ABOUT THE SPEAKER
Peter Gabriel - Musician, activist
Peter Gabriel writes incredible songs but, as the co-founder of WITNESS and TheElders.org, is also a powerful human rights advocate.

Why you should listen

Peter Gabriel was a founding member of the extraordinarily successful progressive rock band Genesis. He left the band in 1975 to go solo and, in 1980, set up the international arts festival WOMAD (which stands for World of Music, Arts and Dance) and the record label Real World, both to champion music and artistic innovation from all over the world. Gabriel's stop motion video for "Sledgehammer" has been named the most-played music video in the history of MTV.  

Gabriel is also very interested in human rights. In 1992, he co-founded WITNESS.org, an organization that helps human rights activists and citizen witnesses worldwide make change happen through the use of video. The organization not only distributes digital cameras to empower people to document human-rights abuses, but provides a platform for the spread of video that reveals what is really going on in places all over the globe.

In 2007, Gabriel also co-founded theElders.org with Richard Branson and Nelson Mandela, an independent group of global leaders working together for peace and human rights.

More profile about the speaker
Peter Gabriel | Speaker | TED.com
TED2006

Peter Gabriel: Fight injustice with raw video

Peter Gabriel lucha contra la injusticia con videos.

Filmed:
996,827 views

El músico y activista Peter Gabriel comparte su motivación personal en la defensa de los derechos humanos con el grupo WITNESS y cuenta historias de ciudadanos periodistas en acción.
- Musician, activist
Peter Gabriel writes incredible songs but, as the co-founder of WITNESS and TheElders.org, is also a powerful human rights advocate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I love treesárboles, and I'm very luckysuerte,
0
0
3000
Me encantan los árboles, y tengo mucha suerte
00:28
because we livevivir nearcerca a wonderfulmaravilloso arboretumarboreto,
1
3000
3000
porque vivimos cerca de un magnífico jardín botánico,
00:31
and SundaysDomingos, usuallygeneralmente, I'd go there with my wifeesposa
2
6000
3000
y los domingos, usualmente solíamos ir con mi esposa
00:34
and now, with my four-year-oldcuatro años de edad,
3
9000
2000
y ahora con mi hija de cuatro años,
00:36
and we'dmie climbescalada in the treesárboles, we'dmie playjugar hideesconder and seekbuscar.
4
11000
3000
y trepábamos a los árboles y jugábamos a las escondidas.
00:39
The secondsegundo schoolcolegio I was at had biggrande treesárboles too,
5
14000
4000
La segunda escuela a la que fui también tenía grandes árboles,
00:43
had a fantasticfantástico tuliptulipán treeárbol, I think it was the biggestmás grande in the countrypaís,
6
18000
4000
tenía un tulípero fantástico, creo que era el más grande del país,
00:47
and it alsoademás had a lot of wonderfulmaravilloso bushesarbustos and vegetationvegetación
7
22000
4000
y, también, tenía muchos arbustos y vegetación magníficos
00:51
around it, around the playingjugando fieldscampos.
8
26000
2000
alrededor, alrededor de los campos de juego.
00:53
One day I was grabbedagarrado by some of my classmatescompañeros de clase,
9
28000
4000
Y un día, me agarraron algunos de mis compañeros,
00:57
and takentomado in the bushesarbustos -- I was strippeddespojado; I was attackedatacado;
10
32000
4000
me llevaron a los arbustos, me desvistieron, me atacaron,
01:01
I was abusedabusado; and this camevino out of the blueazul.
11
36000
3000
fui abusado, y esto ocurrió de la nada.
01:06
Now, the reasonrazón I say that, because, afterwardsdespués, I was thinkingpensando --
12
41000
4000
Bien, la razón por la que digo esto, es porque después pensaba...
