ABOUT THE SPEAKER
P.W. Singer - Military analyst
In P.W. Singer's most recent book, "Wired for War," he studies robotic and drone warfighters -- and explores how these new war machines are changing the very nature of human conflict. He has also written on other facets of modern war, including private armies and child soldiers.

Why you should listen

Peter Warren Singer is the director of the 21st Century Defense Initiative at the Brookings Institution -- where his research and analysis offer an eye-opening take on what the 21st century holds for war and foreign policy. His latest book, Wired for War, examines how the US military has been, in the words of a recent US Navy recruiting ad, "working hard to get soldiers off the front lines" and replacing humans with machines for bombing, flying and spying. He asks big questions: What will the rise of war machines mean to traditional notions of the battlefield, like honor? His 2003 book Corporate Warriors was a prescient look at private military forces. It's essential reading for anyone curious about what went on to happen in Iraq involving these quasi-armies.

Singer is a prolific writer and essayist (for Brookings, for newspapers, and for Wired.com's great Threat Level), and is expert at linking popular culture with hard news on what's coming next from the military-industrial complex. Recommended: his recent piece for Brookings called "A Look at the Pentagon's Five-Step Plan for Making Iron Man Real."

More profile about the speaker
P.W. Singer | Speaker | TED.com
TED2009

P.W. Singer: Military robots and the future of war

Π.Γ. Σίνγκερ: Στρατιωτικά ρομπότ και το μέλλον του πολέμου

Filmed:
1,722,376 views

Σε αυτή την συγκλονιστική ομιλία, ο Π.Γ. Σίνγκερ δείχνει ότι η ευρεία χρήση ρομπότ στον πόλεμο αλλάζει τα δεδομένα της μάχης. Μας παρουσιάζει σενάρια παρμένα απευθείας από την επιστημονική φαντασία - τα οποία ίσως και να μην είναι πλέον πλάσματα της φαντασίας.
- Military analyst
In P.W. Singer's most recent book, "Wired for War," he studies robotic and drone warfighters -- and explores how these new war machines are changing the very nature of human conflict. He has also written on other facets of modern war, including private armies and child soldiers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I thought I'd beginαρχίζουν with a sceneσκηνή of warπόλεμος.
0
1000
2000
Σκέφτηκα ν' αρχίσω με μια πολεμική σκηνή.
00:18
There was little to warnπροειδοποιώ of the dangerκίνδυνος aheadεμπρός.
1
3000
2000
Τίποτα δεν προειδοποιούσε για τον κίνδυνο.
00:20
The IraqiΙράκ insurgentανταρτών had placedτοποθετείται the IEDIED,
2
5000
2000
Οι Ιρακινοί αντάρτες τοποθέτησαν τον ΑΕΜ,
00:22
an ImprovisedΑυτοσχέδια ExplosiveΕκρηκτικό DeviceΣυσκευή,
3
7000
3000
έναν Αυτοσχέδιο Εκρηκτικό Μηχανισμό,
00:25
alongκατά μήκος the sideπλευρά of the roadδρόμος with great careΦροντίδα.
4
10000
2000
στο πλάι του δρόμου με μεγάλη προσοχή.
00:27
By 2006, there were more than 2,500
5
12000
4000
Έως το 2006 γίνονταν
πάνω από 2.500 τέτοιες επιθέσεις κάθε μήνα
00:31
of these attacksεπιθέσεις everyκάθε singleμονόκλινο monthμήνας,
6
16000
3000
00:34
and they were the leadingκύριος causeαιτία of
7
19000
2000
και ήταν η κύρια αιτία
για τις απώλειες Αμερικανών στρατιωτών
00:36
casualtiesθύματα amongαναμεταξύ AmericanΑμερικανική soldiersστρατιώτες
8
21000
2000
00:38
and IraqiΙράκ civiliansαμάχων.
9
23000
2000
και Ιρακινών πολιτών.
Η ομάδα που έψαχνε τον ΑΕΜ
00:40
The teamομάδα that was huntingκυνήγι for this IEDIED
10
25000
2000
00:42
is calledπου ονομάζεται an EODEOD teamομάδα
11
27000
2000
λέγεται μονάδα ΑΕΥ,
μονάδα Άρσης Εκρηκτικών Υλών,
00:44
ExplosivesΕκρηκτικές ύλες OrdinanceΔιάταγμα DisposalΔιάθεση—and
12
29000
2000
και είναι η αιχμή του δόρατος
00:46
they're the pointyμυτερά endτέλος of the spearδόρυ in the
13
31000
2000
της αμερικανικής προσπάθειας
να ελαχιστοποιηθούν οι ΑΕΜ στους δρόμους.
00:48
AmericanΑμερικανική effortπροσπάθεια to suppressκαταστέλλω these roadsideάκρη του δρόμου bombsβόμβες.
14
33000
3000
Κάθε ομάδα ΑΕΥ καλύπτει σχεδόν 600 κλήσεις
00:51
EachΚάθε EODEOD teamομάδα goesπηγαίνει out on about
15
36000
2000
00:53
600 of these bombβόμβα callsκλήσεις everyκάθε yearέτος,
16
38000
2000
για τέτοιες βόμβες κάθε χρόνο,
00:55
defusingεκτόνωση about two bombsβόμβες a day.
17
40000
3000
αφοπλίζοντας περίπου δύο βόμβες κάθε μέρα.
Η μεγαλύτερη ίσως απόδειξη
00:58
PerhapsΊσως the bestκαλύτερος signσημάδι of how valuableπολύτιμος they
18
43000
2000
του πόσο πολύτιμοι είναι στον πόλεμο,
01:00
are to the warπόλεμος effortπροσπάθεια, is that
19
45000
2000
είναι ότι οι Ιρακινοί
επικήρυξαν για 50.000 δολάρια
01:02
the IraqiΙράκ insurgentsαντάρτες put a $50,000 bountyγενναιοδωρία
20
47000
2000
01:04
on the headκεφάλι of a singleμονόκλινο EODEOD soldierστρατιώτης.
21
49000
3000
έναν μόνο στρατιώτη ΑΕΥ.
01:07
UnfortunatelyΔυστυχώς, this particularιδιαιτερος call
22
52000
2000
Δυστυχώς, η συγκεκριμένη κλήση
01:09
would not endτέλος well.
23
54000
2000
δεν είχε αίσιο τέλος.
01:11
By the time the soldierστρατιώτης advancedπροχωρημένος closeΚοντά
24
56000
2000
Όταν ο στρατιώτης έφτασε αρκετά κοντά
01:13
enoughαρκετά to see the telltaleαποκαλυπτικά wiresκαλώδια
25
58000
2000
για να δει τα βασικά καλώδια της βόμβας,
01:15
of the bombβόμβα, it explodedεξερράγη in a waveκύμα of flameφλόγα.
26
60000
3000
αυτή εξερράγη σε ένα κύμα φωτιάς.
01:18
Now, dependingσε συνάρτηση how closeΚοντά you are
27
63000
2000
Ανάλογα με το πόσο κοντά είσαι
01:20
and how much explosiveεκρηκτικός has been packedσυσκευασμένα
28
65000
2000
και την ποσότητα της εκρηκτικής ύλης,
01:22
into that bombβόμβα, it can causeαιτία deathθάνατος
29
67000
2000
μπορεί να προκαλέσει θάνατο
ή τραυματισμό.
01:24
or injuryβλάβη. You have to be as farμακριά as
30
69000
2000
Πρέπει να βρίσκεσαι
01:26
50 yardsναυπηγεία away to escapeδιαφυγή that.
31
71000
2000
στα 45 μέτρα για να γλυτώσεις.
01:28
The blastέκρηξη is so strongισχυρός it can even breakΔιακοπή
32
73000
2000
Το ωστικό κύμα
μπορεί να σπάσει κάποιο άκρο σου,
01:30
your limbsάκρα, even if you're not hitΚτύπημα.
33
75000
2000
ακόμη κι αν δεν τραυματιστείς.
01:32
That soldierστρατιώτης had been on topμπλουζα of the bombβόμβα.
34
77000
2000
Ο στρατιώτης ήταν ακριβώς από πάνω της.
01:34
And so when the restυπόλοιπο of the teamομάδα advancedπροχωρημένος
35
79000
3000
Έτσι, όταν πλησίασε η υπόλοιπη ομάδα,
βρήκαν ελάχιστα.
01:37
they foundβρέθηκαν little left. And that night the unit'sτης μονάδας
36
82000
2000
Εκείνο το βράδυ,
01:39
commanderΔιοικητής did a sadλυπημένος dutyκαθήκον, and he wroteέγραψε
37
84000
2000
ο διοικητής της μονάδας είχε βαρύ καθήκον
01:41
a condolenceσυλλυπητήριο μήνυμα letterεπιστολή back to the UnitedΕνωμένοι
38
86000
2000
να γράψει συλλυπητήρια επιστολή,
01:43
StatesΚράτη μέλη, and he talkedμίλησε about how hardσκληρά the
39
88000
2000
και έγραψε πόσο σημαντική απώλεια
01:45
lossαπώλεια had been on his unitμονάδα, about the factγεγονός
40
90000
2000
ήταν για τη μονάδα του,
για το γεγονός ότι είχαν χάσει
το γενναιότερο στρατιώτη,
01:47
that they had lostχαμένος theirδικα τους bravestπιο γενναίο soldierστρατιώτης,
41
92000
2000
01:49
a soldierστρατιώτης who had savedαποθηκεύονται theirδικα τους livesζωή
42
94000
2000
ένα στρατιώτη που τους έσωσε τη ζωή
01:51
manyΠολλά a time.
43
96000
2000
πάμπολλες φορές.
01:53
And he apologizedζήτησε συγγνώμη
44
98000
2000
Και εξέφρασε τη λύπη του
01:55
for not beingνα εισαι ableικανός to bringνα φερεις them home.
45
100000
2000
που δεν μπορούσε να τον φέρει πίσω.
01:57
But then he talkedμίλησε up the silverασήμι liningφόδρα
46
102000
2000
Αλλά μετά μίλησε για τη θετική πλευρά
01:59
that he tookπήρε away from the lossαπώλεια.
47
104000
2000
αυτής της απώλειας.
