ABOUT THE SPEAKER
Maurice Conti - Designer, futurist
Maurice Conti explores new partnerships between technology, nature and humanity.

Why you should listen

Maurice Conti is a designer, futurist and innovator. He's worked with startups, government agencies, artists and corporations to explore the things that will matter to us in the future, and to design solutions to get us there.

Conti is currently Chief Innovation Officer at Alpha -- Europe's first moonshot factory, powered by Telefónica. Conti and his team are responsible for coming up with the ideas, prototypes and proofs of concepts that will go on to become full-blown moonshots at Alpha: projects that will affect 100 million people or more, be a force for good on the planet and grow into billion-euro businesses.

Previously, Conti was Director of Applied Research & Innovation at Autodesk where built and led Autodesk's Applied Research Lab. Conti's work focuses on applied machine learning, advanced robotics, augmented and virtual realities, and the future of work, cities and mobility. 

Conti is also an explorer of geographies and cultures. He has circumnavigated the globe once and been half-way around twice. In 2009 he was awarded the Medal for Exceptional Bravery at Sea by the United Nations, the New Zealand Bravery Medal and a US Coast Guard Citation for Bravery for risking his own life to save three shipwrecked sailors.

Conti lives in Barcelona, Spain, and travels around the world speaking to groups about innovation, technology trends, the future, and high adventure.