01:10
well, I wentfuimos back into the schoolcolegio -- I feltsintió dirtysucio; I feltsintió betrayedtraicionado;
13
45000
6000
bien, regresé a la escuela, me sentía sucio, me sentía traicionado,
01:16
I feltsintió ashamedavergonzado, but mainlyprincipalmente -- mainlyprincipalmente, I feltsintió powerlessimpotente.
14
51000
5000
me sentía avergonzado, pero, principalmente, me sentía impotente,
01:23
And 30 yearsaños laterluego I was sittingsentado in an airplaneavión,
15
58000
3000
y 30 años después estaba sentado en un avión,
01:26
nextsiguiente to a ladydama calledllamado VeronicaVerónica, who camevino from ChileChile,
16
61000
3000
al lado de una señora llamada Verónica, que era de Chile,
01:29
and we were on a humanhumano rightsderechos tourgira,
17
64000
3000
y estábamos en una gira por los derechos humanos,
01:32
and she was startingcomenzando to tell me what it was like to be torturedtorturado,
18
67000
5000
y ella había comenzado a contarme cómo era ser torturado,
01:37
and, from my very privilegedprivilegiado positionposición,
19
72000
3000
y, desde mi posición de privilegio,
01:40
this was the only referencereferencia pointpunto that I had.
20
75000
3000
este fue el único punto de referencia que tenía.
01:44
And it was an amazingasombroso learningaprendizaje experienceexperiencia
21
79000
2000
Y fue una experiencia de aprendizaje asombrosa
01:46
because, for me, humanhumano rightsderechos have been something in whichcual I had,
22
81000
3000
porque, para mí, los derechos humanos era algo en lo que tenía,
01:49
you know, a part-timemedio tiempo interestinteresar, but, mainlyprincipalmente,
23
84000
3000
saben, un interés de tiempo parcial, pero sobre todo
01:52
it was something that happenedsucedió to other people over there.
24
87000
3000
era algo que le ocurría a otra gente allí afuera.
01:55
But I got a phoneteléfono call from BonoBono in 1985 and, as you know,
25
90000
7000
Pero recibí una llamada de Bono en 1985 y, como saben,
02:02
he's a great singercantante, but he's a magnificentmagnífico hustlerestafador, and --
26
97000
5000
es un gran cantante, pero un magnífico activista, y...
02:07
(LaughterRisa) --
27
102000
2000
(Risas)
02:09
a very harddifícil guy to say no to, and he was sayingdiciendo,
28
104000
3000
es un tipo al que es difícil decirle no, y me decía
02:12
you know, just after I'd donehecho the BikoBiko songcanción,
29
107000
2000
saben, justo después haber hecho la canción de Biko,
02:14
we're going to do a tourgira for AmnestyAmnistía,
30
109000
2000
que íbamos a hacer la gira de Amnistía,
02:16
you have to be on it, and really that was the first time
31
111000
3000
tenés que estar en él, y, en realidad, esa fue la primera vez
02:19
that I'd been out and startedempezado meetingreunión people
32
114000
4000
que salía y comenzaba a conocer personas
02:23
who'dquien watchedmirado theirsu familyfamilia beingsiendo shotDisparo in frontfrente of them,
33
118000
3000
que habían visto matar a su familia delante de ellos,
02:26
who'dquien had a partnercompañero thrownarrojado out of an airplaneavión into an oceanOceano,
34
121000
3000
y que tenían un compañero a quien habían arrojado al océano,
02:29
and suddenlyrepentinamente this worldmundo of humanhumano rightsderechos arrivedllegado in my worldmundo,
35
124000
5000
y de repente, este mundo de los derechos humanos llegó a mi mundo,
02:34
and I couldn'tno pudo really walkcaminar away in quitebastante the samemismo way as before.
36
129000
5000
y no pude, realmente, alejarme tal como lo había hecho antes.
02:39
So I got involvedinvolucrado with this tourgira, whichcual was for AmnestyAmnistía,
37
134000
4000
Y entonces me involucré con la gira para Amnistía,
02:43
and then in '88 I tooktomó over Bono'sBono jobtrabajo tryingmolesto to learnaprender how to hustleajetreo.
