ABOUT THE SPEAKER
P.W. Singer - Military analyst
In P.W. Singer's most recent book, "Wired for War," he studies robotic and drone warfighters -- and explores how these new war machines are changing the very nature of human conflict. He has also written on other facets of modern war, including private armies and child soldiers.

Why you should listen

Peter Warren Singer is the director of the 21st Century Defense Initiative at the Brookings Institution -- where his research and analysis offer an eye-opening take on what the 21st century holds for war and foreign policy. His latest book, Wired for War, examines how the US military has been, in the words of a recent US Navy recruiting ad, "working hard to get soldiers off the front lines" and replacing humans with machines for bombing, flying and spying. He asks big questions: What will the rise of war machines mean to traditional notions of the battlefield, like honor? His 2003 book Corporate Warriors was a prescient look at private military forces. It's essential reading for anyone curious about what went on to happen in Iraq involving these quasi-armies.

Singer is a prolific writer and essayist (for Brookings, for newspapers, and for Wired.com's great Threat Level), and is expert at linking popular culture with hard news on what's coming next from the military-industrial complex. Recommended: his recent piece for Brookings called "A Look at the Pentagon's Five-Step Plan for Making Iron Man Real."

More profile about the speaker
P.W. Singer | Speaker | TED.com
TED2009

P.W. Singer: Military robots and the future of war

PW Singer sui robot militari e sul futuro della guerra

Filmed:
1,722,376 views

In questo notevole intervento P.W.Singer ci mostra come l'utilizzo diffuso di robot in guerra stia cambiando le realtà dei combattimenti. Descrive scenari da romanzo di fantascienza, ma che oggi potrebbero non essere così immaginari.
- Military analyst
In P.W. Singer's most recent book, "Wired for War," he studies robotic and drone warfighters -- and explores how these new war machines are changing the very nature of human conflict. He has also written on other facets of modern war, including private armies and child soldiers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I thought I'd begininizio with a scenescena of warguerra.
0
1000
2000
Pensavo di cominciare con una scena di guerra.
00:18
There was little to warnavvisare of the dangerPericolo aheadavanti.
1
3000
2000
Non c'era granché da avvertire del pericolo imminente.
00:20
The IraqiIracheno insurgentinsurgent had placedposto the IEDIED,
2
5000
2000
Il combattente iracheno aveva piazzato uno IED,
00:22
an ImprovisedImprovvisato ExplosiveEsplosivo DeviceDispositivo,
3
7000
3000
un Ordigno Esplosivo Improvvisato,
00:25
alonglungo the sidelato of the roadstrada with great carecura.
4
10000
2000
lungo il ciglio della strada con grande cura.
00:27
By 2006, there were more than 2,500
5
12000
4000
Nel 2006 venivano compiuti più di 2.500
00:31
of these attacksattacchi everyogni singlesingolo monthmese,
6
16000
3000
attacchi di questo tipo ogni mese,
00:34
and they were the leadingprincipale causecausa of
7
19000
2000
ed erano la causa principale
00:36
casualtiesvittime amongtra AmericanAmericano soldierssoldati
8
21000
2000
di morte tra i soldati americani
00:38
and IraqiIracheno civilianscivili.
9
23000
2000
e i civili iracheni.
00:40
The teamsquadra that was huntinga caccia for this IEDIED
10
25000
2000
La squadra che stava dando la caccia a questo IED
00:42
is calledchiamato an EODEOD teamsquadra
11
27000
2000
si chiama squadra EOD,
00:44
ExplosivesEsplosivi OrdinanceOrdinanza DisposalSmaltimento—and
12
29000
2000
Sono gli artificieri delle forze armate,
00:46
they're the pointya punta endfine of the spearlancia in the
13
31000
2000
ovvero il corpo d'avanguardia
00:48
AmericanAmericano effortsforzo to suppressreprimere these roadsideciglio della strada bombsbombe.
14
33000
3000
usato dagli americani per disinnescare questi ordigni lungo le strade.
00:51
EachOgni EODEOD teamsquadra goesva out on about
15
36000
2000
Ogni squadra EOD interviene
00:53
600 of these bombbomba callschiamate everyogni yearanno,
16
38000
2000
circa 600 volte ogni anno,
00:55
defusingdisinnescare about two bombsbombe a day.
17
40000
3000
disinnescando circa due bombe al giorno.
00:58
PerhapsForse the bestmigliore signsegno of how valuableprezioso they
18
43000
2000
Questi uomini sono molto importanti
01:00
are to the warguerra effortsforzo, is that
19
45000
2000
per lo sforzo bellico, tanto che
01:02
the IraqiIracheno insurgentsinsorti put a $50,000 bountygenerosità
20
47000
2000
i combattenti iracheni hanno messo una taglia di 50.000 dollari
01:04
on the headcapo of a singlesingolo EODEOD soldiersoldato.
21
49000
3000
sulla testa di ciascun soldato EOD.
01:07
UnfortunatelyPurtroppo, this particularparticolare call
22
52000
2000
Sfortunatamente, quella particolare chiamata
01:09
would not endfine well.
23
54000
2000
non sarebbe finita bene.
01:11
By the time the soldiersoldato advancedAvanzate closevicino
24
56000
2000
Mentre il soldato si avvicinava
01:13
enoughabbastanza to see the telltaleTelltale wiresfili
25
58000
2000
per poter vedere i fili rivelatori della bomba,
01:15
of the bombbomba, it explodedesploso in a waveonda of flamefiamma.
26
60000
3000
questa è esplosa in una nuvola di fiamme.
01:18
Now, dependingdipendente how closevicino you are
27
63000
2000
Ora, a seconda di quanto si è vicini
01:20
and how much explosiveesplosivo has been packedconfezionato
28
65000
2000
e di quanto esplosivo è stato inserito
01:22
into that bombbomba, it can causecausa deathmorte
29
67000
2000
nella bomba, questa può causare morte
01:24
or injuryferita. You have to be as farlontano as
30
69000
2000
o gravi ferite. Bisogna stare a una distanza
01:26
50 yardscantieri away to escapefuga that.
31
71000
2000
di circa 50 metri per essere al sicuro.
01:28
The blastesplosione is so strongforte it can even breakrompere
32
73000
2000
L'esplosione è così forte che può persino
01:30
your limbsArti, even if you're not hitcolpire.
33
75000
2000
staccarti un arto, anche se non vieni colpito.
01:32
That soldiersoldato had been on topsuperiore of the bombbomba.
34
77000
2000
E quel soldato era esattamente sopra la bomba.
01:34
And so when the restriposo of the teamsquadra advancedAvanzate
35
79000
3000
Quando il resto della squadra si è avvicinato,
01:37
they foundtrovato little left. And that night the unit'sdell'unità
36
82000
2000
era rimasto molto poco di lui. Quella notte il comandante dell'unità
01:39
commandercomandante did a sadtriste dutydovere, and he wroteha scritto
37
84000
2000
dovette svolgere un triste compito:
01:41
a condolencecordoglio letterlettera back to the UnitedUniti d'America
38
86000
2000
scrivere una lettera di condoglianze da inviare negli USA.
01:43
StatesStati, and he talkedparlato about how harddifficile the
39
88000
2000
Ha scritto che era stata una grave perdita
01:45
lossperdita had been on his unitunità, about the factfatto
40
90000
2000
per la sua unità, perché se n'era andato
01:47
that they had lostperduto theirloro bravestpiù coraggiosi soldiersoldato,
41
92000
2000
il soldato più coraggioso,
01:49
a soldiersoldato who had savedsalvato theirloro livesvite
42
94000
2000
uno che aveva salvato la vita agli altri
01:51
manymolti a time.
43
96000
2000
molte volte.
01:53
And he apologizedsi è scusato
44
98000
2000
Poi si è scusato
01:55
for not beingessere ablecapace to bringportare them home.
45
100000
2000
per non poterlo riportare a casa.
01:57
But then he talkedparlato up the silverargento liningrivestimento
46
102000
2000
Ma ha anche parlato della lezione positiva
01:59
that he tookha preso away from the lossperdita.
