Abe Davis: New video technology that reveals an object's hidden properties
Abe Davis: O nouă tehnologie video ce dezvăluie proprietățile ascunse ale obiectelor
Computer vision expert Abe Davis pioneers methods to extract audio from silent digital videos, even footage shot on ordinary consumer cameras. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
as a very visual thing.
ca pe un lucru foarte vizual.
or gesture with my hands while I speak,
în timp ce vorbesc,
that's too subtle for the human eye,
care sunt prea subtile pentru ochiul uman,
even when humans can't.
imperceptibile pentru oameni.
of a person's wrist,
încheieturii unei persoane,
of a sleeping infant,
unui copil care doarme,
that these were videos,
că acestea sunt filmări,
at two regular images,
două imagini obişnuite,
almost completely still.
complet nemişcate.
of subtle motion going on here,
the wrist on the left,
the infant on the right,
pe copilul din dreapta,
and fall of her chest
şi coborârea pieptului,
a lot of significance,
too subtle for us to see,
ca să le putem vedea,
what they call a motion microscope,
un „microscop al mişcării”,
these subtle motions in video
aceste mişcări subtile din filmare
become large enough for us to see.
pentru ca noi să le putem vedea.
on the left video,
cu programul lor,
this person's heart rate.
are acea persoană.
on the right video,
cu acelaşi program,
that this infant takes,
orice inspiraţie a copilului,
to monitor her breathing.
respiraţiei de la distanţă.
because it takes these phenomena
pentru că analizează fenomene
to experience through touch
le studiem prin atingere
and non-invasively.
vizual şi neinvaziv.
with the folks that created that software,
cu cei care au creat programul
un proiect extravagant.
that we can use software
că putem folosi programul
mişcări minuscule ca acestea
as a way to extend our sense of touch.
de a-ţi extinde simţul tactil.
with our ability to hear?
cu simţul nostru auditiv?
to capture the vibrations of sound,
pentru a capta vibraţiile sunetului,
into a microphone?
într-un microfon?
in perspective for you.
work by converting the motion
funcţionează prin conversia mişcării
into an electrical signal,
în semnal electric.
to move readily with sound
să se mişte sincronizat cu sunetul
and interpreted as audio.
şi interpretată ca sunet.
toate obiectele.
too subtle and too fast for us to see.
şi prea rapide ca să le putem vedea.
with a high-speed camera
cu o cameră de mare viteză
to extract tiny motions
ca să extragem mişcările fine
what sounds created them?
ca să determinăm ce sunete le-au creat?
into visual microphones from a distance.
obiecte vizibile în microfoane vizuale.
that you see on the right
pe care o vedeţi în dreapta
played this sound.
reda acest sunet.
♪ Mary Had a Little Lamb ♪
of frames per second,
just sitting there doing nothing,
by about a micrometer.
doar cu vreun micrometru.
dintr-un centimetru,
a hundredth and a thousandth
dintr-un pixel din această imagine.
perceptually invisible.
sunt imposibil de perceput vizual.
can be perceptually invisible
poate fi imperceptibil pentru ochi,
pentru tehnologia digitală,
seemingly still video
care pare statică
out of so little motion?
din atât de puţină mişcare?
move by just a single micrometer,
se mişcă doar cu un micrometru
by just a thousandth of a pixel.
cu doar a mia parte dintr-un pixel.
of pixels in it,
of the tiny motions that we see
toate mişcările alea minuscule
rezultând ceva destul de semnificativ.
to something pretty significant.
when we figured this out.
când ne-am dat seama de asta.
a pretty important piece of the puzzle.
that affect when and how well
and the lens that you use;
and how loud your sound is.
şi cât de puternic e sunetul.
with our early experiments,
la primele noastre experimente,
any of these factors wrong,
oricare din aceşti parametri,
what the problem was.
unde era problema.
experiments looked like this.
see our high-speed camera,
camera noastră de mare viteză,
by these bright lamps.
very careful in these early experiments,
la aceste experimente timpurii,
Little lamb! Little lamb!
Little lamb! Little lamb!
looks completely ridiculous.
prima pungă pe care am folosit-o.
we tried this on. (Laughter)
to recover this sound.
Little lamb! Little lamb!
Little lamb! Little lamb! ♪
we recovered intelligible human speech
când recuperam un mesaj inteligibil
to modify the experiment,
or moving the object further away,
sau mutându-le mai departe,
sau sunete mai slabe.
the limits of our technique,
limitele tehnicii folosite,
to a bag of chips,
unei pungi de chipsuri,
about 15 feet away,
afară, cam la cinci metri,
by only natural sunlight.
doar de razele solare.
from inside, next to the bag of chips.
lângă punga de cipsuri.
whose fleece was white as snow,
whose fleece was white as snow,
that lamb was sure to go.
that lamb was sure to go.
to recover from our silent video
din filmarea noastră fără sonor,
whose fleece was white as snow,
whose fleece was white as snow,
that lamb was sure to go.
that lamb was sure to go.
that we can push these limits as well.
prin care putem împinge aceste limite.
plugged into a laptop computer,
conectate la un laptop.
the music that was playing on that laptop
să captăm melodiile care rulau pe laptop
ca să caut cântecul pe Shazam.
by changing the hardware that we use.
schimbând aparatura folosită.
