ABOUT THE SPEAKERS
Fadi Chehadé - Technologist, entrepreneur
Fadi Chehadé is focused on finding ways for society to benefit from technology and strengthening international cooperation in the digital space.

Why you should listen

Fadi Chehadé is a serial entrepreneur who has founded and led several companies in the digital space including Vocado LLC (acquired by Oracle in 2018) and Viacore (purchased by IBM in 2006). He is an advisory board member with the World Economic Forum's Center for the Fourth Industrial Revolution that focuses on maximizing the benefits of science and technology for society. Chehadé is also a member of the UN Secretary-General’s High-Level Panel on Digital Cooperation that will advance proposals to strengthen international cooperation in the digital space.  

Chehadé serves on the corporate boards of Sentry Data Systems and Interactions LLC and the advisory board of the University of Southern California’s Center on Public Diplomacy. For two years, he was a Senior Advisor to Prof. Klaus Schwab, Executive Chairman of the World Economic Forum, where he focused on public-private cooperation to address issues affecting the digital economy. As former President and CEO of ICANN, the global authority managing the Internet's logical infrastructure and ensuring "one" internet for the world, Chehadé guided its historic transition to an independent transnational institution governed jointly by private, public and civic stakeholders.

More profile about the speaker
Fadi Chehadé | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Why you should listen

Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.

More profile about the speaker
Bryn Freedman | Speaker | TED.com
TED Salon Verizon

Fadi Chehadé and Bryn Freedman: What everyday citizens can do to claim power on the internet

Φαντί Σεχάντε και Μπριν Φρίντμαν: Τι μπορούν να κάνουν οι κοινοί πολίτες για να διεκδικήσουν την εξουσία του διαδικτύου

