ABOUT THE SPEAKER
Mani Vajipey - Entrepreneur
Mani Vajipey has dedicated his life and career to the overhaul of waste management in India.

Why you should listen

Mani Vajipey is the cofounder and CEO of Banyan Nation, a technology-driven recycling company that is changing the way India looks at plastics, recycling and waste management. Banyan Nation was founded in 2013 and is headquartered in Hyderbad. Vajipey holds dual MBAs from UC Berkeley (Haas) and Columbia Business Schools, an MS Degree in Electrical Engineering from University of Delaware and a BTech Electrical Engineering from NIT, Warangal.

More profile about the speaker
Mani Vajipey | Speaker | TED.com
TED Talks India: Nayi Baat

Mani Vajipey: How India's local recyclers could solve plastic pollution

Mani Vajipey: Cómo los recicladores locales de la India podrían solucionar la contaminación por plástico

Filmed:
188,500 views

India tiene una de las tasas de reciclado de plástico más altas del mundo gracias a una enorme red de recicladores informales llamados "kabadiwalas". El emprendedor Mani Vajipey habla de su trabajo y cómo harían para organizar todo ese gran esfuerzo y convertir esta tarea en un sistema de recolección que podría poner a India en la senda para eliminar la contaminación por plástico, y también mostrarle al resto del mundo cómo hacerlo.
- Entrepreneur
Mani Vajipey has dedicated his life and career to the overhaul of waste management in India. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Shah Rukh Khan: Diga no al plástico.
00:12
ShahCha RukhRukh KhanKan: Say no to plasticel plastico.
0
625
1851
Es lo único que todos los guerreros
ambientalistas nos enseñan.
00:14
The one thing that
all environmentalambiental warriorsguerreros teachenseñar us.
1
2500
2976
Pero empezamos y terminamos el día
00:17
But we beginempezar and endfin the day
2
5500
1601
00:19
with productsproductos that have been madehecho
3
7125
1726
con los productos que se han hecho
00:20
from this virtuallyvirtualmente
indestructibleindestructible materialmaterial.
4
8875
3101
de este material
prácticamente indestructible.
00:24
The truthverdad is that our consumptionconsumo
and disposaldisposición of plasticel plastico has reachedalcanzado
5
12000
4018
La verdad es que nuestro consumo y
desecho de plástico ha alcanzado
00:28
suchtal unsustainableinsostenible proportionsdimensiones
6
16042
2434
tales proporciones insostenibles
00:30
that we need to addressdirección this
usingutilizando everycada ideaidea and resourcerecurso at handmano.
7
18500
4268
que tenemos que hacer frente a esta idea
utilizando todos los recursos a la mano.
00:34
Please welcomeBienvenido someonealguien who'squien es helpingración
solveresolver India'sIndia wasteresiduos managementadministración issuescuestiones,
8
22792
4517
Den la bienvenida a alguien
que ayuda a resolver
el problema de gestión
de residuos de la India,
00:39
ManiMani VajipeyVajipey,
9
27333
1351
Mani Vajipey,
00:40
recyclerreciclador and cofoundercofundador/CEOCEO
of BanyanBanyan NationNación.
10
28708
5143
Reciclador, CEO y cofundador
de Banyan Nation.
00:45
(ApplauseAplausos)
11
33875
6042
(Aplausos)
00:53
ManiMani VajipeyVajipey: If recyclingreciclaje
were an Olympicolímpico sportdeporte,
12
41333
3060
Mani Vajipey: Si el reciclaje
fuera deporte olímpico,
00:56
IndiaIndia would winganar the goldoro medalmedalla.
13
44417
2434
India ganaría la medalla de oro.
00:58
IndiaIndia has one of the highestmás alto ratestasas
14
46875
2684
India tiene una de las tasas más altas
01:01
of plasticel plastico recyclingreciclaje and recoveryrecuperación
in the entiretodo worldmundo.