More profile about the speaker
Maurice Conti | Speaker | TED.com
TEDxPortland

Maurice Conti: The incredible inventions of intuitive AI

موریس کنتی: اختراع باورنکردنی از هوش مصنوعی دارای بینش

Filmed:
6,173,221 views

وقتی که شما به یک ابزار طراحی، یک سیستم عصبی دیجیتال داده بشه، چی دریافت می کنید؟ کامپیوترهایی که توانایی ما رو در جهت تفکر و تخیل رشد می دهند، و سیستم های رباتیکی که می تونن با طراحی های جدید ریشه ای برای پل ها، ماشین ها، هواپیماهای بدون سرنشین و حتی بیشتر از اینها ،که همگی بوسیله خودشون صورت میگیره، ظهور کنند ( و اونها رو بسازند). نگاهی به عصرتکامل همراه با آینده بین موریس کنتی و پیش نمایشی از کار ربات ها و انسانها در کنار هم، برای تکمیل کارهایی که هیچ کدام آنها به تنهایی قادر به انجام اش نخواهند بود.
- Designer, futurist
Maurice Conti explores new partnerships between technology, nature and humanity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How manyبسیاری of you are creativesخلاقیت ها,
0
735
2289
چند نفر از شما آدم خلاق،
00:15
designersطراحان, engineersمهندسین,
entrepreneursکارآفرینان, artistsهنرمندان,
1
3048
3624
طراح، مهندس، کارآفرین، هنرمند
00:18
or maybe you just have
a really bigبزرگ imaginationخیال پردازی?
2
6696
2387
و یا شاید حتی یک خیال پردازی
واقعا بزرگی رو داشته باشه؟
00:21
Showنمایش of handsدست ها? (Cheersبه سلامتی)
3
9107
1848
با دستاتون نشون بدید؟ (صدای حضار)
00:22
That's mostاکثر of you.
4
10979
1181
بله ،اکثر شماها.
من خبرهایی برای آدمهای خلاقی
مثل خودمون دارم.
00:25
I have some newsاخبار for us creativesخلاقیت ها.
5
13334
2294
00:28
Over the courseدوره of the nextبعد 20 yearsسالها,
6
16714
2573
در طول دوره ۲۰ سال آینده،
تغییراتی زیادی را در زمینه کاریمان
خواهیم داشت
00:33
more will changeتغییر دادن around
the way we do our work
7
21471
2973
نسبت به آنچه که در ۲۰۰۰ سال اخیر
اتفاق افتاده است.
00:37
than has happenedاتفاق افتاد in the last 2,000.
8
25382
2157
در حقیقت، به تصور من، ما در سپیده دم یک
دوره جدید در تاریخ بشری بسر می بریم.
00:40
In factواقعیت, I think we're at the dawnسپیده دم
of a newجدید ageسن in humanانسان historyتاریخ.
9
28511
4628
00:45
Now, there have been fourچهار majorعمده historicalتاریخی
erasعصر definedتعریف شده است by the way we work.
10
33645
4761
حالا، چهار عصرتاریخی اصلی
تعریف شده در مسیر کاری ما وجود داره.
00:51
The Hunter-Gathererشکارچی جمع کننده Ageسن
lastedطول کشید severalچند millionمیلیون yearsسالها.
11
39404
3275
عصر شکار که میلیون ها سال به طول انجامید.
بعد از اون عصر کشاورزی که چندین هزار سال
طول کشید.
00:55
And then the Agriculturalکشاورزی Ageسن
lastedطول کشید severalچند thousandهزار yearsسالها.
12
43163
3576
00:59
The Industrialصنعتی Ageسن lastedطول کشید
a coupleزن و شوهر of centuriesقرن ها.
13
47195
3490
عصر صنعتی چند قرن به درازا کشید.
01:02
And now the Informationاطلاعات Ageسن
has lastedطول کشید just a fewتعداد کمی decadesچند دهه.
14
50709
4287
و اکنون عصر اطلاعات فقط
چند دهه ادامه پیدا کرده.
01:07
And now todayامروز, we're on the cuspcusp
of our nextبعد great eraدوران as a speciesگونه ها.
15
55020
5220
و اکنون در امروز، ما به عنوان یک گونه،
در نقطه شروع عصر بزرگ بعدی قرار داریم.
01:13
Welcomeخوش آمدی to the Augmentedافزوده شده Ageسن.
16
61296
2680
به عصر تکمیل شده خوش آمدید.
01:16
In this newجدید eraدوران, your naturalطبیعی است humanانسان
capabilitiesقابلیت های are going to be augmentedافزوده شده
17
64000
3693
در این عصر جدید،
قابلیت های طبیعی انسانی شما
با سیستم های محاسباتی که در
فکر کردن شما کمک میکنند، تقویت می شوند،
01:19
by computationalمحاسباتی systemsسیستم های
that help you think,
18
67717
3068
سیستم های رباتیک که به شما
در ساختن کمک می کنند،
01:22
roboticروباتیک systemsسیستم های that help you make,
19
70809
2186
01:25
and a digitalدیجیتال nervousعصبی systemسیستم
20
73019
1648
و یک سیستم عصبی دیجیتال
01:26
that connectsمتصل می شود you to the worldجهان
farدور beyondفراتر your naturalطبیعی است sensesاحساسات.
21
74691
3690
که شما را با دنیایی فراتر از
حواس طبیعی تون متصل می کنه.
اجاره بدید با تکامل هوشیار شروع کنیم.
01:31
Let's startشروع کن with cognitiveشناختی augmentationتقویت.
22
79437
1942
چند نفر از شما سایبورگ تکامل یافته هستید؟
(انسان هایی با اعضای اضافه شده بیومکانیکی)
01:33
How manyبسیاری of you are augmentedافزوده شده cyborgsسایبورگ ها?
23
81403
2200
01:36
(Laughterخنده)
24
84133
2650
(خنده حضار)
01:38
I would actuallyدر واقع argueجر و بحث
that we're alreadyقبلا augmentedافزوده شده.
25
86807
2821
در واقع می خوام توضیح بدم که
ما همین حالا هم تکامل یافته هستیم.
01:42
Imagineتصور کن you're at a partyمهمانی,
26
90288
1504
تصور کنید که در یک مهمانی ،
01:43
and somebodyکسی asksمی پرسد you a questionسوال
that you don't know the answerپاسخ to.
27
91816
3520
فردی از شما سوالی می پرسد
که شما جوابش رو نمی دانید.
01:47
If you have one of these,
in a fewتعداد کمی secondsثانیه, you can know the answerپاسخ.
28
95360
3760
اگه شما یکی از این ها رو داشته باشید،
در چند ثانیه، می تونید جواب رو بدونید.
01:51
But this is just a primitiveاولیه beginningشروع.
29
99869
2299
اما این فقط شروع اولیه هست.
01:54
Even Siriسیری is just a passiveمنفعل toolابزار.
30
102863
3331
حتی "Siri" فقط یک ابزار منفعل (بی حس) هست.
01:58
In factواقعیت, for the last
three-and-a-halfسه و نیم millionمیلیون yearsسالها,
31
106660
3381
در حقیقت، برای سه و نیم میلیون سال گذشته،
02:02
the toolsابزار that we'veما هستیم had
have been completelyبه صورت کامل passiveمنفعل.
32
110065
3109
ابزارهایی که ما دراختیار داشتیم
کاملا بی حسی بوده اند.
02:06
They do exactlyدقیقا what we tell them
and nothing more.
33
114203
3655
اونها دقیقا کارهایی که ما ازشون می خواستیم
رو انجام می دادند، نه بیشتر.
02:09
Our very first toolابزار only cutبرش
where we struckرخ داد it.
34
117882
3101
ابتدایی ترین ابزارمان، فقط زمانی که ما بهش
ضربه می زدیم برش می داد.
قلم درز فقط مکانی که هرمند هدف دارد را
حکاکی میکند.
02:13
The chiselاسکناس only carvesحکاکی می کند
where the artistهنرمند pointsنکته ها it.
35
121822
3040
02:17
And even our mostاکثر advancedپیشرفته toolsابزار
do nothing withoutبدون our explicitصریح directionجهت.
36
125343
5641
و حتی اکثر ابزارهای پیشرفته،
بدون هدایت صریح ما کاری انجام نمی دهند.
02:23
In factواقعیت, to dateتاریخ, and this
is something that frustratesناامید می شود me,
37
131008
3181
در حقیقت، این چیزی است
که من رو ناامید می کنه،
02:26
we'veما هستیم always been limitedمحدود
38
134213
1448
ما همیشه به این نیاز محدود شده ایم که
02:27
by this need to manuallyبه صورت دستی
pushفشار دادن our willsاراده into our toolsابزار --
39
135685
3501
به طور دستی خواسته هامون
رو به ابزارها اعمال کنیم--
02:31
like, manualکتابچه راهنمای,
literallyعینا usingاستفاده كردن our handsدست ها,
40
139210
2297
مثل، کارهای دستی،
دقیقا از دستهامون استفاده می کنیم،
02:33
even with computersکامپیوترها.
41
141531
1428
حتی زمانی که با کامپیوتر کار می کنیم.
02:36
But I'm more like Scottyاسکات in "Starستاره Trekپیاده روی."
42
144072
2463
اما من بیشتر شبیه اسکاتی در
"پیشتازان فضا" هستم.
02:38
(Laughterخنده)
43
146559
1850
(خنده حضار)
می خوام با یک کامپیوتر مکالمه داشته باشم.
02:40
I want to have a conversationگفتگو