02:01
"At leastελάχιστα," as he wroteέγραψε, "when a robotρομπότ diesπεθαίνει,
48
106000
2000
«Τουλάχιστον,» όπως έγραψε,
02:03
you don't have to writeγράφω a letterεπιστολή
49
108000
2000
«όταν πεθαίνει ένα ρομπότ
δεν χρειάζεται να στείλεις γράμμα
στη μητέρα του».
02:05
to its motherμητέρα."
50
110000
2000
02:07
That sceneσκηνή soundsήχους like scienceεπιστήμη fictionμυθιστόρημα,
51
112000
2000
Η σκηνή μοιάζει με επιστημονική φαντασία,
02:09
but is battlefieldπεδίο μάχης realityπραγματικότητα alreadyήδη.
52
114000
2000
αλλά είναι ήδη πραγματικότητα
στο πεδίο της μάχης.
02:11
The soldierστρατιώτης in that caseπερίπτωση
53
116000
3000
Ο στρατιώτης σ' αυτή την περίπτωση
02:14
was a 42-pound-λίβρα robotρομπότ calledπου ονομάζεται a PackBotPackBot.
54
119000
3000
ήταν ένα ρομπότ 19 κιλών
γνωστό ως PackBot.
02:17
The chief'sτου αρχηγού της letterεπιστολή wentπήγε, not to some
55
122000
3000
Η επιστολή του αρχηγού
02:20
farmhouseαγροικία in IowaΑϊόβα like you see
56
125000
2000
δεν πήγε σε κάποιο αγρόκτημα στην Αϊόβα
02:22
in the oldπαλαιός warπόλεμος moviesκινηματογράφος, but wentπήγε to
57
127000
3000
όπως βλέπαμε σε πολεμικές ταινίες εποχής
02:25
the iRobotiRobot CompanyΗ εταιρεία, whichοι οποίες is
58
130000
2000
αλλά στην εταιρεία iRobot,
02:27
namedόνομα after the AsimovAsimov novelμυθιστόρημα
59
132000
3000
που πήρε το όνομά της
από το μυθιστόρημα του Ασίμωφ
02:30
and the not-so-greatόχι-έτσι-μεγάλη Will SmithΣμιθ movieταινία,
60
135000
2000
και την όχι τόσο ωραία ταινία
του Γουίλ Σμιθ,
02:32
and... umum... (LaughterΤο γέλιο)...
61
137000
2000
και... χμμμ... (Γέλια)...
02:34
if you rememberθυμάμαι that
62
139000
2000
αν θυμάστε,
σ' εκείνον τον φανταστικό κόσμο,
02:36
in that fictionalφανταστικό worldκόσμος, robotsρομπότ startedξεκίνησε out
63
141000
2000
τα ρομπότ αρχικά
02:38
carryingμεταφέρουν out mundaneτετριμμένο choresδουλειές, and then
64
143000
2000
έκαναν καθημερινές δουλειές,
και μετά άρχισαν να παίρνουν
κρίσιμες αποφάσεις.
02:40
they startedξεκίνησε takingλήψη on life-and-deathζωής και θανάτου decisionsαποφάσεων.
65
145000
2000
02:42
That's a realityπραγματικότητα we faceπρόσωπο todayσήμερα.
66
147000
2000
Αυτό όντως αντιμετωπίζουμε σήμερα.
02:44
What we're going to do is actuallyπράγματι just
67
149000
2000
Αυτό που θα κάνουμε εδώ είναι
να προβάλλουμε μια σειρά φωτογραφιών
02:46
flashλάμψη a seriesσειρά of photosφωτογραφίες behindπίσω me that
68
151000
2000
02:48
showπροβολή you the realityπραγματικότητα of robotsρομπότ used in warπόλεμος
69
153000
3000
που δείχνουν πώς χρησιμοποιούνται
τα ρομπότ στον σύγχρονο πόλεμο
02:51
right now or alreadyήδη at the prototypeπρωτότυπο stageστάδιο.
70
156000
2000
ή βρίσκονται ήδη σε φάση πρωτοτύπου.
02:53
It's just to give you a tasteγεύση.
71
158000
3000
Απλώς για να πάρετε μια ιδέα.
Για να το θέσουμε διαφορετικά,
02:56
AnotherΈνα άλλο way of puttingβάζοντας it is you're not
72
161000
2000
δεν θα δείτε μηχανήματα
με εξωπραγματική τεχνολογία
02:58
going to see anything that's poweredτροφοδοτείται
73
163000
2000
03:00
by VulcanVulcan technologyτεχνολογία, or teenageέφηβος
74
165000
2000
όπως στο Σταρ Τρεκ
03:02
wizardμάγος hormonesορμόνες or anything like that.
75
167000
2000
ή άλλες γνωστές ταινίες φαντασίας.
03:04
This is all realπραγματικός. So why don't we
76
169000
2000
Εδώ είναι όλα αληθινά.
Ας ξεκινήσουμε την προβολή.
03:06
go aheadεμπρός and startαρχή those picturesεικόνες.
77
171000
2000
Κάτι σημαντικό γίνεται στον πόλεμο σήμερα
03:08
Something bigμεγάλο is going on in warπόλεμος todayσήμερα,
78
173000
2000
03:10
and maybe even the historyιστορία of humanityανθρωπότητα
79
175000
2000
ίσως και στην ιστορία της ανθρωπότητας.
03:12
itselfεαυτό. The U.S. militaryΣΤΡΑΤΟΣ wentπήγε into IraqΙράκ with
80
177000
3000
Ο αμερικανικός στρατός πήγε στο Ιράκ
με λίγα τηλεκατευθυνόμενα αεροπλάνα.
03:15
a handfulχούφτα of dronesΚηφήνες in the airαέρας.
81
180000
2000
03:17
We now have 5,300.
82
182000
3000
Σήμερα έχουμε 5.300 απ' αυτά.
03:20
We wentπήγε in with zeroμηδέν unmannedμη επανδρωμένος groundέδαφος
83
185000
2000
Δεν είχαμε καθόλου
μη επανδρωμένα επίγεια συστήματα.
03:22
systemsσυστήματα. We now have 12,000.
84
187000
4000
Έχουμε 12.000 πλέον.
03:26
And the techtech termόρος "killerφονιάς applicationεφαρμογή"
85
191000
2000
Και ο τεχνολογικός όρος
«εφαρμογή που σκοτώνει»
03:28
takes on newνέος meaningέννοια in this spaceχώρος.
86
193000
3000
αποκτά νέο νόημα σ' αυτόν τον χώρο.
03:31
And we need to rememberθυμάμαι that we're
87
196000
2000
Τονίζω ότι βρισκόμαστε σε αρχικό επίπεδο,
03:33
talkingομιλία about the ModelΜοντέλο T FordsFords,
88
198000
2000
όπως ήταν το πρώτο αυτοκίνητο της Φορντ
03:35
the WrightΡάιτ FlyersΦυλλάδια, comparedσε συγκριση
89
200000
2000
και η πτήση των αδερφών Ράιτ,
03:37
to what's comingερχομός soonσύντομα.
90
202000
2000
σε σύγκριση με τα επερχόμενα.
03:39
That's where we're at right now.
91
204000
2000
Εδώ βρισκόμαστε αυτή τη στιγμή.
Κάποιος που συνάντησα πρόσφατα
03:41
One of the people that I recentlyπρόσφατα metσυνάντησε with
92
206000
2000
ήταν ένας πτέραρχος που βασικά μου είπε
03:43
was an AirΑέρα ForceΔύναμη three-starτριών αστέρων generalγενικός, and he
93
208000
2000
03:45
said basicallyβασικα, where we're headedμε επικεφαλής very
94
210000
2000
ότι σύντομα δεκάδες χιλιάδες ρομπότ
03:47
soonσύντομα is tensδεκάδες of thousandsχιλιάδες of robotsρομπότ
95
212000
2000
θα συμμετέχουν στις συγκρούσεις μας,
03:49
operatingλειτουργικός in our conflictsσυγκρούσεις, and these
96
214000
2000
και ο αριθμός είναι σημαντικός,
03:51
numbersαριθμούς matterύλη, because we're not just
97
216000
2000
καθώς δεν μιλάμε μόνο για σημερινά ρομπότ,
03:53
talkingομιλία about tensδεκάδες of thousandsχιλιάδες of today'sσημερινή
98
218000
2000
03:55
robotsρομπότ, but tensδεκάδες of thousandsχιλιάδες of these
99
220000
2000
αλλά για δεκάδες χιλιάδες
αυτών των πρωτοτύπων
03:57
prototypesπρωτότυπα and tomorrow'sη αυριανή robotsρομπότ, because
100
222000
2000
και των αυριανών ρομπότ,
03:59
of courseσειρά μαθημάτων, one of the things that's operatingλειτουργικός
101
224000
3000
για τον λόγο ότι ένα πράγμα
που λειτουργει στην τεχνολογία
04:02
in technologyτεχνολογία is Moore'sMoore LawΝόμος,
102
227000
2000
είναι ο Νόμος του Μουρ,
04:04
that you can packπακέτο in more and more
103
229000
2000
ότι μπορείς να ενσωματώνεις στα ρομπότ
04:06
computingχρήση υπολογιστή powerεξουσία into those robotsρομπότ, and so
104
231000
2000
όλο και περισσότερη υπολογιστική ισχύ,
04:08
flashλάμψη forwardπρος τα εμπρός around 25 yearsχρόνια,
105
233000
2000
και έτσι σε 25 χρόνια περίπου,
04:10
if Moore'sMoore LawΝόμος holdsκρατάει trueαληθής,
106
235000
2000
αν ισχύει ο Νόμος του Μουρ,
04:12
those robotsρομπότ will be closeΚοντά to a billionδισεκατομμύριο timesφορές
107
237000
3000
αυτά τα ρομπότ θα είναι
ένα δισεκατομμύριο φορές πιο ισχυρά
04:15
more powerfulισχυρός in theirδικα τους computingχρήση υπολογιστή than todayσήμερα.
108
240000
3000
σε υπολογιστική ισχύ απ' όσο είναι σήμερα.
04:18
And so what that meansπου σημαίνει is the kindείδος of
109
243000
2000
Που ουσιαστικά σημαίνει ότι,
πράγματα που μόνο θεωρητικά συζητούσαμε
04:20
things that we used to only talk about at
110
245000
2000
σε συνέδρια επιστημονικής φαντασίας
όπως η Comic-Con,
04:22
scienceεπιστήμη fictionμυθιστόρημα conventionsσυμβάσεις like Comic-ConComic-Con
111
247000
2000
04:24
have to be talkedμίλησε about in the hallsαίθουσες
112
249000
2000
πρέπει να συζητηθούν σε χώρους εξουσίας
04:26
of powerεξουσία and placesθέσεις like the PentagonΠεντάγωνο.