38
138000
5000
y luego, en el 88 me hice cargo del trabajo de Bono e intenté aprender cómo movilizar
02:48
I didn't do it as well, but we managedmanejado to get YoussouYoussou N'DourN'Dour, StingPicadura,
39
143000
4000
No lo hice tan bien, pero logré juntar a Youssou N'Dour, Sting,
02:52
TracyTracy ChapmanChapman, and BruceBruce SpringsteenSpringsteen to go 'round'redondo the worldmundo for AmnestyAmnistía,
40
147000
5000
Tracy Chapman y Bruce Springsteen para dar la vuelta al mundo por Amnistía,
02:57
and it was an amazingasombroso experienceexperiencia.
41
152000
2000
y fue una experiencia asombrosa.
03:00
And, onceuna vez again, I got an extraordinaryextraordinario educationeducación,
42
155000
4000
Y, una vez más, obtuve una extraordinaria enseñanza,
03:04
and it was the first time, really,
43
159000
2000
y fue la primera vez, en realidad,
03:06
that I'd metreunió a lot of these people in the differentdiferente countriespaíses,
44
161000
4000
que conocería gente en diferentes países,
03:10
and these humanhumano rightsderechos storiescuentos becameconvirtió very physicalfísico,
45
165000
5000
y estas historias de derechos humanos se corporizaron,
03:15
and, again, I couldn'tno pudo really walkcaminar away quitebastante so comfortablycómodamente.
46
170000
6000
y una vez más, no pude, realmente, alejarme con comodidad.
03:21
But the thing that really amazedasombrado me, that I had no ideaidea,
47
176000
3000
Pero lo que realmente me sorprendió, sobre lo que no tenía idea,
03:24
was that you could suffersufrir in this way
48
179000
3000
fue que se podía sufrir de ese modo
03:27
and then have your wholetodo experienceexperiencia, your storyhistoria, deniednegado,
49
182000
6000
y que luego toda esa experiencia, tu historia, fuera negada,♫
03:33
buriedenterrado and forgottenolvidado.
50
188000
2000
enterrada y olvidada.
03:36
And it seemedparecía that whenevercuando there was a cameracámara around,
51
191000
5000
Y parecía que siempre que hubiera una cámara por ahí
03:41
or a videovídeo or filmpelícula cameracámara,
52
196000
3000
o un video o una cámara fotográfica,
03:44
it was a great dealacuerdo harderMás fuerte to do -- for those in powerpoder to buryenterrar the storyhistoria.
53
199000
6000
era mucho más dificil hacerlo para aquellos con poder para enterrar la historia.
03:51
And ReebokReebok setconjunto up a foundationFundación after these HumanHumano RightsDerechos Now tourstours
54
206000
4000
Y Reebok estableció una fundación para esas giras "Derechos Humanos
03:55
and there was a decisiondecisión then --
55
210000
4000
Ya" y hubo una decisión entonces.
03:59
well, we madehecho a proposalpropuesta, for a couplePareja of yearsaños,
56
214000
3000
bueno, hicimos una propuesta, por un par de años,
04:02
about tryingmolesto to setconjunto up a divisiondivisión
57
217000
2000
intentando armar un sector
04:04
that was going to give camerascámaras to humanhumano rightsderechos activistsactivistas.
58
219000
3000
que le iba a dar cámaras a activistas de derechos humanos.
04:09
It didn't really get anywhereen cualquier sitio,
59
224000
1000
Y en realidad no llegó a ningún lado,
04:10
and then the RodneyRodney KingRey incidentincidente happenedsucedió, and people thought,
60
225000
3000
y luego ocurrió el incidente Rodney King, y la gente pensó,
04:13
OK, if you have a cameracámara in the right placelugar at the right time,
61
228000
3000
OK, si se tiene una cámara en el lugar y en el momento justo,
04:16
or, perhapsquizás, the wrongincorrecto time, dependingdependiente who you are,
62
231000
4000
o, tal vez, en el momento equivocado, depende de quién seas,
04:20
then you can actuallyactualmente startcomienzo doing something,
63
235000
5000
entonces se puede, realmente, comenzar a hacer algo,