Filmed:
1,526,164 views

Ο τεχνολογικός αρχιτέκτονας Φάντι Σεχάντε βοήθησε στη δημιουργία μιας υποδομής που κάνει το διαδίκτυο να δουλεύει: βασικά πράγματα όπως την υπηρεσία ονοματοδοσίας τομέων και τα πρότυπα της διεύθυνσης IP. Σήμερα επικεντρώνεται στην εξεύρεση τρόπων για να επωφεληθεί η κοινωνία από την τεχνολογία. Σε μια φρέσκια συζήτηση με την Μπριν Φρίντμαν, την έφορο του ινστιτούτου TED, ο Σεχάντε συζητάει για τον συνεχή πόλεμο ανάμεσα στη Δύση και την Κίνα πάνω στην τεχνητή νοημοσύνη, πώς οι τεχνολογικές εταιρείες μπορούν να γίνουν οι φύλακες της εξουσίας που έχουν για να διαμορφώσουν ζωές και οικονομίες και τι μπορούν να κάνουν οι κοινοί πολίτες για να διεκδικήσουν την εξουσία του διαδικτύου.
- Technologist, entrepreneur
Fadi Chehadé is focused on finding ways for society to benefit from technology and strengthening international cooperation in the digital space. Full bio - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
BrynBryn FreedmanFreedman: So you said
that in the 20thth centuryαιώνας,
0
461
3411
Μπριν Φρίντμαν: Είπες ότι τον 20ό αιώνα,
00:15
globalπαγκόσμια powerεξουσία was in the handsτα χέρια
of governmentκυβέρνηση.
1
3896
2821
η παγκόσμια εξουσία
ήταν στα χέρια της κυβέρνησης.
00:18
At the beginningαρχή of this digitalψηφιακό centuryαιώνας,
2
6741
2469
Στην αρχή αυτού του ψηφιακού αιώνα,
00:21
it really movedμετακινήθηκε to corporationsεταιρειών
3
9234
1761
μεταφέρθηκε στις επιχειρήσεις
00:23
and that in the futureμελλοντικός,
it would moveκίνηση to individualsτα άτομα.
4
11019
3905
και ότι στο μέλλον
θα μεταφερθεί στους ανθρώπους.
00:26
And I've interviewedσυνέντευξη a lot of people,
5
14948
1786
Πήρα συνέντευξη σε πολλούς ανθρώπους,
00:28
and they say you're wrongλανθασμένος,
6
16758
1852
και λένε ότι κάνεις λάθος,
00:30
and they are bettingστοίχημα on the companiesεταιρείες.
7
18634
2119
και στοιχηματίζουν πάνω στις εταιρείες.
00:32
So why are you right,
8
20777
1659
Γιατί εσύ έχεις δίκιο,
00:34
and why are individualsτα άτομα going to winνίκη out?
9
22460
2483
και γιατί οι άνθρωποι θα υπερισχύσουν;
Φαντί Σεχάντε: Γιατί οι εταιρείες
ικανοποιούν τους ανθρώπους,
00:37
FadiFadi ChehadΤσέτανé: Because companiesεταιρείες
caterεξυπηρετούν to individualsτα άτομα,
10
25419
2549
00:39
and we as the citizenryσύνολο των πολιτών
11
27992
2033
κι εμείς ως πολίτες
00:42
need to startαρχή understandingκατανόηση
that we have a bigμεγάλο roleρόλος
12
30049
4491
πρέπει να αρχίσουμε να καταλαβαίνουμε
ότι έχουμε έναν μεγάλο ρόλο
στη διαμόρφωση της κυβέρνησης
του κόσμου, γυρίζοντας σελίδα.
00:46
in shapingδιαμόρφωση how the worldκόσμος
will be governedκυβερνήθηκε, movingκίνηση forwardπρος τα εμπρός.
13
34564
3036
00:49
Yes, indeedπράγματι, the tugρυμουλκό of warπόλεμος right now
is betweenμεταξύ governmentsκυβερνήσεις,
14
37624
4267
Ναι, πράγματι, η διελκυστίνδα τώρα
βρίσκεται μεταξύ των κυβερνήσεων,
00:53
who lostχαμένος much of theirδικα τους powerεξουσία to companiesεταιρείες
15
41915
3070
οι οποίες έχασαν μεγάλο μέρος
της εξουσίας τους από τις εταιρείες
00:57
because the internetΔιαδίκτυο is not builtχτισμένο
around the nation-stateέθνος-κράτος systemΣύστημα
16
45009
4258
διότι το διαδίκτυο δεν είναι δομημένο
γύρω από ένα σύστημα έθνους κράτους,
01:01
around whichοι οποίες governmentsκυβερνήσεις have powerεξουσία.
17
49291
2040
όπου οι κυβερνήσεις έχουν εξουσία.
01:03
The internetΔιαδίκτυο is transnationalδιακρατική.
18
51355
1857
Το διαδίκτυο είναι υπερεθνικό.
01:05
It's not internationalΔιεθνές,
and it's not nationalεθνικός,
19
53236
3039
Δεν είναι διεθνές, ούτε εθνικό,
01:08