113
251000
2000
και μέρη όπως το Πεντάγωνο.
04:28
A robotsρομπότ revolutionεπανάσταση is uponεπάνω σε us.
114
253000
3000
Μια επανάσταση στα ρομπότ
είναι σε εξέλιξη.
04:31
Now, I need to be clearΣαφή here.
115
256000
2000
Πρέπει να το ξεκαθαρίσω.
04:33
I'm not talkingομιλία about a revolutionεπανάσταση where you
116
258000
2000
Δεν εννοώ μια επανάσταση
όπου πρέπει να ανησυχείς
04:35
have to worryανησυχία about the GovernorΚυβερνήτης of
117
260000
2000
ότι ο κυβερνήτης της Καλιφόρνια
θα βρεθεί στο κατώφλι σου,
04:37
CaliforniaΚαλιφόρνια showingεπίδειξη up at your doorθύρα,
118
262000
2000
04:39
a laΛα the TerminatorΕξολοθρευτής. (LaughterΤο γέλιο)
119
264000
2000
όπως στον «Εξολοθρευτή».
(Γέλια)
Ο ιστορικός του μέλλοντος θα συμπεράνει
04:41
When historiansΟι ιστορικοί look at this periodπερίοδος, they're
120
266000
2000
04:43
going to concludeκαταλήγω that we're in a differentδιαφορετικός
121
268000
2000
ότι έχουμε ένα άλλο είδος επανάστασης:
04:45
typeτύπος of revolutionεπανάσταση: a revolutionεπανάσταση in warπόλεμος,
122
270000
2000
μια επανάσταση στον πόλεμο,
04:47
like the inventionεφεύρεση of the atomicατομικός bombβόμβα.
123
272000
2000
όπως η εφεύρεση της ατομικής βόμβας.
04:49
But it mayενδέχεται be even biggerμεγαλύτερος than that,
124
274000
2000
Μπορεί να είναι και κάτι περισσότερο,
04:51
because our unmannedμη επανδρωμένος systemsσυστήματα don't just
125
276000
2000
επειδή τα μη επανδρωμένα συστήματά μας
δεν επηρεάζουν μόνο το «πώς» πολεμάμε,
04:53
affectεπηρεάζουν the "how" of war-fightingΠολεμική,
126
278000
2000
04:55
they affectεπηρεάζουν the "who" of fightingμαχητικός
127
280000
2000
αλλά και το «ποιος» πολεμάει
04:57
at its mostπλέον fundamentalθεμελιώδης levelεπίπεδο.
128
282000
2000
στο βασικότερο επίπεδο.
04:59
That is, everyκάθε previousπροηγούμενος revolutionεπανάσταση in warπόλεμος, be
129
284000
2000
Κάθε προηγούμενη επανάσταση στον πόλεμο,
05:01
it the machineμηχανή gunόπλο, be it the atomicατομικός bombβόμβα,
130
286000
2000
όπως το πολυβόλο ή η ατομική βόμβα,
05:03
was about a systemΣύστημα that eitherείτε shotβολή fasterγρηγορότερα,
131
288000
3000
αφορούσε ένα σύστημα
που πυροβολούσε γρηγορότερα,
05:06
wentπήγε furtherπεραιτέρω, had a biggerμεγαλύτερος boomκεραία.
132
291000
3000
είχε μεγαλύτερο βεληνεκές
ή μεγαλύτερη ισχύ αναχαίτισης.
05:09
That's certainlyσίγουρα the caseπερίπτωση with roboticsΡομποτική, but
133
294000
3000
Το ίδιο συμβαίνει και με τα ρομπότ,
05:12
they alsoεπίσης changeαλλαγή the experienceεμπειρία of the warriorπολεμιστής
134
297000
3000
όμως αλλάζουν
και την εμπειρία του πολεμιστή
05:15
and even the very identityΤαυτότητα of the warriorπολεμιστής.
135
300000
3000
αλλά και την ίδια την ταυτότητά του.
05:18
AnotherΈνα άλλο way of puttingβάζοντας this is that
136
303000
3000
Για να το πούμε διαφορετικά,
το μονοπώλιο της ανθρωπότητας
εδώ και 5.000 χρόνια
05:21
mankind'sτης ανθρωπότητας 5,000-year-old-ετών monopolyμονοπώλιο
137
306000
2000
05:23
on the fightingμαχητικός of warπόλεμος is breakingσπάσιμο down
138
308000
3000
να πολεμάει σε πολέμους,
καταρρέει στην εποχή μας.
05:26
in our very lifetimeΔιάρκεια Ζωής. I've spentξόδεψε
139
311000
2000
05:28
the last severalαρκετά yearsχρόνια going around
140
313000
2000
Πέρασα τα προηγούμενα χρόνια
συναντώντας ειδικούς αυτού του τομέα,
05:30
meetingσυνάντηση with all the playersΠαίκτες in this fieldπεδίο,
141
315000
2000
από επιστήμονες ρομποτικής,
05:32
from the robotρομπότ scientistsΕπιστήμονες to the scienceεπιστήμη
142
317000
2000
έως συγγραφείς επιστημονικής φαντασίας
που τους ενέπνευσαν,
05:34
fictionμυθιστόρημα authorsσυγγραφείς who inspiredεμπνευσμένος them to the
143
319000
2000
05:36
19-year-old-ετών droneκηφήνας pilotsπιλότοι who are fightingμαχητικός
144
321000
2000
από 19χρονους πιλότους τηλεκατευθυνόμενων
που πολεμούν από τη Νεβάδα,
05:38
from NevadaΝεβάδα, to the four-starτεσσάρων αστέρων generalsστρατηγοί
145
323000
2000
έως τους αρχιστράτηγους που τους διοικούν,
05:40
who commandεντολή them, to even the IraqiΙράκ
146
325000
2000
ακόμη και τους Ιρακινούς αντάρτες
05:42
insurgentsαντάρτες who they are targetingστόχευση and what
147
327000
2000
και τη γνώμη τους για τα συστήματά μας,
05:44
they think about our systemsσυστήματα, and
148
329000
2000
και ενδιαφέρον
δεν είχαν μόνο οι ιστορίες τους,
05:46
what I foundβρέθηκαν interestingενδιαφέρων is not just
149
331000
2000
05:48
theirδικα τους storiesιστορίες, but how theirδικα τους experiencesεμπειρίες
150
333000
2000
αλλά το πώς οι εμπειρίες τους
05:50
pointσημείο to these rippleκυματισμός effectsυπάρχοντα that are going
151
335000
2000
δείχνουν προς τα ανακλαστικά αποτελέσματα
05:52
outwardsπρος τα έξω in our societyκοινωνία, in our lawνόμος
152
337000
2000
σε όλο το φάσμα της κοινωνίας μας,
05:54
and our ethicsδεοντολογία, etcκαι τα λοιπα. And so what I'd like
153
339000
2000
στον νόμο μας, την ηθική μας κ.λπ.
05:56
to do with my remainingπαραμένων time is basicallyβασικα
154
341000
2000
Στον υπόλοιπο χρόνο μου
θα αναλύσω κάποια από αυτά.
05:58
fleshσάρκα out a coupleζευγάρι of these.
155
343000
2000
06:00
So the first is that the futureμελλοντικός of warπόλεμος,
156
345000
2000
Το πρώτο είναι ότι το μέλλον του πολέμου,
06:02
even a roboticsΡομποτική one, is not going to be
157
347000
2000
ακόμη και ρομποτικού πολέμου,
06:04
purelyκαθαρώς an AmericanΑμερικανική one.
158
349000
2000
δεν ανήκει μόνο στους Αμερικανούς.
06:06
The U.S. is currentlyεπί του παρόντος aheadεμπρός in militaryΣΤΡΑΤΟΣ
159
351000
2000
Οι ΗΠΑ ηγούνται προς το παρόν
στη στρατιωτική ρομποτική,
06:08
roboticsΡομποτική right now, but we know that in
160
353000
2000
06:10
technologyτεχνολογία there's no suchτέτοιος thing as
161
355000
2000
αλλά γνωρίζουμε ότι
στην τεχνολογία δεν υπάρχει μονιμότητα
06:12
a permanentμόνιμος first moveκίνηση or advantageπλεονέκτημα.
162
357000
3000
στο προβάδισμα και το πλεονέκτημα.
06:15
In a quickγρήγορα showπροβολή of handsτα χέρια, how manyΠολλά
163
360000
2000
Σηκώστε γρήγορα χέρι,
06:17
people in this roomδωμάτιο still use
164
362000
2000
πόσοι μέσα στην αίθουσα
06:19
WangWang ComputersΥπολογιστές? (LaughterΤο γέλιο)
165
364000
2000
ακόμη έχουν υπολογιστή Γουάνγκ;
(Γέλια)
06:21
It's the sameίδιο thing in warπόλεμος. The BritishΒρετανοί and
166
366000
2000
Το ίδιο συμβαίνει και στον πόλεμο.
06:23
the FrenchΓαλλικά inventedεφευρέθηκε the tankΔεξαμενή.
167
368000
3000
Βρετανοί και Γάλλοι
εφηύραν τα τεθωρακισμένα.
06:26
The GermansΟι Γερμανοί figuredσχηματικός out how
168
371000
2000
Γερμανοί κατέληξαν στη σωστή τους χρήση,
06:28
to use it right, and so what we have to
169
373000
2000
έτσι το λογικό συμπέρασμα
06:30
think about for the U.S. is that we are
170
375000
2000
σχετικά με τις ΗΠΑ
06:32
aheadεμπρός right now, but you have
171
377000
2000
είναι ότι τώρα είμαστε επικεφαλής,
αλλά υπάρχουν άλλες 43 χώρες
06:34
43 other countriesχώρες out there
172
379000
2000
που εργάζονται στη στρατιωτική ρομποτική,
06:36
workingεργαζόμενος on militaryΣΤΡΑΤΟΣ roboticsΡομποτική, and they
173
381000
2000
όπου συμπεριλαμβάνονται χώρες όπως
06:38
includeπεριλαμβάνω all the interestingενδιαφέρων countriesχώρες like
174
383000
2000
η Ρωσία, η Κίνα, το Πακιστάν, το Ιράν.