04:25
and campaigninghaciendo campaña, and beingsiendo heardoído,
64
240000
4000
y hacer campañas y ser escuchado.
04:29
and tellingnarración people about what's going on.
65
244000
2000
y contar a la gente qué está ocurriendo.
04:31
So, WITNESSTESTIGO was startedempezado in '92
66
246000
4000
Así comenzó Witness (testigo) en el 92
04:35
and it's sinceya que givendado camerascámaras out in over 60 countriespaíses.
67
250000
6000
y desde entonces ha entregado cámaras en más de 60 países.
04:41
And we campaignCampaña with activistactivista groupsgrupos
68
256000
6000
Y hacemos campañas con grupos activistas,
04:47
and help them tell theirsu storyhistoria and, in facthecho,
69
262000
4000
y los ayudamos a contar su historia y, de hecho,
04:51
I will showespectáculo you in a momentmomento one of the mostmás recentreciente campaignscampañas,
70
266000
4000
les voy a mostrar, dentro de un momento, una de las más recientes campañas,
04:55
and I'm afraidasustado it's a storyhistoria from UgandaUganda,
71
270000
3000
y me temo que es una historia de Uganda,
04:58
and, althougha pesar de que we had a wonderfulmaravilloso storyhistoria from UgandaUganda yesterdayayer,
72
273000
4000
y, aunque tuvimos una maravillosa historia de Uganda ayer,
05:02
this one isn't quitebastante so good.
73
277000
2000
esta no es tan buena.
05:04
In the northnorte of UgandaUganda,
74
279000
2000
Y en el norte de Uganda,
05:06
there are something like 1.5 millionmillón internallyinternamente displaceddesplazado people,
75
281000
3000
hay alrededor de un millón y medio de desplazados internos,
05:09
people who are not refugeesrefugiados in anotherotro countrypaís,
76
284000
3000
personas que no son refugiados en otros países,
05:12
but because of the civilcivil warguerra, whichcual has been going on for about 20 yearsaños,
77
287000
4000
pero debido a la guerra civil que dura ya alrededor de 20 años,
05:16
they have nowhereen ninguna parte to livevivir.
78
291000
2000
no tienen dónde vivir.
05:18
And 20,000 kidsniños have been takentomado away to becomevolverse childniño soldierssoldados,
79
293000
6000
Y 20.000 niños han sido arrebatados para convertirlos en soldados,
05:24
and the InternationalInternacional CriminalCriminal CourtCorte is going after fivecinco of the leaderslíderes of the --
80
299000
8000
y el Tribunal Penal Internacional está persiguiendo a cinco de los líderes de...
05:32
now, what's it calledllamado?
81
307000
2000
¿cómo se llama?
05:34
I forgetolvidar the namenombre of the of the armyEjército --
82
309000
2000
Me olvido del nombre de ese ejército,
05:36
it's Lord'sSeñor ResistanceResistencia ArmyEjército, I believe --
83
311000
3000
creo que es el Ejército de Resistencia del Señor,
05:39
but the governmentgobierno, alsoademás, doesn't have a cleanlimpiar sheethoja,
84
314000
2000
pero el gobierno tampoco está limpio.
05:41
so if we could runcorrer the first videovídeo.
85
316000
2000
Así que si podríamos pasar el primer video.™
05:43
(MusicMúsica)
86
318000
2000
(Música)
05:46
WomanMujer: Life in the campacampar is never simplesencillo. Even todayhoy life is difficultdifícil.
87
321000
3000
La vida en el campo nunca es simple. Aun hoy la vida es difícil.
05:49
We staypermanecer because of the fearmiedo that what pushedempujado us into the campacampar ...
88
324000
4000
Nos quedamos por miedo a lo que lo que nos empujó al campo...
05:53
still existsexiste back home.
89
328000
3000
todavía exista en nuestra casa.
05:59
TextTexto: "BetweenEntre Two FiresIncendios: TortureTortura and DisplacementDesplazamiento in NorthernDel Norte UgandaUganda"
90
334000
7000
Cuando estábamos en casa, eran los soldados (rebeldes) de Kony los que nos molestaban.
06:10