15
49583
3851
de reciclaje y de recuperación
de plástico en todo el mundo.
01:05
HigherMayor than the likesgustos of SingaporeSingapur,
16
53458
2018
Superior a las de Singapur,
01:07
countriespaíses in Northnorte AmericaAmerica
and even countriespaíses in EuropeEuropa.
17
55500
3559
de países de América del Norte
e incluso de países europeos.
01:11
IndiaIndia recoversrecupera and recyclesrecicla
over 60 percentpor ciento of its plasticel plastico wasteresiduos,
18
59083
4518
India recupera y recicla más del 60 %
de sus residuos de plástico,
01:15
whereasmientras a developeddesarrollado countrypaís,
like UnitedUnido StatesEstados,
19
63625
3226
mientras que un país desarrollado,
como EE. UU.
01:18
managesmaneja just about 10 percentpor ciento.
20
66875
2601
gestiona solo el 10 %.
01:21
This highalto ratetarifa of collectioncolección
is largelyen gran parte possibleposible
21
69500
3434
Esta alta tasa de recogida
es en gran medida posible
01:24
thanksGracias to the millionsmillones
of informalinformal recyclersrecicladores,
22
72958
3268
gracias a los millones de
recicladores informales,
01:28
the kabadiwalaskabadiwalas, the bhandiwallasbhandiwallas
and the raddiwalasraddiwalas
23
76250
3601
los kabadiwalas,
los bhandiwallas y los raddiwalas
01:31
that we find at everycada streetcalle corneresquina
acrossa través de everycada cityciudad in IndiaIndia.
24
79875
4559
que se ven en cada esquina de la calle
de todas las ciudades de la India.
01:36
And yettodavía, in spitedespecho of suchtal a ubiquitousubicuo,
25
84458
3726
Y, sin embargo,
a pesar de la omnipresente
01:40
extensiveextenso and intricateintrincado
networkred of recyclersrecicladores,
26
88208
3851
extensa e intrincada red de recicladores,
01:44
India'sIndia nationalnacional scenerypaisaje
is dominateddominado by filthinmundicia and squalormiseria.
27
92083
4185
el escenario nacional de India
está dominado por suciedad y mugre.
01:48
And the generalgeneral perceptionpercepción
is that we don't recyclereciclar our plasticsplástica.
28
96292
4101
Y la percepción general es que no
reciclamos nuestros plásticos.
01:52
The other thing about plasticsplástica in IndiaIndia
29
100417
1976
El tema de los plásticos en la India
01:54
is that any productproducto
madehecho from recycledreciclado plasticel plastico
30
102417
4017
es que cualquier producto hecho
de plástico reciclado
01:58
is consideredconsiderado to be substandarddeficiente
31
106458
1935
se considera que es deficiente
02:00
and we expectesperar it to be cheapermás barato as well.
32
108417
2434
y esperamos que sea más barato también.
02:02
What we don't realizedarse cuenta de is
there are severalvarios typestipos of plasticsplástica
33
110875
3934
De lo que no nos damos cuenta
es que hay varios tipos de plásticos
02:06
in theirsu virginVirgen and purepuro formformar,
34
114833
2226
en su forma virgen y pura,
02:09
if recycledreciclado scientificallycientíficamente,
35
117083
2018
si se reciclan científicamente,
02:11
can be recycledreciclado severalvarios timesveces over
36
119125
3101
pueden ser reciclados varias veces
02:14
withoutsin any compromisecompromiso in qualitycalidad.
37
122250
2684
sin comprometer la calidad.
02:16
If we can recoverrecuperar and reusereutilizar
our discardeddescartado plasticel plastico,
38
124958
4143
Si podemos recuperar y reutilizar
nuestros plásticos desechados,
entonces, se ahorra una cantidad
significativa de plástico virgen
02:21
then we savesalvar a significantsignificativo
amountcantidad of virginVirgen plasticel plastico
39
129125
2768
02:23
that we would have otherwisede otra manera
producedproducido and consumedconsumado.