and thereforeεπομένως the companiesεταιρείες
becameέγινε very powerfulισχυρός.
20
56299
2840
και επομένως οι εταιρείες
έγιναν πάρα πολύ ισχυρές.
01:12
They shapeσχήμα our economyοικονομία.
21
60028
1874
Διαμορφώνουν την οικονομία μας,
την κοινωνία μας,
01:13
They shapeσχήμα our societyκοινωνία.
22
61926
1992
οι κυβερνήσεις δεν ξέρουν τι να κάνουν.
01:15
GovernmentsΟι κυβερνήσεις don't know what to do.
23
63942
1643
01:17
Right now, they're reactingαντιδρώντας.
24
65609
2016
Αυτή τη στιγμή αντιδρούν.
01:19
And I fearφόβος that if we do not,
as the citizenryσύνολο των πολιτών --
25
67649
3294
Και φοβάμαι ότι αν εμείς ως πολίτες,-
01:22
whichοι οποίες are, in my opinionγνώμη,
the mostπλέον importantσπουδαίος legπόδι of that stoolσκαμνί --
26
70967
4748
οι οποίοι, κατά την άποψή μου,
είμαστε ο πιο σημαντικός στύλος-
01:27
don't take our roleρόλος,
27
75739
1522
δεν λάβουμε υπόψη
τον ρόλο μας, τότε έχετε δίκιο.
01:29
then you are right.
28
77285
1193
01:30
The detractorsδυσφημιστές, or the people tellingαποτελεσματικός you
that businessesεπιχειρήσεις will prevailεπικρατούν, are right.
29
78502
4761
Οι επικριτές ή οι άνθρωποι που σας λένε
ότι θα επικρατήσουν
οι επιχειρήσεις, είναι σωστοί.
01:35
It will happenσυμβεί.
30
83287
1151
Θα συμβεί.
01:36
BFBf: So are you sayingρητό that individualsτα άτομα
will forceδύναμη businessesεπιχειρήσεις
31
84462
3832
ΜΦ: Λες δηλαδή ότι οι άνθρωποι
θα αναγκάσουν τις επιχειρήσεις
01:40
or businessεπιχείρηση will be forcedεξαναγκασμένος
to be responsiveευαίσθητος,
32
88318
2508
ή οι επιχειρήσεις θα αναγκαστούν
να ανταποκριθούν
01:42
or is there a fearφόβος that they won'tσυνηθισμένος be?
33
90850
3373
ή υπάρχει ένας φόβος ότι δεν θα το κάνουν;
ΦΣ: Πιστεύω ότι θα το κάνουν.
01:46
FCFC: I think they will be.
34
94247
1372
01:47
Look at two weeksεβδομάδες agoπριν,
35
95643
1850
Kοιτάξτε πριν από δύο εβδομάδες,
01:49
a smallμικρό companyΕταιρία calledπου ονομάζεται SkipSkip
winningεπιτυχής over UberΗ Uber and LyftLyft and everyoneΟλοι
36
97517
4412
μια μικρή εταιρεία ονόματι Skip
κέρδισε την Uber, τη Lyft και όλους
01:53
to actuallyπράγματι get the licenseάδεια
for the SanSan FranciscoΦρανσίσκο scooterσκούτερ businessεπιχείρηση.
37
101953
4928
για να πάρει την άδεια για τo εμπόριο
πατινιών στο Σαν Φρανσίσκο.
01:59
And if you readανάγνωση why did SkipSkip winνίκη,
38
107232
2166
Αν διαβάσετε τον λόγο που κέρδισε η Skip,
02:01
because SkipSkip listenedακούσει
to the people of SanSan FranciscoΦρανσίσκο,
39
109422
2896
είναι γιατί η Skip άκουσε
τους ανθρώπους του Σαν Φρανσίσκο,
02:04
who were tiredκουρασμένος of scootersσκούτερ
beingνα εισαι thrownρίχνονται everywhereπαντού,
40
112342
2849
οι οποίοι κουράστηκαν με τα πατίνια
να αφήνονται παντού,
02:07
and actuallyπράγματι wentπήγε to the cityπόλη and said,
41
115215
2674
και πήγαν πράγματι στην πόλη και είπαν,
02:09
"We will deployαναπτύξετε the serviceυπηρεσία,
42
117913
2166
«Θα υλοποιήσουμε την υπηρεσία,
02:12
but we will respondαπαντώ
to the people'sτων ανθρώπων requirementsαπαιτήσεις
43
120103
3056
αλλά θα ανταποκριθούμε
στις απαιτήσεις των ανθρώπων
02:15
that we organizeοργανώνω ourselvesεμείς οι ίδιοι
around a setσειρά of rulesκανόνες."
44
123183
3070
ώστε να οργανωθούμε
γύρω από ένα σύνολο κανόνων».
02:18
They self-governedαυτοδιοικούμενη theirδικα τους behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ,
and they wonΚέρδισε the contractσύμβαση
45
126277
3366
Aυτοδιοίκησαν τη στάση τους,
και κέρδισαν το συμβόλαιο
02:21
over some very powerfulισχυρός companiesεταιρείες.
46
129667
2040
πάνω σε κάποιες πανίσχυρες εταιρείες.