with a computerکامپیوتر.
44
148433
2146
02:42
I want to say, "Computerکامپیوتر,
let's designطرح a carماشین,"
45
150603
2970
می خوام بگم که،
" کامپیوتر، بیا ماشین بسازیم،"
02:45
and the computerکامپیوتر showsنشان می دهد me a carماشین.
46
153597
1539
و اون یک ماشین نشونم بده.
02:47
And I say, "No, more fast-lookingسریع به دنبال,
and lessکمتر Germanآلمانی,"
47
155160
2608
من می گم،
" نه، ظاهرش سریعتر و کمتر (شبیه)آلمانی باشه،"
02:49
and bangانفجار, the computerکامپیوتر showsنشان می دهد me an optionگزینه.
48
157792
2163
و یهو، کامپیوتر یه نمونه
رو به من نشون میده.
02:51
(Laughterخنده)
49
159979
1865
(خنده حضار)
02:54
That conversationگفتگو mightممکن be
a little waysراه ها off,
50
162208
2306
همچین مکالمه ای (با کامپیوتر)
شاید به این زودی ها نباشه،
02:56
probablyشاید lessکمتر than manyبسیاری of us think,
51
164538
2665
شاید کمتر از آنچه که خیلی
از ما فکرش رو کنیم،
02:59
but right now,
52
167227
1763
اما همین الان،
ما داریم روش کار می کنیم.
03:01
we're workingکار کردن on it.
53
169014
1151
03:02
Toolsابزارها are makingساخت this leapجهش
from beingبودن passiveمنفعل to beingبودن generativeمولد.
54
170189
4033
ابزارهایی که از منفعل بودن
به تولید کننده بودن، جهش می کنند.
03:06
Generativeتولید کننده designطرح toolsابزار
use a computerکامپیوتر and algorithmsالگوریتم ها
55
174831
3308
ابزارهای طراحی مولد
از یک کامپیوتر و الگوریتم هایی
03:10
to synthesizeترکیب کردن geometryهندسه
56
178163
2608
برای ترکیب هندسی استفاده می کنند،
03:12
to come up with newجدید designsطرح ها
all by themselvesخودشان.
57
180795
2754
تا با طراحی های جدیدی که
همگی کار خودشون بوده، ظهور کنند.
03:15
All it needsنیاز دارد are your goalsاهداف
and your constraintsمحدودیت ها.
58
183996
2748
تمام چیزی که نیاز داره،
هدف ها و چهارچوب های شماست.
03:18
I'll give you an exampleمثال.
59
186768
1408
براتون یک مثال میزنم.
03:20
In the caseمورد of this aerialهوایی droneهواپیمای بدون سرنشین chassisشاسی,
60
188200
2788
در مورد این شاسی هواپیمای بدون سرنشین،
تمام کاری که لازم خواهید داشت اینه
که بهش چیزی شبیه این بگید که،
03:23
all you would need to do
is tell it something like,
61
191012
2626
03:25
it has fourچهار propellersپروانه ها,
62
193662
1273
چهارتا پروانه داشته باشه ،
03:26
you want it to be
as lightweightسبک وزن as possibleامکان پذیر است,
63
194959
2131
ازش می خواهید تا جای امکان سبک باشه،
03:29
and you need it to be
aerodynamicallyآیرودینامیکی efficientکارآمد.
64
197114
2270
و نیاز دارید تا به
طور آیرودینامیکی کارامد باشه.
03:31
Then what the computerکامپیوتر does
is it exploresکاوش می کند the entireکل solutionراه حل spaceفضا:
65
199408
4914
و چیزی که کامپیوتر انجام میده اینه
که کل راه حل های ممکن رو بررسی می کنه
03:36
everyهرکدام singleتنها possibilityامکان پذیری that solvesحل می کند
and meetsملاقات می کند your criteriaشاخص --
66
204346
3927
هر مورد ممکنی رو که معیار شما
رو پوشش بده و به نتیجه برسونه
03:40
millionsمیلیون ها نفر of them.
67
208297
1442
میلیون ها از اونها رو.
03:41
It takes bigبزرگ computersکامپیوترها to do this.
68
209763
1975
برای این کار به کامپیوترهای بزرگ نیاز هست.
03:43
But it comesمی آید back to us with designsطرح ها
69
211762
1955
اما اون با این ایده به سراغمون اومد که
03:45
that we, by ourselvesخودمان,
never could'veمی توانستم imaginedتصور.
70
213741
3143
ما، خودمون هم، هرگز تصورش رو نکرده بودیم.
03:49
And the computer'sکامپیوتر comingآینده up
with this stuffچیز all by itselfخودش --
71
217326
2912
و کامپیوتری با این توانایی در خودش،
در حال ظهور هست
که هیچ کس تا حالا چیزی مثل
اون رو طراحی نکرده،
03:52
no one ever drewکشید anything,
72
220262
1678
03:53
and it startedآغاز شده completelyبه صورت کامل from scratchخراش.
73
221964
2086
و این(کامپیوتر) طراحی رو کاملا از
صفر شروع کرد.
03:57
And by the way, it's no accidentتصادف
74
225038
2387
از طرف دیگر، این تصادفی نیست که
03:59
that the droneهواپیمای بدون سرنشین bodyبدن looksبه نظر می رسد just like
the pelvisلگن of a flyingپرواز squirrelسنجاب.
75
227449
3481
که بدنه هواپیمای بدون سرنشین کاملا
به لگن یک سنجاب پرنده شباهت داره.
04:03
(Laughterخنده)
76
231287
2007
(خنده حضار)
04:06
It's because the algorithmsالگوریتم ها
are designedطراحی شده to work
77
234040
2302
بخاطر اینکه الگوریتم هایی طراحی شده
04:08
the sameیکسان way evolutionسیر تکاملی does.
78
236366
1637
تا مشابه راهی که سیر تکاملی انجام میده،
عمل کنند.
04:10
What's excitingهیجان انگیز is we're startingراه افتادن
to see this technologyتکنولوژی
79
238715
2660
چیزی که ما رو به هیجان میاره
اینه که ما شروع کردیم تا
این تکنولوژی رو در دنیای واقعی ببینیم.
04:13
out in the realواقعی worldجهان.
80
241399
1159
04:14
We'veما هستیم been workingکار کردن with Airbusایرباس
for a coupleزن و شوهر of yearsسالها
81
242582
2452
ما برای دو سالی روی هواپیمای ایرباس
04:17
on this conceptمفهوم planeسطح for the futureآینده.
82
245058
1909
با این مفهوم هواپیمایی برای آینده کار کرده ایم.
04:18
It's a waysراه ها out still.
83
246991
2070
هنوز روش داره کار میشه.
04:21
But just recentlyبه تازگی we used
a generative-designطراحی تولیدی AIAI
84
249085
3780
اما اخیرا از یک هوش مصنوعی
مولد طراحی استفاده کردیم
04:24
to come up with this.
85
252889
1807
که ازش این نمونه دراومده.
04:27
This is a 3D-printedD چاپ شده cabinکابین partitionپارتیشن
that's been designedطراحی شده by a computerکامپیوتر.
86
255609
5153
این یک چاپ سه بعدی پارتیشن کابین هست
که بوسیله یک کامپیوتر طراحی شده.
04:32
It's strongerقوی تر than the originalاصلی
yetهنوز halfنیم the weightوزن,
87
260786
2824
محکم تر از مدل اصلی،
با وزن نصف تا به الان،
04:35
and it will be flyingپرواز
in the Airbusایرباس A320 laterبعد this yearسال.
88
263634
3146
و اواخر امسال در ایرباس
A320 به پرواز درمیاد.
04:39
So computersکامپیوترها can now generateتولید کنید;
89
267405
1559
خلاصه که اکنون کامپیوترها قادر
به تولید هستند;
04:40
they can come up with theirخودشان ownخودت solutionsراه حل ها
to our well-definedبه خوبی تعریف شده است problemsمشکلات.
90
268988
4595
اونها برای مشکلات به خوبی تعریف شده ما،
راه حل های خودشون رو ارائه می دهند.
04:46
But they're not intuitiveبصری.
91
274677
1310
اما اونها حسی نیستند.
04:48
They still have to startشروع کن from scratchخراش
everyهرکدام singleتنها time,
92
276011
3086
هنوز، برای هر (طراحی) مجبورند
از ابتدا شروع کنند،
04:51
and that's because they never learnیاد گرفتن.
93
279121
2565
به این خاطر که اونها هرگز آموزش نمی بینند.
04:54
Unlikeبر خلاف Maggieمگی.
94
282368
1766
غیر از "مگی"
04:56
(Laughterخنده)
95
284158
1581
(خنده حضار)
04:57
Maggie'sمگگی actuallyدر واقع smarterهوشمندانه
than our mostاکثر advancedپیشرفته designطرح toolsابزار.
96
285763
3297
در واقع مگی از اکثر ابزارهای
پیشرفته ما باهوش تر است.
05:01
What do I mean by that?
97
289467
1440
منظورم از این مورد چیه؟
05:02
If her ownerصاحب picksمی بیند up that leashچنگال,
98
290931
1590
اگه صاحب مگی قلاده اش رو برداره،
05:04
Maggieمگی knowsمی داند with a fairنمایشگاه
degreeدرجه of certaintyیقین
99
292545
2068
اون با درجه منطقی ای از اطمینان می دونه که
05:06
it's time to go for a walkراه رفتن.
100
294637
1404
