Andrew Bastawrous: A new way to fund health care for the most vulnerable
Andrew Bastawrous: Una nueva forma de financiar la atención médica para los más vulnerables
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
eran las mejores amigas
literally, for 10 years,
literalmente, durante 10 años,
from a curable condition called cataracts.
debido a cataratas, una condición curable.
sat together for over an hour
juntas más de una hora
en el hospital más cercano.
at the nearest hospital.
she would poison her grandson,
envenenar a su nieto,
what she was cooking for him.
lo que cocinaba para él.
from cooking on a charcoal stove,
por cocinar en una estufa de carbón,
her six-year-old grandson of his childhood
a su nieto de seis años su infancia
was going through the generations.
a través de las generaciones.
or break the cycle of poverty.
romper el ciclo de la pobreza.
solutions existing.
las soluciones rentables existentes.
in under 10 minutes
lleva a cabo en menos de 10 minutos
who are blind don't need to be;
pueden dejar de serlo;
treatments already exist.
curativos o preventivos.
to the nearest hospital
al hospital más cercano
look me in the eyes,
que no podía mirarme a los ojos,
on her eyes called pterygium
tejido de sus ojos debido al pterigión
for marriage or children
de matrimonio o hijos
condenada al ostracismo.
it was pretty straightforward.
era bastante sencillo.
that the funds we had
de que los fondos que teníamos
los fondos para cubrir su tratamiento,
to cover her treatment,
eran comunes todos los días,
were common every day,
enfermedades equivocadas
funding hadn't been earmarked.
no se habían asignado fondos.
or smart philanthropy on paper,
inteligente sobre el papel,
when you're looking the person in the eye.
cuando se mira a la persona a los ojos.
to millions of people the world over.
a millones de personas en todo el mundo.
for a very long time.
en este problema mucho tiempo.
that completely transformed my life.
que transformaron por completo mi vida.
debía ir a hacerme una prueba de la vista.
that I would go for an eye test.
de la escuela,
brown boy in the school,
a chocolate chip in rice pudding,
de chocolate en el arroz con leche,
was not particularly appealing.
no era particularmente atractiva.
an eye test with wearing glasses
las pruebas oculares con gafas
with the trial lenses
las lentes de prueba
at just how poor my sight was.
to report what I could see.
le dijera qué podía ver.
trees had leaves on them.
ver árboles con hojas.
I saw stars in the night sky.
vi estrellas en el cielo nocturno.
of my life changed.
de mi vida cambió.
who was constantly told I was lazy
en la escuela a quien siempre decían
que no prestaba atención
with opportunity and potential.
con oportunidades y potencial.
this opportunity was not universal.
esta oportunidad no era universal.
are originally from,
a lot more like me
se parecían mucho más a mí
and they had theirs?
y ellos tuvieron esa, la suya?
sin tener sentido para mí.
that completely changed my life
cambiaron mi vida por completo
still can't access them.
aún no pueden acceder a ellas?
drove me to become a doctor,
me llevó a convertirme en médico,
packed our bags and moved to Kenya
las maletas y nos mudamos a Kenia
a hundred eye clinics
cien clínicas oftalmológicas
like Mama Jane and Theresa.
como Mama Jane y Theresa.
called Peek Vision,
llamada Peek Vision,
we built smartphone technology
tecnología para teléfonos inteligentes
for people in the community
las personas en la comunidad
que están siendo extrañados.
who are being missed,
hicieron más fácil diagnosticarlos
easier to diagnose them
I'd had as a child,
que tuve de niño,
25 of them, with smartphones
con teléfonos inteligentes
in 21,000 children
con 21 000 niños
to reach 200,000 children,
hasta llegar a los 200 000 niños,
in six new programs
en seis nuevos programas
same problems I had with Theresa
problemas que tenía con Theresa
proyectos específicos
was build an incredible team
era construir un equipo increíble
that would change the lives
que cambiarían las vidas
whatever their needs were.
cualesquiera que fueran sus necesidades.
with partners who understood,
con socios que entendieron,
where your money's going,
hacia dónde va su propio dinero,
se muestra a través de los requisitos
through the requirement
lots of paperwork.
mucho papeleo.
if the dynamic needs of people
dinámicas de las personas
on delivering the plan?
de la entrega del plan?
we should have to make,
que deberíamos hacer,
we can only serve one master.
solo podemos servir a un maestro.