02:23
BFBf: So speakingΟμιλία of guidelinesΚατευθυντήριες γραμμές
and self-governanceαυτο-διακυβέρνηση,
47
131731
3566
ΜΦ: Σχετικά με τις οδηγίες
και την αυτοδιοίκηση,
02:27
you've spentξόδεψε an entireολόκληρος lifetimeΔιάρκεια Ζωής
creatingδημιουργώντας guidelinesΚατευθυντήριες γραμμές and normsκανόνες
48
135321
4021
πέρασες μια ολόκληρη ζωή στη δημιουργία
κατευθυντήριων γραμμών και κανόνων
02:31
for the internetΔιαδίκτυο.
49
139366
1698
για το διαδίκτυο.
Πιστεύεις ότι πέρασαν αυτές οι μέρες;
02:33
Do you think those daysημέρες are over?
50
141088
1739
02:34
Who is going to guideοδηγός,
who is going to controlέλεγχος,
51
142851
2762
Ποιος θα καθοδηγήσει, ποιος θα ελέγξει,
02:37
and who is going to createδημιουργώ those normsκανόνες?
52
145637
2151
και ποιος θα δημιουργήσει
αυτούς τους κανόνες;
02:39
FCFC: The rulesκανόνες that governκυβερνώ
the technologyτεχνολογία layersστρώματα of the internetΔιαδίκτυο
53
147812
5360
ΦΣ: Οι κανόνες που κυβερνούν
τα επίπεδα της τεχνολογίας του διαδικτύου
02:45
are now well put in placeθέση,
54
153196
2683
είναι εφαρμοσμένοι πλήρως αυτή τη στιγμή,
02:47
and I was very busyαπασχολημένος for a fewλίγοι yearsχρόνια
settingσύνθεση those rulesκανόνες
55
155903
3452
κι εγώ δούλευα πολύ για μερικά χρόνια
στον καθορισμό αυτών των κανόνων
02:51
around the partμέρος of the internetΔιαδίκτυο
that makesκάνει the internetΔιαδίκτυο one networkδίκτυο.
56
159379
4117
γύρω από ένα κομμάτι του διαδίκτυο
που καθιστά το διαδίκτυο ένα δίκτυο.
02:55
The domain-nameόνομα τομέα systemΣύστημα, the IPIP numbersαριθμούς,
57
163520
2485
Η υπηρεσία ονοματοδοσίας τομέων,
τους αριθμούς IP,
όλα αυτά είναι στη θέση τους.
02:58
all of that is in placeθέση.
58
166029
1716
02:59
HoweverΩστόσο, as we get now
into the upperανώτερος layersστρώματα of the internetΔιαδίκτυο,
59
167769
4334
Ωστόσο, καθώς εισχωρούμε
στα άνω στρώματα του διαδικτύου,
03:04
the issuesθέματα that affectεπηρεάζουν
me and you everyκάθε day --
60
172127
2826
τα ζητήματα τα οποία επηρεάζουν
εμένα κι εσάς καθημερινά-
03:06
privacyπροστασίας προσωπικών δεδομένων, securityασφάλεια, etcκαι τα λοιπα. --
61
174977
2802
η ιδιωτικότητα, η ασφάλεια, κτλ.-
03:09
the systemΣύστημα to createδημιουργώ normsκανόνες for those
unfortunatelyΔυστυχώς is not in placeθέση.
62
177803
7000
το σύστημα για να δημιουργήσει κανόνες
γι' αυτά δυστυχώς δεν έχει εφαρμοστεί.
03:17
So we do have an issueθέμα.
63
185109
1604
Οπότε, όντως έχουμε ένα πρόβλημα.
03:18
We have a systemΣύστημα
of cooperationσυνεργασία and governanceδιακυβέρνηση
64
186737
3650
Έχουμε ένα σύστημα συνεργασίας
και διακυβέρνησης
03:22
that really needsανάγκες to be createdδημιουργήθηκε right now
65
190411
2834
το οποίο πρέπει πραγματικά
να δημιουργηθεί αυτή τη στιγμή
03:25
so that companiesεταιρείες, governmentsκυβερνήσεις
and the citizenryσύνολο των πολιτών can agreeσυμφωνώ
66
193269
4731
έτσι ώστε οι εταιρείες, οι κυβερνήσεις
κι οι πολίτες να συμφωνήσουν
03:30
how this newνέος digitalψηφιακό worldκόσμος
is going to advanceπροκαταβολή.
67
198024
2342
στο πώς θα προοδεύσει
αυτός ο νέος ψηφιακός κόσμος.
03:32
BFBf: So what givesδίνει
a digitalψηφιακό companyΕταιρία any incentiveκίνητρο?
68
200390
3182
ΜΦ: Άρα τι δίνει σε μια ψηφιακή εταιρεία
οποιοδήποτε κίνητρο;
03:35
Let's say -- FacebookΣτο Facebook comesέρχεται to mindμυαλό --
69
203596
2025
Ας πούμε -το Facebook
μου έρχεται στον νου-
03:37
they would say they have
theirδικα τους users'χρηστών bestκαλύτερος interestsτα ενδιαφέροντα at heartκαρδιά,
70
205645
2945
θα έλεγαν ότι θα νοιάζονταν
για το καλό των χρηστών τους,