06:40
RussiaΡωσία, ChinaΚίνα, PakistanΠακιστάν, IranΙράν.
175
385000
3000
06:43
And this raisesαυξήσεις a biggerμεγαλύτερος worryανησυχία for me.
176
388000
3000
Και με κάνει ν' ανησυχώ.
06:46
How do we moveκίνηση forwardπρος τα εμπρός in this revolutionεπανάσταση
177
391000
2000
Πώς θα πάμε μπροστά στην επανάσταση
06:48
givenδεδομένος the stateκατάσταση of our manufacturingβιομηχανοποίηση
178
393000
2000
με την τρέχουσα κατάσταση
στον κατασκευαστικό τομέα
06:50
and the stateκατάσταση of our scienceεπιστήμη and
179
395000
2000
και την εκπαίδευση
στα μαθηματικά και τη φυσική
06:52
mathematicsμαθηματικά trainingεκπαίδευση in our schoolsσχολεία?
180
397000
2000
που λαμβάνουμε στα σχολεία μας;
06:54
Or anotherαλλο way of thinkingσκέψη about this is,
181
399000
2000
Σκεφτείτε το κι έτσι:
06:56
what does it mean to go to warπόλεμος increasinglyόλο και περισσότερο
182
401000
2000
τι νόημα έχει
να κατεβαίνεις συνεχώς σε πόλεμο
06:58
with soldiersστρατιώτες whoseτου οποίου hardwareσκεύη, εξαρτήματα is madeέκανε
183
403000
3000
με στρατιωτικό εξοπλισμό από την Κίνα
07:01
in ChinaΚίνα and softwareλογισμικό is writtenγραπτός in IndiaΙνδία?
184
406000
5000
και λογισμικό γραμμένο στην Ινδία;
Όπως ακριβώς
το λογισμικό έγινε ανοικτού κώδικα,
07:06
But just as softwareλογισμικό has goneχαμένος open-sourceανοιχτή πηγή,
185
411000
3000
07:09
so has warfareπολεμικές επιχειρήσεις.
186
414000
2000
το ίδιο έγινε και ο πόλεμος.
07:11
UnlikeΣε αντίθεση με an aircraftαεροσκάφος carrierφορέας or an atomicατομικός bombβόμβα,
187
416000
3000
Διαφορετικά από ένα αεροπλανοφόρο
ή μια ατομική βόμβα,
07:14
you don't need a massiveογκώδης manufacturingβιομηχανοποίηση
188
419000
2000
δεν χρειάζεται σύστημα μαζικής παραγωγής
07:16
systemΣύστημα to buildχτίζω roboticsΡομποτική. A lot of it is
189
421000
2000
για να φτιάξεις ρομπότ.
Πολλά υπάρχουν έτοιμα.
07:18
off the shelfράφι. A lot of it's even do-it-yourselfdo-it-yourself.
190
423000
2000
Πολλά τα συναρμολογείς και ο ίδιος.
07:20
One of those things you just saw flashedλάμψη
191
425000
2000
Ένα από αυτά που είδατε να περνάει
07:22
before you was a ravenκοράκι droneκηφήνας, the handheldχειρός
192
427000
2000
ήταν το ιπτάμενο κοράκι,
αυτό που κρατάτε και το πετάτε.
07:24
tossedχτύπησε one. For about a thousandχίλια dollarsδολάρια,
193
429000
2000
Με περίπου 1.000 δολλάρια
07:26
you can buildχτίζω one yourselfσύ ο ίδιος, equivalentισοδύναμος to
194
431000
2000
μπορείτε να φτιάξετε ένα μόνοι σας,
07:28
what the soldiersστρατιώτες use in IraqΙράκ.
195
433000
2000
αντίστοιχο με αυτό του στρατού στο Ιράκ.
07:30
That raisesαυξήσεις anotherαλλο wrinkleρυτίδων when it comesέρχεται
196
435000
2000
Άλλη μια ανησυχία σχετικά με τον πόλεμο.
07:32
to warπόλεμος and conflictσύγκρουση. Good guys mightθα μπορούσε playπαίζω
197
437000
2000
Οι καλοί μπορούν να πειραματίζονται
07:34
around and work on these as hobbyχόμπι kitsκιτ,
198
439000
2000
με αυτά τα σετ για ερασιτέχνες,
07:36
but so mightθα μπορούσε badκακό guys.
199
441000
2000
το ίδιο όμως και οι κακοί.
07:38
This crossσταυρός betweenμεταξύ roboticsΡομποτική and things like
200
443000
2000
Η διασταύρωση της ρομποτικής
07:40
terrorismτρομοκρατία is going to be fascinatingγοητευτικός
201
445000
2000
με πράγματα όπως η τρομοκρατία
07:42
and even disturbingανησυχητικό,
202
447000
2000
θα είναι συναρπαστική αλλά και ανησυχητική
07:44
and we'veέχουμε alreadyήδη seenείδα it startαρχή.
203
449000
2000
και ήδη έχουμε τα πρώτα δείγματα.
07:46
DuringΚατά τη διάρκεια the warπόλεμος betweenμεταξύ IsraelΙσραήλ, a stateκατάσταση,
204
451000
2000
Στον πόλεμο μεταξύ Ισραήλ, μιας χώρας,
07:48
and HezbollahΧεζμπολάχ, a non-stateμη κρατικών actorηθοποιός,
205
453000
3000
και της Χεζμπολάχ,
μιας μη κρατικής οντότητας,
07:51
the non-stateμη κρατικών actorηθοποιός flewπέταξε
206
456000
2000
η δεύτερη χρησιμοποίησε
τέσσερα τηλεκατευθυνόμενα
07:53
fourτέσσερα differentδιαφορετικός dronesΚηφήνες againstκατά IsraelΙσραήλ.
207
458000
2000
εναντίον του Ισραήλ.
07:55
There's alreadyήδη a jihadiΤζιχάντ websiteδικτυακός τόπος
208
460000
2000
Υπάρχει ήδη ιστότοπος των Τζιχάντ
07:57
that you can go on and remotelyεξ αποστάσεως
209
462000
2000
απ' όπου μπορείτε εξ αποστάσεως
07:59
detonateεκπυρσοκροτούν an IEDIED in IraqΙράκ while sittingσυνεδρίαση
210
464000
2000
να πυροδοτήσετε έναν ΑΕΜ στο Ιράκ
08:01
at your home computerυπολογιστή.
211
466000
2000
από τον υπολογιστή σας στο σπίτι.
08:03
And so I think what we're going to see is
212
468000
2000
Συνεπώς πιστεύω ότι
θα δούμε δύο τάσεις να δημιουργούνται.
08:05
two trendsτάσεις take placeθέση with this.
213
470000
2000
08:07
First is, you're going to reinforceενισχύω the powerεξουσία
214
472000
2000
Η πρώτη είναι η ενίσχυση της δύναμης
08:09
of individualsτα άτομα againstκατά governmentsκυβερνήσεις,
215
474000
4000
των ατόμων κατά κυβερνήσεων,
08:13
but then the secondδεύτερος is that
216
478000
2000
αλλά η δεύτερη είναι
08:15
we are going to see an expansionεπέκταση
217
480000
2000
ότι θα παρατηρηθεί
μια εξάπλωση της τρομοκρατίας.
08:17
in the realmβασίλειο of terrorismτρομοκρατία.
218
482000
2000
08:19
The futureμελλοντικός of it mayενδέχεται be a crossσταυρός betweenμεταξύ
219
484000
2000
Το μέλλον μπορεί να είναι μια διασταύρωση
08:21
alal QaedaΚάιντα 2.0 and the
220
486000
2000
μιας βελτιωμένης έκδοσης της Αλ Κάιντα
08:23
nextεπόμενος generationγενιά of the UnabomberUnabomber.
221
488000
2000
και το επόμενης γενιάς Γιουναμπόμπερ.
08:25
And anotherαλλο way of thinkingσκέψη about this
222
490000
2000
Και ακόμα μία οπτική γωνία
08:27
is the factγεγονός that, rememberθυμάμαι, you don't have
223
492000
2000
είναι ότι, για σκεφτείτε,
δεν θα χρειαστεί να πείσετε ένα ρομπότ
08:29
to convinceπείθω a robotρομπότ that they're gonna
224
494000
2000
08:31
receiveλαμβάνω 72 virginsπαρθένες after they dieκαλούπι
225
496000
3000
ότι θα έχει 72 παρθένες μετά θάνατον
08:34
to convinceπείθω them to blowπλήγμα themselvesτους εαυτούς τους up.
226
499000
3000
για να το πείσετε να αυτοανατιναχτεί.
08:37
But the rippleκυματισμός effectsυπάρχοντα of this are going to go
227
502000
2000
Θα έχει όμως αντίκτυπο και στην πολιτική.
08:39
out into our politicsπολιτική. One of the people that
228
504000
2000
Ένας από αυτούς που συνάντησα
08:41
I metσυνάντησε with was a formerπρώην AssistantΒοηθός SecretaryΓραμματέας of
229
506000
2000
ήταν ο πρώην υφυπουργός Άμυνας
του Ρόναλντ Ρήγκαν,
08:43
DefenseΆμυνα for RonaldRonald ReaganΡήγκαν, and he put it
230
508000
2000
και το έθεσε ως εξής:
08:45
this way: "I like these systemsσυστήματα because
231
510000
2000
«Μου αρέσουν αυτά τα συστήματα
γιατί σώζουν ζωές Αμερικάνων,
08:47
they saveαποθηκεύσετε AmericanΑμερικανική livesζωή, but I worryανησυχία about
232
512000
2000
08:49
more marketizationmarketization of warsτου πολέμου,
233
514000
2000
αλλά ανησυχώ
για τη μεγαλύτερη αγοραιοποίηση
του πολέμου,
08:51
more shock-and-aweσοκ-και-δέος talk,
234
516000
3000
τις συζητήσεις περί σοκ και δέους,
08:54
to defrayκάλυψη discussionσυζήτηση of the costsδικαστικά έξοδα.
235
519000
2000
για αποφυγή συζήτησης περί κόστους.
08:56
People are more likelyπιθανός to supportυποστήριξη the use
236
521000
2000
Οι άνθρωποι είναι πιθανότερο
να υποστηρίξουν τη χρήση βίας
08:58
of forceδύναμη if they viewθέα it as costlessχωρίς κόστος."
237
523000
3000
αν θεωρούν ότι δεν έχει κόστος».