47
104000
2000
che ha tratto da quella perdita.
02:01
"At leastmeno," as he wroteha scritto, "when a robotrobot diesmuore,
48
106000
2000
"Almeno" ha scritto "quando muore un robot,
02:03
you don't have to writeScrivi a letterlettera
49
108000
2000
non devo scrivere una lettera
02:05
to its mothermadre."
50
110000
2000
a sua madre."
02:07
That scenescena soundssuoni like sciencescienza fictionfinzione,
51
112000
2000
Sembra fantascienza,
02:09
but is battlefieldcampo di battaglia realityla realtà alreadygià.
52
114000
2000
ma è già realtà sui campi di battaglia.
02:11
The soldiersoldato in that casecaso
53
116000
3000
In quel caso il soldato
02:14
was a 42-pound-libbra robotrobot calledchiamato a PackBotPackBot.
54
119000
3000
era un robot di 20 chili chiamato PackBot.
02:17
The chief'sdi capo letterlettera wentandato, not to some
55
122000
3000
La lettera del comandante era diretta a una
02:20
farmhouseAgriturismo in IowaIowa like you see
56
125000
2000
fattoria nell'Iowa, come si vede
02:22
in the oldvecchio warguerra moviesfilm, but wentandato to
57
127000
3000
nei vecchi film di guerra, ma alla
02:25
the iRobotiRobot CompanyAzienda, whichquale is
58
130000
2000
iRobot Company, che prende il nome
02:27
nameddi nome after the AsimovAsimov novelromanzo
59
132000
3000
dal romanzo di Asimov
02:30
and the not-so-greatnon-così-grande Will SmithSmith moviefilm,
60
135000
2000
e dal non bellissimo film con Will Smith,
02:32
and... ummessaggistica unificata... (LaughterRisate)...
61
137000
2000
e... beh... (Risate)
02:34
if you rememberricorda that
62
139000
2000
se vi ricordate,
02:36
in that fictionalimmaginario worldmondo, robotsrobot startediniziato out
63
141000
2000
in quel mondo fittizio i robot avevano cominciato
02:38
carryingportando out mundanemondano choresfaccende, and then
64
143000
2000
sbrigando faccende quotidiane, poi
02:40
they startediniziato takingpresa on life-and-deathvita e la morte decisionsdecisioni.
65
145000
2000
arrivavano a prendere decisioni di vita e di morte.
02:42
That's a realityla realtà we faceviso todayoggi.
66
147000
2000
Questa è una realtà che vediamo oggi.
02:44
What we're going to do is actuallyin realtà just
67
149000
2000
Quello che faremo è semplicemente
02:46
flashveloce a seriesserie of photosfotografie behinddietro a me that
68
151000
2000
guardare una serie di foto
02:48
showmostrare you the realityla realtà of robotsrobot used in warguerra
69
153000
3000
che mostra quali robot vengono utilizzati
02:51
right now or alreadygià at the prototypeprototipo stagepalcoscenico.
70
156000
2000
in guerra oggi, e altri ancora allo stadio di prototipi.
02:53
It's just to give you a tastegusto.
71
158000
3000
Tanto per darvi un assaggio.
02:56
AnotherUn altro way of puttingmettendo it is you're not
72
161000
2000
Un altro modo di dirlo è che
02:58
going to see anything that's poweredmotorizzato
73
163000
2000
quello che vedrete non ha nulla a che fare
03:00
by VulcanVulcan technologytecnologia, or teenageadolescenziale
74
165000
2000
con la tecnologia vulcaniana
03:02
wizardprocedura guidata hormonesormoni or anything like that.
75
167000
2000
o con gli ormoni di qualche genietto.
03:04
This is all realvero. So why don't we
76
169000
2000
Qui è tutto vero. Quindi perché
03:06
go aheadavanti and startinizio those picturesimmagini.
77
171000
2000
non andiamo avanti e facciamo partire le foto.
03:08
Something biggrande is going on in warguerra todayoggi,
78
173000
2000
Sta succedendo qualcosa di importante in guerra,
03:10
and maybe even the historystoria of humanityumanità
79
175000
2000
e forse anche nella storia dell'umanità.
03:12
itselfsi. The U.S. militarymilitare wentandato into IraqIraq with
80
177000
3000
L'esercito americano è andato in Iraq
03:15
a handfulmanciata of dronesdroni in the airaria.
81
180000
2000
con una manciata di droni da ricognizione aerea,
03:17
We now have 5,300.
82
182000
3000
adesso ne abbiamo 5.300.
03:20
We wentandato in with zerozero unmannedsenza equipaggio groundterra
83
185000
2000
Siamo entrati in guerra senza sistemi di terra robotizzati,
03:22
systemssistemi. We now have 12,000.
84
187000
4000
adesso ne abbiamo 12.000.
03:26
And the techTech termtermine "killerkiller applicationapplicazione"
85
191000
2000
Il termine tecnico «killer application»
03:28
takes on newnuovo meaningsenso in this spacespazio.
86
193000
3000
acquisisce un nuovo significato in questo contesto.
03:31
And we need to rememberricorda that we're
87
196000
2000
Dobbiamo ricordare che è stiamo parlando
03:33
talkingparlando about the ModelModello T FordsFords,
88
198000
2000
delle vecchie Ford Modello T
03:35
the WrightWright FlyersVolantini, comparedrispetto
89
200000
2000
o degli aerei dei fratelli Wright,
03:37
to what's comingvenuta soonpresto.
90
202000
2000
se confrontati con quello che vedremo presto.
03:39
That's where we're at right now.
91
204000
2000
Questo è il punto in cui siamo ora.
03:41
One of the people that I recentlyrecentemente metincontrato with
92
206000
2000
Una delle persone che ho incontrato di recente
03:43
was an AirAria ForceForza three-startre stelle generalgenerale, and he
93
208000
2000
è un generale a tre stelle dell'aeronautica,
03:45
said basicallyfondamentalmente, where we're headedheaded very
94
210000
2000
che in pratica mi ha detto che presto
03:47
soonpresto is tensdecine of thousandsmigliaia of robotsrobot
95
212000
2000
vedremo decine di migliaia di robot
03:49
operatingoperativo in our conflictsconflitti, and these
96
214000
2000
operare in zone di guerra, e questi
03:51
numbersnumeri matterimporta, because we're not just
97
216000
2000
numeri contano, perché non stiamo parlando
03:53
talkingparlando about tensdecine of thousandsmigliaia of today'sdi oggi
98
218000
2000
di decine di migliaia di robot di oggi,
03:55
robotsrobot, but tensdecine of thousandsmigliaia of these
99
220000
2000
ma decine di migliaia di questi
03:57
prototypesprototipi and tomorrow'sdi domani robotsrobot, because
100
222000
2000
prototipi e robot di domani, poiché,
03:59
of coursecorso, one of the things that's operatingoperativo
101
224000
3000
naturalmente, una dei fattori che spinge
04:02
in technologytecnologia is Moore'sDi Moore LawLegge,
102
227000
2000
sulla tecnologia è la Legge di Moore,
04:04
that you can packpacco in more and more
103
229000
2000
per cui si può accrescere sempre di più
04:06
computinginformatica powerenergia into those robotsrobot, and so
104
231000
2000
la capacità di calcolo di quei robot, quindi
04:08
flashveloce forwardinoltrare around 25 yearsanni,
105
233000
2000
nel giro di 25 anni,
04:10
if Moore'sDi Moore LawLegge holdsdetiene truevero,
106
235000
2000
se la Legge di Moore rimane valida,
04:12
those robotsrobot will be closevicino to a billionmiliardo timesvolte
107
237000
3000
quei robot saranno circa un miliardo di volte
04:15
more powerfulpotente in theirloro computinginformatica than todayoggi.
108
240000
3000
più potenti di quelli di oggi.