I've shown you so far
vi le-am arătat până acum
a high-speed camera,
cu o cameră de mare viteză,
about a 100 times faster
de 100 de ori mai repede
to use this technique
să folosim această tehnică
of what's called a rolling shutter.
de ceea ce se numeşte rolling shutter.
record images one row at a time,
captează imaginile rând cu rând,
during the recording of a single image,
în timpul captării unei singure imagini,
between each row,
în fiecare cadru al filmării.
is that by analyzing these artifacts,
aceste artefacte,
using a modified version of our algorithm.
varianta modificată a algoritmului nostru.
music from before,
„Mary Had a Little Lamb”,
store-bought camera,
o videocameră obişnuită.
the sound that we recovered,
sunetul pe care l-am înregistrat.
distorted this time,
de această dată,
recognize the music.
dacă puteţi recunoaşte melodia.
is that we were able to do this
că am putut face asta
that you could literally run out
about surveillance.
this technology to spy on someone.
pentru a spiona pe cineva.
a lot of very mature technology
tehnologii avansate pentru supraveghere.
from a distance for decades.
de câteva decenii.
to picture the vibrations of an object,
vibraţiile unui obiect,
through which to look at the world,
să privim lumea cu alți ochi.
that cause an object to vibrate,
care face un obiect să vibreze,
the ways that we use video,
să schimbe modul în care folosim filmul,
to look at things,
ca să ne uităm la lucruri
that we learn about the world:
lucruri importante despre lume:
şi observăm ce se întâmplă.
still won't let us do,
filmarea nu ni-l permite încă,
just a few months ago,
ce mi-a venit acum câteva luni.
I've shown it to a public audience.
to use the vibrations in a video
vibraţiile din filmare
that will let us interact with them
care ne permite să interacţionăm cu ele
in the shape of a human,
with just a regular camera.
about this camera.
with my cell phone before.
cu camera telefonului meu mobil.
să vedem cum vibrează obiectul
on the surface where it's resting
of regular video,
de numai cinci secunde,
the vibrations in that video
and material properties of our object,
şi materiale ale obiectului nostru
to create something new and interactive.
ca să creăm ceva nou şi interactiv.
and it's not a video,
with the object.
în care acest obiect
that we've never seen before,
pe care nu le-am mai văzut
five seconds of regular video.
doar dintr-un film de cinci secunde.
way to look at the world,
de a analiza lumea,
how objects will respond
cum vor reacţiona obiectele
looking at an old bridge
că priviți un pod vechi
how would that bridge hold up
cum ar rezista
that you probably want to answer
la care aţi vrea să răspundeţi
across that bridge.
limitations to this technique,
with the visual microphone,
in a lot of situations
că funcționează în multe cazuri
here's a video that I captured
destule vibraţii
to create this simulation.
pentru a crea această simulare:
to a film director,
ce ar putea face un regizor cu asta,
in a shot after it's been recorded.
într-o scenă deja filmată.
at a hanging curtain,
any motion in this video,
în această filmare,
imperceptible motions and vibrations
şi vibraţii imperceptibile
to create this simulation.
pentru a crea această simulare.
this kind of interactivity
cu astfel de interacţiuni
and 3D models,
şi modele 3D,
from real objects in the real world
de la obiecte reale din lumea reală
a lot of potential.
who worked with me on these projects.
cu care am colaborat la aceste proiecte.
is only the beginning.
e doar începutul.
with this kind of imaging,
with common, accessible technology.
cu o tehnologie banală, accesibilă.
really exciting to explore
ABOUT THE SPEAKER
Abe Davis - Computer scientistComputer vision expert Abe Davis pioneers methods to extract audio from silent digital videos, even footage shot on ordinary consumer cameras.
Why you should listen
MIT PhD student, computer vision wizard and rap artist Abe Davis has co-created the world’s most improbable audio instrument. In 2014, Davis and his collaborators debuted the “visual microphone,” an algorithm that samples the sympathetic vibrations of ordinary objects (such as a potato chip bag) from ordinary high-speed video footage and transduces them into intelligible audio tracks.
Davis is also the author of Caperture, a 3D-imaging app designed to create and share 3D images on any compatible smartphone.
Abe Davis | Speaker | TED.com