زمان بیرون رفتن برای پیاده روی رسیده.
05:08
And how did she learnیاد گرفتن?
101
296065
1185
و چطور یادگرفته؟
05:09
Well, everyهرکدام time the ownerصاحب pickedبرداشت up
the leashچنگال, they wentرفتی for a walkراه رفتن.
102
297274
3324
خوب، هر زمان که صاحب اش قلاده رو برمی داره،
اونها برای پیاده روی بیرون رفتن.
05:12
And Maggieمگی did threeسه things:
103
300622
1878
و مگی سه کار رو انجام داده:
05:14
she had to payپرداخت attentionتوجه,
104
302524
1869
او کاملا حواس اش رو جمع کرده،
05:16
she had to rememberیاد آوردن what happenedاتفاق افتاد
105
304417
2082
باید به خاطر بسپارد که چه اتفاقی اتفاده
05:18
and she had to retainحفظ and createايجاد كردن
a patternالگو in her mindذهن.
106
306523
4017
و مجبور شده تا یک الگو رو
در ذهنش ایجاد و نگهداری کنه.
05:23
Interestinglyجالب است, that's exactlyدقیقا what
107
311429
2095
جالبه، این دقیقا همونی هست که
05:25
computerکامپیوتر scientistsدانشمندان
have been tryingتلاش کن to get AIsAIs to do
108
313548
2523
دانشمندان کامپیوتر در طول 60
سال گذشته در تلاش برای رساندن
05:28
for the last 60 or so yearsسالها.
109
316095
1859
هوش مصنوعی به این مرحله هستند.
05:30
Back in 1952,
110
318683
1349
برگردیم به سال ۱۹۵۲،
05:32
they builtساخته شده this computerکامپیوتر
that could playبازی Tic-Tac-ToeTic-Tac-Toe.
111
320056
3801
اونها این کامپیوتر را برای بازی دوز (تیک-تاک-تو) ساختند.
05:37
Bigبزرگ dealمعامله.
112
325081
1160
معامله بزرگی بود!
05:39
Then 45 yearsسالها laterبعد, in 1997,
113
327029
3000
۴۵ سال بعد از اون، در۱۹۹۷،
05:42
Deepعمیق Blueآبی beatsضرب و شتم Kasparovکاسپاروف at chessشطرنج.
114
330053
2472
دیپ بلو (کامپیوتر شطرنج)
کاسپارو را در بازی شطرنج شکست داد.
05:46
2011, Watsonواتسون beatsضرب و شتم these two
humansانسان at Jeopardyریشخند,
115
334046
4968
۲۰۱۱، واتسون در مسابقه تلویزیونی جپردی
این دو شرکت کننده انسان رو شکست داد،
05:51
whichکه is much harderسخت تر for a computerکامپیوتر
to playبازی than chessشطرنج is.
116
339038
2928
که اینکار برای یک کامپیوتر
سخت تر از بازی شطرنج هست.
05:53
In factواقعیت, ratherنسبتا than workingکار کردن
from predefinedاز پیش تعریف شده recipesدستور پخت,
117
341990
3812
در حقیقت، بجای کار روی
دستورعمل های از قبل طرح شده،
05:57
Watsonواتسون had to use reasoningاستدلال
to overcomeغلبه بر his humanانسان opponentsمخالفان.
118
345826
3323
واتسون مجبور به استفاده از استدلال
جهت مقابله با رقیب های انسانی اش بود.
06:02
And then a coupleزن و شوهر of weeksهفته ها agoپیش,
119
350393
2439
و دو هفته پیش،
06:04
DeepMind'sDeepMind's AlphaGoAlphaGo beatsضرب و شتم
the world'sجهان bestبهترین humanانسان at Go,
120
352856
4262
(نرم افزار طراحی شده شرکت) ذهن-عمیق-گوگل،
آلفاگو، قویترین انسان در (بازی) گو رو شکست داد،
06:09
whichکه is the mostاکثر difficultدشوار
gameبازی that we have.
121
357142
2212
که دشوارترین بازی شناخته شده است.
06:11
In factواقعیت, in Go, there are more
possibleامکان پذیر است movesحرکت می کند
122
359378
2896
در واقع، در بازی گو،
حرکتهای ممکن برای این بازی بیشتر از
06:14
than there are atomsاتم ها in the universeجهان.
123
362298
2024
اتم های موجود در جهان هست.
06:18
So in orderسفارش to winپیروزی,
124
366210
1826
پس در راستای برنده شدن،
06:20
what AlphaGoAlphaGo had to do
was developتوسعه intuitionبینش.
125
368060
2618
کاری که آلفاگو مجبور به انجام اش بود
توسعه (الگوریتمی) دارای بینش بود.
06:23
And in factواقعیت, at some pointsنکته ها,
AlphaGo'sAlphaGo's programmersبرنامه نویسان didn't understandفهمیدن
126
371098
4110
و در حقیقت،
در برخی موارد، برنامه نویسان آلفاگو
06:27
why AlphaGoAlphaGo was doing what it was doing.
127
375232
2286
علت کارهایی که آلفاگو انجام داده بود
رو متوجه نمی شدند.
پیشرفتها خیلی سریع اتفاق می افتند.
06:31
And things are movingدر حال حرکت really fastسریع.
128
379451
1660
06:33
I mean, considerدر نظر گرفتن --
in the spaceفضا of a humanانسان lifetimeطول عمر,
129
381135
3227
منظورم اینه که، در نظر بگیرید.
در محدوده ی طول عمر یک انسان،
06:36
computersکامپیوترها have goneرفته from a child'sفرزند gameبازی
130
384386
2233
کامپیوترها از سمت بازی های کودکان
06:39
to what's recognizedشناسایی شده as the pinnacleاوج
of strategicاستراتژیک thought.
131
387920
3048
به سمت چیزی که بهش
اوج تفکر استراتژیک می گیم، رفته اند.
06:43
What's basicallyاساسا happeningاتفاق می افتد
132
391999
2417
چیزی که اصولا داره اتفاق میوفته
06:46
is computersکامپیوترها are going
from beingبودن like Spockاسپاک
133
394440
3310
اینه که کامپیوترها از چیزی شبیه آقای اسپاک
06:49
to beingبودن a lot more like Kirkکرک.
134
397774
1949
به چیزی بیشتر شبیه آقای کرک،
در حال پیشرفت هستند.
06:51
(Laughterخنده)
135
399747
3618
(خنده حضار)
06:55
Right? From pureخالص logicمنطق to intuitionبینش.
136
403389
3424
درسته؟ از منطق خالص به بینش پیدا کردن.
07:00
Would you crossصلیب this bridgeپل?
137
408184
1743
آیا از این پل رد می شید؟
07:02
Mostاکثر of you are sayingگفت:, "Oh, hellجهنم no!"
138
410609
2323
بیشتر شما می گید، "اوه، غلط بکنم!"
07:04
(Laughterخنده)
139
412956
1308
(خنده حضار)
07:06
And you arrivedوارد شد at that decisionتصمیم گیری
in a splitشکاف secondدومین.
140
414288
2657
و شما در بخشی از ثانیه
این تصمیم رو می گیرید.
07:08
You just sortمرتب سازی of knewمی دانست
that bridgeپل was unsafeناامن.
141
416969
2428
یه جورایی می دونستید که این پل امن نیست.
07:11
And that's exactlyدقیقا the kindنوع of intuitionبینش
142
419421
1989
و این دقیقا همون بینشی هست
07:13
that our deep-learningیادگیری عمیق systemsسیستم های
are startingراه افتادن to developتوسعه right now.
143
421434
3568
که هم اکنون، سیستم های عمیق یادگیر ما،
در حال شروع به ارتقا(به آن) هستند.
07:17
Very soonبه زودی, you'llشما خواهید بود literallyعینا be ableتوانایی
144
425722
1707
بزودی، شما دقیقا قادر خواهید بود
تا چیزهایی که ساخته و طراحی کرده اید
07:19
to showنشان بده something you've madeساخته شده,
you've designedطراحی شده,
145
427453
2206
رو به یک کامپیوتر نشون بدید،
07:21
to a computerکامپیوتر,
146
429683
1153
07:22
and it will look at it and say,
147
430860
1489
و کامپیوتر بهش نگاه کنه و بگه،
07:24
"Sorry, homiehomie, that'llکه میگه never work.
You have to try again."
148
432373
2823
"متاسفم رفیق، این هرگز کار نخواهد کرد.
باید دوباره تلاش کنی."
07:27
Or you could askپرسیدن it if people
are going to like your nextبعد songترانه,
149
435854
3070
یا اینکه ازش بپرسید که
آیا مردم آهنگ بعدی شما رو دوست خواهند داشت،
07:31
or your nextبعد flavorعطر و طعم of iceیخ creamکرم رنگ.
150
439773
2063
یا طعم جدیدی از بستنی.
07:35
Or, much more importantlyمهم است,
151
443549
2579
یا، خیلی مهم تر از این،
07:38
you could work with a computerکامپیوتر
to solveحل a problemمسئله
152
446152
2364
می تونستید با کامپیوتری کار کنید
که مشکلی رو حل کنه
07:40
that we'veما هستیم never facedدر مواجهه before.
153
448540
1637
که هرگز قبلا باهش روبرو نشده بودیم.
07:42
For instanceنمونه, climateآب و هوا changeتغییر دادن.
154
450201
1401
برای مثال، تغییرات آب وهوایی.
07:43
We're not doing a very
good jobکار on our ownخودت,
155
451626
2020
که خودمون از پس اش برنیومدیم،
07:45
we could certainlyقطعا use
all the help we can get.
156
453670
2245
مطمئنا می تونستیم تمام کمک های