04:18
And so what that meanssi intende is the kindgenere of
109
243000
2000
Questo vuol dire che il tipo di cose
04:20
things that we used to only talk about at
110
245000
2000
di cui si parlava soltanto
04:22
sciencescienza fictionfinzione conventionsconvenzioni like Comic-ConComic-Con
111
247000
2000
alle convention sulla fantascienza come Comic-Con
04:24
have to be talkedparlato about in the hallssale
112
249000
2000
dovrà essere discusso nelle stanze
04:26
of powerenergia and placesposti like the PentagonPentagono.
113
251000
2000
del potere in posti come il Pentagono.
04:28
A robotsrobot revolutionrivoluzione is uponsu us.
114
253000
3000
Una rivoluzione robotica è imminente.
04:31
Now, I need to be clearchiaro here.
115
256000
2000
Ma devo essere chiaro:
04:33
I'm not talkingparlando about a revolutionrivoluzione where you
116
258000
2000
non sto parlando di una rivoluzione in cui
04:35
have to worrypreoccupazione about the GovernorGovernatore of
117
260000
2000
dobbiamo preoccuparci che il governatore
04:37
CaliforniaCalifornia showingmostrando up at your doorporta,
118
262000
2000
della California si presenti alla porta,
04:39
a lala the TerminatorTerminator. (LaughterRisate)
119
264000
2000
in stile Terminator. (Risate)
04:41
When historiansstorici look at this periodperiodo, they're
120
266000
2000
Quando gli storici guarderanno questo periodo,
04:43
going to concludeconcludere that we're in a differentdiverso
121
268000
2000
decideranno che stiamo affrontando un tipo diverso
04:45
typetipo of revolutionrivoluzione: a revolutionrivoluzione in warguerra,
122
270000
2000
di rivoluzione: una rivoluzione nella guerra,
04:47
like the inventioninvenzione of the atomicatomico bombbomba.
123
272000
2000
come l'invenzione della bomba atomica.
04:49
But it maypuò be even biggerpiù grande than that,
124
274000
2000
Ma potrebbe essere anche più importante
04:51
because our unmannedsenza equipaggio systemssistemi don't just
125
276000
2000
perché i nostri sistemi computerizzati
04:53
affectinfluenzare the "how" of war-fightingcombattere una guerra,
126
278000
2000
non cambiano soltanto il "come" della guerra,
04:55
they affectinfluenzare the "who" of fightingcombattente
127
280000
2000
ma anche il "chi"
04:57
at its mostmaggior parte fundamentalfondamentale levellivello.
128
282000
2000
al suo livello più profondo.
04:59
That is, everyogni previousprecedente revolutionrivoluzione in warguerra, be
129
284000
2000
Voglio dire che ogni precedente rivoluzione,
05:01
it the machinemacchina gunpistola, be it the atomicatomico bombbomba,
130
286000
2000
che fosse la mitragliatrice o la bomba atomica,
05:03
was about a systemsistema that eithero shottiro fasterPiù veloce,
131
288000
3000
riguardava un sistema che o sparava più in fretta,
05:06
wentandato furtherulteriore, had a biggerpiù grande boomboom.
132
291000
3000
o più lontano, o più forte.
05:09
That's certainlycertamente the casecaso with roboticsRobotica, but
133
294000
3000
Ed è certamente il caso della robotica, ma
05:12
they alsoanche changemodificare the experienceEsperienza of the warriorguerriero
134
297000
3000
qui viene cambiata anche l'esperienza del guerriero
05:15
and even the very identityidentità of the warriorguerriero.
135
300000
3000
e anche la sua stessa identità.
05:18
AnotherUn altro way of puttingmettendo this is that
136
303000
3000
In altre parole, il monopolio che l'umanità
05:21
mankind'sdell'umanità 5,000-year-old-anni monopolymonopolio
137
306000
2000
ha avuto negli ultimi 5.000 anni
05:23
on the fightingcombattente of warguerra is breakingrottura down
138
308000
3000
sul combattere la guerra si sta sgretolando
05:26
in our very lifetimetutta la vita. I've spentspeso
139
311000
2000
nell'arco della nostra vita. Ho passato
05:28
the last severalparecchi yearsanni going around
140
313000
2000
gli ultimi anni andando in giro
05:30
meetingincontro with all the playersGiocatori in this fieldcampo,
141
315000
2000
e incontrando i vari giocatori di questa partita,
05:32
from the robotrobot scientistsscienziati to the sciencescienza
142
317000
2000
dagli scienziati agli autori di romanzi
05:34
fictionfinzione authorsautori who inspiredispirato them to the
143
319000
2000
di fantascienza che li hanno ispirati, dai
05:36
19-year-old-anni droneDrone pilotspiloti who are fightingcombattente
144
321000
2000
piloti di droni 19enni che combattono
05:38
from NevadaNevada, to the four-starquattro stelle generalsgenerali
145
323000
2000
dal Nevada ai generali a 4 stelle
05:40
who commandcomando them, to even the IraqiIracheno
146
325000
2000
che li comandano, fino ai combattenti
05:42
insurgentsinsorti who they are targetingmira and what
147
327000
2000
iracheni che vengono attaccati per sapere
05:44
they think about our systemssistemi, and
148
329000
2000
cosa pensano dei nostri sistemi,
05:46
what I foundtrovato interestinginteressante is not just
149
331000
2000
e ho trovato interessanti non solo
05:48
theirloro storiesstorie, but how theirloro experiencesesperienze
150
333000
2000
le loro storie, ma come le loro esperienze
05:50
pointpunto to these rippleRipple effectseffetti that are going
151
335000
2000
indichino questi effetti a cascata che stiamo
05:52
outwardsverso l'esterno in our societysocietà, in our lawlegge
152
337000
2000
vivendo nella nostra società, nella legge,
05:54
and our ethicsetica, etceccetera. And so what I'd like
153
339000
2000
nell'etica, eccetera. Perciò quello che
05:56
to do with my remainingresiduo time is basicallyfondamentalmente
154
341000
2000
vorrei fare con il tempo rimasto è in pratica
05:58
fleshcarne out a couplecoppia of these.
155
343000
2000
analizzare un paio di questi effetti.
06:00
So the first is that the futurefuturo of warguerra,
156
345000
2000
Il primo è che il futuro della guerra,
06:02
even a roboticsRobotica one, is not going to be
157
347000
2000
compresa quella robotica, non sarà
06:04
purelypuramente an AmericanAmericano one.
158
349000
2000
soltanto americano.
06:06
The U.S. is currentlyattualmente aheadavanti in militarymilitare
159
351000
2000
Gli USA sono al momento in testa
06:08
roboticsRobotica right now, but we know that in
160
353000
2000
nella robotica militare, ma sappiamo bene
06:10
technologytecnologia there's no suchcome thing as
161
355000
2000
che in campo tecnologico non esiste
06:12
a permanentpermanente first movemossa or advantagevantaggio.
162
357000
3000
un vantaggio permanente per il primo giocatore.
06:15
In a quickveloce showmostrare of handsmani, how manymolti
163
360000
2000
Per veloce alzata di mano, quanti
06:17
people in this roomcamera still use
164
362000
2000
in questa stanza
06:19
WangWang ComputersComputer? (LaughterRisate)
165
364000
2000
usano i computer Wang? (Risate)
06:21
It's the samestesso thing in warguerra. The BritishBritannico and
166
366000
2000
In guerra è la stessa cosa. Gli inglesi e
06:23
the FrenchFrancese inventedinventato the tankcarro armato.
167
368000
3000
i francesi hanno inventato il carro armato.
06:26
The GermansTedeschi figuredfigurato out how
168
371000
2000
I tedeschi hanno capito
06:28
to use it right, and so what we have to
169
373000
2000
come usarlo al meglio, quindi ciò su cui dobbiamo
06:30
think about for the U.S. is that we are
170
375000
2000
riflettere per gli USA è che siamo
06:32
aheadavanti right now, but you have
171
377000
2000
in vantaggio adesso, ma ci sono
06:34
43 other countriespaesi out there
172
379000
2000
43 altre nazioni là fuori
06:36
workinglavoro on militarymilitare roboticsRobotica, and they
173
381000
2000
che lavorano alla robotica militare,
06:38
includeincludere all the interestinginteressante countriespaesi like
174
383000
2000
incluse tutte le nazioni interessanti come
06:40
RussiaRussia, ChinaCina, PakistanPakistan, IranIran.