40
131917
2851
que habríamos producido y
consumido de otra manera.
02:26
And this is very importantimportante,
41
134792
1434
Y esto es muy importante,
02:28
because virginVirgen plasticel plastico
is madehecho from fossilfósil fuelscombustibles
42
136250
3143
porque el plástico virgen se hace
a partir de combustibles fósiles
02:31
that are an exhaustibleAgotables resourcerecurso.
43
139417
2601
que son un recurso agotable.
02:34
The more virginVirgen plasticel plastico
we produceProduce and consumeconsumir,
44
142042
2767
Cuanto más plástico virgen
produzcamos y consumamos,
02:36
the more plasticel plastico wasteresiduos we have to managegestionar.
45
144833
3476
más residuos plásticos hay que gestionar.
02:40
MismanagementMala gestión of plasticel plastico wasteresiduos
46
148333
2018
La mala gestión de los residuos plásticos
02:42
leadsconduce to the leakagefuga of suchtal materialsmateriales
into our wateragua bodiescuerpos.
47
150375
3809
lleva a la fuga de dichos materiales
a nuestras masas de agua.
02:46
It's now commoncomún knowledgeconocimiento
that by the yearaño 2050
48
154208
3143
Es de conocimiento popular
que para el año 2050
02:49
we'llbien have more plasticsplástica
in our oceansocéanos than fishpescado.
49
157375
4184
tendremos en los océanos
más plásticos que peces.
02:53
About sevensiete yearsaños agohace,
50
161583
1476
Hace unos siete años,
02:55
my friendamigo and cofoundercofundador RajRaj and I,
51
163083
2893
mi amigo y cofundador Raj y yo,
02:58
we decideddecidido that we were going to focusatención
on solvingresolviendo this massivemasivo problemproblema.
52
166000
3518
decidimos centrarnos en
la solución de este problema masivo.
Fuimos a la ciudad de Hyderabad,
03:01
We wentfuimos around the cityciudad of HyderabadHyderabad,
53
169542
1851
para hablar con los recicladores locales.
03:03
talkinghablando to locallocal recyclersrecicladores.
54
171417
1767
03:05
Very soonpronto, we foundencontró out
55
173208
1518
Muy pronto, descubrimos
03:06
that there were manymuchos recyclersrecicladores
just in HyderabadHyderabad alonesolo.
56
174750
3184
que había muchos recicladores
simplemente en Hyderabad.
03:09
We soonpronto realizeddio cuenta
57
177958
1268
Pronto nos dimos cuenta
03:11
that the plasticel plastico recyclingreciclaje
industryindustria of todayhoy
58
179250
2768
de que la industria de reciclaje
de plástico de hoy
03:14
is not very differentdiferente
from the milkLeche industryindustria
59
182042
2351
no es muy diferente a
la industria de la leche
03:16
of the '60s and '70s.
60
184417
1809
de los años 60 y 70.
03:18
MilkLeche in IndiaIndia is producedproducido
by marginalmarginal milkLeche farmersagricultores,
61
186250
3726
La leche en India la producen
ganaderos insignificantes,
03:22
with two or threeTres cowsvacas or buffalosbúfalos,
62
190000
2018
con dos o tres vacas o búfalos,
03:24
who produceProduce fivecinco to tendiez
literslitros of milkLeche a day.
63
192042
2476
que producen cinco a diez
litros de leche al día.
03:26
InsteadEn lugar of blindlya ciegas apingimitando
solutionssoluciones from the WestOeste,
64
194542
3017
En vez de imitar ciegamente
las soluciones de Occidente,
03:29
IndiaIndia championeddefendido
the milkLeche cooperativecooperativa modelmodelo,
65
197583
3268
India defendió el modelo
cooperativista de la leche,
03:32
where thousandsmiles of suchtal
small-scaleen pequeña escala recyclersrecicladores
66
200875
4059
donde miles de estos recicladores
a pequeña escala
03:36
were broughttrajo togetherjuntos into groupsgrupos.