ممکن رو استفاده کنیم.
07:47
That's what I'm talkingصحبت کردن about,
157
455939
1458
چیزی که در موردش صحبت می کنم،
07:49
technologyتکنولوژی amplifyingتقویت
our cognitiveشناختی abilitiesتوانایی ها
158
457421
2555
تکنولوژی، توانایی های درکی ما
رو تقویت می کنه
07:52
so we can imagineتصور کن and designطرح things
that were simplyبه سادگی out of our reachنائل شدن
159
460000
3552
که به عنوان انسان های تکمیل نشده قدیمی
می تونیم چیزهایی رو تصور و طراحی کنیم که
07:55
as plainجلگه oldقدیمی un-augmentedبدون تکمیل humansانسان.
160
463576
2559
به سادگی خارج از دسترس ما بوده.
07:59
So what about makingساخت
all of this crazyدیوانه newجدید stuffچیز
161
467984
2941
حالا در مورد ساخت تمامی
این چیزهای جدید احمقانه ای که
08:02
that we're going to inventاختراع کردن and designطرح?
162
470949
2441
ما قراره اختراع و طراحی کنیم ،چطور؟
08:05
I think the eraدوران of humanانسان augmentationتقویت
is as much about the physicalفیزیکی worldجهان
163
473952
4093
به نظر من عصر انسان تکامل یافته به همان
اندازه که درمورد دنیای فیزیکیه
08:10
as it is about the virtualمجازی,
intellectualفکری realmقلمرو.
164
478069
3065
در مورد حوزه مجازی و فکری هم هست.
08:13
How will technologyتکنولوژی augmentتقویت کردن us?
165
481833
1921
پس چطور تکنولوژی ما رو کامل می کنه؟
08:16
In the physicalفیزیکی worldجهان, roboticروباتیک systemsسیستم های.
166
484261
2473
در دنیای فیزیکی، سیستم های رباتیک.
08:19
OK, there's certainlyقطعا a fearترس
167
487620
1736
باشه، مطمئنا این ترس وجود داره که
08:21
that robotsروبات ها are going to take
jobsشغل ها away from humansانسان,
168
489380
2488
رباتها دارن کار رو از انسان ها می گیرند،
08:23
and that is trueدرست است in certainمسلم - قطعی sectorsبخش ها.
169
491892
1830
در بخش های خاصی این واقعیت وجود داره.
08:26
But I'm much more interestedعلاقه مند in this ideaاندیشه
170
494174
2878
اما من بیشتر،
به این ایده علاقه مند هستم که
08:29
that humansانسان and robotsروبات ها workingکار کردن togetherبا یکدیگر
are going to augmentتقویت کردن eachهر یک other,
171
497076
5010
همکاری انسان و ربات‌ها،
آنها رو به سمت تکامل همدیگر،
08:34
and startشروع کن to inhabitساکن a newجدید spaceفضا.
172
502110
2058
و آغاز سکونت در فضای جدیدی، پیش میبره.
این آزمایشگاه تحقیقات کاربردی
ما در سانفرانسیسکو هست،
08:36
This is our appliedکاربردی researchپژوهش labآزمایشگاه
in Sanسان Franciscoفرانسیسکو,
173
504192
2362
08:38
where one of our areasمناطق of focusتمرکز
is advancedپیشرفته roboticsروباتیک,
174
506578
3142
یکی از حوزه های تمرکز
ما برروی رباتهای پیشرفته هست،
08:41
specificallyبه طور مشخص, human-robotانسان ربات collaborationهمکاری.
175
509744
2511
مخصوصا، حوزه همکاری انسان و ربات.
08:45
And this is Bishopاسقف, one of our robotsروبات ها.
176
513034
2759
و این بیشاپ یکی از ربات های ما هست.
08:47
As an experimentآزمایشی, we setتنظیم it up
177
515817
1789
برای آزمایش، اون رو برای کمک به فردی
08:49
to help a personفرد workingکار کردن in constructionساخت و ساز
doing repetitiveتکراری tasksوظایف --
178
517630
3460
که روی ساخت و سازی
با اعمال تکراری کار می کنه، تنظیم کردیم--
08:53
tasksوظایف like cuttingبرش دادن out holesحفره ها for outletsرسانه ها
or lightسبک switchesسوئیچ ها in drywallدیوار پوش.
179
521984
4194
کارهای شبیه برش دیوار تیغه ای
برای پریز برق یا کلید لامپ.
08:58
(Laughterخنده)
180
526202
2466
(خنده حضار)
پس، همکار انسانی ربات بیشاپ می تونه
به زبان انگلیسی ساده و حرکات اولیه
09:01
So, Bishop'sاسقف humanانسان partnerشریک
can tell what to do in plainجلگه Englishانگلیسی
181
529877
3111
به ربات بگه که چه کاری انجام بده،
09:05
and with simpleساده gesturesحرکات,
182
533012
1305
09:06
kindنوع of like talkingصحبت کردن to a dogسگ,
183
534341
1447
چیزی شبیه صحبت با یک سگ،
09:07
and then Bishopاسقف executesاجرا می کند
on those instructionsدستورالعمل ها
184
535812
2143
و سپس بیشاپ اون دستورعمل ها رو
09:09
with perfectکامل precisionدقت.
185
537979
1892
با دقت کاملی اجرا می کنه.
09:11
We're usingاستفاده كردن the humanانسان
for what the humanانسان is good at:
186
539895
2989
ما از انسان در مواردی که
در اونها توانایی داره استفاده میکنیم مثل:
09:14
awarenessاطلاع, perceptionادراک and decisionتصمیم گیری makingساخت.
187
542908
2333
آگاهی، ادراک و تصمیم گیری.
09:17
And we're usingاستفاده كردن the robotربات
for what it's good at:
188
545265
2240
و از ربات در مواردی که در
اونها خوب عمل می کنه مثل:
09:19
precisionدقت and repetitivenessتکرارپذیری.
189
547529
1748
دقت عمل و تکرار.
این یک پروژه باحال دیگه ای هست
که بیشاپ روش کارکرده.
09:22
Here'sاینجاست anotherیکی دیگر coolسرد projectپروژه
that Bishopاسقف workedکار کرد on.
190
550252
2367
09:24
The goalهدف of this projectپروژه,
whichکه we calledبه نام the HIVEهویج,
191
552643
3075
هدف این پروژه که HIVE نام گذاری شده،
این بود که
09:27
was to prototypeنمونه اولیه the experienceتجربه
of humansانسان, computersکامپیوترها and robotsروبات ها
192
555742
3851
نمونه اولیه ای از تجربه همکاری
مشترک انسان ها، کامپیوترها و ربات ها
09:31
all workingکار کردن togetherبا یکدیگر to solveحل
a highlyبه شدت complexپیچیده designطرح problemمسئله.
193
559617
3220
برای حل مشکلات طراحی پیچیده، ساخته بشه.
09:35
The humansانسان actedعمل کرد as laborنیروی کار.
194
563793
1451
انسان به عنوان کارگر عمل کرد.
09:37
They cruisedسفر کرد around the constructionساخت و ساز siteسایت,
they manipulatedدستکاری شده the bambooبامبو --
195
565268
3473
اونها دور سایت ساخت و ساز میچرخند،
بامبو رو با دست حالت می دادند --
09:40
whichکه, by the way,
because it's a non-isomorphicغیر ایزومورفیک materialمواد,
196
568765
2756
خوب، از این لحاظ که بامبو ماده ای
متفاوت با دیگر مواد هست،
09:43
is superفوق العاده hardسخت for robotsروبات ها to dealمعامله with.
197
571545
1874
برای رباتها کار فوق العاده مشکلی هست.
09:45
But then the robotsروبات ها
did this fiberفیبر windingسیم پیچی,
198
573443
2022
اما بعد از اون رباتها
(الیاف های) فیبری را پیچاندند.
09:47
whichکه was almostتقریبا impossibleغیرممکن است
for a humanانسان to do.
199
575489
2451
که انجام دادنش تقریبا برای انسانها
غیرممکن بود.
09:49
And then we had an AIAI
that was controllingکنترل everything.
200
577964
3621
و بعد از اون ما یک هوش مصنوعی داشتیم
که همه چیز رو کنترل می کرد.
09:53
It was tellingگفتن the humansانسان what to do,
tellingگفتن the robotsروبات ها what to do
201
581609
3290
به انسان ها می گفت چه کاری رو انجام بدن
و اینکه رباتها چه کارهایی رو انجام بدن
09:56
and keepingنگه داشتن trackمسیر of thousandsهزاران نفر
of individualفردی componentsاجزاء.
202
584923
2915
و هزاران اجزای مجزا از هم رو،
رو در نظر داشت.
09:59
What's interestingجالب هست is,
203
587862
1180
چیزی که جالبه اینه که
10:01
buildingساختمان this pavilionغرفه
was simplyبه سادگی not possibleامکان پذیر است
204
589066
3141
بدون اینکه انسان، ربات و هوش مصنوعی
همدیگر رو کامل کنند،
10:04
withoutبدون humanانسان, robotربات and AIAI
augmentingتقویت eachهر یک other.
205
592231
4524
ساخت این ساختار به سادگی غیرممکن بود.
10:09
OK, I'll shareاشتراک گذاری one more projectپروژه.
This one'sیک نفر a little bitبیت crazyدیوانه.
206
597890
3320
