ABOUT THE SPEAKER
Miho Janvier - Space physicist
TED Fellow Miho Janvier studies the the Sun -- in particular the origin of phenomena called "solar storms" which can impact planets in the solar system.

Why you should listen

Miho Janvier is a space physicist at the Institut d’Astrophysique Spatiale, France. Her work focuses on the understanding of when solar flares occur, how solar storms travel in space and how they impact planetary environments in the solar system and other star systems. In a nutshell, she works towards a better prediction of "space weather," with a goal of better understanding the influence of the Sun's activity on human societies. She uses data from space missions from NASA, ESA and JAXA as well as develop 3D computer models of solar eruptions.

Janvier is involved as the deputy project scientist on the instrument SPICE as well as a scientific co-Investigator on the instrument EUI on board Solar Orbiter, the next European Space Agency mission to explore the winds and storms coming out from the Sun. Her passion for astrophysics and science communication has led her to partner with the movie production company TreeHouse Digital Ltd to develop a 360 degrees experience of a solar storm using science data and VFX. This video runs in virtual reality headsets such as the Oculus Rift or Youtube 360, with a goal of educating the public about space science.

More profile about the speaker
Miho Janvier | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Miho Janvier: Lessons from a solar storm chaser

Μίχο Ζανβιέ: Μαθήματα από μια κυνηγό ηλιακών καταιγίδων

Filmed:
1,175,884 views

Η διαστημική φυσικός Μίχο Ζανβιέ μελετά τις ηλιακές καταιγίδες:γιγάντια νέφη σωματιδίων που ξεφεύγουν από τον ήλιο και διαταράσσουν τη ζωή στη Γη (δημιουργώντας ταυτόχρονα και υπέροχα σέλατα). Πώς μελετάς την ατμόσφαιρα στον Ήλιο, που καίει σε θερμοκρασία 10.000.000 περίπου βαθμών Κέλβιν; Με μαθηματικά! Παρακολουθήστε την υπότροφο του TED ενώ μοιράζεται την δουλειά της προσπαθώντας να κατανοήσει καλύτερα πώς ο Ήλιος μας επηρεάζει εδώ στην Γη.
- Space physicist
TED Fellow Miho Janvier studies the the Sun -- in particular the origin of phenomena called "solar storms" which can impact planets in the solar system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It is almostσχεδόν the endτέλος of the winterχειμώνας,
0
1927
2930
Ο χειμώνας έχει σχεδόν τελειώσει,
00:16
and you've wokenξυπνήσει up to a coldκρύο houseσπίτι,
1
4881
2571
και ξυπνήσατε μέσα σε ένα κρύο σπίτι,
00:19
whichοι οποίες is weirdΠερίεργο, because
you left the heaterΘερμαντήρας on all night.
2
7476
3397
πράγμα παράξενο, αφού αφήσατε
τη θέρμανση ανοιχτή όλη νύχτα.
00:24
You turnστροφή on the lightφως.
3
12124
1301
Ανάβετε το φώς.
00:25
It's not workingεργαζόμενος.
4
13449
1250
Δεν λειτουργεί.
00:27
ActuallyΣτην πραγματικότητα, the coffeeκαφές makerκατασκευαστής, the TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ --
noneκανένας of them are workingεργαζόμενος.
5
15252
5267
Για την ακρίβεια, η καφετιέρα, η τηλεόραση
-- τίποτα από αυτά δεν λειτουργεί.
00:33
Life outsideεξω απο alsoεπίσης seemsφαίνεται to have stoppedσταμάτησε.
6
21249
2483
Η ζωή έξω μοιάζει να έχει σταματήσει.
00:36
There are no schoolsσχολεία,
7
24796
1828
Δεν υπάρχουν σχολεία,
00:38
mostπλέον of the businessesεπιχειρήσεις are shutκλειστός,
8
26648
2241
οι περισσότερες επιχειρήσεις
είναι κλειστές,