09:01
RobotsΡομπότ for me take certainβέβαιος trendsτάσεις
238
526000
2000
Τα ρομπότ κατά τη γνώμη μου
09:03
that are alreadyήδη in playπαίζω in our bodyσώμα politicPolitic,
239
528000
3000
ακολουθούν κάποιες τάσεις
που ήδη υπάρχουν στη βασική πολιτική
09:06
and maybe take them to
240
531000
2000
και ίσως τις οδηγήσουν
στη λογική τους κατάληξη.
09:08
theirδικα τους logicalλογικός endingκατάληξη pointσημείο.
241
533000
2000
09:10
We don't have a draftπροσχέδιο. We don't
242
535000
2000
Δεν έχουμε στρατολόγηση.
09:12
have declarationsδηλώσεις of warπόλεμος anymoreπια.
243
537000
3000
Δεν έχουμε κηρύξεις πολέμου.
09:15
We don't buyαγορά warπόλεμος bondsδεσμούς anymoreπια.
244
540000
2000
Δεν αγοράζουμε πολεμικά ομόλογα πλέον.
09:17
And now we have the factγεγονός that we're
245
542000
2000
Και τώρα έχουμε το γεγονός
09:19
convertingμετατροπή more and more of our AmericanΑμερικανική
246
544000
2000
ότι μετατρέπουμε όλο και περισσότερους
αμερικανούς στρατιώτες,
09:21
soldiersστρατιώτες that we would sendστείλετε into harm'sβλάβη του
247
546000
2000
που θα στέλναμε σε κίνδυνο,
09:23
way into machinesμηχανές, and so we mayενδέχεται take
248
548000
3000
σε μηχανές,
Και όλα αυτά τα συνεχώς
μειούμενα μέτρα και σταθμά
09:26
those alreadyήδη loweringχαμήλωμα barsμπαρ to warπόλεμος
249
551000
3000
09:29
and dropπτώση them to the groundέδαφος.
250
554000
3000
στο θέμα του πολέμου ισοπεδώνονται πλέον.
09:32
But the futureμελλοντικός of warπόλεμος is alsoεπίσης going to be
251
557000
2000
Αλλά το μέλλον του πολέμου
θα γίνει και πόλεμος στο YouTube.
09:34
a YouTubeYouTube warπόλεμος.
252
559000
2000
09:36
That is, our newνέος technologiesτεχνολογίες don't merelyαπλώς
253
561000
2000
Δηλαδή, οι νέες μας τεχνολογίες
δεν γλυτώνουν απλώς
ανθρώπους από τον κίνδυνο.
09:38
removeαφαιρώ humansτου ανθρώπου from riskκίνδυνος.
254
563000
2000
09:40
They alsoεπίσης recordΡεκόρ everything that they see.
255
565000
3000
Καταγράφουν και όλα όσα βλέπουν.
09:43
So they don't just delinkdelink the publicδημόσιο:
256
568000
3000
Έτσι όχι μόνο αποδεσμεύουν τον κόσμο,
09:46
they reshapeΑνασχεδίαση its relationshipσχέση with warπόλεμος.
257
571000
3000
αναμορφώνουν τη σχέση του με τον πόλεμο.
09:49
There's alreadyήδη severalαρκετά thousandχίλια
258
574000
2000
Υπάρχουν ήδη πολλές χιλιάδες βιντεοκλίπ
09:51
videoβίντεο clipsκλιπ of combatμάχη footageπλάνο from IraqΙράκ
259
576000
2000
με κινηματογραφήσεις μαχών από το Ιράκ
09:53
on YouTubeYouTube right now,
260
578000
2000
αυτή τη στιγμή στο YouTube,
09:55
mostπλέον of it gatheredσυγκεντρώθηκαν by dronesΚηφήνες.
261
580000
2000
οι περισσότερες από τηλεκατευθυνόμενα.
09:57
Now, this could be a good thing.
262
582000
2000
Αυτό θα μπορούσε να είναι καλό.
09:59
It could be buildingΚτίριο connectionsσυνδέσεις betweenμεταξύ
263
584000
2000
Θα μπορούσε να δημιουργεί δεσμούς
10:01
the home frontεμπρός and the warπόλεμος frontεμπρός
264
586000
2000
της πατρίδας με το μέτωπο του πολέμου
10:03
as never before.
265
588000
2000
όπως ποτέ πριν.
10:05
But rememberθυμάμαι, this is takingλήψη placeθέση
266
590000
2000
Αλλά θυμηθείτε ότι αυτά συμβαίνουν
10:07
in our strangeπαράξενος, weirdΠερίεργο worldκόσμος, and so
267
592000
3000
στον παράξενο και αλλόκοτο κόσμο μας,
10:10
inevitablyαναπόφευκτα the abilityικανότητα to downloadΚατεβάστε these
268
595000
2000
και η ικανότητα
να κατεβάσουμε αυτά τα βίντεο
10:12
videoβίντεο clipsκλιπ to, you know, your iPodiPod
269
597000
2000
σε κάποια φορητή συσκευή,
π.χ. σε iPod ή Zune,
10:14
or your ZuneZune givesδίνει you
270
599000
3000
αναπόφευκτα σας δίνει τη δυνατότητα
10:17
the abilityικανότητα to turnστροφή it into entertainmentψυχαγωγία.
271
602000
4000
να το μετατρέψεις σε διασκέδαση.
10:21
SoldiersΣτρατιώτες have a nameόνομα for these clipsκλιπ.
272
606000
2000
Οι στρατιώτες έχουν όνομα
γι' αυτά τα βιντεοκλίπ.
10:23
They call it warπόλεμος pornπορνό.
273
608000
2000
Τα λένε πολεμική πορνογραφία.
10:25
The typicalτυπικός one that I was sentΑπεσταλμένα was
274
610000
2000
Το κλασικό κλιπ που μου στάλθηκε
10:27
an emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ that had an attachmentσυνημμένο of
275
612000
2000
ήταν ηλεκτρονικό μήνυμα
με επισυναπτόμενο βίντεο
10:29
videoβίντεο of a PredatorΑρπακτικό strikeαπεργία takingλήψη out
276
614000
2000
με ένα Predator
να επιτίθεται σε εχθρική θέση.
10:31
an enemyεχθρός siteιστοσελίδα. MissileΠυραύλων hitsχτυπήματα,
277
616000
2000
Βλήματα χτυπούν,
10:33
bodiesσώματα burstέκρηξη into the airαέρας with the explosionέκρηξη.
278
618000
3000
σώματα ανατινάζονται στον αέρα
με την έκρηξη.
10:36
It was setσειρά to musicΜΟΥΣΙΚΗ.
279
621000
2000
Είχε φτιαχτεί σύμφωνα με τη μουσική.
10:38
It was setσειρά to the popκρότος songτραγούδι
280
623000
2000
Πήγαινε με το ρυθμό του ποπ τραγουδιού
10:40
"I Just Want To FlyΜύγα" by SugarΖάχαρη RayRay.
281
625000
3000
"I Just Want To Fly" του Σούγκαρ Ρέι.
10:43
This abilityικανότητα to watch more
282
628000
3000
Η δυνατότητα να βλέπουμε περισσότερα
10:46
but experienceεμπειρία lessπιο λιγο createsδημιουργεί a wrinkleρυτίδων
283
631000
3000
αλλά να βιώνουμε λιγότερα,
αδυνατίζει τη σχέση του κοινού
με τον πόλεμο.
10:49
in the public'sτου κοινού relationshipσχέση with warπόλεμος.
284
634000
2000
10:51
I think about this with a sportsΑθλητισμός parallelπαράλληλο.
285
636000
2000
Να κάνω έναν παραλληλισμό
με τον αθλητισμό.
10:53
It's like the differenceδιαφορά betweenμεταξύ
286
638000
3000
Είναι σαν τη διαφορά ανάμεσα
10:56
watchingβλέποντας an NBANBA gameπαιχνίδι, a professionalεπαγγελματίας
287
641000
3000
στο να βλέπετε στην τηλεόραση
10:59
basketballμπάσκετ gameπαιχνίδι on TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ, where the athletesαθλητές
288
644000
3000
ένα επαγγελματικό παιχνίδι μπάσκετ του ΝΒΑ
11:02
are tinyμικροσκοπικός figuresαριθμούς on the screenοθόνη, and
289
647000
2000
όπου οι αθλητές
είναι μικρές φιγούρες στην οθόνη,
11:04
beingνα εισαι at that basketballμπάσκετ gameπαιχνίδι in personπρόσωπο
290
649000
3000
και το να παρευρίσκεστε
οι ίδιοι στον αγώνα
11:07
and realizingσυνειδητοποιώντας what someoneκάποιος sevenεπτά feetπόδια
291
652000
2000
και να νιώθετε πραγματικά πόσο ψηλός είναι
11:09
really does look like.
292
654000
2000
ένας παίκτης με ύψος 2,13.
11:11
But we have to rememberθυμάμαι,
293
656000
2000
Αλλά πρέπει να θυμόμαστε,
ότι αυτά είναι μόνο τα βιντεοκλίπ.
11:13
these are just the clipsκλιπ.
294
658000
2000
11:15
These are just the ESPNESPN SportsCenterSportsCenter
295
660000
2000
Αυτή είναι η έκδοση του παιχνιδιού
από το κανάλι ESPN.
11:17
versionεκδοχή of the gameπαιχνίδι. They loseχάνω the contextσυμφραζόμενα.
296
662000
2000
Χάνουν το συνολικό νόημα.
11:19
They loseχάνω the strategyστρατηγική.
297
664000
2000
Χάνουν τη στρατηγική.
11:21
They loseχάνω the humanityανθρωπότητα. WarΠόλεμος just
298
666000
2000
Χάνουν τον ανθρωπισμό.
11:23
becomesγίνεται slamχτύπημα dunksκαρφώματα and smartέξυπνος bombsβόμβες.
299
668000
3000
Ο πόλεμος καταντάει να είναι
αιφνιδιασμοί και έξυπνες βόμβες.