vulnerable amongst us.
más vulnerables entre nosotros.
and too many people are being left behind.
demasiadas personas quedan relegadas.
incredible supporters and partners,
encontrar partidarios y socios increíbles,
nuevo programa en Botsuana,
is being screened and treated
habrá sido examinado y tratado
that good vision affords.
que brinda la buena visión.
partners and stakeholders,
y partes interesadas,
to eventually come on board.
para que finalmente participe.
in their own national budget.
desde su propio presupuesto nacional.
the resources to do this.
recursos para hacer esto.
came alongside us,
y socios vinieron junto a nosotros,
we were aligned on mission,
estábamos alineados en la misión,
what had to be done.
lo que tenía que hacerse.
and gave us autonomy
y nos dieron autonomía
ambitious and take risk.
ambiciosos y tomar riesgos.
atención médica se ve así?
the social causes we're trying to solve?
sociales que intentamos resolver?
a largo plazo y ambiciosa
la autonomía para ser creativas
the autonomy to be creative
de nuestro mundo,
el mismo nivel de ambición
vulnerable in our societies.
en nuestras sociedades.
hemos establecido un objetivo,
the amount on tackling the global goals
del monto en abordar objetivos globales
en resolución de conflictos,
the very inequalities we're not serving.
desigualdades que no atendemos.
it makes business sense.
tiene sentido comercial.
would gain 1.3 billion dollars
la economía ganaría USD 1300 millones
el rendimiento de la inversión.
that value is generated in the future,
el valor se genera en el futuro,
ahora para entregarlo.
solucionando durante siglos.
se llama financiamiento.
to pay for it up front,
por adelantado,
can realize that future value now.
ese valor futuro ahora.
en la casa de inmediato.
in the house straightaway.
all of the money to move into the house,
para mudarnos a la casa,
whilst trying to save the money
intentamos ahorrar el dinero
never able to get there,
sin poder llegar jamás.
we've put on ourselves.
nos hemos impuesto a nosotros mismos.
of our funders and partners,
de nuestros patrocinadores y socios,
two world-leading banks,
dos bancos líderes en el mundo,
not-for-profit organizations,
privadas sin fines de lucro,
built in by design.
incorporada en el diseño.
the need of the most vulnerable.
a la necesidad de los más vulnerables.
can work together in partnership,
puedan trabajar en asociación,
of an entire population,
de toda una población,
the individuals affected
and social difference,
diferencia social y de salud,
will create sustainability
creará sostenibilidad
catalytic cycle of improvement and change.
y catalítico de mejora y cambio.
like myself can be met.
como yo pueden ser satisfechas.
has come together this year
with 53 heads of government,
con 53 jefes de gobierno,
a tomar medidas
to quality eye care for all.
cuidado ocular de calidad para todos.
of glasses to the fund
and individual needs of people --
e individuales de las personas
que tuve de niño,
required simple surgery --
que solo requirió cirugía simple
her place back in society,
su lugar en la sociedad,
it wasn't just restoring her sight,
no fue solo restaurar su vista,
de restaurar la esperanza,
ABOUT THE SPEAKER
Andrew Bastawrous - Eye surgeon, inventorAndrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people.
Why you should listen
Andrew Bastawrous is cofounder and CEO of Peek Vision, a social impact organization that uses smartphone technology to radically increase access to eye care in some of the most challenging places in the world. Bastawrous is also an ophthalmologist (eye surgeon) and Associate Professor in International Eye Health at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.
Peek's vision app, Peek Acuity, is being used to transform eye health in more than 150 countries. The organization ran one of the top-ten all-time Indiegogo crowd-funding campaigns in the health sector -- for Peek Retina, a smartphone ophthalmoscope -- and was voted "best social-impact start-up in Europe" by Google and McKinsey in 2016. All prize money has been re-invested in Peek.
Bastawrous is working with astrophysicists to crowdsource retinal data; with National Geographic explorers to reach isolated communities; and with artists and activists to advocate for eye care globally. He and his wife Madeleine have established a social enterprise healthy bakery in Kenya that provides employment, with profits paying for eye care.
In 2018, Bastawrous was invited to deliver the Commonwealth Address in the presence of the British Royal Family, where he announced the creation of a new one-billion-dollar Vision Catalyst Fund -- a new vision for international aid.
Andrew Bastawrous | Speaker | TED.com