67
204958
2185
fueron reunidos en grupos.
03:39
With scaleescala camevino innovationsinnovaciones
and investmentsinversiones.
68
207167
3976
Escaladamente llegaron
las innovaciones e inversiones.
03:43
IndiaIndia was transformedtransformado
from a milk-deficitdéficit de leche nationnación
69
211167
3226
India se transformó de
una nación con escasez de leche
03:46
to the world'smundo leadinglíder
exporterexportador and producerproductor of milkLeche.
70
214417
3976
al primer exportador y
productor de leche del mundo.
03:50
It dawnedamaneció uponsobre us
that IndiaIndia had in the pastpasado
71
218417
4142
Hemos caído en la cuenta de que
India resolvió en el pasado
03:54
solvedresuelto much largermás grande problemsproblemas,
like milkLeche deficiencydeficiencia.
72
222583
3685
problemas mucho más grandes,
como la carencia de leche.
Tan solo hay que mirar
hacia atrás a nuestro pasado
03:58
We only need to look back to our pastpasado
73
226292
2267
para encontrar
inspiración para la resolución
04:00
to find inspirationinspiración in solvingresolviendo
74
228583
1893
04:02
what is perhapsquizás the mostmás
fundamentalfundamental issueproblema of our timesveces,
75
230500
3226
de lo que es quizás el problema
más fundamental de nuestros tiempos,
04:05
that is plasticel plastico pollutioncontaminación.
76
233750
2143
que es la contaminación de plástico.
04:07
But before we could do this,
77
235917
1767
Pero antes de hacerlo,
04:09
or before brandsmarcas
could use recycledreciclado plasticel plastico,
78
237708
3143
o antes de que las marcas
pudieran utilizar plástico reciclado,
04:12
we had to solveresolver two things.
79
240875
1726
tuvimos que resolver dos cosas.
04:14
QualityCalidad and scaleescala.
80
242625
1809
La calidad y la escala.
04:16
For us, to make a shampoochampú bottlebotella
from discardeddescartado plasticsplástica,
81
244458
4893
Para hacer una botella de champú
a partir de plásticos desechados,
04:21
we had to collectrecoger tensdecenas of thousandsmiles
of tonsmontones of discardeddescartado plasticsplástica.
82
249375
4268
tuvimos que recoger decenas de miles
de toneladas de plásticos desechados.
04:25
For that, we needednecesario datadatos.
83
253667
1809
Para ello, se necesitan datos.
04:27
RajRaj and I builtconstruido a simplesencillo
datadatos intelligenceinteligencia platformplataforma
84
255500
3518
Raj y yo construimos una sencilla
plataforma de inteligencia de datos.
04:31
that allowedpermitido us to mapmapa all the recyclersrecicladores,
85
259042
2851
Eso nos permitió cartografiar
a todos los recicladores,
04:33
givingdando us a bird'saves eyeojo viewver
of everycada recyclerreciclador in HyderabadHyderabad.
86
261917
3601
lo que nos da una panorámica
de todos los recicladores en Hyderabad.
04:37
The resultsresultados were astoundingasombroso.
87
265542
1892
Los resultados fueron sorprendentes.
04:39
There were 2,000 kabadiwalaskabadiwalas
just in HyderabadHyderabad alonesolo.
88
267458
3685
Había 2000 kabadiwalas solo en Hyderabad.
04:43
That meansmedio, for everycada squarecuadrado kilometerkilómetro,
89
271167
2309
Eso significa que, por cada km2
04:45
there were fourlas cuatro kabadiwalaskabadiwalas
or informalinformal recyclersrecicladores.
90
273500
3601
había cuatro kabadiwalas o
recicladores informales.