Man: When we were at home, it was Kony'sKony [rebelrebelde] soldierssoldados disturbingperturbador us.
91
345000
7000
Al principio, estábamos seguros en el campo.
06:17
At first, we were safeseguro in the campacampar.
92
352000
3000
Pero después, los soldados del gobierno comenzaron a maltratarnos mucho.
06:20
But laterluego the governmentgobierno soldierssoldados beganempezó mistreatingmaltratar us a lot.
93
355000
5000
(Cánticos)
06:25
(ChantingCantando)
94
360000
2000
Jennifer: Un soldado se acercó y preguntó dónde habíamos estado.
06:28
JenniferJennifer: A soldiersoldado walkedcaminado ontosobre the roadla carretera, askingpreguntando where we'dmie been.
95
363000
4000
Evelyn y yo nos escondimos detrás de muestra madre.
06:32
EvelynEvelyn and I hidescondido behinddetrás my mothermadre.
96
367000
6000
Evelyn: Nos ordenó sentarnos, entonces nos sentamos.
06:38
EvelynEvelyn: He orderedordenado us to sitsentar down, so we satsab down.
97
373000
3000
También vino el otro soldado.
06:41
The other soldiersoldado alsoademás camevino.
98
376000
3000
Jennifer: El hombre vino y comenzó a desvestirne.
06:44
JenniferJennifer: The man camevino and startedempezado undressingdesvestirse me.
99
379000
4000
El otro apartó a Evelyn.
06:48
The other one carriedllevado EvelynEvelyn asideaparte.
100
383000
3000
El que me violó luego fue a violar a Evelyn.
06:51
The one who was defilingprofanando me then left me and wentfuimos to rapeviolación EvelynEvelyn.
101
386000
5000
Y el que violó a Evelyn, vino y me violó a mí también.
06:56
And the one who was rapingviolar EvelynEvelyn camevino and defiledcontaminado me alsoademás.
102
391000
4000
Hombre: Los soldados nos golpean con palos así de largos para obtener una confesión.
07:00
Man: The soldierssoldados with clubsclubs this long beatgolpear us to get a confessionconfesión.
103
395000
8000
Nos dicen constantemente, "¡Diga la verdad!" mientras nos golpean.
07:08
They keptmantenido tellingnarración us, "Tell the truthverdad!" as they beatgolpear us.
104
403000
12000
Mujer: Insistían en que estaba mintiendo.
07:20
WomanMujer: They insistedinsistió that I was lyingacostado.
105
415000
5000
En ese momento dispararon y volaron mis dedos.
07:25
At that momentmomento, they fireddespedido and shotDisparo off my fingersdedos.
106
420000
5000
Caí. Corrieron a unirse con los otros... me dieron por muerta.
07:30
I fellcayó. They rancorrió to joinunirse the othersotros ... leavingdejando me for deadmuerto.
107
425000
9000
(Música)
07:43
(MusicMúsica)
108
438000
2000
Así que la tortura no es algo que siempre ocurre en otra tierra,
07:45
TextTexto: UgandaUganda ratifiedratificado the ConventionConvención AgainstEn contra TortureTortura in 1986.
109
440000
9000
En mi país fue...
07:54
TortureTortura is defineddefinido as any actacto by whichcual severegrave paindolor of sufferingsufrimiento,
110
449000
4000
estuvimos viendo fotos de soldados británicos golpeando jóvenes iraquíes,
07:58
whethersi physicalfísico or mentalmental,
111
453000
3000
y tenemos Abu Ghraib, y tenemos la bahía de Guantánamo,
08:01
is intentionallyintencionalmente inflictedinfligido by a personpersona actinginterino in an officialoficial capacitycapacidad
112
456000
4000
y tuve un chofer camino al aeropuerto Newark.
08:05
to obtainobtener informationinformación or a confessionconfesión, to punishcastigar, coerceobligar or intimidateintimidar.
113
460000
6000
Y me contó una historia; a mitad de la noche, a las 4 de la madrugada.
08:13
PeterPeter GabrielGabriel: So torturetortura is not something that always happenssucede on other soilsuelo.
114
468000
5000
lo sacaron de su casa en Queens, lo llevaron a un lugar en el Medio Oeste,
08:19
In my countrypaís, it was --
115
474000
2000
fue interrogado y torturado,
08:21
