207
578840
3406
也許,最終還能
改善我們的整個社會。
09:52
So, to conclude得出結論: life is complex複雜,
208
582270
2389
所以,結論是:人生很複雜,
09:54
but perhaps也許 understanding理解 it need not
necessarily一定 be that complicated複雜.
209
584683
3357
但也許,了解人生未必那麼複雜。
09:58
Thank you.
210
588064
1158
謝謝。
09:59
(Applause掌聲)
211
589246
1386
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Howard Chuang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hannah Fry - Complexity theorist
Hannah Fry researches the trends in our civilization and ways we can forecast its future.

Why you should listen

Hannah Fry completed her PhD in fluid dynamics in early 2011 with an emphasis on how liquid droplets move. Then, after working as an aerodynamicist in the motorsport industry, she began work on an interdisciplinary project in complexity sciences at University College London. Hannah’s current research focusses on discovering new connections between mathematically described systems and human interaction at the largest scale.

More profile about the speaker
Hannah Fry | Speaker | TED.com