175
385000
3000
Russia, Cina, Pakistan, Iran.
06:43
And this raisesrilanci a biggerpiù grande worrypreoccupazione for me.
176
388000
3000
Tutto ciò crea una preoccupazione anche maggiore:
06:46
How do we movemossa forwardinoltrare in this revolutionrivoluzione
177
391000
2000
come possiamo fare progressi in questa rivoluzione
06:48
givendato the statestato of our manufacturingproduzione
178
393000
2000
considerando lo stato della nostra industria
06:50
and the statestato of our sciencescienza and
179
395000
2000
e lo stato della nostra istruzione in scienze
06:52
mathematicsmatematica trainingformazione in our schoolsscuole?
180
397000
2000
e matematica nelle scuole?
06:54
Or anotherun altro way of thinkingpensiero about this is,
181
399000
2000
Potete pensarla anche in questo modo:
06:56
what does it mean to go to warguerra increasinglysempre più
182
401000
2000
cosa significa mandare in guerra sempre più spesso
06:58
with soldierssoldati whosedi chi hardwarehardware is madefatto
183
403000
3000
soldati con l'equipaggiamento
07:01
in ChinaCina and softwareSoftware is writtenscritto in IndiaIndia?
184
406000
5000
fatto in Cina e il software scritto in India?
07:06
But just as softwareSoftware has goneandato open-sourceopen-source,
185
411000
3000
Ma come il software è diventato open source,
07:09
so has warfareguerra.
186
414000
2000
così è diventata la guerra.
07:11
UnlikeA differenza di an aircraftaereo carriervettore or an atomicatomico bombbomba,
187
416000
3000
A differenza di una portaerei o di una bomba atomica,
07:14
you don't need a massivemassiccio manufacturingproduzione
188
419000
2000
non serve un grande sistema di produzione
07:16
systemsistema to buildcostruire roboticsRobotica. A lot of it is
189
421000
2000
per le componenti robotiche. Molte sono
07:18
off the shelfmensola. A lot of it's even do-it-yourselfFai da te.
190
423000
2000
già in commercio. Molte sono persino "fai da te".
07:20
One of those things you just saw flashedlampo
191
425000
2000
Una delle cose che avete appena visto passare
07:22
before you was a ravenCorvo droneDrone, the handheldpalmare
192
427000
2000
sullo schermo era un drone Raven, quello lanciato
07:24
tossedsballottati one. For about a thousandmille dollarsdollari,
193
429000
2000
a mano. Con circa 1.000 dollari
07:26
you can buildcostruire one yourselfte stesso, equivalentequivalente to
194
431000
2000
potete costruirvene uno equivalente a quello
07:28
what the soldierssoldati use in IraqIraq.
195
433000
2000
che i soldati usano in Iraq.
07:30
That raisesrilanci anotherun altro wrinkleRuga when it comesviene
196
435000
2000
Questo pone un'altra questione per quello che riguarda
07:32
to warguerra and conflictconflitto. Good guys mightpotrebbe playgiocare
197
437000
2000
guerre e conflitti. I buoni potrebbero giocare
07:34
around and work on these as hobbyHobby kitsKit,
198
439000
2000
con questi aggeggi e lavorarci sopra per hobby,
07:36
but so mightpotrebbe badcattivo guys.
199
441000
2000
ma potrebbero farlo anche i cattivi.
07:38
This crossattraversare betweenfra roboticsRobotica and things like
200
443000
2000
Questo incrocio tra robotica e cose come
07:40
terrorismterrorismo is going to be fascinatingaffascinante
201
445000
2000
il terrorismo si annuncia affascinante
07:42
and even disturbinginquietante,
202
447000
2000
e persino inquietante,
07:44
and we'venoi abbiamo alreadygià seenvisto it startinizio.
203
449000
2000
e ne abbiamo già visto l'inizio.
07:46
DuringDurante the warguerra betweenfra IsraelIsraele, a statestato,
204
451000
2000
Durante la guerra tra Israele, uno stato sovrano,
07:48
and HezbollahHezbollah, a non-statenon statali actorattore,
205
453000
3000
e Hezbollah, un non-stato,
07:51
the non-statenon statali actorattore flewvolò
206
456000
2000
il non-stato ha lanciato
07:53
fourquattro differentdiverso dronesdroni againstcontro IsraelIsraele.
207
458000
2000
4 tipi di droni diversi contro Israele.
07:55
There's alreadygià a jihadijihadista websiteSito web
208
460000
2000
E' già disponibile un sito jihadista
07:57
that you can go on and remotelyin modalità remota
209
462000
2000
in cui si può entrare e far detonare
07:59
detonatedetonare an IEDIED in IraqIraq while sittingseduta
210
464000
2000
un IED in Iraq mentre si sta comodamente
08:01
at your home computercomputer.
211
466000
2000
seduti al computer di casa.
08:03
And so I think what we're going to see is
212
468000
2000
Penso che quello che vedremo sarà
08:05
two trendstendenze take placeposto with this.
213
470000
2000
l'emergere di due trend.
08:07
First is, you're going to reinforcerafforzare the powerenergia
214
472000
2000
Il primo, vedremo rinforzarsi il potere
08:09
of individualsindividui againstcontro governmentsi governi,
215
474000
4000
degli individui rispetto ai governi,
08:13
but then the secondsecondo is that
216
478000
2000
ma il secondo è che
08:15
we are going to see an expansionespansione
217
480000
2000
vedremo un'espansione
08:17
in the realmregno of terrorismterrorismo.
218
482000
2000
del regno del terrorismo.
08:19
The futurefuturo of it maypuò be a crossattraversare betweenfra
219
484000
2000
Il futuro di questo potrebbe essere un incrocio
08:21
alal QaedaQaeda 2.0 and the
220
486000
2000
tra al-Qaeda 2.0 e
08:23
nextIl prossimo generationgenerazione of the UnabomberUnabomber.
221
488000
2000
la prossima generazione di Unabomber.
08:25
And anotherun altro way of thinkingpensiero about this
222
490000
2000
E un altro punto a cui pensare è
08:27
is the factfatto that, rememberricorda, you don't have
223
492000
2000
il fatto che, ricordatelo, non c'è bisogno
08:29
to convinceconvincere a robotrobot that they're gonna
224
494000
2000
di convincere un robot che riceverà
08:31
receivericevere 72 virginsVergini after they diemorire
225
496000
3000
72 vergini dopo la morte
08:34
to convinceconvincere them to blowsoffio themselvesloro stessi up.
226
499000
3000
per convincerlo a farsi esplodere.
08:37
But the rippleRipple effectseffetti of this are going to go
227
502000
2000
Ma gli effetti a cascata si faranno sentire
08:39
out into our politicspolitica. One of the people that
228
504000
2000
perfino nella nostra politica. Una delle persone
08:41
I metincontrato with was a formerex AssistantAssistente SecretarySegretario of
229
506000
2000
che ho incontrato era un ex assistente al Ministro
08:43
DefenseDifesa for RonaldRonald ReaganRonald Reagan, and he put it
230
508000
2000
della Difesa di Ronald Reagan, e lui mi ha detto:
08:45
this way: "I like these systemssistemi because
231
510000
2000
"Mi piacciono questi sistemi perché
08:47
they savesalvare AmericanAmericano livesvite, but I worrypreoccupazione about
232
512000
2000
salvano vite americane, ma mi preoccupo
08:49
more marketizationmercatizzazione of warsguerre,
233
514000
2000
della marketizzazione delle guerre,
08:51
more shock-and-aweshock e awe talk,
234
516000
3000
della spettacolarizzazione,
08:54
to defraycoprire discussiondiscussione of the costscosti.
235
519000
2000
per spostare la discussione dai costi.
08:56
People are more likelyprobabile to supportsupporto the use
236
521000
2000
Le persone sono più pronte ad appoggiare l'uso
08:58
of forcevigore if they viewvista it as costlesscosto zero."