αλλά πιστεύω πολλοί άνθρωποι
θα διαφωνούσαν με αυτό.
03:40
but I think a lot of people
would disagreeδιαφωνώ with that.
71
208614
2539
03:43
FCFC: It's been very difficultδύσκολος to watch
how techtech companiesεταιρείες have reactedαντέδρασε
72
211177
5908
ΦΣ: Ήταν πολύ δύσκολο να βλέπουμε
πώς οι τεχνολογικές εταιρείες αντέδρασαν
03:49
to the citizenry'sτων πολιτών responseαπάντηση
to theirδικα τους technologiesτεχνολογίες.
73
217109
3039
στην απάντηση των πολιτών
για τις τεχνολογίες τους.
03:52
And some of them, two or threeτρία yearsχρόνια agoπριν,
basicallyβασικα dismissedαπέρριψε it.
74
220791
3684
Και ορισμένες από αυτές, πριν από δύο
ή τρία χρόνια, βασικά το αγνόησαν.
03:56
The wordλέξη that I heardακούσει in manyΠολλά boardσανίδα roomsδωμάτια
is, "We're just a technologyτεχνολογία platformπλατφόρμα.
75
224499
5365
Ο λόγος που ακούω σε πολλά
διοικητικά συμβούλια είναι,
«Είμαστε μόνο μια τεχνολογική πλατφόρμα.
04:01
It's not my issueθέμα
if my technologyτεχνολογία platformπλατφόρμα
76
229888
2888
Δεν φταίω αν η τεχνολογική μου πλατφόρμα
αναγκάζει τις οικογένειες να σκοτώνουν
04:04
causesαιτίες familiesοικογένειες
to go killσκοτώνω theirδικα τους girlsκορίτσια in PakistanΠακιστάν.
77
232800
2811
τις κόρες τους στο Πακιστάν.
04:07
It's not my issueθέμα. It's theirδικα τους problemπρόβλημα.
78
235635
2287
Δεν φταίω εγώ. Είναι δικό τους πρόβλήμα.
04:09
I just have a technologyτεχνολογία platformπλατφόρμα."
79
237946
1969
Εγώ έχω απλώς την τεχνολογική πλατφόρμα».
04:11
Now, I think we are now enteringεισερχόμενοι a stageστάδιο
80
239939
3215
Τώρα, πιστεύω ότι μπαίνουμε σε μια φάση
04:15
where companiesεταιρείες are startingεκκίνηση to realizeσυνειδητοποιώ
this is no longerμακρύτερα sustainableΑειφόρος,
81
243178
5311
όπου οι εταιρείες συνειδητοποιούν
ότι αυτό δεν είναι πλέον βιώσιμο,
04:20
and they're startingεκκίνηση to see the pushbackτινάγματος
82
248513
2166
και αρχίζουν να βλέπουν την αντίδραση
04:22
that's comingερχομός
from people, usersχρήστες, citizensοι πολίτες,
83
250703
3135
που έρχεται από τους ανθρώπους,
τους χρήστες, τους πολίτες,
04:25
but alsoεπίσης governmentsκυβερνήσεις
that are startingεκκίνηση to say,
84
253862
2614
αλλά και τις κυβερνήσεις
οι οποίες αρχίζουν να λένε,
04:28
"This cannotδεν μπορώ be."
85
256500
1563
«Αυτό είναι αδύνατον».
04:30
So I think there is a maturityλήξη
that is startingεκκίνηση to setσειρά,
86
258087
5429
Γι' αυτό πιστεύω πως αρχίζει
να διαμορφώνεται μια ωριμότητα,
04:35
especiallyειδικά in that SiliconΠυριτίου ValleyΚοιλάδα areaπεριοχή,
87
263540
2474
ειδικά στην περιοχή της Σίλικον Βάλεϊ,
04:38
where people are beginningαρχή to say,
"We have a roleρόλος."
88
266038
4523
όπου οι άνθρωποι αρχίζουν να λένε,
«Έχουμε έναν ρόλο».
04:42
So when I speakμιλώ to these leadersηγέτες, I say,
89
270585
2556
Όποτε μιλάω σε αυτούς τους ηγέτες λέω,
04:45
"Look, you could be the CEOΔΙΕΥΘΎΝΩΝ ΣΎΜΒΟΥΛΟΣ,
a very successfulεπιτυχής CEOΔΙΕΥΘΎΝΩΝ ΣΎΜΒΟΥΛΟΣ of a companyΕταιρία,
90
273165
3853
«Κοίτα, θα μπορούσες να 'σαι ο πετυχημένος
διευθύνων σύμβουλος μιας εταιρείας,
04:49
but you could alsoεπίσης be a stewardSteward."
91
277042
2071
αλλά θα μπορούσες
να είσαι κι ένας διαχειριστής».
Κι αυτή είναι η λέξη κλειδί.
04:51
And that's the keyκλειδί wordλέξη.
92
279669
1213
04:52
"You could be a stewardSteward
of the powerεξουσία you have
93
280906
3552
«Θα μπορούσες να είσαι ένας διαχειριστής
από τη δύναμη που έχεις για να καθορίσεις
04:56
to shapeσχήμα the livesζωή and the economiesοικονομίες
of billionsδισεκατομμύρια of people.
94
284482
3912
τις ζωές και τις οικονομίες