خوب، پروژه دیگه ای رو باهاتون به اشتراک می ذارم که
این یکی یکم احمقانه است.
10:13
We're workingکار کردن with Amsterdam-basedبر اساس آمستردام artistهنرمند
Jorisجوريس LaarmanLaarman and his teamتیم at MXMX3D
207
601234
4468
ما با هنرمند مستقر در آمستردام "جوریس لارمن"
و تیم اش در MX3D کار میکردیم
10:17
to generativelyبه طور نسبی designطرح
and roboticallyروباتیک printچاپ
208
605726
2878
تا با الهام از طبیعت اطرافش طراحی
و به طور چاپ رباتیکی،
اولین پل ساخته شده خودگردان جهان
رو بسازه.
10:20
the world'sجهان first autonomouslyبصورت خودگردان
manufacturedساخته bridgeپل.
209
608628
2995
10:24
So, Jorisجوريس and an AIAI are designingطراحی
this thing right now, as we speakصحبت,
210
612315
3685
خوب،هم اکنون جوریس و یک هوش مصنوعی
در آمستردام، که بهش اشاره کردم،
در حال طراحی این پل هستند.
10:28
in Amsterdamآمستردام.
211
616024
1172
و وقتی این کار به اتمام رسید،
ما قراره که Go رو شکست بدیم،
10:29
And when they're doneانجام شده,
we're going to hitاصابت "Go,"
212
617220
2321
10:31
and robotsروبات ها will startشروع کن 3D printingچاپ
in stainlessضد زنگ steelفولاد,
213
619565
3311
و ربات ها پرینت 3D
با استیل ضد زنگ رو شروع خواهند کرد،
10:34
and then they're going to keep printingچاپ,
withoutبدون humanانسان interventionمداخله,
214
622900
3283
بعد، اونها به ادامه پرینت
تا اتمام پایان کار پل
10:38
untilتا زمان the bridgeپل is finishedتمام شده.
215
626207
1558
بدون دخالت انسان ادامه می دهند.
10:41
So, as computersکامپیوترها are going
to augmentتقویت کردن our abilityتوانایی
216
629099
2928
پس، از اونجایی که کامپیوترها
به سمت تکمیل توانایی ما
10:44
to imagineتصور کن and designطرح newجدید stuffچیز,
217
632051
2150
برای تصور و طراحی چیزهای جدید می روند،
10:46
roboticروباتیک systemsسیستم های are going to help us
buildساختن and make things
218
634225
2895
سیستم های رباتیک در ساخت چیزهایی
10:49
that we'veما هستیم never been ableتوانایی to make before.
219
637144
2084
که قبل از اون هرگز قادر به انجام اش
نبودیم به کمک ما میان.
10:52
But what about our abilityتوانایی
to senseاحساس and controlکنترل these things?
220
640347
4160
و اما توانایی ما در احساس و
کنترل این کارها چی میشه؟
10:56
What about a nervousعصبی systemسیستم
for the things that we make?
221
644531
4031
در مورد یک سیستم عصبی
برای چیزهایی که ما میسازیم، چطور؟
11:00
Our nervousعصبی systemسیستم,
the humanانسان nervousعصبی systemسیستم,
222
648586
2512
سیستم عصبی ما، سیستم عصبی انسان،
11:03
tellsمی گوید us everything
that's going on around us.
223
651122
2311
در مورد هر چیزی که در اطراف ما
میگذره بهمون اطلاعات میده.
11:06
But the nervousعصبی systemسیستم of the things
we make is rudimentaryابتدایی at bestبهترین.
224
654186
3684
اما سیستم عصبی چیزهایی که می سازیم
بصورت ابتدایی هست.
11:09
For instanceنمونه, a carماشین doesn't tell
the city'sشهرستان publicعمومی worksآثار departmentبخش
225
657894
3563
برای مثال، یک ماشین به بخش خدمات شهری،
هشدار اینکه
11:13
that it just hitاصابت a potholeبوته at the cornerگوشه
of Broadwayبرادوی and Morrisonموریسون.
226
661481
3130
همون لحظه به یک گودال در نبش خیابان برادوی و موریسون
برخورد کرده رو ارسال نمی کنه.
11:16
A buildingساختمان doesn't tell its designersطراحان
227
664635
2032
و ساختمانی، در مورد اینکه آیا مردمی
که داخل اون هستند، تمایل به بودن در
11:18
whetherچه or not the people insideداخل
like beingبودن there,
228
666691
2684
اونجا رو دارند یا نه، اطلاعاتی نمی ده،
11:21
and the toyاسباب بازی manufacturerسازنده doesn't know
229
669399
3010
و سازنده اسباب بازی اطلاعی نداره
از اینکه آیا واقعا
11:24
if a toyاسباب بازی is actuallyدر واقع beingبودن playedبازی کرد with --
230
672433
2007
با یک اسباب بازی، بازی می شه --
11:26
how and where and whetherچه
or not it's any funسرگرم کننده.
231
674464
2539
چطور و کجا یا اینکه اصلا سرگرم کننده بوده یا نه.
11:29
Look, I'm sure that the designersطراحان
imaginedتصور this lifestyleسبک زندگی for Barbieباربی
232
677620
3814
ببینید، من مطمئن هستم که طراح ها
برای عروسک باربی همچین مدلی رو
11:33
when they designedطراحی شده her.
233
681458
1224
در زمان طراحی اش تصور کرده اند.
11:34
(Laughterخنده)
234
682706
1447
(خنده حضار)
11:36
But what if it turnsچرخش out that Barbie'sباربی
actuallyدر واقع really lonelyتنهایی?
235
684177
2906
اما چطور میشه اگر مشخص بشه
که باربی در واقع تنها مونده؟
11:39
(Laughterخنده)
236
687107
3147
(خنده حضار)
11:43
If the designersطراحان had knownشناخته شده
237
691266
1288
اگر طراحان از حقیقتی که در در
دنیای واقعی در مورد طرحاشون
11:44
what was really happeningاتفاق می افتد
in the realواقعی worldجهان
238
692578
2107
- جاده ها، ساختمان و عروسک باربی --
11:46
with theirخودشان designsطرح ها -- the roadجاده,
the buildingساختمان, Barbieباربی --
239
694709
2583
اطلاع پیدا کرده بودند
11:49
they could'veمی توانستم used that knowledgeدانش
to createايجاد كردن an experienceتجربه
240
697316
2694
قادر به استفاده از این دانش برای ایجاد تجربه ای که
11:52
that was better for the userکاربر.
241
700034
1400
برای کاربران بهتر بود می کردند.
11:53
What's missingگم شده is a nervousعصبی systemسیستم
242
701458
1791
چیزی که اینجا وجود نداره
یک سیستم عصبی هست که
11:55
connectingبرقراری ارتباط us to all of the things
that we designطرح, make and use.
243
703273
3709
ما رو به تمامی چیزهایی که طراحی، ساخته
و استفاده می کنیم متصل کنه.
11:59
What if all of you had that kindنوع
of informationاطلاعات flowingجریان دارد to you
244
707915
3555
چی میشد اگه برای همگی شما،
به اطلاعات چیزهایی که شما
12:03
from the things you createايجاد كردن
in the realواقعی worldجهان?
245
711494
2183
در دنیای واقعی ساخته اید، دسترسی داشتید؟
12:07
With all of the stuffچیز we make,
246
715432
1451
با هر کالایی که می سازیم،
12:08
we spendخرج کردن a tremendousفوق العاده amountمیزان
of moneyپول and energyانرژی --
247
716907
2435
ما مقدار زیادی پول و انرژی
12:11
in factواقعیت, last yearسال,
about two trillionتریلیون dollarsدلار --
248
719366
2376
در حقیقت، سال گذشته
حدود دو تریلیون دلار
12:13
convincingمتقاعد کننده people to buyخرید
the things we'veما هستیم madeساخته شده.
249
721766
2854
برای اینکه مردم رو به خرید چیزهایی که ساخته ایم
راضی کنیم، خرج کردیم.
12:16
But if you had this connectionارتباط
to the things that you designطرح and createايجاد كردن
250
724644
3388
اما اگه شما این ارتباط رو با کالاهایی که توسط شما
طراحی و ساخته میشه داشتید
12:20
after they're out in the realواقعی worldجهان,
251
728056
1727
بعد از اینکه اونها به دنیای واقعی وارد می شدند،
یا هرچیز دیقه ایی،
12:21
after they'veآنها دارند been soldفروخته شد
or launchedراه اندازی شد or whateverهر چه,
252
729807
3614
بعد از اینکه اونها حتی فروخته یا عرضه می شدند،
12:25
we could actuallyدر واقع changeتغییر دادن that,
253
733445
1620
در واقع می تونستیم این رو تغییر بدیم،
12:27
and go from makingساخت people want our stuffچیز,
254
735089
3047
و بجای اینکه مردم رو به داشتن کالاهامون وادار کنیم،
12:30
to just makingساخت stuffچیز that people
want in the first placeمحل.
255
738160
3434
وسایلی رو بسازیم که مردم در همون دیدار اول
خواستار اون ها هستند.
12:33
The good newsاخبار is, we're workingکار کردن