00:40
and there are no workingεργαζόμενος trainsτρένα.
9
28913
2026
και δεν λειτουργούν τα τραίνα.
00:43
This is not the openingάνοιγμα sceneσκηνή
of a zombieζόμπι apocalypseαποκάλυψη movieταινία.
10
31852
3706
Δεν πρόκειται για την πρώτη σκηνή
μιας αποκαλυπτικής ταινίας με ζόμπι.
00:48
This is what happenedσυνέβη in MarchΜάρτιος 1989
in the CanadianΚαναδική provinceΕπαρχία of QuebecΚεμπέκ,
11
36332
5912
Είναι αυτό που συνέβη τον Μάρτιο του 1989
στην καναδική επαρχία του Κεμπέκ,
00:54
when the powerεξουσία gridπλέγμα lostχαμένος powerεξουσία.
12
42268
2680
όταν το δίκτυο ηλεκτρισμού έχασε ισχύ.
00:57
The culpritένοχος?
13
45523
1163
Ο δράστης;
00:59
A solarηλιακός stormκαταιγίδα.
14
47106
1198
Μια ηλιακή καταιγίδα.
01:01
SolarΗλιακή stormsκαταιγίδες are giantγίγαντας cloudsσύννεφα of particlesσωματίδια
15
49551
3063
Οι ηλιακές καταιγίδες
είναι γιγάντια νέφη σωματιδίων
01:04
escapingδιαφυγή from the SunΉλιος from time to time,
16
52638
2278
που ξεφεύγουν από τον Ήλιο κατά καιρούς,
01:06
and a constantσυνεχής reminderυπενθύμιση that we liveζω
in the neighborhoodγειτονιά of an activeενεργός starαστέρι.
17
54940
5349
και μια συνεχής υπενθύμιση ότι
γειτονεύουμε με ένα ενεργό άστρο.
01:13
And I, as a solarηλιακός physicistφυσικός,
18
61157
2608
Και εγώ, ως ηλιακή φυσικός,
01:15
I have a tremendousκαταπληκτικός chanceευκαιρία
to studyμελέτη these solarηλιακός stormsκαταιγίδες.
19
63789
3720
έχω μια φοβερή ευκαιρία
να μελετήσω τις καταιγίδες αυτές.
01:19
But you see, "solarηλιακός stormκαταιγίδα chaserκυνηγός"
20
67533
2721
Μα βλέπετε,«κυνηγός ηλιακών καταιγίδων»
01:22
is not just a coolδροσερός titleτίτλος.
21
70278
1672
δεν είναι μόνο ένας φίνος τίτλος.
01:24
My researchέρευνα helpsβοηθάει to understandκαταλαβαίνουν
where they come from,
22
72799
3636
Η έρευνα μου βοηθά
να καταλάβουμε από πού έρχονται,
01:28
how they behaveσυμπεριφέρομαι
23
76459
1444
πώς συμπεριφέρονται
01:29
and, in the long runτρέξιμο,
24
77927
1175
και, μακροπρόθεσμα,
στοχεύει στο να μετριάσει τις επιδράσεις
τους στις ανθρώπινες κοινωνίες,
01:31
aimsστόχοι to mitigateμετριασμό theirδικα τους effectsυπάρχοντα
on humanο άνθρωπος societiesκοινωνίες,
25
79126
2998
01:34
whichοι οποίες I'll get to in a secondδεύτερος.
26
82148
1682
και θα αναφερθώ σε αυτό σε λίγο.
01:37
At the beginningαρχή of the spaceχώρος
explorationεξερεύνηση ageηλικία 50 yearsχρόνια agoπριν only,
27
85106
5544
Στην αρχή της εποχής της διαστημικής
εξερεύνησης μόλις πριν από 50 χρόνια,
01:42
the probesκαθετήρες we sentΑπεσταλμένα in spaceχώρος
28
90674
2158
οι αισθητήρες που στείλαμε στο διάστημα
01:44
revealedαποκάλυψε that the planetsπλανήτες
in our SolarΗλιακή SystemΣύστημα
29
92856
2814
αποκάλυψαν ότι οι πλανήτες
στο ηλιακό μας σύστημα
01:47
constantlyσυνεχώς batheπεριλούω in a streamρεύμα of particlesσωματίδια
that are comingερχομός from the SunΉλιος
30
95694
4450
συνέχεια λούζονται σε μια ροή σωματίων
που έρχονται από τον ήλιο
01:52
and that we call the solarηλιακός windάνεμος.
31
100168
2601
και που αποκαλούμε ηλιακό άνεμο.
01:55
And in the sameίδιο way that globalπαγκόσμια windάνεμος
patternsσχέδια here on EarthΓη
32
103722
3617
Και με τον ίδιο τρόπο που τα μοτίβα ανέμων
σε όλο τον κόσμο εδώ στη Γη
01:59
can be affectedεπηρεάζονται by hurricanesτυφώνες,
33
107363
2198
μπορεί να επηρεαστούν από τυφώνες,
02:01
the solarηλιακός windάνεμος is sometimesωρες ωρες
affectedεπηρεάζονται by solarηλιακός stormsκαταιγίδες
