Fadi Chehadé and Bryn Freedman: What everyday citizens can do to claim power on the internet
Fadi Chehadé y Bryn Freedman: Lo que todos los ciudadanos pueden hacer para reclamar poder en Internet
Fadi Chehadé is focused on finding ways for society to benefit from technology and strengthening international cooperation in the digital space. Full bioBryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that in the 20th century,
que en el siglo XX,
of government.
en manos del gobierno.
it would move to individuals.
sirven a las personas,
cater to individuals,
that we have a big role
que tenemos un gran papel
will be governed, moving forward.
del mundo en el futuro.
is between governments,
una pugna entre gobiernos,
a las compañías
around the nation-state system
sobre un sistema Estado nación,
and it's not national,
became very powerful.
se han vuelto muy poderosas.
as the citizenry --
como ciudadanía,
the most important leg of that stool --
más importante del rompecabezas,
that businesses will prevail, are right.
que los negocios prevalecerán, acertarán.
will force businesses
forzarán a los negocios
to be responsive,
winning over Uber and Lyft and everyone
le gana a Uber, Lyft y a todos
for the San Francisco scooter business.
de scooters en San Francisco.
to the people of San Francisco,
a las personas de San Francisco,
being thrown everywhere,
arrojados en cualquier lugar,
to the people's requirements
a los requerimientos de la gente
around a set of rules."
un conjunto de reglas".
and they won the contract
y ganaron el contrato
and self-governance,
y de auto-gobierno,
creating guidelines and norms
creando lineamientos y normas
who is going to control,
the technology layers of the internet
las capas de tecnología de Internet
setting those rules
aplicando estas reglas
that makes the internet one network.
que la hace una sola red.
los números IP,
into the upper layers of the internet,
las capas superiores de Internet,
me and you every day --
unfortunately is not in place.
lamentablemente no se aplica.
of cooperation and governance
de cooperación y gobierno
and the citizenry can agree
la ciudadanía puedan estar de acuerdo
is going to advance.
a digital company any incentive?
a una compañía digital?
los mejores intereses de sus usuarios,
their users' best interests at heart,
would disagree with that.
no estaría de acuerdo con eso.
how tech companies have reacted
compañías tecnológicas han reaccionado
to their technologies.
a sus tecnologías.
basically dismissed it.
básicamente las desestimaron.
is, "We're just a technology platform.
es, "Somos una plataforma tecnológica.
if my technology platform
si mi plataforma tecnológica
to go kill their girls in Pakistan.
a sus niñas en Pakistán.
entrando a una etapa
this is no longer sustainable,
de que ya no es sostenible,
from people, users, citizens,
usuarios, ciudadanos,
that are starting to say,
que empiezan a decir,
that is starting to set,
que empieza a aplicarse,
"We have a role."
"Tenemos una responsabilidad".
a very successful CEO of a company,
el director muy exitoso de una compañía,
un administrador".
of the power you have
del poder que tienen
of billions of people.
de millones de personas.
it's not one or the other.
the president of Microsoft,
el presidente de Microsoft,
de Convenciones de Ginebra
of the digital space,"
del espacio digital",
in Silicon Valley
en Silicon Valley
We self-regulate."
de Ginebra. Nos autorregulamos".
do the right thing?
a hacer lo correcto?"
to interview you for an hour,
durante una hora,
and your best hope
y su mayor esperanza
is that we will become each stewards
es que seremos administradores
we want to put the blame on others.
queremos echarles la culpa a otros.
They're behaving this way."
Ellos se comportan así".
the responsibility to be a steward
la responsabilidad de ser un administrador
on university presidents
en presidentes universitarios
and computer science student
de ciencias, ingeniería e informática,
the next line of code
su siguiente código
a sense of responsibility and stewardship
de responsabilidad y administración
entering an engineering program
a un programa de ingeniería
o un juramento de sabiduría
to the rest of us.
para el resto de nosotros.
que todos nos levantemos.
will fight over this power game,
pelearán en un juego de poder,
to be very tactical today,
the West, the liberal world,
el mundo liberal,
through the nuclear nonproliferation age
esa época de no proliferación nuclear
estaban de acuerdo
things off the table,
just finished a study.
acaba de terminar un estudio.
that made nuclear weapons
que hace armas nucleares
would you take off the table
dispuesto a sacrificar
schools or hospitals?"
de alguien?
to this question was,
a la pregunta fue:
you've got a lot of work to do,
tiene mucho trabajo por delante,
I really appreciate it.
ABOUT THE SPEAKERS
Fadi Chehadé - Technologist, entrepreneurFadi Chehadé is focused on finding ways for society to benefit from technology and strengthening international cooperation in the digital space.
Why you should listen
Fadi Chehadé is a serial entrepreneur who has founded and led several companies in the digital space including Vocado LLC (acquired by Oracle in 2018) and Viacore (purchased by IBM in 2006). He is an advisory board member with the World Economic Forum's Center for the Fourth Industrial Revolution that focuses on maximizing the benefits of science and technology for society. Chehadé is also a member of the UN Secretary-General’s High-Level Panel on Digital Cooperation that will advance proposals to strengthen international cooperation in the digital space.
Chehadé serves on the corporate boards of Sentry Data Systems and Interactions LLC and the advisory board of the University of Southern California’s Center on Public Diplomacy. For two years, he was a Senior Advisor to Prof. Klaus Schwab, Executive Chairman of the World Economic Forum, where he focused on public-private cooperation to address issues affecting the digital economy. As former President and CEO of ICANN, the global authority managing the Internet's logical infrastructure and ensuring "one" internet for the world, Chehadé guided its historic transition to an independent transnational institution governed jointly by private, public and civic stakeholders.
Fadi Chehadé | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.
Why you should listen
Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.
Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.
Bryn Freedman | Speaker | TED.com