237
523000
3000
delle armi se lo vedono a costo zero."
09:01
RobotsRobot for me take certaincerto trendstendenze
238
526000
2000
Secondo me i robot prendono certi trend
09:03
that are alreadygià in playgiocare in our bodycorpo politicpolitic,
239
528000
3000
che sono già in azione nella nostra politica
09:06
and maybe take them to
240
531000
2000
e li portano a quello che è
09:08
theirloro logicallogico endingfine pointpunto.
241
533000
2000
il loro logico culmine.
09:10
We don't have a draftbozza. We don't
242
535000
2000
Non abbiamo un piano. Non abbiamo
09:12
have declarationsdichiarazioni of warguerra anymorepiù.
243
537000
3000
dichiarazioni di guerra.
09:15
We don't buyacquistare warguerra bondsobbligazioni anymorepiù.
244
540000
2000
Non compriamo più obbligazioni di guerra.
09:17
And now we have the factfatto that we're
245
542000
2000
E ora dobbiamo considerare che
09:19
convertingconversione more and more of our AmericanAmericano
246
544000
2000
stiamo convertendo sempre più soldati
09:21
soldierssoldati that we would sendinviare into harm'sdi danno
247
546000
2000
americani che manderemmo al fronte
09:23
way into machinesmacchine, and so we maypuò take
248
548000
3000
in macchine, e quindi potremmo portare
09:26
those alreadygià loweringabbassamento barsbarre to warguerra
249
551000
3000
i limiti già bassi che ci sono in guerra
09:29
and dropfar cadere them to the groundterra.
250
554000
3000
e farli cadere a terra.
09:32
But the futurefuturo of warguerra is alsoanche going to be
251
557000
2000
Ma il futuro della guerra sarà anche
09:34
a YouTubeYouTube warguerra.
252
559000
2000
su YouTube.
09:36
That is, our newnuovo technologiestecnologie don't merelysemplicemente
253
561000
2000
Nel senso che le nuove tecnologie non solo
09:38
removerimuovere humansgli esseri umani from riskrischio.
254
563000
2000
allontanano gli uomini dai rischi.
09:40
They alsoanche recorddisco everything that they see.
255
565000
3000
Registrano anche ogni cosa che vedono.
09:43
So they don't just delinkdisgiungere the publicpubblico:
256
568000
3000
Non solo scollegano il pubblico:
09:46
they reshaperimodellare its relationshiprelazione with warguerra.
257
571000
3000
ridefiniscono la relazione con la guerra.
09:49
There's alreadygià severalparecchi thousandmille
258
574000
2000
Ci sono già alcune migliaia
09:51
videovideo clipsclip of combatcombattere footagemetraggio from IraqIraq
259
576000
2000
di video di combattimenti in Iraq
09:53
on YouTubeYouTube right now,
260
578000
2000
su YouTube, in questo momento,
09:55
mostmaggior parte of it gatheredsi riunirono by dronesdroni.
261
580000
2000
la maggior parte ripresa dai droni.
09:57
Now, this could be a good thing.
262
582000
2000
Ora, potrebbe essere una buona cosa.
09:59
It could be buildingcostruzione connectionsconnessioni betweenfra
263
584000
2000
Potrebbe costruire una connessione tra
10:01
the home frontdavanti and the warguerra frontdavanti
264
586000
2000
le persone a casa e il fronte
10:03
as never before.
265
588000
2000
come mai prima d'ora.
10:05
But rememberricorda, this is takingpresa placeposto
266
590000
2000
Ma ricordate, tutto questo accade
10:07
in our strangestrano, weirdstrano worldmondo, and so
267
592000
3000
nel nostro strano, folle mondo quindi
10:10
inevitablyinevitabilmente the abilitycapacità to downloadScaricare these
268
595000
2000
la possibilità di scaricare questi video
10:12
videovideo clipsclip to, you know, your iPodiPod
269
597000
2000
sugli iPod o sugli Zune
10:14
or your ZuneZune gives you
270
599000
3000
vi darà inevitabilmente
10:17
the abilitycapacità to turnturno it into entertainmentdivertimento.
271
602000
4000
la possibilità di trasformarli in intrattenimento.
10:21
SoldiersSoldati have a namenome for these clipsclip.
272
606000
2000
I soldati hanno un nome per questi video.
10:23
They call it warguerra pornporno.
273
608000
2000
Li chiamano porno di guerra.
10:25
The typicaltipico one that I was sentinviato was
274
610000
2000
Un tipico video mi è arrivato
10:27
an emaile-mail that had an attachmentattaccamento of
275
612000
2000
come allegato di un'email, ed era
10:29
videovideo of a PredatorPredator strikesciopero takingpresa out
276
614000
2000
una registrazione dell'attacco di Predator
10:31
an enemynemico siteluogo. MissileMissile hitscolpi,
277
616000
2000
a una postazione nemica. Il missile colpisce,
10:33
bodiescorpi burstscoppiare into the airaria with the explosionesplosione.
278
618000
3000
corpi volano in aria per l'esplosione.
10:36
It was setimpostato to musicmusica.
279
621000
2000
E c'era la colonna sonora.
10:38
It was setimpostato to the poppop songcanzone
280
623000
2000
In sottofondo c'era la canzone
10:40
"I Just Want To FlyVolare" by SugarZucchero RayRay.
281
625000
3000
"I just want to fly" di Sugar Ray.
10:43
This abilitycapacità to watch more
282
628000
3000
La possibilità di vedere di più
10:46
but experienceEsperienza lessDi meno createscrea a wrinkleRuga
283
631000
3000
ma provare di meno crea un'increspatura
10:49
in the public'spubblica relationshiprelazione with warguerra.
284
634000
2000
nella relazione del pubblico con la guerra.
10:51
I think about this with a sportsgli sport parallelparallelo.
285
636000
2000
Di solito faccio un paragone sportivo.
10:53
It's like the differencedifferenza betweenfra
286
638000
3000
E' come la differenza tra
10:56
watchingGuardando an NBANBA gamegioco, a professionalprofessionale
287
641000
3000
guardare una partita NBA, una partita
10:59
basketballpallacanestro gamegioco on TVTV, where the athletesatleti
288
644000
3000
di basket professionistico in TV dove gli atleti
11:02
are tinyminuscolo figuresfigure on the screenschermo, and
289
647000
2000
sono piccole figure sullo schermo,
11:04
beingessere at that basketballpallacanestro gamegioco in personpersona
290
649000
3000
ed essere alla stessa partita di persona
11:07
and realizingrendersene conto what someonequalcuno sevenSette feetpiedi
291
652000
2000
rendendosi conto di quanto siano alti davvero
11:09
really does look like.
292
654000
2000
dei giocatori di due metri e venti.
11:11
But we have to rememberricorda,
293
656000
2000
Dobbiamo anche ricordarci che
11:13
these are just the clipsclip.
294
658000
2000
questi sono solo spezzoni.
11:15
These are just the ESPNESPN SportsCenterSportsCenter
295
660000
2000
Sono la versione dei canali sportivi
11:17
versionversione of the gamegioco. They loseperdere the contextcontesto.
296
662000
2000
della partita. Si perde il contesto.
11:19
They loseperdere the strategystrategia.
297
664000
2000
Si perde la strategia.
11:21
They loseperdere the humanityumanità. WarGuerra just
298
666000
2000
Si perde l'umanità. La guerra
11:23
becomesdiventa slamsbattere dunksdunks and smartinteligente bombsbombe.
299
668000
3000
diventa schiacciate a canestro e bombe intelligenti.
11:26
Now the ironyironia of all this is that
300
671000
3000
L'ironia di tutto questo è che
11:29
while the futurefuturo of warguerra maypuò involvecoinvolgere
301
674000
2000
mentre il futuro della guerra coinvolgerà
11:31
more and more machinesmacchine,
302
676000
2000
sempre più macchine,
11:33
it's our humanumano psychologyPsicologia that's drivingguida
303
678000
2000
è la nostra psicologia umana che guida
11:35
all of this, it's our humanumano failingscarenze
304
680000
2000
tutto, sono i nostri fallimenti umani
11:37
that are leadingprincipale to these warsguerre.