on digitalدیجیتال nervousعصبی systemsسیستم های
256
741618
2787
خبر خوب اینه که ما روی سیستم های عصبی دیجیتال
12:36
that connectاتصال us to the things we designطرح.
257
744429
2801
که ما رو به چیزهایی که طراحی کرده ایم متصل میکنه،
درحال کار هستیم.
12:40
We're workingکار کردن on one projectپروژه
258
748365
1627
ما روی یک پروژه ای
12:42
with a coupleزن و شوهر of guys down in Losلوس Angelesآنجلس
calledبه نام the BanditoBandito Brothersبرادران
259
750016
3712
با دو برادر در لس آنجلس
بنام برادران بندیگو
12:45
and theirخودشان teamتیم.
260
753752
1407
و تیم آنها در حال کار هستیم.
12:47
And one of the things these guys do
is buildساختن insaneدیوانه carsماشین ها
261
755183
3433
یکی از کارهایی که این بچه ها انجام میدن
ساخت اتومبیل های دیوانه هست
12:50
that do absolutelyکاملا insaneدیوانه things.
262
758640
2873
برای کارهای واقعا دیوانه وار.
12:54
These guys are crazyدیوانه --
263
762905
1450
این بچه ها دیونه اند --
12:56
(Laughterخنده)
264
764379
1036
(خنده حضار)
12:57
in the bestبهترین way.
265
765439
1403
در بهترین شکل.
13:00
And what we're doing with them
266
768993
1763
و کاری که با اونها انجام می دیم اینه که
13:02
is takingگرفتن a traditionalسنتی race-carماشین مسابقه chassisشاسی
267
770780
2440
به شاسی ماشین مسابقه قدیمی
13:05
and givingدادن it a nervousعصبی systemسیستم.
268
773244
1585
یک سیستم عصبی متصل کنیم.
13:06
So we instrumentedابزار it
with dozensده ها of sensorsسنسورها,
269
774853
3058
خوب، اون رو با دوجین از سنسورها مجهز کردیم،
13:09
put a world-classسطح جهانی driverراننده behindپشت the wheelچرخ,
270
777935
2635
یک راننده در سطح جهانی
رو پشت این ماشین نشوندیم،
13:12
tookگرفت it out to the desertکویر
and droveرانندگی کرد the hellجهنم out of it for a weekهفته.
271
780594
3357
و برای رانندگی به مدت
یک هفته به صحرا بردیم.
13:15
And the car'sماشین ها nervousعصبی systemسیستم
capturedاسیر everything
272
783975
2491
و سیستم عصبی ماشین تمام اتفاقاتی
که برای ماشین افتاده بود
13:18
that was happeningاتفاق می افتد to the carماشین.
273
786490
1482
رو ضبط و ذخیره کرد.
13:19
We capturedاسیر fourچهار billionبیلیون dataداده ها pointsنکته ها;
274
787996
2621
چهار بیلیون نقاط داده را ذخیره کردیم;
13:22
all of the forcesنیروها
that it was subjectedتحت تعقیب to.
275
790641
2310
تمام نیروهایی اعمالی رو.
13:24
And then we did something crazyدیوانه.
276
792975
1659
و بعد از اون ما کار احمقانه ای کردیم.
13:27
We tookگرفت all of that dataداده ها,
277
795268
1500
تمامی این داده ها رو جمع کرده،
13:28
and pluggedمتصل شده it into a generative-designطراحی تولیدی AIAI
we call "DreamcatcherDreamcatcher."
278
796792
3736
و وارد یک طراح مولد هوش مصنوعی
با نام "دریم کچر" کردیم.
13:33
So what do get when you give
a designطرح toolابزار a nervousعصبی systemسیستم,
279
801270
3964
خوب زمانی که شما یک ابزار طراحی یک سیستم عصبی بدید
(به هوش مصنوعی مولد)
13:37
and you askپرسیدن it to buildساختن you
the ultimateنهایی carماشین chassisشاسی?
280
805258
2882
و ازش می خواید تا براتون شاسی نهایی
ماشین رو بسازه، چه می گیرید؟
13:40
You get this.
281
808723
1973
این رو بدست می آورید.
13:44
This is something that a humanانسان
could never have designedطراحی شده.
282
812293
3713
این چیزی هست که انسان
هرگز نتونسته طراحی کنه.
13:48
Exceptبجز a humanانسان did designطرح this,
283
816707
1888
به غیراز انسانی که این رو طراحی کرد،
13:50
but it was a humanانسان that was augmentedافزوده شده
by a generative-designطراحی تولیدی AIAI,
284
818619
4309
اما اون انسانی بود تکامل یافته
از یک طراح مولد هوش مصنوعی،
13:54
a digitalدیجیتال nervousعصبی systemسیستم
285
822952
1231
یک سیستم عصبی دیجیتال
13:56
and robotsروبات ها that can actuallyدر واقع
fabricateساختن something like this.
286
824207
3005
و رباتهایی که در واقع قادر
به ساخت چیزی شبیه به این هستند.
13:59
So if this is the futureآینده,
the Augmentedافزوده شده Ageسن,
287
827680
3595
پس اگر این آینده عصر تکامل هست،
14:03
and we're going to be augmentedافزوده شده
cognitivelyشناختی, physicallyاز لحاظ جسمی and perceptuallyدرک صحیح,
288
831299
4261
و ما در حال تکامل
شناختی، فیزیکی و ادراکی هستیم،
14:07
what will that look like?
289
835584
1408
اون چه شکلی خواهد بود؟
14:09
What is this wonderlandسرزمین عجایب going to be like?
290
837576
3321
این سرزمین عجایب قراره چه شکلی باشه؟
14:12
I think we're going to see a worldجهان
291
840921
1709
فکر می کنم که ما داریم دنیایی رو میبینیم که
14:14
where we're movingدر حال حرکت
from things that are fabricatedساخته شده
292
842654
3068
جایی که ما از چیزهایی که ساخته میشن
14:17
to things that are farmedمزرعه.
293
845746
1445
به چیزهایی که کشت می شن، منتقل می شویم.
14:20
Where we're movingدر حال حرکت from things
that are constructedساخته شده است
294
848159
3453
جایی که ما از چیزهایی که ساخته می شن
14:23
to that whichکه is grownرشد کرد.
295
851636
1704
به اونهایی که رشد می کنند منتقل می شویم.
14:26
We're going to moveحرکت from beingبودن isolatedجدا شده
296
854134
2188
ما از سمت منزوی بودن
14:28
to beingبودن connectedمتصل.
297
856346
1610
به سمت متصل شدن در حال انتقال هستیم.
14:30
And we'llخوب moveحرکت away from extractionاستخراج
298
858634
2411
و ما از استخراج کردن
14:33
to embraceپذیرفتن aggregationتجمع.
299
861069
1873
به سمت پذیرفتن تجمع خواهیم رفت.
14:35
I alsoهمچنین think we'llخوب shiftتغییر مکان
from cravingاشتیاق obedienceاطاعت from our things
300
863967
3767
من همچنین فکر می کنم که ما ازاشتیاق اطاعت وسایلمون (از ما)
14:39
to valuingارزیابی autonomyخودمختاری.
301
867758
1641
به ارزش گذاری خودمختار،
انتقال پیدا خواهیم کرد.
14:42
Thanksبا تشکر to our augmentedافزوده شده capabilitiesقابلیت های,
302
870510
1905
به لطف توانایی های تکاملی مان،
14:44
our worldجهان is going to changeتغییر دادن dramaticallyبه طور چشمگیری.
303
872439
2377
دنیای ما در حال تغییرات چشمگیری هست.
14:47
We're going to have a worldجهان
with more varietyتنوع, more connectednessوابستگی,
304
875576
3246
دنیایی خواهیم داشت با تنوع بیشتر،
اتصال بیشتر،
14:50
more dynamismپویایی, more complexityپیچیدگی,
305
878846
2287
پویایی بیشتر، پیچیده گی بیشتر،
14:53
more adaptabilityسازگاری and, of courseدوره,
306
881157
2318
سازگاری بیشتر و، البته،
14:55
more beautyزیبایی.
307
883499
1217
زیبایی بیشتر.
14:57
The shapeشکل of things to come
308
885231
1564
شکل چیزهایی که در راه هستند
14:58
will be unlikeبر خلاف anything
we'veما هستیم ever seenمشاهده گردید before.
309
886819
2290
کاملا متفاوت از چیزهایی هستند
که تا حالا دیده ایم.
15:01
Why?
310
889133
1159
چرا؟
چون چیزی که اونها رو شکل خواهند داد،
این همکاری جدید
15:02
Because what will be shapingشکل دادن those things
is this newجدید partnershipمشارکت
311
890316
3755
15:06
betweenبین technologyتکنولوژی, natureطبیعت and humanityبشریت.
312
894095
3670
بین تکنولوژی، طبیعت و انسانیت هستند.
15:11
That, to me, is a futureآینده
well worthارزش looking forwardرو به جلو to.
313
899279
3804
که ، برای من،
این آینده ارزشمندی هست که منتظرش هستم.
از همگی شما متشکرم.
15:15
Thank you all so much.
314
903107
1271
15:16
(Applauseتشویق و تمجید)
315
904402
5669
(تشویق حضار)
Translated by Masi Tashakori
Reviewed by nima pourreza