we had been looking at picturesimágenes of Britishbritánico soldierssoldados beatingpaliza up youngjoven IraqisIraquíes;
116
476000
6000
y regresó a la calle cuatro semanas después,
08:28
we'venosotros tenemos got AbuAbu GhraibGhraib; we'venosotros tenemos got GuantanamoGuantánamo BayBahía.
117
483000
2000
porque tenía el mismo --era de Medio Oriente,
08:30
I had a driverconductor on my way to NewarkNewark AirportAeropuerto,
118
485000
3000
y tenía el mismo nombre que uno de los pilotos del 9/11
08:33
and he told me a storyhistoria that, in the middlemedio of the night, 4 a.m.,
119
488000
6000
y eso puede o no ser cierto,
08:39
he'del habria been takentomado out of his home in QueensQueens -- takentomado to a placelugar in the MidwestMidwest,
120
494000
6000
Aunque no pensé que fuera un mentiroso.
08:45
that he was interrogatedinterrogado and torturedtorturado
121
500000
4000
Y pienso que si miramos al mundo
08:49
and returneddevuelto to the streetcalle fourlas cuatro weekssemanas laterluego,
122
504000
4000
tanto como a las capas de hielo polar que se derriten,
08:53
because he had the samemismo -- he was MiddleMedio EasternOriental,
123
508000
3000
Los Derechos Humanos, por los que se ha luchado,
08:56
and he had the samemismo namenombre as one of the 9/11 pilotspilotos,
124
511000
4000
durante cientos de años en muchos casos,
09:00
and that maymayo or maymayo not be truecierto --
125
515000
4000
están, también, erosionándose muy rápidamente,
09:04
I didn't think he was a liarmentiroso, thoughaunque.
126
519000
3000
y eso es algo que necesitamos mirar
09:07
And, I think, if we look around the worldmundo,
127
522000
3000
y, tal vez, comenzar a hacer campañas a favor.
09:11
as well as the polarpolar icehielo capstapas meltingderritiendo,
128
526000
2000
O sea, aquí, también, uno de nuestros socios, estaba en el proyecto
09:13
humanhumano rightsderechos, whichcual have been foughtluchado for,
129
528000
3000
de Van Jones, Books Not Bars (Libros, no Rejas), ellos lograron,
09:16
for manymuchos hundredscientos of yearsaños in some casescasos,
130
531000
3000
con su metraje, en California,
09:19
are, alsoademás, erodingerosionando very fastrápido,
131
534000
3000
cambiar los correccionales de menores,
09:22
and that is something that we need to take a look at
132
537000
4000
y se buscan métodos, pienso, mucho, mucho más humanos
09:26
and, maybe, startcomienzo campaigninghaciendo campaña for.
133
541000
4000
sobre cómo se debería encarcelar a los jóvenes,
09:30
I mean, here, too, one of our partnersfogonadura was at Vancamioneta JonesJones
134
545000
5000
y eso es cuestionable para comenzar,
09:35
and the BooksLibros Not BarsBarras projectproyecto -- they have managedmanejado,
135
550000
4000
y como la historia del Sr. Morales en la calle,
09:39
with theirsu footagedistancia en pies in CaliforniaCalifornia
136
554000
3000
disculpe, Sr. Gabriel
09:42
to changecambio the youthjuventud correctioncorrección systemssistemas employedempleado,
137
557000
5000
¿le molestaría si demorásemos un poco su ejecución?
09:47
and it's much -- much -- I think, more humanehumano methodsmétodos
138
562000
5000
No, para nada, ningún problema, tómese su tiempo.
09:52
are beingsiendo lookedmirado at, how you should lockbloquear up youngjoven kidsniños,
139
567000
4000
Pero seguramente, quienquiera sea ese hombre, sin importar qué haya hecho,
09:56
and that's questionablecuestionable to startcomienzo off.
140
571000
2000
este es un castigo cruel e inusual.
09:58
And as the storyhistoria of MrSeñor. MoralesMorales, just down the roadla carretera,
141
573000
4000
En todo caso, Witness ha intentado armar a la gente valiente
10:04
excuseexcusa me, MrSeñor. GabrielGabriel,
142
579000
2000
quienes, con frecuencia, ponen en riesgo sus vidas, en todo el mundo, con cámaras
10:06