11:26
Now the ironyειρωνεία of all this is that
300
671000
3000
Η ειρωνία σε όλα αυτά είναι ότι
11:29
while the futureμελλοντικός of warπόλεμος mayενδέχεται involveεμπλέκω
301
674000
2000
ενώ το μέλλον του πολέμου
φέρνει όλο και περισσότερες μηχανές,
11:31
more and more machinesμηχανές,
302
676000
2000
είναι η ανθρώπινη ψυχολογία μας
που τα προκαλεί όλα αυτά,
11:33
it's our humanο άνθρωπος psychologyΨυχολογία that's drivingοδήγηση
303
678000
2000
11:35
all of this, it's our humanο άνθρωπος failingsελλείψεις
304
680000
2000
είναι οι ανθρώπινες αποτυχίες
11:37
that are leadingκύριος to these warsτου πολέμου.
305
682000
2000
που οδηγούν στους πολέμους.
11:39
So one exampleπαράδειγμα of this that has
306
684000
2000
Έτσι ένα παράδειγμα
που ακούγεται πολύ στο χώρο της πολιτικής
11:41
bigμεγάλο resonanceαπήχηση in the policyπολιτική realmβασίλειο is
307
686000
2000
είναι το πώς εφαρμόζεται
11:43
how this playsπαίζει out on our very realπραγματικός
308
688000
2000
στον πολύ πραγματικό ιδεολογικό πόλεμο
11:45
warπόλεμος of ideasιδέες that we're fightingμαχητικός
309
690000
2000
ενάντια στις εξτρεμιστικές ομάδες.
11:47
againstκατά radicalριζικό groupsομάδες.
310
692000
2000
11:49
What is the messageμήνυμα that we think we are
311
694000
2000
Ποιο μήνυμα νομίζουμε ότι στέλνουμε
11:51
sendingαποστολή with these machinesμηχανές versusεναντίον what
312
696000
2000
με αυτές τις μηχανές
11:53
is beingνα εισαι receivedέλαβε in termsόροι of the messageμήνυμα.
313
698000
3000
ενάντια στο τι γίνεται αντιληπτό
από το μήνυμα.
11:56
So one of the people that I metσυνάντησε was
314
701000
2000
Ένας από τους ανθρώπους που συνάντησα
11:58
a seniorαρχαιότερος BushΟ Μπους AdministrationΔιοίκηση officialεπίσημος ανώτερος υπάλληλος,
315
703000
2000
ήταν υψηλό στέλεχος της κυβέρνησης Μπους,
12:00
who had this to say about
316
705000
2000
που είπε τα εξής
για τον μη επανδρωμένο πόλεμο:
12:02
our unmanningαπαγκίστρωσης of warπόλεμος:
317
707000
2000
«Είναι αυτό στο οποίο είμαστε καλοί».
12:04
"It playsπαίζει to our strengthδύναμη. The thing that
318
709000
2000
Η τεχνολογία μας είναι
που φοβίζει τους ανθρώπους».
12:06
scaresφοβίζει people is our technologyτεχνολογία."
319
711000
2000
12:08
But when you go out and meetσυναντώ with people,
320
713000
2000
Αλλά όταν πάτε και συναντάτε κόσμο,
12:10
for exampleπαράδειγμα in LebanonΛίβανος, it's a very
321
715000
2000
για παράδειγμα στον Λίβανο,
12:12
differentδιαφορετικός storyιστορία. One of the people
322
717000
2000
είναι μια άλλη ιστορία.
Συνάντησα και μίλησα
με έναν συντάκτη εφημερίδας
12:14
I metσυνάντησε with there was a newsΝέα editorσυντάκτης, and
323
719000
2000
12:16
we're talkingομιλία as a droneκηφήνας is flyingπέταγμα aboveπανω him,
324
721000
2000
καθώς υπερίπτατο
ένα μη-επανδρωμένο αεροσκάφος,
12:18
and this is what he had to say.
325
723000
2002
και είχε να πει το εξής:
12:20
"This is just anotherαλλο signσημάδι of the coldheartedcoldhearted
326
725002
1998
«Είναι άλλο ένα σημάδι
12:22
cruelσκληρός IsraelisΙσραηλινοί and AmericansΟι Αμερικανοί,
327
727000
3006
των άκαρδων και σκληρών
Ισραηλινών και Αμερικάνων
12:25
who are cowardsδειλοί because
328
730006
1992
που είναι δειλοί
12:27
they sendστείλετε out machinesμηχανές to fightπάλη us.
329
731998
2006
γιατί στέλνουν μηχανές να μας πολεμήσουν.
12:29
They don't want to fightπάλη us like realπραγματικός menάνδρες,
330
734004
1992
Δεν θέλουν να πολεμήσουν σαν άνδρες,
12:31
but they're afraidφοβισμένος to fightπάλη,
331
735996
2007
αλλά φοβούνται να πολεμήσουν,
12:33
so we just have to killσκοτώνω a fewλίγοι of theirδικα τους soldiersστρατιώτες
332
738003
1991
έτσι πρέπει να σκοτώσουμε
μερικούς από τους στρατιώτες τους
12:35
to defeatήττα them."
333
739994
3005
για να τους νικήσουμε».
12:38
The futureμελλοντικός of warπόλεμος alsoεπίσης is featuringπου χαρακτηρίζει
334
742999
2007
Το μέλλον του πολέμου επίσης προδιαγράφει
12:40
a newνέος typeτύπος of warriorπολεμιστής,
335
745006
1977
ένα νέο είδος πολεμιστή,
12:42
and it's actuallyπράγματι redefiningΕπαναπροσδιορισμός the experienceεμπειρία
336
746999
3006
και πράγματι επανακαθορίζει την εμπειρία
12:45
of going to warπόλεμος.
337
750005
1998
του να πηγαίνεις σε πόλεμο.
Μπορείτε να τον πείτε
πολεμιστή του γραφείου.
12:47
You can call this a cubicleκαμπίνα warriorπολεμιστής.
338
752003
1976
12:49
This is what one PredatorΑρπακτικό droneκηφήνας pilotπιλότος
339
753994
2007
Έτσι περιέγραψε
ένας πιλότος τηλεκατευθυνόμενου
12:51
describedπεριγράφεται of his experienceεμπειρία fightingμαχητικός
340
756001
2007
την πολεμική του εμπειρία στο Ιράκ
12:53
in the IraqΙράκ WarΠόλεμος while never leavingαφήνοντας NevadaΝεβάδα.
341
758008
2989
χωρίς να φύγει ποτέ από τη Νεβάδα.
12:56
"You're going to warπόλεμος for 12 hoursώρες,
342
760997
2005
«Κατεβαίνεις σε πόλεμο για 12 ώρες,
12:58
shootingκυνήγι weaponsόπλα at targetsστόχους,
343
763002
1991
πυροβολώντας στόχους,
13:00
directingΣκηνοθεσία killsσκοτώνει on enemyεχθρός combatantsμαχητές,
344
765008
2991
μοιράζοντας τον θάνατο
στους μαχητές του εχθρού,
13:03
and then you get in the carαυτοκίνητο
345
767999
2006
και μετά μπαίνεις στο αυτοκίνητό σου,
φεύγεις για το σπίτι σου,
13:05
and you driveοδηγώ home and withinστα πλαίσια 20 minutesλεπτά,
346
770005
1982
και σε 20 λεπτά
κάθεσαι στο οικογενειακό τραπέζι
13:07
you're sittingσυνεδρίαση at the dinnerβραδινό tableτραπέζι
347
772003
1991
και μιλάς με τα παιδιά σου
για τα μαθήματά τους.
13:09
talkingομιλία to your kidsπαιδιά about theirδικα τους homeworkεργασία για το σπίτι."
348
774009
1993
13:11
Now, the psychologicalψυχολογικός balancingεξισορρόπηση
349
776002
1991
Η ψυχολογική κάλυψη αυτών των εμπειριών
13:13
of those experiencesεμπειρίες is incrediblyαπίστευτα toughσκληρός,
350
778008
1993
είναι απίστευτα δύσκολη,
13:15
and in factγεγονός those droneκηφήνας pilotsπιλότοι have
351
780001
2992
και στην πραγματικότητα
οι πιλότοι τηλεκατευθυνόμενων
13:18
higherπιο ψηλά ratesτιμές of PTSDPTSD than manyΠολλά
352
782993
2008
εμφανίζουν συχνότερα μετατραυματικό άγχος
13:20
of the unitsμονάδες physicallyφυσικώς in IraqΙράκ.
353
785001
3005
από πολλούς
που πραγματικά βρίσκονται στο Ιράκ.
13:23
But some have worriesανησυχίες that this
354
788006
1992
Κάποιοι όμως ανησυχούν
13:25
disconnectionαποσύνδεση will leadΟΔΗΓΩ to something elseαλλού,
355
789998
1994
ότι αυτή η αποσύνδεση θα οδηγήσει αλλού,
13:27
that it mightθα μπορούσε make the contemplationενατένιση of warπόλεμος
356
792007
1998
ότι κάνει τα εγκλήματα πολέμου
να φαίνονται λιγότερο απαράδεκτα
13:29
crimesεγκλήματα a lot easierευκολότερη when you have
357
794005
2005
όταν αποστασιοποιείσαι έτσι.
13:31
this distanceαπόσταση. "It's like a videoβίντεο gameπαιχνίδι,"
358
796010
1999
«Μοιάζει με βιντεοπαιχνίδι,»
13:33
is what one youngνεαρός pilotπιλότος describedπεριγράφεται to me
359
798009
1999
ήταν η περιγραφή ενός νεαρού πιλότου
13:35
of takingλήψη out enemyεχθρός troopsστρατεύματα from afarμακρυά.
360
800008
1960
για την εξ αποστάσεως εξουδετέρωση
των εχθρών.
13:37
As anyoneο καθενας who'sποιος είναι playedέπαιξε GrandGrand TheftΚλοπή AutoAuto
361
801998
2995
Όλοι όσοι έχουν παίξει Grand Theft Auto
13:40
knowsξέρει, we do things in the videoβίντεο worldκόσμος
362
805008
3000
ξέρουν ότι μέσα στο παιχνίδι
κάνουμε πράγματα
13:43
that we wouldn'tδεν θα ήταν do faceπρόσωπο to faceπρόσωπο.
363
808008
2996
που δεν θα κάναμε δια ζώσης.
13:46
So much of what you're hearingακρόαση from me
364
811004
1998
Αυτό λοιπόν που σας λέω
13:48
is that there's anotherαλλο sideπλευρά
365
813002
1993
είναι ότι υπάρχει μια άλλη όψη
13:50
to technologicΤεχνολογικό revolutionsστροφές,
366
814995
2008
στις τεχνολογικές επαναστάσεις,
13:52
and that it's shapingδιαμόρφωση our presentπαρόν
367
817003
1994
και είναι ότι αλλάζουν την τωρινή
13:54
and maybe will shapeσχήμα our futureμελλοντικός of warπόλεμος.