δισεκατομμυρίων ανθρώπων.
05:00
WhichΟποία one do you want to be?"
95
288967
1584
Ποιο από τα δύο θέλεις να είσαι;
05:03
And the answerαπάντηση is,
it's not one or the other.
96
291218
2603
Κι η απάντηση είναι,
ούτε το ένα ούτε το άλλο.
05:06
This is what we are missingλείπει right now.
97
294568
2481
Αυτό είναι που μας λείπει αυτή τη στιγμή.
05:09
So when an adultενήλικας like BradΜπραντ SmithΣμιθ,
the presidentΠρόεδρος of MicrosoftMicrosoft,
98
297073
4028
Όταν ένας ενήλικας όπως ο Μπραντ Σμιθ,
ο πρόεδρος της Microsoft,
05:13
said a fewλίγοι monthsμήνες agoπριν,
99
301125
1488
είπε πριν από λίγους μήνες,
05:14
"We need a newνέος setσειρά of GenevaΓενεύη ConventionsΣυμβάσεις
100
302637
2920
«Χρειαζόμαστε μια νέα σειρά
συμβάσεων της Γενεύης
05:17
to manageδιαχειρίζονται the securityασφάλεια
of the digitalψηφιακό spaceχώρος,"
101
305581
2689
για να διαχειριστούμε την ασφάλεια
του ψηφιακού χώρου»,
05:20
manyΠολλά of the seniorαρχαιότερος leadersηγέτες
in SiliconΠυριτίου ValleyΚοιλάδα
102
308294
3667
πολλά από τα εξέχοντα στελέχη
στη Σίλικον Βάλεϊ
05:23
actuallyπράγματι spokeακτίνα againstκατά his wordsλόγια.
103
311985
3317
στην πραγματικότητα
αντιτάχθηκαν στα λόγια του.
05:27
"What do you mean, GenevaΓενεύη ConventionΣύμβαση?
104
315326
1836
«Τι εννοείτε, σύμβαση της Γενεύης;
05:29
We don't need any GenevaΓενεύη ConventionsΣυμβάσεις.
We self-regulateαυτο-ρύθμιση."
105
317186
2947
Δεν χρειαζόμαστε συμβάσεις
της Γενεύης. Αυτορυθμιζόμαστε».
05:32
But that moodδιάθεση is changingαλλάζοντας,
106
320157
2108
Αλλά αυτό το κλίμα αλλάζει,
05:34
and I'm startingεκκίνηση to see manyΠολλά leadersηγέτες say,
107
322289
3206
και αρχίζω και βλέπω
πολλούς ηγέτες να λένε,
05:37
"Help us out."
108
325519
1295
«Βοηθήστε μας».
05:39
But here liesψέματα the conundrumαίνιγμα.
109
327201
2053
Αλλά εδώ έγκειται το κρίσιμο ερώτημα.
05:41
Who is going to help those leadersηγέτες
do the right thing?
110
329909
2913
Ποιος θα βοηθήσει αυτούς τους ηγέτες
να κάνουν το σωστό;
05:44
BFBf: So who is going to help them?
111
332846
2579
ΜΦ: Ποιος θα τους βοηθήσει;
05:47
Because I'd love
to interviewσυνέντευξη you for an hourώρα,
112
335449
4136
Επειδή θα μου άρεσε να σου παίρνω
συνέντευξη για μια ώρα,
05:51
but give me your biggestμέγιστος fearφόβος
and your bestκαλύτερος hopeελπίδα
113
339609
5229
αλλά μετάδωσέ μου τον μεγαλύτερο σου
φόβο και την καλύτερη ελπίδα
05:56
for how this is going to work out.
114
344862
1881
για τον τρόπο που θα λειτουργήσει αυτό.
06:00
FCFC: My biggestμέγιστος hopeελπίδα
is that we will becomeγίνομαι eachκαθε stewardsδιαχειριστές
115
348981
6739
ΦΣ: Η μεγαλύτερή μου ελπίδα είναι
ότι ο καθένας μας θα γίνει διαχειριστής
06:07
of this newνέος digitalψηφιακό worldκόσμος.
116
355744
1590
σε αυτόν τον νέο ψηφιακό κόσμο.
Αυτή είναι η μεγάλη μου ελπίδα,
06:09
That's my biggestμέγιστος hopeελπίδα,
117
357358
1381
06:10
because I do think, oftenσυχνά,
we want to put the blameκατηγορώ on othersοι υπολοιποι.
118
358763
5024
επειδή πιστεύω θέλουμε να ρίχνουμε
συχνά την ευθύνη στους άλλους.
«Οι γενικοί διευθυντές φέρονται έτσι».
06:15
"Oh, it's these CEOsΔιευθύνοντες σύμβουλοι.
They're behavingσυμπεριφέρεται this way."
119
363811
2401
«Αυτές οι κυβερνήσεις δεν κάνουν αρκετά».
06:18
"These governmentsκυβερνήσεις are not doing enoughαρκετά."
120
366236
2000
06:20
But how about us?
121
368260
1664
Αλλά τι γίνεται με εμάς;
06:21
How is eachκαθε of us actuallyπράγματι takingλήψη
the responsibilityευθύνη to be a stewardSteward
122
369948
5072
Πώς ο καθένας από εμάς αναλαμβάνει
την ευθύνη να γίνει διαχειριστής
06:27