04:49
No developeddesarrollado countrypaís or cityciudad
in the entiretodo worldmundo
91
277125
3934
Ningún país o ciudad desarrollada
en todo el mundo
04:53
has the luxurylujo of suchtal a brilliantbrillante
collectioncolección systemsistema.
92
281083
2893
tiene el lujo de un sistema
tan brillante de recogida.
04:56
(ApplauseAplausos)
93
284000
2601
(Aplausos)
04:58
OnceUna vez we had the datadatos,
94
286625
1518
Una vez que tuvimos los datos,
05:00
the restdescanso was fairlybastante straightforwardsencillo.
95
288167
1767
el resto era bastante sencillo.
05:01
We startedempezado tradingcomercio
with the informalinformal recyclersrecicladores,
96
289958
3268
Empezamos a operar
con los recicladores informales,
05:05
we startedempezado trainingformación them
to segregatesegregar the materialsmateriales
97
293250
2893
comenzamos a entrenarlos
para separar los materiales
05:08
basedbasado on our qualitycalidad specificationspresupuesto.
98
296167
2809
basándonos
en las especificaciones de calidad.
05:11
In the pastpasado fivecinco yearsaños,
99
299000
1559
En los últimos cinco años,
hemos desarrollado varios grupos
por todo el sur de la India,
05:12
we'venosotros tenemos developeddesarrollado severalvarios clustersracimos
acrossa través de SouthSur IndiaIndia,
100
300583
2768
05:15
comprisingcomprendiendo of thousandsmiles
of suchtal informalinformal recyclersrecicladores,
101
303375
3143
que se componen de miles
de estos recicladores informales,
05:18
who interactinteractuar with us
bothambos directlydirectamente and digitallydigitalmente.
102
306542
3351
que interactúan de manera directa
y digitalmente con nosotros.
05:21
In parallelparalela, we beganempezó workingtrabajando
103
309917
2101
Al mismo tiempo, empezamos a trabajar
05:24
on the problemproblema of qualitycalidad
and puritypureza of materialmaterial.
104
312042
3059
en el problema de la calidad
y pureza del material.
Así, en los últimos cinco años,
05:27
So in the pastpasado fivecinco yearsaños,
105
315125
1268
05:28
we developeddesarrollado a proprietarypropiedad
cleaninglimpieza technologytecnología
106
316417
2351
hemos desarrollado
una tecnología patentada de limpieza
05:30
that allowspermite us to eliminateeliminar
all contaminantscontaminantes.
107
318792
2892
que nos permite eliminar
todos los contaminantes.
05:33
TodayHoy, Banyan'sBanyan's recycledreciclado granulesGránulos
108
321708
3060
Hoy los gránulos reciclados de Banyan
05:36
have undergoneexperimentado stringentriguroso qualitycalidad testingpruebas
109
324792
2976
están sometidos
a estrictas pruebas de calidad
y están certificados por empresas
punteras de bienes de consumo global
05:39
and have been certifiedcertificado by topparte superior
globalglobal FMCGFmcg and automotiveautomotor companiescompañías.
110
327792
4934
y por empresas de automoción.
05:44
In the nextsiguiente fewpocos monthsmeses,
111
332750
2059
En los próximos meses,
05:46
tensdecenas of thousandsmiles of discardeddescartado plasticsplástica
112
334833
3476
decenas de miles de plásticos desechados
05:50
collectedrecogido throughmediante informalinformal
recyclerreciclador networksredes
113
338333
2685
recopilados por las redes
de recicladores informales
05:53
will be convertedconvertido
into high-qualityalta calidad granulesGránulos
114
341042
2809
será convertidos
en gránulos de alta calidad
05:55
and sentexpedido away to brandsmarcas
and largegrande companiescompañías
115
343875
3184
y enviados a las empresas de
grandes marcas
05:59
to make bottlesbotellas for engine-oilmotor-aceite packagingembalaje,
116
347083
3893
para hacer botellas y envases
para el aceite lubricante del motor,
06:03
for shampoochampú bottlesbotellas and for lotionslociones.