305
682000
2000
che portano a queste guerre.
11:39
So one exampleesempio of this that has
306
684000
2000
Un esempio di questa teoria
11:41
biggrande resonancerisonanza in the policypolitica realmregno is
307
686000
2000
che ha grande risonanza in politica
11:43
how this playsgiochi out on our very realvero
308
688000
2000
è il ruolo che ha nella nostra reale
11:45
warguerra of ideasidee that we're fightingcombattente
309
690000
2000
guerra di idee che siamo combattendo
11:47
againstcontro radicalradicale groupsgruppi.
310
692000
2000
contro i gruppi radicali.
11:49
What is the messagemessaggio that we think we are
311
694000
2000
Qual è il messaggio che noi pensiamo
11:51
sendinginvio with these machinesmacchine versuscontro what
312
696000
2000
di inviare con queste macchine rispetto
11:53
is beingessere receivedricevuto in termscondizioni of the messagemessaggio.
313
698000
3000
a quello che viene ricevuto.
11:56
So one of the people that I metincontrato was
314
701000
2000
Una delle persone che ho incontrato era
11:58
a senioranziano BushBush AdministrationAmministrazione officialufficiale,
315
703000
2000
un funzionario esperto dell'amministrazione Bush,
12:00
who had this to say about
316
705000
2000
e aveva questa opinione riguardo
12:02
our unmanningunmanning of warguerra:
317
707000
2000
la disumanizzazione della guerra.
12:04
"It playsgiochi to our strengthforza. The thing that
318
709000
2000
"Favorisce la nostra forza. Ciò che
12:06
scaresspaventa people is our technologytecnologia."
319
711000
2000
spaventa le persone è la nostra tecnologia."
12:08
But when you go out and meetincontrare with people,
320
713000
2000
Ma quando si incontrano persone
12:10
for exampleesempio in LebanonLibano, it's a very
321
715000
2000
in Libano, per esempio, si ascolta una storia
12:12
differentdiverso storystoria. One of the people
322
717000
2000
molto diversa. Una di quelle che
12:14
I metincontrato with there was a newsnotizia editoreditore, and
323
719000
2000
ho incontrato era un giornalista, parlavamo
12:16
we're talkingparlando as a droneDrone is flyingvolante abovesopra him,
324
721000
2000
mentre un drone ci volava sopra la testa,
12:18
and this is what he had to say.
325
723000
2002
e la sua opinione era questa.
"Questo è solo un altro segno del cuore freddo
12:20
"This is just anotherun altro signsegno of the coldheartedcoldhearted
326
725002
1998
12:22
cruelcrudele IsraelisIsraeliani and AmericansAmericani,
327
727000
3006
e crudele degli israeliani e degli americani,
dei codardi che mandano
12:25
who are cowardscodardi because
328
730006
1992
12:27
they sendinviare out machinesmacchine to fightcombattimento us.
329
731998
2006
delle macchine a combattere contro di noi.
Non vogliono combattere con noi come uomini veri,
12:29
They don't want to fightcombattimento us like realvero menuomini,
330
734004
1992
12:31
but they're afraidimpaurito to fightcombattimento,
331
735996
2007
ma hanno paura di combattere,
quindi è sufficiente che uccidiamo pochi dei loro soldati
12:33
so we just have to killuccidere a fewpochi of theirloro soldierssoldati
332
738003
1991
12:35
to defeatla sconfitta them."
333
739994
3005
per sconfiggerli."
12:38
The futurefuturo of warguerra alsoanche is featuringcon
334
742999
2007
Il futuro della guerra prevede anche
un nuovo tipo di guerriero,
12:40
a newnuovo typetipo of warriorguerriero,
335
745006
1977
12:42
and it's actuallyin realtà redefiningridefinendo the experienceEsperienza
336
746999
3006
e sta anche ridefinendo l'esperienza
di andare in guerra.
12:45
of going to warguerra.
337
750005
1998
Li potete chiamare "guerrieri da scrivania".
12:47
You can call this a cubiclecubicolo warriorguerriero.
338
752003
1976
12:49
This is what one PredatorPredator droneDrone pilotpilota
339
753994
2007
Ecco cosa ha detto un pilota di drone Predator
descrivendo la sua esperienza di combattimento
12:51
describeddescritta of his experienceEsperienza fightingcombattente
340
756001
2007
nella guerra in Iraq senza mai lasciare il Nevada.
12:53
in the IraqIraq WarGuerra while never leavingin partenza NevadaNevada.
341
758008
2989
12:56
"You're going to warguerra for 12 hoursore,
342
760997
2005
"Vai in guerra per 12 ore,
spari ai bersagli,
12:58
shootingtiro weaponsArmi at targetsobiettivi,
343
763002
1991
dirigi l'uccisione di combattenti nemici,
13:00
directingregia killsuccide on enemynemico combatantscombattenti,
344
765008
2991
13:03
and then you get in the carauto
345
767999
2006
poi salti in macchina,
arrivi a casa e nel giro di 20 minuti
13:05
and you driveguidare home and withinentro 20 minutesminuti,
346
770005
1982
sei seduto a tavola per cena
13:07
you're sittingseduta at the dinnercena tabletavolo
347
772003
1991
e parli con i tuoi figli dei compiti."
13:09
talkingparlando to your kidsbambini about theirloro homeworkcompiti a casa."
348
774009
1993
Bilanciare psicologicamente
13:11
Now, the psychologicalpsicologico balancingbilanciamento del
349
776002
1991
queste esperienze è incredibilmente difficile,
13:13
of those experiencesesperienze is incrediblyincredibilmente toughdifficile,
350
778008
1993
e questi piloti di droni registrano
13:15
and in factfatto those droneDrone pilotspiloti have
351
780001
2992
13:18
higherpiù alto ratesaliquote of PTSDPTSD than manymolti
352
782993
2008
tassi di PTSD (Disordini da Stress Post Traumatico) più alti
di molte delle unità fisicamente in Iraq.
13:20
of the unitsunità physicallyfisicamente in IraqIraq.
353
785001
3005
Alcuni temono che questa mancanza
13:23
But some have worriespreoccupazioni that this
354
788006
1992
13:25
disconnectiondisconnessione will leadcondurre to something elsealtro,
355
789998
1994
di connessione porti qualcos'altro,
che renderà i crimini di guerra
13:27
that it mightpotrebbe make the contemplationcontemplazione of warguerra
356
792007
1998
molto più facili da accettare quando c'è
13:29
crimescrimini a lot easierPiù facile when you have
357
794005
2005
questa distanza. "È come un videogioco"
13:31
this distancedistanza. "It's like a videovideo gamegioco,"
358
796010
1999
mi ha detto un giovane pilota
13:33
is what one younggiovane pilotpilota describeddescritta to me
359
798009
1999
parlando dell'attacco a distanza di truppe nemiche.
13:35
of takingpresa out enemynemico troopstruppe from afarlontano.
360
800008
1960
13:37
As anyonechiunque who'schi è playedgiocato GrandGrand TheftFurto AutoAutomatico
361
801998
2995
Chiunque abbia giocato a
Grand Theft Auto, sa che nei videogiochi facciamo cose
13:40
knowsconosce, we do things in the videovideo worldmondo
362
805008
3000
che non faremmo mai nella realtà.
13:43
that we wouldn'tno do faceviso to faceviso.
363
808008
2996
Quello che sto dicendo
13:46
So much of what you're hearingudito from me
364
811004
1998
è che c'è sempre un altro lato
13:48
is that there's anotherun altro sidelato
365
813002
1993
13:50
to technologicTechnologic revolutionsrivoluzioni,
366
814995
2008
delle rivoluzioni tecnologiche,
il quale sta condizionando il nostro presente
13:52
and that it's shapingShaping our presentpresente
367
817003
1994
13:54
and maybe will shapeforma our futurefuturo of warguerra.
368
818997
3001
e forse anche il nostro futuro in guerra.