would you mindmente if we delayedretrasado your executionejecución a little bitpoco?
143
581000
4000
y me gustaría mostrarles sólo un poco más. Gracias.
10:10
No, not at all, no problemproblema, take your time.
144
585000
3000
(Trueno)
10:13
But this, surelyseguramente, whoeverquien that man is, whateverlo que sea he's donehecho,
145
588000
6000
(Música)
10:19
this is cruelcruel and unusualraro punishmentcastigo.
146
594000
3000
(Aplausos)
10:23
AnywayDe todas formas, WITNESSTESTIGO has been tryingmolesto to armbrazo the bravevaliente people
147
598000
6000
Witness nació de la innovación tecnológica,
10:29
who oftena menudo put theirsu livesvive at riskriesgo around the worldmundo, with camerascámaras,
148
604000
4000
en el sentido de que la pequeña cámara de DV portátil
10:33
and I'd like to showespectáculo you just a little more of that. Thank you.
149
608000
3000
fue, en realidad, lo que le permitió existir.
10:41
(ThunderTrueno) TextTexto: You can say a storyhistoria is fabricatedfabricado.
150
616000
2000
Y también hemos intentado llevar computadoras al mundo,
10:44
(MusicMúsica)
151
619000
4000
para que los grupos puedan comunicarse con mayor eficacia,
10:48
TextTexto: You can say a juryjurado is corruptcorrupto.
152
623000
2000
hacer campañas más eficaces,
10:53
You can say a personpersona is lyingacostado.
153
628000
2000
pero ahora, tenemos la maravillosa posibilidad
11:00
You can say you don't trustconfianza newspapersperiódicos.
154
635000
2000
que nos dan los teléfonos móviles con cámaras,
11:06
But you can't say
155
641000
2000
porque son baratos, son ubicuos, y se están moviendo rápidamente
11:12
what you just saw
156
647000
3000
en todo el mundo, y eso nos apasiona.
11:15
never happenedsucedió.
157
650000
3000
Y entonces, el sueño es que podamos tener un mundo
11:22
Help WITNESSTESTIGO give camerascámaras to the worldmundo.
158
657000
5000
en el cual cualquiera a quien le ocurra algo malo, de este estilo,
11:27
ShootDisparar a videovídeo;
159
662000
2000
tenga la posibilidad de subir su historia,
11:36
exposeexponer injusticeinjusticia;
160
671000
2000
de ser vista,
11:42
revealrevelar the truthverdad;
161
677000
2000
de que realmente sepan que pueden ser escuchados,
11:47
showespectáculo us what's wrongincorrecto with the worldmundo;
162
682000
2000
que habrá un sitio web enorme,
11:52
and maybe
163
687000
2000
tal vez un poco como Google Earth
11:54
we can help
164
689000
2000
y que se podrá sobrevolar y encontrar las realidades de lo que les ocurre
11:56
make it
165
691000
2000
a los habitantes del mundo, de algún modo
11:58
right.
166
693000
5000
lo que permite la tecnología es, en realidad,
12:06
WITNESSTESTIGO.
167
701000
4000
que muchos de los problemas del mundo tengan un rostro humano,
12:12
All the videovídeo you have just seenvisto was recordedgrabado by
168
707000
2000
que podamos ver en realidad quién está muriendo de SIDA,
12:14
humanhumano rightsderechos groupsgrupos workingtrabajando with WITNESSTESTIGO.
169
709000
3000
o quién está siendo apaleado, por primera vez,
12:17
(ApplauseAplausos)
170
712000
3000
y podemos escuchar sus historias como la cultura blogger...
12:22
PGPG: WITNESSTESTIGO was bornnacido of technologicaltecnológico innovationinnovación --
171
717000
4000
si podemos movernos hacia este tipo de campos,
12:26
in a sensesentido the smallpequeña, portableportátil, DVDV camleva
172
721000
2000
creo que podemos, realmente, tranformar el mundo en todo sentido.
12:28
was really what allowedpermitido it to come into beingsiendo.
173
723000
3000
Podría crecer un nuevo movimiento,
12:32
And we'venosotros tenemos alsoademás been tryingmolesto to get computersordenadores out to the worldmundo,
174
727000
4000
levantándose desde el suelo, alcanzando la luz,
12:36