of the digitalψηφιακό spaceχώρος we liveζω in?
123
375044
2229
στον ψηφιακό χώρο που ζούμε;
06:29
And one of the things I've been pushingπιέζοντας
on universityπανεπιστήμιο presidentsπρόεδροι
124
377297
3223
Και ένα από τα πράγματα
που πιέζω του πρυτάνεις
06:32
is we need everyκάθε engineeringμηχανική and scienceεπιστήμη
and computerυπολογιστή scienceεπιστήμη studentμαθητης σχολειου
125
380544
4340
είναι ότι χρειαζόμαστε φοιτητές
των θετικών επιστημών
και της πληροφορικής,
06:36
who is about to writeγράφω
the nextεπόμενος lineγραμμή of codeκώδικας
126
384908
2535
ο οποίος θα γράψει
την επόμενη γραμμή κώδικα
ή θα σχεδιάσει την επόμενη συσκευή ΙοΤ
06:39
or designσχέδιο the nextεπόμενος IoTIot deviceσυσκευή
127
387467
2309
06:41
to actuallyπράγματι have in them
a senseέννοια of responsibilityευθύνη and stewardshipεπιστασία
128
389800
4827
για να τους εμφυσήσουμε
μια αίσθηση ευθύνης και διαχείρισης
06:46
towardsπρος what they're buildingΚτίριο.
129
394651
1509
σε ό, τι δημιουργούν.
06:48
So I suggestedπρότεινε we createδημιουργώ a newνέος oathΌρκος,
130
396184
2396
Πρότεινα να δημιουργήσουμε έναν νέο όρκο,
06:50
like the HippocraticΤου Ιπποκράτη OathΌρκος,
131
398604
1659
όπως τον Όρκο του Ιπποκράτη,
06:52
so that everyκάθε studentμαθητης σχολειου
enteringεισερχόμενοι an engineeringμηχανική programπρόγραμμα
132
400287
2928
ώστε κάθε φοιτητής που μπαίνει
σε ένα πρόγραμμα μηχανικής
06:55
takes a technocraticΤεχνοκρατικό oathΌρκος or a wisdomσοφία oathΌρκος
133
403239
3601
να παίρνει έναν όρκο γνώσης
ή τεχνοκρατικό όρκο
06:58
or some oathΌρκος of commitmentδέσμευση
to the restυπόλοιπο of us.
134
406864
2913
ή κάποιον όρκο αφοσίωσης
στους υπόλοιπους από εμάς.
07:01
That's my bestκαλύτερος hopeελπίδα, that we all riseαύξηση.
135
409801
2676
Αυτή είναι η ελπίδα μου,
ότι όλοι θα ανταποκριθούμε.
07:04
Because governmentsκυβερνήσεις and businessesεπιχειρήσεις
will fightπάλη over this powerεξουσία gameπαιχνίδι,
136
412501
4913
Γιατί οι κυβερνήσεις και οι επιχειρήσεις
θα παλέψουν σε αυτό το παιχνίδι εξουσίας,
07:09
but where are we?
137
417438
1534
Πού είμαστε όμως εμείς;
07:10
And unlessεκτός we playπαίζω into that powerεξουσία tableτραπέζι,
138
418996
4452
Εάν δεν παίξουμε εμείς
σε αυτό το παιχνίδι δυνάμεων,
07:15
I think we'llΚαλά endτέλος up in a badκακό placeθέση.
139
423472
2899
πιστεύω ότι θα καταλήξουμε
σε μια άσχημη θέση.
07:18
My biggestμέγιστος fearφόβος?
140
426395
1275
Ο μεγαλύτερός μου φόβος;
Ο μεγαλύτερός μου φόβος,
για να είμαι πολύ επιδέξιος σήμερα,
07:21
My biggestμέγιστος fearφόβος,
to be very tacticalτακτικής todayσήμερα,
141
429392
2864
07:24
what is keepingτήρηση me up at night
142
432280
2239
αυτό που με κρατάει ξάγρυπνο
07:26
is the currentρεύμα warπόλεμος betweenμεταξύ
the WestΔύση, the liberalφιλελεύθερη worldκόσμος,
143
434543
5714
είναι ο τρέχων πόλεμος μεταξύ
της Δύσης, τον φιλελεύθερο κόσμο,
07:33
and ChinaΚίνα,
144
441304
1509
και της Κίνας,
07:34
in the areaπεριοχή of artificialτεχνητός intelligenceνοημοσύνη.
145
442837
2277
στο πεδίο της τεχνητής νοημοσύνης.
07:37
There is a realπραγματικός warπόλεμος going on,
146
445138
2246
Γίνεται ένας πραγματικός πόλεμος,
07:39
and for those of us who have livedέζησε
throughδιά μέσου the nuclearπυρηνικός nonproliferationπυρηνικών ageηλικία
147
447408
4991
και για εκείνους από εμάς που έζησαν
την εποχή της μη διάδοσης
των πυρηνικών όπλων
07:44
and saw how people agreedσύμφωνος
148
452423
2364
και είδαν πως οι λαοί συμφώνησαν
07:46
to take some very dangerousεπικίνδυνος
things off the tableτραπέζι,
149
454811
2790
να αποσύρουν από το τραπέζι