117
351000
2809
para botellas de champú y para lociones.
06:05
In the nextsiguiente threeTres yearsaños,
118
353833
1393
En los próximos tres años,
06:07
we expectesperar that over 500 millionmillón
suchtal bottlesbotellas will be madehecho
119
355250
4059
esperamos que se fabricarán
más de 500 millones dichas botellas
a partir de nuestros plásticos reciclados.
06:11
from our recycledreciclado plasticsplástica.
120
359333
1351
06:12
(ApplauseAplausos)
121
360708
4351
(Aplausos)
06:17
But this is just the beginningcomenzando.
122
365083
1518
Pero esto es solo el principio.
06:18
In the nextsiguiente fivecinco yearsaños,
123
366625
1601
En los próximos cinco años,
06:20
we aspireaspirar to buildconstruir an IndiaIndia
124
368250
2059
aspiramos a construir una India
06:22
where 100 percentpor ciento of discardeddescartado plasticsplástica
125
370333
2685
donde el 100 % de plásticos desechados
06:25
are recycledreciclado and
repurposedreutilizado scientificallycientíficamente --
126
373042
3476
son reciclados y reutilizados
científicamente,
06:28
where plasticel plastico wasteresiduos
no longermás threatensamenaza our wateragua bodiescuerpos,
127
376542
3601
donde los residuos plásticos
ya no amenacen nuestras masas de agua,
06:32
and the very survivalsupervivencia
of our terrestrialterrestre and marinemarina life.
128
380167
3517
y la supervivencia misma
de nuestra vida terrestre y marina.
06:35
So the nextsiguiente time you go to a storealmacenar
and pickrecoger up a shampoochampú bottlebotella,
129
383708
3476
Así, la próxima vez que vayan
a comprar una botella de champú,
06:39
see if that bottlebotella usesusos safeseguro
and sustainablesostenible recycledreciclado plasticel plastico.
130
387208
4310
miren si esa botella utiliza
plástico reciclado seguro y sostenible.
06:43
That's not only just
going to help the EarthTierra
131
391542
2101
Eso no solo va a ayudar a la Tierra,
sino que también recompensará
al reciclador de la esquina de la calle
06:45
but alsoademás rewardrecompensa the streetcalle corneresquina recyclerreciclador
132
393667
2851
06:48
for his all-importanttodo-importante work.
133
396542
1934
por todo su importante trabajo.
06:50
Now that will compelobligar brandsmarcas
134
398500
2309
Esto obligará a las marcas
06:52
to use more and more recycledreciclado plasticel plastico
135
400833
2060
a utilizar más y más plástico reciclado
06:54
for theirsu mainstreamcorriente principal productsproductos
and applicationsaplicaciones.
136
402917
3184
para sus productos de uso
general y para sus artefactos.
06:58
Our traditiontradicion and our culturecultura
has a lot of ancientantiguo wisdomsabiduría.
137
406125
4476
Nuestra tradición y cultura
tiene mucha sabiduría antigua.
07:02
Let's not destroydestruir the only planetplaneta we have.
138
410625
3268
No destruyamos
el único planeta que tenemos.
07:05
The only home we have.
139
413917
1934
El único hogar que tenemos.
07:07
Thank you.
140
415875
1268
Gracias.
07:09
(ApplauseAplausos)
141
417167
5601
(Aplausos)
07:14
SRKSRK: Thank you, ManiMani.
142
422792
1517
SRK: Gracias, Mani.
07:16
When I was youngjoven, I used to --
(singscanta in Hindihindi).
143
424333
4393
Cuando era joven, solía...
(Canta en hindi).
07:20
How little do we know sometimesa veces
that we are, as a nationnación,
144
428750
2976
Qué poco se sabe a veces
de lo que somos como nación,
07:23
the biggestmás grande recyclerreciclador
of plasticsplástica and wasteresiduos,
145
431750
2976
el mayor reciclador de
plásticos y residuos,
y no solo de plástico,
07:26
if not just plasticel plastico,
146
434750
1309
y nosotros no sabíamos esto
de nuestro propio país.