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maurice Conti - Designer, futurist
Maurice Conti explores new partnerships between technology, nature and humanity.

Why you should listen

Maurice Conti is a designer, futurist and innovator. He's worked with startups, government agencies, artists and corporations to explore the things that will matter to us in the future, and to design solutions to get us there.

Conti is currently Chief Innovation Officer at Alpha -- Europe's first moonshot factory, powered by Telefónica. Conti and his team are responsible for coming up with the ideas, prototypes and proofs of concepts that will go on to become full-blown moonshots at Alpha: projects that will affect 100 million people or more, be a force for good on the planet and grow into billion-euro businesses.

Previously, Conti was Director of Applied Research & Innovation at Autodesk where built and led Autodesk's Applied Research Lab. Conti's work focuses on applied machine learning, advanced robotics, augmented and virtual realities, and the future of work, cities and mobility. 

Conti is also an explorer of geographies and cultures. He has circumnavigated the globe once and been half-way around twice. In 2009 he was awarded the Medal for Exceptional Bravery at Sea by the United Nations, the New Zealand Bravery Medal and a US Coast Guard Citation for Bravery for risking his own life to save three shipwrecked sailors.

Conti lives in Barcelona, Spain, and travels around the world speaking to groups about innovation, technology trends, the future, and high adventure.

More profile about the speaker
Maurice Conti | Speaker | TED.com