13:57
Moore'sDi Moore LawLegge is operativeoperativa,
369
821998
2001
La Legge di Moore agisce,
13:59
but so'sgli Murphy'sDi Murphy LawLegge.
370
823999
1998
ma anche quella di Murphy.
14:01
The fognebbia of warguerra isn't beingessere liftedsollevato.
371
825997
2005
La nebbia della guerra non si sta alzando.
Il nemico ha un voto.
14:03
The enemynemico has a votevotazione.
372
828002
2010
Abbiamo sempre nuove e incredibili capacità,
14:05
We're gainingguadagnando incredibleincredibile newnuovo capabilitiescapacità,
373
830012
1989
ma stiamo anche vedendo e affrontando
14:07
but we're alsoanche seeingvedendo and experiencingsperimentare
374
832001
2006
nuovi dilemmi umani.
14:09
newnuovo humanumano dilemmasdilemmi. Now,
375
834007
2000
A volte questi sono solo momenti "Ooops!".
14:11
sometimesa volte these are just "oopsOops" momentsmomenti,
376
836007
1999
Il direttore di un'azienda
14:13
whichquale is what the headcapo of a roboticsRobotica
377
838006
1992
14:15
companyazienda describeddescritta it, you just have
378
839998
2011
di robotica ha detto che ci sono semplicemente
momenti "Ooops!". Beh, come sono
14:17
"oopsOops" momentsmomenti. Well, what are
379
842009
2000
i momenti "Ooops!" dei robot in guerra?
14:19
"oopsOops" momentsmomenti with robotsrobot in warguerra?
380
844009
1996
A volte sono divertenti. A volte
14:21
Well, sometimesa volte they're funnydivertente. SometimesA volte,
381
846005
2001
assomigliano a quella scena del film
14:23
they're like that scenescena from the
382
848006
2002
con Eddie Murphy "La miglior difesa è la fuga":
14:25
EddieEddie MurphyMurphy moviefilm "BestMeglio DefenseDifesa,"
383
850008
2001
per esempio quando hanno testato
14:27
playinggiocando out in realityla realtà, where they testedtestato out
384
852009
2001
un robot armato di mitragliatrice e durante
14:29
a machinemacchina gun-armedarmati di pistola robotrobot, and duringdurante
385
854010
1988
14:31
the demonstrationdimostrazione it startediniziato spinningFilatura
386
855998
2001
la dimostrazione ha cominciato a girare
14:33
in a circlecerchio and pointedappuntito its machinemacchina gunpistola
387
857999
3009
in cerchio e a puntare le mitragliatrici
verso le tribune dei VIP.
14:36
at the reviewingrevisione standstare in piedi of VIPsVIPs.
388
861008
2995
Per fortuna le armi non erano cariche
14:39
FortunatelyFortunatamente the weaponarma wasn'tnon era loadedcaricato
389
864003
1993
14:41
and no one was hurtmale, but other timesvolte
390
865996
2010
e nessuno è stato ferito, ma altre volte
i momenti "Ooops!" sono tragici,
14:43
"oopsOops" momentsmomenti are tragictragico,
391
868006
1992
14:45
suchcome as last yearanno in SouthSud AfricaAfrica, where
392
869998
2002
come in Sudafrica l'anno scorso, quando
14:47
an anti-aircraftanti-aerei cannoncannone had a
393
872000
2999
un cannone antiaereo ha subito
14:50
"softwareSoftware glitchglitch," and actuallyin realtà did turnturno on
394
874999
2999
un "problemino tecnico", si è attivato
14:53
and firedlicenziato, and ninenove soldierssoldati were killeducciso.
395
877998
3004
e ha sparato uccidendo nove soldati.
Ci sono nuove crepe nelle leggi sulla guerra
14:56
We have newnuovo wrinklesrughe in the lawslegislazione of warguerra
396
881002
2997
14:59
and accountabilityresponsabilità. What do we do
397
883999
1997
e sulla responsabilità. Come rispondiamo
15:01
with things like unmannedsenza equipaggio slaughtermacellazione?
398
885996
2010
a cose come un massacro non provocato dall'uomo?
Cos'è un massacro non provocato dall'uomo?
15:03
What is unmannedsenza equipaggio slaughtermacellazione?
399
888006
1998
Abbiamo già avuto tre casi di attacchi
15:05
We'veAbbiamo alreadygià had threetre instancescasi of
400
890004
2000
di droni Predator a luoghi dove pensavamo
15:07
PredatorPredator droneDrone strikesattacchi where we thought
401
892004
2000
ci fosse Bin Laden, per poi scoprire
15:09
we got binbidone LadenPieno carico, and it turnedtrasformato out
402
894004
1994
15:11
not to be the casecaso.
403
895998
2002
che non era vero.
15:13
And this is where we're at right now.
404
898000
2008
Questo è lo stato attuale delle cose.
E non stiamo neanche parlando di sistemi
15:15
This is not even talkingparlando about armedarmati,
405
900008
2000
armati e autonomi
15:17
autonomousautonomo systemssistemi
406
902008
1989
15:19
with fullpieno authorityautorità to use forcevigore.
407
903997
2013
con piena autorità a usare forza.
E non pensate che non ci arriveremo.
15:21
And do not believe that that isn't comingvenuta.
408
906010
1994
Durante la mia ricerca ho incontrato
15:23
DuringDurante my researchricerca I cameè venuto acrossattraverso
409
908004
2007
quattro diversi progetti del Pentagono
15:25
fourquattro differentdiverso PentagonPentagono projectsprogetti
410
910011
1985
15:27
on differentdiverso aspectsaspetti of that.
411
911996
2012
su diversi aspetti del problema.
Quindi abbiamo questa domanda:
15:29
And so you have this questiondomanda:
412
914008
2002
che cosa succede in caso
15:31
what does this leadcondurre to issuesproblemi like
413
916010
1993
di crimini di guerra? I robot non hanno emozioni,
15:33
warguerra crimescrimini? RobotsRobot are emotionlessprivo di emozioni, so
414
918003
1992
15:35
they don't get upsetirritato if theirloro buddycompagno is killeducciso.
415
919995
3012
non diventano tristi se il compagno viene ucciso.
Non commettono crimini per rabbia
15:38
They don't commitcommettere crimescrimini of ragerabbia
416
923007
1994
o vendetta.
15:40
and revengevendetta.
417
925001
2007
Ma i robot non hanno emozioni.
15:42
But robotsrobot are emotionlessprivo di emozioni.
418
927008
2997
Per loro una nonnina di 80 anni
15:45
They see an 80-year-old-anni grandmothernonna
419
930005
1999
su una sedia a rotelle è come
15:47
in a wheelchairsedia a rotelle the samestesso way they see
420
932004
2000
un carro armato T80: entrambi
15:49
a T-T-80 tankcarro armato: they're bothentrambi
421
934004
3002
sono una serie di 0 e di 1.
15:52
just a seriesserie of zeroeszeri and onesquelli.
422
937006
2993
15:55
And so we have this questiondomanda to figurefigura out:
423
939999
3003
Dobbiamo trovare una risposta a questa domanda:
come adattiamo le nostre leggi di guerra
15:58
How do we catchcatturare up our 20thesimo centurysecolo
424
943002
2003
da XX secolo, così vecchie
16:00
lawslegislazione of warguerra, that are so oldvecchio right now
425
945005
1989
16:02
that they could qualifyqualificarsi for MedicareMedicare,
426
946994
3008
che potrebbero andare in pensione,
a queste tecnologie del XXI secolo?
16:05
to these 21stst centurysecolo technologiestecnologie?
427
950002
3008
Per concludere, ho parlato di quello che
16:08
And so, in conclusionconclusione, I've talkedparlato about
428
953010
2987
16:11
what seemssembra the futurefuturo of warguerra,
429
955997
3011
sembra essere il futuro della guerra,
ma ho usato soltanto
16:14
but noticeAvviso that I've only used
430
959008
1990
16:16
realvero worldmondo examplesesempi and you've only seenvisto
431
960998
2012
esempi reali e avete visto solo
foto e video di cose realmente accadute.
16:18
realvero worldmondo picturesimmagini and videosvideo.