368
818997
3001
και ίσως και τη μελλοντική μας
αντίληψη για τον πόλεμο.
13:57
Moore'sMoore LawΝόμος is operativeδιατακτικό,
369
821998
2001
Ο Νόμος του Μουρ ισχύει,
13:59
but so'sέτσι είναι Murphy'sΤου Μέρφι LawΝόμος.
370
823999
1998
αλλά το ίδιο και ο Νόμος του Μέρφι.
14:01
The fogομίχλη of warπόλεμος isn't beingνα εισαι liftedανυψώθηκε.
371
825997
2005
Τα σύννεφα του πολέμου δεν διαλύθηκαν.
14:03
The enemyεχθρός has a voteψήφος.
372
828002
2010
Ο εχθρός έχει την επόμενη κίνηση.
14:05
We're gainingκερδίζοντας incredibleαπίστευτος newνέος capabilitiesικανότητες,
373
830012
1989
Αποκτάμε απίστευτες νέες ικανότητες
14:07
but we're alsoεπίσης seeingβλέπων and experiencingβιώνουν
374
832001
2006
αλλά επίσης βλέπουμε και ζούμε
14:09
newνέος humanο άνθρωπος dilemmasδιλήμματα. Now,
375
834007
2000
νέα ανθρώπινα διλήμματα.
Μερικές φορές
είναι κάποιες απρόβλεπτες στιγμές
14:11
sometimesωρες ωρες these are just "oopsΩχ" momentsστιγμές,
376
836007
1999
14:13
whichοι οποίες is what the headκεφάλι of a roboticsΡομποτική
377
838006
1992
όπως τις περιέγραψε
14:15
companyΕταιρία describedπεριγράφεται it, you just have
378
839998
2011
ο πρόεδρος μιας εταιρείας ρομποτικής.
14:17
"oopsΩχ" momentsστιγμές. Well, what are
379
842009
2000
Ποιες είναι όμως οι απρόβλεπτες στιγμές
14:19
"oopsΩχ" momentsστιγμές with robotsρομπότ in warπόλεμος?
380
844009
1996
με τα πολεμικά ρομπότ;
Μερικές φορές έχουν πλάκα.
14:21
Well, sometimesωρες ωρες they're funnyαστείος. SometimesΜερικές φορές,
381
846005
2001
Είναι σαν να ζωντανεύει εκείνη η σκηνή
14:23
they're like that sceneσκηνή from the
382
848006
2002
14:25
EddieEddie MurphyMurphy movieταινία "BestΤα καλύτερα DefenseΆμυνα,"
383
850008
2001
από την ταινία του Έντι Μέρφι
14:27
playingπαιχνίδι out in realityπραγματικότητα, where they testedδοκιμαστεί out
384
852009
2001
«Το Δίδυμο της Συμφοράς»,
14:29
a machineμηχανή gun-armedένοπλες όπλο robotρομπότ, and duringστη διάρκεια
385
854010
1988
όπου δοκίμαζαν ένα ρομπότ με πολυβόλο
14:31
the demonstrationεπίδειξη it startedξεκίνησε spinningκλώση
386
855998
2001
και κατά τη διάρκεια της επίδειξης
αρχίζει να στριφογυρίζει τρελά
14:33
in a circleκύκλος and pointedαιχμηρός its machineμηχανή gunόπλο
387
857999
3009
και να σημαδεύει το βάθρο
με τους επίσημους καλεσμένους.
14:36
at the reviewingεπανεξέταση standστάση of VIPsVIPs.
388
861008
2995
14:39
FortunatelyΕυτυχώς the weaponόπλο wasn'tδεν ήταν loadedφορτωμένος
389
864003
1993
Ευτυχώς το όπλο δεν είχε πυρομαχικά
14:41
and no one was hurtπλήγμα, but other timesφορές
390
865996
2010
και κανείς δεν χτύπησε,
άλλες όμως φορές
οι απρόβλεπτες στιγμές είναι τραγικές,
14:43
"oopsΩχ" momentsστιγμές are tragicτραγικός,
391
868006
1992
14:45
suchτέτοιος as last yearέτος in SouthΝότια AfricaΑφρική, where
392
869998
2002
όπως πέρυσι στη Νότιο Αφρική,
14:47
an anti-aircraftαντιαεροπορικά cannonκανόνι had a
393
872000
2999
όπου ένα αντιαεροπορικό κανόνι,
λόγω δυσλειτουργίας λογισμικού,
14:50
"softwareλογισμικό glitchδυσλειτουργία," and actuallyπράγματι did turnστροφή on
394
874999
2999
μπήκε σε λειτουργία και εκπυρσοκρότησε
14:53
and firedπυροβολήθηκε, and nineεννέα soldiersστρατιώτες were killedσκοτώθηκαν.
395
877998
3004
σκοτώνοντας εννέα στρατιώτες.
14:56
We have newνέος wrinklesρυτίδες in the lawsτου νόμου of warπόλεμος
396
881002
2997
Έχουμε νέα ρήγματα
στους νόμους του πολέμου
14:59
and accountabilityΕυθύνη. What do we do
397
883999
1997
και την απόδοση ευθυνών.
Τι κάνουμε με τη μη επανδρωμένη σφαγή;
15:01
with things like unmannedμη επανδρωμένος slaughterσφαγή?
398
885996
2010
15:03
What is unmannedμη επανδρωμένος slaughterσφαγή?
399
888006
1998
Τι είναι η μη επανδρωμένη σφαγή;
15:05
We'veΈχουμε alreadyήδη had threeτρία instancesπεριπτώσεις of
400
890004
2000
Ήδη είχαμε τρεις περιπτώσεις
15:07
PredatorΑρπακτικό droneκηφήνας strikesαπεργίες where we thought
401
892004
2000
κρούσης από τηλεκατευθυνόμενα αεροπλάνα
15:09
we got binαποθήκη LadenΦορτωμένο, and it turnedγύρισε out
402
894004
1994
όπου νομίζαμε ότι βρήκαμε τον Μπιν Λάντεν
15:11
not to be the caseπερίπτωση.
403
895998
2002
αλλά αποδείχθηκε σφάλμα.
15:13
And this is where we're at right now.
404
898000
2008
Και να πού βρισκόμαστε τώρα.
15:15
This is not even talkingομιλία about armedένοπλες,
405
900008
2000
Ούτε που συζητάμε
για ένοπλα αυτόνομα συστήματα
15:17
autonomousαυτονόμος systemsσυστήματα
406
902008
1989
15:19
with fullγεμάτος authorityεξουσία to use forceδύναμη.
407
903997
2013
με πλήρη εξουσιοδότηση να πλήξουν.
15:21
And do not believe that that isn't comingερχομός.
408
906010
1994
Και μην νομίζετε ότι είναι κάτι μακρινό.
15:23
DuringΚατά τη διάρκεια my researchέρευνα I cameήρθε acrossαπέναντι
409
908004
2007
Κατά την έρευνά μου
συνάντησα τέσσερα διαφορετικά
σχέδια του Πενταγώνου
15:25
fourτέσσερα differentδιαφορετικός PentagonΠεντάγωνο projectsέργα
410
910011
1985
15:27
on differentδιαφορετικός aspectsπτυχές of that.
411
911996
2012
που είναι παραλλαγές αυτών των συστημάτων.
15:29
And so you have this questionερώτηση:
412
914008
2002
Και ίσως αναρωτιέστε:
που οδηγεί αυτό σε θέματα
όπως τα εγκλήματα πολέμου;
15:31
what does this leadΟΔΗΓΩ to issuesθέματα like
413
916010
1993
15:33
warπόλεμος crimesεγκλήματα? RobotsΡομπότ are emotionlessemotionless, so
414
918003
1992
Τα ρομπότ δεν έχουν συναισθήματα
15:35
they don't get upsetαναστατωμένος if theirδικα τους buddyφίλε is killedσκοτώθηκαν.
415
919995
3012
και δεν στεναχωριούνται
αν ο κολλητός τους σκοτωθεί.
15:38
They don't commitδιαπράττω crimesεγκλήματα of rageοργή
416
923007
1994
Δεν διαπράττουν εγκλήματα
οργής και εκδίκησης.
15:40
and revengeεκδίκηση.
417
925001
2007
15:42
But robotsρομπότ are emotionlessemotionless.
418
927008
2997
Αλλά τα ρομπότ δεν έχουν συναισθήματα.
15:45
They see an 80-year-old-ετών grandmotherγιαγιά
419
930005
1999
Θα δουν μια 80χρονη γιαγιά
σε αναπηρικό καροτσάκι
15:47
in a wheelchairπρόσβαση σε αναπηρική καρέκλα the sameίδιο way they see
420
932004
2000
ακριβώς όπως βλέπουν
κι ένα τεθωρακισμένο Τ-80:
15:49
a T-T-80 tankΔεξαμενή: they're bothκαι τα δυο
421
934004
3002
είναι και τα δύο τους
15:52
just a seriesσειρά of zeroesμηδενικά and onesαυτές.
422
937006
2993
μια ακολουθία μηδενικών και μονάδων.
15:55
And so we have this questionερώτηση to figureεικόνα out:
423
939999
3003
Άρα πρέπει να αναλογιστούμε το εξής:
15:58
How do we catchσύλληψη up our 20thth centuryαιώνας
424
943002
2003
Πως θα καταφέρουμε να συμβαδίσουν
16:00
lawsτου νόμου of warπόλεμος, that are so oldπαλαιός right now
425
945005
1989
οι κανόνες πολέμου του 20ού αιώνα,
16:02
that they could qualifyέχω τα προσόντα for MedicareMedicare,
426
946994
3008
που έχουν γεράσει και παραπαίουν,
16:05
to these 21stst centuryαιώνας technologiesτεχνολογίες?
427
950002
3008
με αυτές τις τεχνολογίες του 21ου αιώνα;
16:08
And so, in conclusionσυμπέρασμα, I've talkedμίλησε about
428
953010
2987
Συμπερασματικά, σας μίλησα
16:11
what seemsφαίνεται the futureμελλοντικός of warπόλεμος,
429
955997
3011
για το διαφαινόμενο μέλλον του πολέμου,
16:14
but noticeειδοποίηση that I've only used
430
959008
1990
αλλά προσέξτε ότι χρησιμοποίησα
16:16
realπραγματικός worldκόσμος examplesπαραδείγματα and you've only seenείδα
431
960998
2012
μόνο πραγματικά παραδείγματα
16:18
realπραγματικός worldκόσμος picturesεικόνες and videosΒίντεο.