so that groupsgrupos can communicatecomunicar much more effectivelyeficazmente,
175
731000
2000
y creciendo fuerte como un árbol.
12:38
campaignCampaña much more effectivelyeficazmente,
176
733000
2000
12:40
but now we have the wonderfulmaravilloso possibilityposibilidad,
177
735000
4000
12:46
whichcual is givendado to us from the mobilemóvil phoneteléfono with the cameracámara in it,
178
741000
4000
12:50
because that is cheapbarato; it's ubiquitousubicuo; and it's movingemocionante fastrápido
179
745000
5000
12:55
all around the worldmundo -- and it's very excitingemocionante for us.
180
750000
3000
12:58
And so, the dreamsueño is that we could have a worldmundo
181
753000
4000
13:02
in whichcual anyonenadie who has anything badmalo happenocurrir to them of this sortordenar
182
757000
6000
13:08
has a chanceoportunidad of gettingconsiguiendo theirsu storyhistoria uploadedcargado,
183
763000
4000
13:12
beingsiendo seenvisto, beingsiendo watchedmirado,
184
767000
3000
13:15
that they really know that they can be heardoído,
185
770000
3000
13:18
that there would be a giantgigante websitesitio web,
186
773000
4000
13:22
maybe, a little like GoogleGoogle EarthTierra,
187
777000
2000
13:24
and you could flymosca over and find out the realitiesrealidades of what's going,
188
779000
4000
13:28
for the world'smundo inhabitantshabitantes. In a way
189
783000
3000
13:31
what this technologytecnología is allowingpermitir is, really,
190
786000
3000
13:34
that a lot of the problemsproblemas of the worldmundo can have a humanhumano facecara,
191
789000
4000
13:38
that we can actuallyactualmente see who'squien es dyingmoribundo of AIDSSIDA
192
793000
3000
13:41
or who'squien es beingsiendo beatenvencido up, for the first time,
193
796000
5000
13:46
and we can hearoír theirsu storiescuentos in a way that the bloggerblogger culturecultura --
194
801000
4000
13:50
if we can movemovimiento that into these sortordenar of fieldscampos,
195
805000
3000
13:53
I think we can really transformtransformar the worldmundo in all sortstipo of waysformas.
196
808000
5000
14:00
There could be a newnuevo movementmovimiento growingcreciente up,
197
815000
4000
14:04
risingcreciente from the groundsuelo, reachingalcanzando for the lightligero,
198
819000
5000
14:09
and growingcreciente strongfuerte, just like a treeárbol. Thank you.
199
824000
3000
Translated by Gabriela Sellart
Reviewed by Esperanza Roman

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Gabriel - Musician, activist
Peter Gabriel writes incredible songs but, as the co-founder of WITNESS and TheElders.org, is also a powerful human rights advocate.

Why you should listen

Peter Gabriel was a founding member of the extraordinarily successful progressive rock band Genesis. He left the band in 1975 to go solo and, in 1980, set up the international arts festival WOMAD (which stands for World of Music, Arts and Dance) and the record label Real World, both to champion music and artistic innovation from all over the world. Gabriel's stop motion video for "Sledgehammer" has been named the most-played music video in the history of MTV.  

Gabriel is also very interested in human rights. In 1992, he co-founded WITNESS.org, an organization that helps human rights activists and citizen witnesses worldwide make change happen through the use of video. The organization not only distributes digital cameras to empower people to document human-rights abuses, but provides a platform for the spread of video that reveals what is really going on in places all over the globe.

In 2007, Gabriel also co-founded theElders.org with Richard Branson and Nelson Mandela, an independent group of global leaders working together for peace and human rights.

More profile about the speaker
Peter Gabriel | Speaker | TED.com