07:28
and we didn't know this
about our ownpropio countrypaís.
147
436083
2143
07:30
MVMV: MayMayo I say something really coolguay?
148
438250
2101
MV: ¿Puedo decir algo realmente bueno?
07:32
CitiesCiudades like NewNuevo YorkYork and ParisParís todayhoy
149
440375
2393
Ciudades como Nueva York y París hoy
07:34
are looking to put out
reversemarcha atrás vendingventa machinesmáquinas
150
442792
2392
están creando máquinas
expendedoras a la inversa
07:37
so that people can go
and put trashbasura in that
151
445208
3018
para que la gente
pueda poner la basura allí
07:40
and then they can get some cashefectivo.
152
448250
2018
y así obtener algo de dinero.
07:42
For the pastpasado severalvarios decadesdécadas,
153
450292
1559
Durante los últimos decenios,
07:43
the entiretodo countrypaís and the kabadiwalaskabadiwalas,
154
451875
1934
todo el país y los kabadiwalas,
07:45
and the bhandiwallasbhandiwallas,
we have been doing that.
155
453833
2310
y los bhandiwallas,
han estado haciendo eso.
07:48
I'm very positivepositivo
that in threeTres to fivecinco yearsaños,
156
456167
2684
Estoy muy optimista de que
en tres a cinco años,
07:50
you'lltu vas a wakedespertar up, you know
that the plasticel plastico is beingsiendo recycledreciclado,
157
458875
3559
uno se despierte,
sabiendo que el plástico se recicla,
07:54
you're going to pickrecoger up a packagingembalaje,
158
462458
1726
uno recogerá un embalaje,
sabiendo que el paquete
en realidad tiene una marca
07:56
you know that the packagepaquete
actuallyactualmente has a markmarca
159
464208
2268
de que usa plásticos reciclados,
07:58
that usesusos recycledreciclado plasticsplástica,
160
466500
1393
07:59
so I'm supersúper optimisticoptimista about this.
161
467917
1976
así que soy muy optimista al respecto,
08:01
Even as an entrepreneurempresario.
162
469917
1642
Incluso como empresario.
08:03
(ApplauseAplausos)
163
471583
2935
(Aplausos)
08:06
SRKSRK: When I see a youngsterjoven
do what he has donehecho and achievedlogrado,
164
474542
2892
SRK: Cuando veo lo que
un joven ha hecho y logrado,
08:09
I want that partparte to alsoademás be
a sourcefuente of encouragementánimo
165
477458
2976
quiero que una parte sea también
una fuente de inspiración
08:12
for people to take over.
166
480458
1268
para la gente.
Así que dime, ¿estás haciendo
un montón de dinero?
08:13
So tell me, are you makingfabricación a lot of moneydinero?
167
481750
2059
08:15
MVMV: What's so brilliantbrillante
about plasticel plastico recyclingreciclaje now is
168
483833
2935
MV: Lo que es brillante sobre
el reciclaje de plástico es que
08:18
it's an ideaidea whosecuyo time has come.
169
486792
2059
es una idea
a la que ha llegado su momento.
08:20
And we're very fortunateafortunado to have signedfirmado
170
488875
1893
Y somos muy afortunados de haber firmado
08:22
a really biggrande, multimillion-dollarmultimillonario contractcontrato
171
490792
2726
un gran contrato de
varios millones de dólares
08:25
with some of the topparte superior FMCGFmcg companiescompañías.
172
493542
1976
con compañías de bienes de consumo.
08:27
So we are at the inflectioninflexión
pointpunto in IndiaIndia.
173
495542
3101
Así que nos encontramos
en el punto de inflexión en India.
08:30
And --
174
498667
1267
Y...
08:31
SRKSRK: Tell us the moneydinero,
moneydinero, moneydinero, ManiMani.