34
109585
3761
ο ηλιακός άνεμος κάποιες φορές
επηρεάζεται από ηλιακές καταιγίδες
02:05
that I like to call "spaceχώρος hurricanesτυφώνες."
35
113370
3176
που μου αρέσει να λέω
«διαστημικούς τυφώνες».
02:09
When they arriveφθάνω at planetsπλανήτες,
36
117687
1953
Όταν φτάνουν σε πλανήτες,
02:11
they can perturbπροβλημάτισε the spaceχώρος environmentπεριβάλλον,
37
119664
2225
αναταράσσουν το διαστημικό περιβάλλον,
02:13
whichοι οποίες in turnστροφή createsδημιουργεί
the northernβόρειος or southernνότιος lightsφώτα,
38
121913
3285
κάτι που στη συνέχεια δημιουργεί
το βόρειο και νότιο σέλας,
02:17
for exampleπαράδειγμα, here on EarthΓη,
39
125222
2188
για παράδειγμα, εδώ στη Γη,
02:19
but alsoεπίσης SaturnΟ Κρόνος
40
127434
1868
μα και στον Κρόνο
02:21
and alsoεπίσης JupiterΟ Δίας.
41
129953
1953
και στον Δία.
02:25
LuckilyΕυτυχώς, here on EarthΓη,
42
133151
2688
Ευτυχώς εδώ στη Γη,
02:27
we are protectedπροστατεύονται
by our planet'sτου πλανήτη naturalφυσικός shieldασπίδα,
43
135863
3091
είμαστε προστατευμένοι
από τη φυσική ασπίδα του πλανήτη,
02:30
a magneticμαγνητικός bubbleφυσαλλίδα that we call
the magnetosphereμαγνητόσφαιρα
44
138978
3111
μια μαγική φούσκα που λέμε μαγνητόσφαιρα
02:34
and that you can see here
on the right sideπλευρά.
45
142113
2378
και που μπορείτε να δείτε εδώ
στη δεξιά πλευρά.
02:37
NonethelessΠαρόλα αυτά, solarηλιακός stormsκαταιγίδες
can still be responsibleυπεύθυνος
46
145281
3248
Έτσι κι αλλιώς, οι ηλιακές καταιγίδες
μπορούν ακόμη να είναι υπεύθυνες
02:40
for disruptingδιατάραξη satelliteδορυφόρος
telecommunicationsτηλεπικοινωνίες and operationsλειτουργίες,
47
148553
4614
για παρεμβολές στις δορυφορικές
επικοινωνίες και επιχειρήσεις,
02:45
for disruptingδιατάραξη navigationπλοήγηση
systemsσυστήματα, suchτέτοιος as GPSGPS,
48
153191
3605
για παρεμβολές σε συστήματα
πλοήγησης, όπως το GPS,
02:48
as well as electricηλεκτρικός powerεξουσία transmissionμετάδοση.
49
156820
2481
καθώς και τη μετάδοση
του ηλεκτρικού ρεύματος.
02:51
All of these are technologiesτεχνολογίες
on whichοι οποίες us humansτου ανθρώπου relyβασίζομαι more and more.
50
159895
5854
Όλες αυτές οι τεχνολογίες στις οποίες
η ανθρωπότητα βασίζεται όλο και πιο πολύ.
02:58
I mean, imagineφαντάζομαι if you wokeξύπνησα up tomorrowαύριο
withoutχωρίς a workingεργαζόμενος cellκύτταρο phoneτηλέφωνο --
51
166420
4463
Εννοώ,φανταστείτε να ξυπνούσατε αύριο
χωρίς κινητό που να δουλεύει --
03:03
no internetΔιαδίκτυο on it,
52
171692
1553
χωρίς διαδίκτυο σε αυτό,
03:05
whichοι οποίες meansπου σημαίνει no socialκοινωνικός mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ.
53
173269
2506
που σημαίνει και χωρίς κοινωνικά μέσα.
03:07
I mean, to me that would be worseχειρότερος
than the zombieζόμπι apocalypseαποκάλυψη.
54
175799
2924
Θέλω να πω, για εμένα αυτό θα ήταν
χειρότερο από την αποκάλυψη των ζόμπι.
03:10
(LaughterΤο γέλιο)
55
178747
1208
(Γέλια)
03:12
By constantlyσυνεχώς monitoringπαρακολούθησης the SunΉλιος, thoughαν και,
56
180605
2095
Παρακολουθώντας συνεχώς τον ήλιο, ωστόσο,
03:14
we now know where
the solarηλιακός stormsκαταιγίδες come from.
57
182724
2391
ξέρουμε τώρα από πού έρχονται
οι ηλιακές καταιγίδες.
03:17
They come from regionsπεριοχές of the SunΉλιος
58
185753
1945
Έρχονται από περιοχές του ηλίου
03:19
where a tremendousκαταπληκτικός amountποσό
of energyενέργεια is beingνα εισαι storedαποθηκεύονται.
59
187722
3292
όπου μια τεράστια ποσότητα ενέργειας
είναι αποθηκευμένη.
03:23
You have an exampleπαράδειγμα here,
60
191038
1512
Έχετε ένα παράδειγμα εδώ,
03:24
as a complexσυγκρότημα structureδομή
hangingκρέμασμα aboveπανω the solarηλιακός surfaceεπιφάνεια,
61
192574
3810
ως μια περίπλοκη δομή κρεμασμένη
πάνω από την επιφάνεια του ηλίου,
03:28
just on the vergeχείλος of eruptingεκρήγνυται.
62
196408
2421
έτοιμη να εκραγεί.
03:31
UnfortunatelyΔυστυχώς, we cannotδεν μπορώ sendστείλετε probesκαθετήρες
63
199877
2886
Δυστυχώς, δεν μπορούμε
να στείλουμε αισθητήρες
03:34
in the scorchingκαψάλισμα hotζεστό
atmosphereατμόσφαιρα of the SunΉλιος,
64
202787
3419
στην απίστευτα καυτή ηλιακή ατμόσφαιρα,
03:38
where temperaturesθερμοκρασίες can riseαύξηση
up to around 10 millionεκατομμύριο degreesβαθμούς KelvinΚέλβιν.
65
206230
5208
που η θερμοκρασία μπορεί να ανέβει
στους περίπου 10.000.000 βαθμούς Κέλβιν.
03:44
So what I do is I use computerυπολογιστή simulationsπροσομοιώσεις
66
212227
4211
Έτσι χρησιμοποιώ προσομοιώσεις
στον υπολογιστή
03:48
in orderΣειρά to analyzeαναλύει but alsoεπίσης to predictπρολέγω
the behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ of these stormsκαταιγίδες
67
216462
4833
για να αναλύσω αλλά και για να προβλέψω
τη συμπεριφορά αυτών των καταιγίδων
03:53
when they're just bornγεννημένος at the SunΉλιος.
68
221319
2781
μόλις γεννηθούν στον Ήλιο.
03:57
This is only one partμέρος
of the storyιστορία, thoughαν και.
69
225421
2597
Αυτό είναι όμως μόνο
ένα τμήμα της ιστορίας.
04:01
When these solarηλιακός stormsκαταιγίδες
are movingκίνηση in spaceχώρος,
70
229486
3858
Όταν αυτές οι καταιγίδες
κινούνται στο διάστημα,
04:05
some of them will inevitablyαναπόφευκτα
encounterσυνάντηση spaceχώρος probesκαθετήρες
71
233368
3606
κάποιες από αυτές αναπόφευκτα
συναντούν διαστημικούς αισθητήρες
04:08
that we humansτου ανθρώπου have sentΑπεσταλμένα
in orderΣειρά to exploreεξερευνώ other worldsτου κόσμου.
72
236998
4608
που οι άνθρωποι έστειλαν
για να εξερευνήσουν άλλους κόσμους.
04:14
What I mean by other worldsτου κόσμου is,
for exampleπαράδειγμα, planetsπλανήτες,
73
242105
2833
Λέγοντας άλλους κόσμους
εννοώ, πχ, πλανήτες,
04:16
suchτέτοιος as VenusΑφροδίτη or MercuryΟ υδράργυρος,
74
244962
2100
όπως η Αφροδίτη ή ο Ερμής,
04:19
but alsoεπίσης objectsαντικείμενα, suchτέτοιος as cometsκομήτες.
75
247086
2720
αλλά και αντικείμενα όπως οι κομήτες.
04:22
And while these spaceχώρος probesκαθετήρες
have been madeέκανε
76
250584
2586
Και ενώ αυτοί οι διαστημικοί
αισθητήρες κατασκευάστηκαν
04:25
for differentδιαφορετικός scientificεπιστημονικός endeavorsπροσπάθειες,
77
253194
2711
για διαφορετικά ερευνητικά πονήματα,
04:27
they can alsoεπίσης actενεργω like tinyμικροσκοπικός
cosmicκοσμικός meteorologicalμετεωρολογικών stationsσταθμούς
78
255929
5137
μπορούν να φέρονται και ως μικροσκοπικοί
κοσμικοί μετεωρολογικοί σταθμοί
04:33
and monitorοθόνη the evolutionεξέλιξη
of these spaceχώρος stormsκαταιγίδες.
79
261090
2993
και παρακολουθούν την εξέλιξη
αυτών των διαστημικών καταιγίδων.
04:36
So I, with a groupομάδα of researchersερευνητές,
gatherμαζεύω and analyzeαναλύει this dataδεδομένα
80
264979
5335
έτσι,εγώ με μία ομάδα ερευνητών,
συγκεντρώνουμε και αναλύουμε δεδομένα
04:42
comingερχομός from differentδιαφορετικός
locationsτοποθεσίες of the SolarΗλιακή SystemΣύστημα.
81
270338
3049
προερχόμενα από διαφορετικές τοποθεσίες
στο ηλιακό μας σύστημα.
04:45
And by doing so, my researchέρευνα
showsδείχνει that, actuallyπράγματι,
82
273411
3316
Και με αυτό τον τρόπο, η έρευνά μου
δείχνει ότι στην πραγματικότητα,
04:48
solarηλιακός stormsκαταιγίδες have a genericγενικός shapeσχήμα,
83
276751
2088
οι ηλιακές καταιγίδες
έχουν γενικά ένα σχήμα,
04:50
and that this shapeσχήμα evolvesεξελίσσεται
as solarηλιακός stormsκαταιγίδες moveκίνηση away from the SunΉλιος.
84
278863
4505
και αυτό το σχήμα εξελίσσεται καθώς
οι καταιγίδες απομακρύνονται από τον Ήλιο.
04:55
And you know what?
85
283392
1155
Και ξέρετε τι;
04:56
This is keyκλειδί for buildingΚτίριο toolsεργαλεία
to predictπρολέγω spaceχώρος weatherκαιρός.
86
284571
5333
Αυτό είναι το κλειδί για να φτιάξουμε
εργαλεία πρόβλεψης του διαστημικού καιρού.
05:03
I would like to leaveάδεια you
with this beautifulπανεμορφη imageεικόνα.
87
291420
3085
Θα ήθελα να σας αφήσω
με αυτή την όμορφη εικόνα.
05:06
This is us here on EarthΓη,
88
294529
2409
Είμαστε εμείς εδώ στη Γη,
05:09
this paleχλωμός blueμπλε dotτελεία.
89
297692
1317
αυτή η θολή μπλε κουκκίδα.
05:11
And while I studyμελέτη the SunΉλιος
and its stormsκαταιγίδες everyκάθε day,
90
299736
3664
Και ενώ μελετώ τον ήλιο
και τις καταιγίδες του κάθε μέρα,
05:15
I will always have a deepβαθύς love
for this beautifulπανεμορφη planetπλανήτης --
91
303424
3926
πάντα θα έχω μια βαθιά αγάπη
για αυτόν τον υπέροχο πλανήτη --
05:20
a paleχλωμός blueμπλε dotτελεία indeedπράγματι,
92
308076
1391
μια αχνή μπλε κουκκίδα, όντως,
05:21
but a paleχλωμός blueμπλε dotτελεία
with an invisibleαόρατος magneticμαγνητικός shieldασπίδα
93
309491
3884
αλλά μια αχνή μπλε κουκκίδα
με μια αόρατη μαγνητική ασπίδα
05:25
that helpsβοηθάει to protectπροστατεύω us.
94
313399
2206
που βοηθά στην προστασία μας.
05:27
Thank you.
95
315629
1306
Σας ευχαριστώ.
05:28
(ApplauseΧειροκροτήματα)
96
316959
3341
(Χειροκρότημα)
Translated by Harry Athanasopoulos
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Miho Janvier - Space physicist
TED Fellow Miho Janvier studies the the Sun -- in particular the origin of phenomena called "solar storms" which can impact planets in the solar system.

Why you should listen

Miho Janvier is a space physicist at the Institut d’Astrophysique Spatiale, France. Her work focuses on the understanding of when solar flares occur, how solar storms travel in space and how they impact planetary environments in the solar system and other star systems. In a nutshell, she works towards a better prediction of "space weather," with a goal of better understanding the influence of the Sun's activity on human societies. She uses data from space missions from NASA, ESA and JAXA as well as develop 3D computer models of solar eruptions.

Janvier is involved as the deputy project scientist on the instrument SPICE as well as a scientific co-Investigator on the instrument EUI on board Solar Orbiter, the next European Space Agency mission to explore the winds and storms coming out from the Sun. Her passion for astrophysics and science communication has led her to partner with the movie production company TreeHouse Digital Ltd to develop a 360 degrees experience of a solar storm using science data and VFX. This video runs in virtual reality headsets such as the Oculus Rift or Youtube 360, with a goal of educating the public about space science.

More profile about the speaker
Miho Janvier | Speaker | TED.com