432
963010
2001
και είδατε πραγματικές εικόνες και βίντεο.
16:20
And so this setsσκηνικά a great challengeπρόκληση for
433
965011
2000
Είναι μεγάλη πρόκληση για όλους μας
16:22
all of us that we have to worryανησυχία about well
434
967011
1986
και πρέπει να μας ανησυχήσει άμεσα
16:24
before you have to worryανησυχία about your
435
968997
2009
και πριν ανησυχήσουμε
16:26
RoombaΤο Roomba suckingπιπίλισμα the life away from you.
436
971006
2001
για το αν τα μαθήματα χορού
θα μας ξεθεώσουν.
16:28
Are we going to let the factγεγονός that what's
437
973007
1999
Θα επιτρέψουμε το γεγονός
16:30
unveilingαποκαλυπτήρια itselfεαυτό right now in warπόλεμος
438
975006
3000
ότι οι εξελίξεις σχετικά με τον πόλεμο
16:33
soundsήχους like scienceεπιστήμη fictionμυθιστόρημα and thereforeεπομένως
439
978006
2991
μοιάζουν με επιστημονική φαντασία
να μας ωθεί στην άρνηση;
16:36
keepsκρατάει us in denialάρνηση?
440
980997
2005
16:38
Are we going to faceπρόσωπο the realityπραγματικότητα
441
983002
2004
Θα μπορέσουμε να δούμε
την πραγματικότητα του πολέμου
του 21ου αιώνα;
16:40
of 21stst centuryαιώνας warπόλεμος?
442
985006
1993
16:42
Is our generationγενιά going to make the sameίδιο
443
986999
2001
Θα κάνει και η γενιά μας το ίδιο λάθος
16:44
mistakeλάθος that a pastτο παρελθόν generationγενιά did
444
989000
2009
που έκανε μια παλιότερη γενιά
16:46
with atomicατομικός weaponryοπλισμού, and not dealσυμφωνία with
445
991009
1998
με την ατομική βόμβα,
να μην διευθετήσει όλα τα σχετικά θέματα
16:48
the issuesθέματα that surroundπεριβάλλω it untilμέχρις ότου
446
993007
1995
16:50
Pandora'sΤης Πανδώρας boxκουτί is alreadyήδη openedάνοιξε up?
447
995002
2007
πριν ανοίξουν οι ασκοί του Αιόλου;
16:52
Now, I could be wrongλανθασμένος on this, and
448
997009
1998
Μπορεί και να κάνω λάθος,
16:54
one PentagonΠεντάγωνο robotρομπότ scientistεπιστήμονας told me
449
999007
2004
όπως μου είπε ένας επιστήμονας
ρομποτικής στο Πεντάγωνο.
16:56
that I was. He said, "There's no realπραγματικός
450
1001011
1994
Είπε ότι: «Δεν υφίστανται
16:58
socialκοινωνικός, ethicalηθικά, moralηθικός issuesθέματα when it comesέρχεται
451
1003005
1995
κοινωνικά και ηθικά προβλήματα
17:00
to robotsρομπότ.
452
1005000
1998
στην περίπτωση των ρομπότ».
17:02
That is," he addedπρόσθεσε, "unlessεκτός the machineμηχανή
453
1006998
2001
Και πρόσθεσε: «Εκτός βέβαια
αν επανειλημμένα σκοτώνει
τους λάθος ανθρώπους.
17:04
killsσκοτώνει the wrongλανθασμένος people repeatedlyεπανειλημμένα.
454
1008999
3010
17:07
Then it's just a productπροϊόν recallανάκληση issueθέμα."
455
1012009
2989
Τότε απλώς υφίσταται
πρόβλημα απόσυρσης προϊόντος».
17:10
And so the endingκατάληξη pointσημείο for this is
456
1014998
3011
17:13
that actuallyπράγματι, we can turnστροφή to HollywoodΧόλιγουντ.
457
1018009
5002
Και η κατάληξη σε αυτό
είναι να στραφούμε στο Χόλιγουντ.
17:18
A fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν, HollywoodΧόλιγουντ gatheredσυγκεντρώθηκαν
458
1023011
1996
Πριν μερικά χρόνια, το Χόλιγουντ
17:20
all the topμπλουζα charactersχαρακτήρες and createdδημιουργήθηκε
459
1025007
3006
μάζεψε τους κορυφαίους χαρακτήρες
και έκανε λίστα με τους τοπ 100 καλούς
17:23
a listλίστα of the topμπλουζα 100 heroesήρωες and
460
1028013
1997
17:25
topμπλουζα 100 villainsκακοποιοί of all of HollywoodΧόλιγουντ historyιστορία,
461
1030010
2990
και τοπ 100 κακούς
στην ιστορία του Χόλιγουντ,
17:28
the charactersχαρακτήρες that representedεκπροσωπούνται the bestκαλύτερος
462
1033000
2006
τους χαρακτήρες που αντιπροσώπευαν
τους καλύτερους και τους χειρότερους
της ανθρωπότητας.
17:30
and worstχειριστός of humanityανθρωπότητα.
463
1035006
1992
17:32
Only one characterχαρακτήρας madeέκανε it ontoεπάνω σε bothκαι τα δυο listsτόπος αγώνων:
464
1036998
4015
Μόνο ένας χαρακτήρας
βρέθηκε και στις δύο λίστες:
17:36
The TerminatorΕξολοθρευτής, a robotρομπότ killingφόνος machineμηχανή.
465
1041013
2996
ο Εξολοθρευτής,
η μηχανή δολοφόνος των ρομπότ.
17:39
And so that pointsσημεία to the factγεγονός that
466
1044009
1988
Αυτό δείχνει ότι
17:41
our machinesμηχανές can be used
467
1045997
2013
οι μηχανές μπορούν να χρησιμοποιηθούν
και για καλό και για κακό,
17:43
for bothκαι τα δυο good and evilκακό, but for me
468
1048010
1999
αλλά κατά τη γνώμη μου,
17:45
it pointsσημεία to the factγεγονός that there's a dualityδυαδικότητα
469
1050009
1996
παραπέμπει στο γεγονός ότι
17:47
of humansτου ανθρώπου as well.
470
1052005
3000
υπάρχει δυαδικότητα και στους ανθρώπους.
Αυτή η εβδομάδα
17:50
This weekεβδομάδα is a celebrationγιορτή
471
1055005
1998
γιορτάζει τη δημιουργικότητά μας,
17:52
of our creativityδημιουργικότητα. Our creativityδημιουργικότητα
472
1057003
1999
17:54
has takenληφθεί our speciesείδος to the starsαστέρια.
473
1059002
1998
που πήγε το είδος μας στ' αστέρια,
17:56
Our creativityδημιουργικότητα has createdδημιουργήθηκε worksεργοστάσιο of artsτέχνες
474
1061000
2007
που δημιούργησε έργα τέχνης και λογοτεχνία
17:58
and literatureβιβλιογραφία to expressεξπρές our love.
475
1063007
2996
για να εκφράσουμε την αγάπη μας.
18:01
And now, we're usingχρησιμοποιώντας our creativityδημιουργικότητα
476
1066003
1998
Και τώρα στρέφουμε τη δημιουργικότητά μας
18:03
in a certainβέβαιος directionκατεύθυνση, to buildχτίζω fantasticφανταστικός
477
1068001
1993
σε συγκεκριμένη κατεύθυνση,
για να φτιάξουμε φανταστικές μηχανές
με απίστευτες δυνατότητες,
18:05
machinesμηχανές with incredibleαπίστευτος capabilitiesικανότητες,
478
1070009
2987
18:08
maybe even one day
479
1072996
2009
και ίσως μια μέρα
18:10
an entirelyεξ ολοκλήρου newνέος speciesείδος.
480
1075005
2997
ακόμη και ένα ολόκληρο είδος.
18:13
But one of the mainκύριος reasonsαιτιολογικό that we're
481
1078002
2005
Αλλά ένας από τους κύριους λόγους
18:15
doing that is because of our driveοδηγώ
482
1080007
1998
που το κάνουμε αυτό είναι εξαιτίας
της τάση μας να αλληλοσκοτωθούμε,
18:17
to destroyκαταστρέφω eachκαθε other, and so the questionερώτηση
483
1082005
3000
και έτσι πρέπει να αναρωτηθούμε:
18:20
we all should askπαρακαλώ:
484
1085005
1994
Είναι οι μηχανές ή οι άνθρωποι,
18:22
is it our machinesμηχανές, or is it us
485
1086999
2000
18:24
that's wiredενσύρματο for warπόλεμος?
486
1088999
2007
που έχουν μέσα τους τον πόλεμο.
18:26
Thank you. (ApplauseΧειροκροτήματα)
487
1091006
2098
Ευχαριστώ.
(Χειροκρότημα)
Translated by Lucas Kaimaras
Reviewed by NIKI BOEHM

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
P.W. Singer - Military analyst
In P.W. Singer's most recent book, "Wired for War," he studies robotic and drone warfighters -- and explores how these new war machines are changing the very nature of human conflict. He has also written on other facets of modern war, including private armies and child soldiers.

Why you should listen

Peter Warren Singer is the director of the 21st Century Defense Initiative at the Brookings Institution -- where his research and analysis offer an eye-opening take on what the 21st century holds for war and foreign policy. His latest book, Wired for War, examines how the US military has been, in the words of a recent US Navy recruiting ad, "working hard to get soldiers off the front lines" and replacing humans with machines for bombing, flying and spying. He asks big questions: What will the rise of war machines mean to traditional notions of the battlefield, like honor? His 2003 book Corporate Warriors was a prescient look at private military forces. It's essential reading for anyone curious about what went on to happen in Iraq involving these quasi-armies.

Singer is a prolific writer and essayist (for Brookings, for newspapers, and for Wired.com's great Threat Level), and is expert at linking popular culture with hard news on what's coming next from the military-industrial complex. Recommended: his recent piece for Brookings called "A Look at the Pentagon's Five-Step Plan for Making Iron Man Real."

More profile about the speaker
P.W. Singer | Speaker | TED.com