175
499958
2060
SRK: Háblanos de dinero, dinero, dinero.
08:34
MVMV: (LaughsRisas)
176
502042
1017
MV: (Risas)
08:35
SRKSRK: Give the figurefigura,
it will encouragealentar people,
177
503083
2191
SRK: Dar los números animará a la gente,
08:37
it's not for greedcodicia,
it's not for any of the reasonsrazones ...
178
505298
2636
no es por codicia, no es
por nada especial...
08:39
Say to them.
179
507958
1268
Díselo a la audiencia.
08:41
They are makingfabricación good moneydinero, yeah.
180
509250
1643
Ellos están haciendo un buen dinero, sí.
08:42
(ApplauseAplausos)
181
510917
1226
(Aplausos)
08:44
MVMV: For us, to buildconstruir
these systemssistemas in placelugar,
182
512167
2184
MV: Para construir estos sistemas,
08:46
we need investorsinversionistas
who will back us to developdesarrollar --
183
514375
4643
necesitamos inversores
para que podamos hacer nuevos desarrollos.
08:51
(LaughterRisa)
184
519042
3226
(Risas)
08:54
(ApplauseAplausos)
185
522292
4684
(Aplausos)
SRK: Tienen que ser como Mani
08:59
SRKSRK: You have to be like ManiMani
186
527000
1851
yo estoy preguntando,
"¿Cuánto dinero estás haciendo?"
09:00
that I'm askingpreguntando, "How much you're makingfabricación?"
187
528875
2059
09:02
he's alreadyya makingfabricación it off me.
188
530958
1476
y ya está huyendo de mí.
09:04
But I maymayo look stupidestúpido, but I'm not.
189
532458
2810
Pero puede que parezca estúpido,
pero no lo soy.
09:07
I totallytotalmente and completelycompletamente believe
190
535292
2142
Yo creo total y completamente
09:09
in the conceptconcepto of recyclingreciclaje plasticel plastico,
191
537458
2351
en el concepto de reciclaje de plástico,
09:11
and I'm going to help ManiMani
with my first investmentinversión
192
539833
3185
y voy a pedir a Mani ayuda
con mi primera inversión
09:15
that all the plasticel plastico bottlesbotellas
that we have at shootingstiroteos,
193
543042
4309
que todas las botellas de plástico
que tenemos en los rodajes
09:19
in everycada shootingdisparo of minemía,
194
547375
1518
en cada rodaje mío,
09:20
I'm going to sendenviar it
to his companyempresa to recyclereciclar,
195
548917
3101
las voy a enviar
a su compañía de reciclaje,
09:24
startingcomenzando from these fourlas cuatro.
196
552042
1351
empezando por estas cuatro.
09:25
Thank you very much, ManiMani.
197
553417
1851
Muchas gracias, Mani.
09:27
(ApplauseAplausos)
198
555292
1559
(Aplausos)
09:28
MVMV: Thank you so much.
199
556875
1643
MV: Muchas gracias.
09:30
SRKSRK: BigGrande roundredondo of applauseaplausos for ManiMani.
200
558542
2267
SRK: Un fuerte aplauso para Mani.
09:32
(ApplauseAplausos)
201
560833
2167
(Aplausos)
Translated by Lidia Cámara de la Fuente
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mani Vajipey - Entrepreneur
Mani Vajipey has dedicated his life and career to the overhaul of waste management in India.

Why you should listen

Mani Vajipey is the cofounder and CEO of Banyan Nation, a technology-driven recycling company that is changing the way India looks at plastics, recycling and waste management. Banyan Nation was founded in 2013 and is headquartered in Hyderbad. Vajipey holds dual MBAs from UC Berkeley (Haas) and Columbia Business Schools, an MS Degree in Electrical Engineering from University of Delaware and a BTech Electrical Engineering from NIT, Warangal.

More profile about the speaker
Mani Vajipey | Speaker | TED.com