432
963010
2001
Questo pone una grande sfida
16:20
And so this setsimposta a great challengesfida for
433
965011
2000
di cui tutti dovremmo interessarci,
16:22
all of us that we have to worrypreoccupazione about well
434
967011
1986
16:24
before you have to worrypreoccupazione about your
435
968997
2009
prima di doverci preoccupare
che il nostro aspirapolvere possa "aspirarci la vita".
16:26
RoombaRoomba suckingsucchiare the life away from you.
436
971006
2001
Lasceremo che quello che sta
16:28
Are we going to let the factfatto that what's
437
973007
1999
accadendo in guerra,
16:30
unveilinginaugurazione itselfsi right now in warguerra
438
975006
3000
solo perché sembra fantascienza,
16:33
soundssuoni like sciencescienza fictionfinzione and thereforeperciò
439
978006
2991
16:36
keepsmantiene us in denialrifiuto?
440
980997
2005
non ci tocchi da vicino?
Affronteremo la realtà
16:38
Are we going to faceviso the realityla realtà
441
983002
2004
della guerra del XXI secolo?
16:40
of 21stst centurysecolo warguerra?
442
985006
1993
16:42
Is our generationgenerazione going to make the samestesso
443
986999
2001
La nostra generazione farà lo stesso errore
16:44
mistakesbaglio that a pastpassato generationgenerazione did
444
989000
2009
commesso da quella precedente
con la bomba atomica, e non affronterà
16:46
with atomicatomico weaponryarmi, and not dealaffare with
445
991009
1998
le questioni che la circondano finché
16:48
the issuesproblemi that surroundcircondare it untilfino a
446
993007
1995
il vaso di Pandora non sarà già aperto?
16:50
Pandora'sDi Pandora boxscatola is alreadygià openedha aperto up?
447
995002
2007
Potrei anche sbagliarmi,
16:52
Now, I could be wrongsbagliato on this, and
448
997009
1998
e uno scienziato del Pentagono me l'ha anche detto.
16:54
one PentagonPentagono robotrobot scientistscienziato told me
449
999007
2004
Mi ha detto: "Non ci sono
16:56
that I was. He said, "There's no realvero
450
1001011
1994
questioni sociali, etiche, morali quando di tratta
16:58
socialsociale, ethicaletico, moralmorale issuesproblemi when it comesviene
451
1003005
1995
17:00
to robotsrobot.
452
1005000
1998
di robot.
17:02
That is," he addedaggiunto, "unlesssalvo che the machinemacchina
453
1006998
2001
A meno che" ha aggiunto "la macchina
17:04
killsuccide the wrongsbagliato people repeatedlyripetutamente.
454
1008999
3010
non uccida le persone sbagliate ripetutamente.
A quel punto è solo una questione di richiamo del prodotto."
17:07
Then it's just a productprodotto recallrichiamare issueproblema."
455
1012009
2989
17:10
And so the endingfine pointpunto for this is
456
1014998
3011
Il punto di tutto questo è
che possiamo rivolgerci a Hollywood.
17:13
that actuallyin realtà, we can turnturno to HollywoodHollywood.
457
1018009
5002
Qualche anno fa Hollywood ha radunato
17:18
A fewpochi yearsanni agofa, HollywoodHollywood gatheredsi riunirono
458
1023011
1996
tutti i personaggi più famosi e ha creato
17:20
all the topsuperiore characterspersonaggi and createdcreato
459
1025007
3006
una lista dei 100 eroi e
17:23
a listelenco of the topsuperiore 100 heroeseroi and
460
1028013
1997
dei 100 cattivi di tutta la storia di Hollywood,
17:25
topsuperiore 100 villainscattivi of all of HollywoodHollywood historystoria,
461
1030010
2990
17:28
the characterspersonaggi that representedrappresentato the bestmigliore
462
1033000
2006
i personaggi che rappresentavano il meglio
e il peggio dell'umanità.
17:30
and worstpeggio of humanityumanità.
463
1035006
1992
17:32
Only one charactercarattere madefatto it ontosu bothentrambi listsliste:
464
1036998
4015
Solo un personaggio compare in entrambe le liste:
Terminator, una macchina assassina.
17:36
The TerminatorTerminator, a robotrobot killinguccisione machinemacchina.
465
1041013
2996
Questo indica che
17:39
And so that pointspunti to the factfatto that
466
1044009
1988
17:41
our machinesmacchine can be used
467
1045997
2013
le nostre macchine possono essere usate
sia per il bene sia per il male, ma per me
17:43
for bothentrambi good and evilil male, but for me
468
1048010
1999
indica che c'è un dualismo
17:45
it pointspunti to the factfatto that there's a dualitydualità
469
1050009
1996
anche negli esseri umani.
17:47
of humansgli esseri umani as well.
470
1052005
3000
Questa settimana celebriamo
17:50
This weeksettimana is a celebrationcelebrazione
471
1055005
1998
la nostra creatività,
17:52
of our creativitycreatività. Our creativitycreatività
472
1057003
1999
che ha portato la nostra specie tra le stelle.
17:54
has takenprese our speciesspecie to the starsstelle.
473
1059002
1998
17:56
Our creativitycreatività has createdcreato workslavori of artsarti
474
1061000
2007
Ci ha permesso di creare opere d'arte
e letteratura per esprimere il nostro amore.
17:58
and literatureletteratura to expressesprimere our love.
475
1063007
2996
E ora stiamo usando la nostra creatività
18:01
And now, we're usingutilizzando our creativitycreatività
476
1066003
1998
per costruire macchine
18:03
in a certaincerto directiondirezione, to buildcostruire fantasticfantastico
477
1068001
1993
fantastiche con capacità incredibili,
18:05
machinesmacchine with incredibleincredibile capabilitiescapacità,
478
1070009
2987
18:08
maybe even one day
479
1072996
2009
e forse, un giorno,
anche una nuova specie.
18:10
an entirelyinteramente newnuovo speciesspecie.
480
1075005
2997
Ma uno dei motivi principali per cui
18:13
But one of the mainprincipale reasonsmotivi that we're
481
1078002
2005
facciamo tutto questo è il nostro desiderio
18:15
doing that is because of our driveguidare
482
1080007
1998
di distruggerci l'un l'altro, quindi la domanda
18:17
to destroydistruggere eachogni other, and so the questiondomanda
483
1082005
3000
che tutti dovremmo porci è:
18:20
we all should askChiedere:
484
1085005
1994
18:22
is it our machinesmacchine, or is it us
485
1086999
2000
sono le nostre macchine o siamo noi
18:24
that's wiredcablata for warguerra?
486
1088999
2007
a essere programmati per uccidere?
Grazie. (Applausi)
18:26
Thank you. (ApplauseApplausi)
487
1091006
2098
Translated by Alberto Pagani
Reviewed by Giuseppe Doldo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
P.W. Singer - Military analyst
In P.W. Singer's most recent book, "Wired for War," he studies robotic and drone warfighters -- and explores how these new war machines are changing the very nature of human conflict. He has also written on other facets of modern war, including private armies and child soldiers.

Why you should listen

Peter Warren Singer is the director of the 21st Century Defense Initiative at the Brookings Institution -- where his research and analysis offer an eye-opening take on what the 21st century holds for war and foreign policy. His latest book, Wired for War, examines how the US military has been, in the words of a recent US Navy recruiting ad, "working hard to get soldiers off the front lines" and replacing humans with machines for bombing, flying and spying. He asks big questions: What will the rise of war machines mean to traditional notions of the battlefield, like honor? His 2003 book Corporate Warriors was a prescient look at private military forces. It's essential reading for anyone curious about what went on to happen in Iraq involving these quasi-armies.

Singer is a prolific writer and essayist (for Brookings, for newspapers, and for Wired.com's great Threat Level), and is expert at linking popular culture with hard news on what's coming next from the military-industrial complex. Recommended: his recent piece for Brookings called "A Look at the Pentagon's Five-Step Plan for Making Iron Man Real."

More profile about the speaker
P.W. Singer | Speaker | TED.com