κάποια πολύ επικίνδυνα πράγματα.
07:50
well, the CarnegieCarnegie EndowmentΚληροδότημα
just finishedπεπερασμένος a studyμελέτη.
150
458787
3323
To Ίδρυμα Κάρνεγκι
μόλις ολοκλήρωσε μια μελέτη.
07:54
They talkedμίλησε to everyκάθε countryΧώρα
that madeέκανε nuclearπυρηνικός weaponsόπλα
151
462490
2731
Μίλησαν σε κάθε χώρα
που κατασκεύασε πυρηνικά όπλα
07:57
and askedερωτηθείς them,
152
465245
1777
και τους ρώτησαν,
07:59
"WhichΟποία digitalψηφιακό 'weapon'όπλο
would you take off the tableτραπέζι
153
467046
5759
«Ποιο ψηφιακό "όπλο"
θα βγάζατε από το τραπέζι
08:04
againstκατά somebodyκάποιος else'sαλλού
schoolsσχολεία or hospitalsνοσοκομεία?"
154
472829
2594
ενάντια στα σχολεία
ή τα νοσοκομεία κάποιων άλλων;»
08:07
And the answerαπάντηση --
155
475828
1199
Και η απάντηση-
08:09
from everyκάθε nuclearπυρηνικός powerεξουσία --
to this questionερώτηση was,
156
477051
3444
από κάθε πυρηνική δύναμη-
σε αυτή την ερώτηση ήταν,
08:13
nothing.
157
481447
1150
κάνενα.
08:15
That's what I'm worriedανήσυχος about ...
158
483693
1793
Αυτό είναι που με ανησυχεί.
08:18
The weaponizationοπλοποίηση of the digitalψηφιακό spaceχώρος,
159
486161
2920
Η οπλοποίηση του ψηφιακού χώρου,
και ο αγώνας για να φτάσουμε εκεί.
08:21
and the raceαγώνας to get there.
160
489105
1612
08:22
BFBf: Well, it soundsήχους like
you've got a lot of work to do,
161
490741
2795
ΜΦ: Ακούγεται σαν να έχεις
πάρα πολλή δουλειά να κάνεις,
όπως και οι υπόλοιποι από εμάς.
08:25
and so do the restυπόλοιπο of us.
162
493560
1571
08:27
FadiFadi, thank you so much.
I really appreciateΕκτιμώ it.
163
495155
2686
Φάντι, σε ευχαριστώ πολύ.
Το εκτιμώ πραγματικά.
08:29
FCFC: Thank you.
164
497865
1151
ΦΣ: Σας ευχαριστώ.
08:31
(ApplauseΧειροκροτήματα)
165
499040
2539
(Χειροκρότημα)
Translated by Thanasis Zadrimas
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Fadi Chehadé - Technologist, entrepreneur
Fadi Chehadé is focused on finding ways for society to benefit from technology and strengthening international cooperation in the digital space.

Why you should listen

Fadi Chehadé is a serial entrepreneur who has founded and led several companies in the digital space including Vocado LLC (acquired by Oracle in 2018) and Viacore (purchased by IBM in 2006). He is an advisory board member with the World Economic Forum's Center for the Fourth Industrial Revolution that focuses on maximizing the benefits of science and technology for society. Chehadé is also a member of the UN Secretary-General’s High-Level Panel on Digital Cooperation that will advance proposals to strengthen international cooperation in the digital space.  

Chehadé serves on the corporate boards of Sentry Data Systems and Interactions LLC and the advisory board of the University of Southern California’s Center on Public Diplomacy. For two years, he was a Senior Advisor to Prof. Klaus Schwab, Executive Chairman of the World Economic Forum, where he focused on public-private cooperation to address issues affecting the digital economy. As former President and CEO of ICANN, the global authority managing the Internet's logical infrastructure and ensuring "one" internet for the world, Chehadé guided its historic transition to an independent transnational institution governed jointly by private, public and civic stakeholders.

More profile about the speaker
Fadi Chehadé | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Why you should listen

Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.

More profile about the speaker
Bryn Freedman | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee