Abe Davis: New video technology that reveals an object's hidden properties
Abe Davis: Nueva tecnología de video que revela propiedades ocultas de un objeto
Computer vision expert Abe Davis pioneers methods to extract audio from silent digital videos, even footage shot on ordinary consumer cameras. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
como algo muy visual.
as a very visual thing.
or gesture with my hands while I speak,
con las manos, mientras hablo,
that's too subtle for the human eye,
demasiado sutil para el ojo humano,
even when humans can't.
incluso cuando los humanos no pueden.
of a person's wrist,
de la muñeca de una persona,
of a sleeping infant,
de un bebé dormido,
that these were videos,
se trataba de videos,
at two regular images,
imágenes normales,
almost completely still.
completamente inmóviles.
of subtle motion going on here,
movimiento sutil aquí,
the wrist on the left,
the infant on the right,
and fall of her chest
el descenso de su pecho
a lot of significance,
tienen mucho significado,
too subtle for us to see,
sutiles para que los notemos,
tenemos que observarlos
a través del tacto.
what they call a motion microscope,
llaman un microscopio de movimiento,
these subtle motions in video
estos movimientos sutiles en video
become large enough for us to see.
suficientemente grandes para verlos.
on the left video,
en el video de la izquierda,
this person's heart rate.
la frecuencia cardíaca de esta persona.
on the right video,
en el video de la derecha,
that this infant takes,
to monitor her breathing.
su respiración sin que haya contacto.
because it takes these phenomena
poderosa porque capta estos fenómenos
to experience through touch
a través del tacto
and non-invasively.
y de forma no invasiva.
with the folks that created that software,
con la gente que creó ese software,
that we can use software
usar el software
movimientos como este,
as a way to extend our sense of touch.
de ampliar el sentido del tacto.
with our ability to hear?
con nuestra capacidad de escuchar?
to capture the vibrations of sound,
captar las vibraciones de sonido,
otro tipo de movimiento,
into a microphone?
en un micrófono?
in perspective for you.
en perspectiva.
work by converting the motion
funcionan convirtiendo el movimiento
into an electrical signal,
en una señal eléctrica,
to move readily with sound
para moverse fácilmente con sonido
and interpreted as audio.
grabar e interpretar como sonido.
todos los objetos vibren.
too subtle and too fast for us to see.
sutiles y rápidas para que se vean.
with a high-speed camera
cámara de alta velocidad
to extract tiny motions
extraer pequeños movimientos
what sounds created them?
averiguar qué sonidos se han creado?
into visual microphones from a distance.
en micrófonos visuales a la distancia.
that you see on the right
en maceta de la derecha
cámara de alta velocidad
played this sound.
reproducía este sonido.
of frames per second,
fotogramas por segundo,
just sitting there doing nothing,
allí sin hacer nada,
by about a micrometer.
esas hojas cerca de un micrómetro.
a hundredth and a thousandth
entre una centésima y una milésima
los ojos lo más posible,
perceptually invisible.
es perceptualmente invisible.
can be perceptually invisible
perceptualmente invisible
numéricamente significativo,
seemingly still video
aparentemente silencioso
out of so little motion?
información de tan poco movimiento?
move by just a single micrometer,
by just a thousandth of a pixel.
solo una milésima de píxel.
of pixels in it,
de miles de píxeles,
of the tiny motions that we see
movimientos que vemos
esa imagen completa,
una milésima de un pixel
to something pretty significant.
bastante significado.
when we figured this out.
emocionados al darnos cuenta de esto.
a pretty important piece of the puzzle.
muy importante del rompecabezas.
that affect when and how well
cuánto y cómo de bien
and the lens that you use;
and how loud your sound is.
y cuán alto es el sonido.
with our early experiments,
con nuestros primeros experimentos,
any of these factors wrong,
de estos factores mal,
what the problem was.
cuál era el problema.
experiments looked like this.
experimentos eran así.
see our high-speed camera,
nuestra cámara de alta velocidad
by these bright lamps.
por estos focos brillantes.
very careful in these early experiments,
cuidados en estos primeros experimentos,
en que fracasó.
Little lamb! Little lamb!
corderito, corderito ♪ ♫
looks completely ridiculous.
súper ridículo.
a una bolsa de papas fritas,
we tried this on. (Laughter)
lo intentamos, se derritió. (Risas)
se vea este experimento,
to recover this sound.
Little lamb! Little lamb!
corderito, corderito ♪ ♫
we recovered intelligible human speech
capturamos el habla humana inteligible
silencioso de un objeto.
este punto de referencia,
to modify the experiment,
a modificar el experimento,
o alejando el objeto más,
or moving the object further away,
o sonidos más suaves.
the limits of our technique,
los límites de nuestra técnica,
entendimos esos límites,
la manera de mejorarlos.
experimentos como este,
to a bag of chips,
con una bolsa de papas,
about 15 feet away,
la cámara unos 4,5 m,
by only natural sunlight.
solo por la luz solar natural.
que hemos capturado.
from inside, next to the bag of chips.
el interior, junto a la bolsa de papas.
whose fleece was white as snow,
con piel blanca como la nieve,
that lamb was sure to go.
ahí iba ese corderito".
to recover from our silent video
recuperar de nuestro video en silencio
whose fleece was white as snow,
con piel blanca como la nieve,
that lamb was sure to go.
ahí iba ese corderito".
that we can push these limits as well.
ir más allá de los límites.
un experimento más tranquilo
plugged into a laptop computer,
conectados a una portátil,
the music that was playing on that laptop
la música que sonaba en ese portátil
simplemente en silencio
auriculares de plástico,
por los resultados.
by changing the hardware that we use.
cambiando el hardware que usamos.
I've shown you so far
que he mostrado hasta ahora
a high-speed camera,
de alta velocidad,
about a 100 times faster
100 veces más rápido
los teléfonos móviles,
to use this technique
la manera de usar esta técnica
of what's called a rolling shutter.
se llama el efecto gelatina.
record images one row at a time,
con un fotosito por cada píxel,
during the recording of a single image,
la grabación de una sola imagen,
between each row,
cada fotograma de un video.
is that by analyzing these artifacts,
el análisis de estos objetos,
using a modified version of our algorithm.
versión modificada de nuestro algoritmo.
music from before,
la música de antes,
store-bought camera,
comprada en la tienda normal,
the sound that we recovered,
el sonido que hemos recuperado,
distorted this time,
recognize the music.
se puede reconocer la música.
esto suena distorsionado,
is that we were able to do this
es que hemos podido hacerlo
that you could literally run out
podría estar agotado
about surveillance.
this technology to spy on someone.
esta tecnología para espiar a alguien.
a lot of very mature technology
mucha tecnología muy madura
from a distance for decades.
a distancia durante décadas.
to picture the vibrations of an object,
imaginar las vibraciones de un objeto,
through which to look at the world,
a través de la cual mirar el mundo,
that cause an object to vibrate,
sonido que hacen que un objeto vibre,
the ways that we use video,
la manera de usar el video,
to look at things,
el video para mirar las cosas,
that we learn about the world:
en que aprendemos del mundo:
metemos y desplazamos cosas.
still won't let us do,
aún no nos deja hacer;
un nuevo trabajo,
just a few months ago,
tuve hace apenas unos meses,
públicamente a una audiencia.
I've shown it to a public audience.
las vibraciones en un video
to use the vibrations in a video
that will let us interact with them
nos permitirá interactuar con ellos
in the shape of a human,
de alambre en forma de ser humano,
with just a regular camera.
con una cámara normal.
about this camera.
en esta cámara.
with my cell phone before.
con mi teléfono móvil antes.
on the surface where it's resting
en la superficie donde yace
of regular video,
de video normal,
the vibrations in that video
and material properties of our object,
estructurales y materiales del objeto,
to create something new and interactive.
crear algo nuevo e interactivo.
and it's not a video,
ni un video,
with the object.
that we've never seen before,
que nunca hemos visto antes,
five seconds of regular video.
5 segundos de video normal.
way to look at the world,
de mirar el mundo,
how objects will respond
cómo responderán los objetos
looking at an old bridge
mirar un viejo puente
how would that bridge hold up
cómo aguantará ese puente
that you probably want to answer
probablemente desee responder
across that bridge.
a atravesar ese puente.
limitations to this technique,
limitaciones a esta técnica,
with the visual microphone,
con el micrófono visual,
in a lot of situations
funciona en muchas situaciones
here's a video that I captured
un video que capturé
bastantes vibraciones
to create this simulation.
este arbusto y crear esta simulación.
to a film director,
dárselo a un director de cine,
in a shot after it's been recorded.
una toma después de haberla grabado.
at a hanging curtain,
la cámara a una cortina,
any motion in this video,
movimiento en el video,
de dos minutos de video,
en esta sala, creando
imperceptible motions and vibrations
y imperceptibles sutiles
to create this simulation.
para crear esta simulación.
this kind of interactivity
este tipo de interactividad
and 3D models,
from real objects in the real world
a partir de objetos del mundo real
a lot of potential.
who worked with me on these projects.
trabajaron conmigo en estos proyectos.
es solo el comienzo.
is only the beginning.
a arañar la superficie
with this kind of imaging,
con este tipo de imágenes,
con tecnología común, accesible.
with common, accessible technology.
really exciting to explore
decir sobre el mundo.
ABOUT THE SPEAKER
Abe Davis - Computer scientistComputer vision expert Abe Davis pioneers methods to extract audio from silent digital videos, even footage shot on ordinary consumer cameras.
Why you should listen
MIT PhD student, computer vision wizard and rap artist Abe Davis has co-created the world’s most improbable audio instrument. In 2014, Davis and his collaborators debuted the “visual microphone,” an algorithm that samples the sympathetic vibrations of ordinary objects (such as a potato chip bag) from ordinary high-speed video footage and transduces them into intelligible audio tracks.
Davis is also the author of Caperture, a 3D-imaging app designed to create and share 3D images on any compatible smartphone.
Abe Davis | Speaker | TED.com