ABOUT THE SPEAKER
Deepika Kurup - Inventor, student scientist
Water is the basis of life, and too many people around the world suffer from waterborne illnesses. Deepika Kurup is working to change that.

Why you should listen

Deepika Kurup is a scientist, speaker, social entrepreneur and student at Harvard University. She has been passionate about solving the global water crisis ever since she was in middle school. After witnessing children in India drinking dirty water, Kurup developed a water purification system that harnesses solar energy to remove contaminants from water.

Recognized as "America’s Top Young Scientist" in 2012, Kurup won the grand prize in the Discovery Education 3M Young Scientist Challenge. In 2014 she was honored with the "United States President's Environmental Youth Award" and represented the United States in Stockholm, Sweden at the international Stockholm Junior Water Prize. Most recently Kurup was named one of the Forbes' "30 Under 30: Energy" and was the National Geographic Explorer Award Winner in the 2015 Google Science Fair. She attended the 2016 (and 2013) White House Science Fair. Currently she is CEO and founder Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at deploying the technology she developed in water-scarce areas. 

Along with research, Kurup is passionate about STEM education, and she feels that STEM education has the power to revolutionize the world. In her free time, she enjoys giving talks and writing articles to encourage students all around the world to pursue science, technology, engineering and math, and to increase awareness of the global water crisis. She has been invited to speak at schools, international conferences and the United Nations. 

More profile about the speaker
Deepika Kurup | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Deepika Kurup: A young scientist's quest for clean water

دیپیکا کوراپ: ماموریت یک دانشمند جوان برای آب پاک

Filmed:
1,176,301 views

دیپیکا کوراپ تصمیم گرفته تا بحران جهانی آب رو، از زمانی که ۱۴ سالش بوده، حل کنه. از وقتی که اون بچه‌هایی رو خارج از منزل پدربزرگش در هند دید، که از آبی می‌خوردن که به شدت آلوده به نظر می رسید حتی برای دست زدن بهش. تحقیق او در آشپزخانه خانواده شروع شد و درنهایت منجر به یک جایزه مهم علمی شد. ببینید که چگونه این دانشمند نوجوان یک روش اقتصادی و دوستدار محیط زیست را برای تصفیه‌ی آب ترویج داد.
- Inventor, student scientist
Water is the basis of life, and too many people around the world suffer from waterborne illnesses. Deepika Kurup is working to change that. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Everyهرکدام summerتابستان, my familyخانواده and I
travelمسافرت رفتن acrossدر سراسر the worldجهان,
0
720
4696
هر تابستون من و خانوادم
دور دنیا سفر می‌کنیم،
00:17
3,000 milesمایل away
1
5440
1856
چهار هزار و پانصد کیلومتر آن طرف‌تر
00:19
to the culturallyفرهنگی diverseمتنوع
countryکشور of Indiaهندوستان.
2
7320
2600
به کشور هند، سرشار از فرهنگ‌های متنوع
00:22
Now, Indiaهندوستان is a countryکشور infamousبدنام
for its scorchingسوزش heatحرارت and humidityرطوبت.
3
10760
4360
در حال حاضر، اسم هند بخاطر گرمای شدیدش
و هوای شرجیش بد در رفته است.
00:27
For me, the only reliefتسکین from this heatحرارت
is to drinkنوشیدن plentyفراوانی of waterاب.
4
15760
4440
تنها رهایی از این گرما برای من اینه که
مقدار زیادی آب بخورم.
00:32
Now, while in Indiaهندوستان,
5
20920
1496
الان، در حالی که در هند هستم
00:34
my parentsپدر و مادر always remindیادآوری کن me
to only drinkنوشیدن boiledآب پز شده or bottledبطری waterاب,
6
22440
4480
والدینم همیشه به من یادآوری می‌کنند که
فقط آب جوشیده شده یا بسته بندی شده بخورم،
00:39
because unlikeبر خلاف here in Americaآمریکا,
7
27400
2256
چون برخلاف اینجا در آمریکا،
00:41
where I can just turnدور زدن on a tapشیر
and easilyبه آسانی get cleanپاک کن, potableقابل شستشو waterاب,
8
29680
4200
جایی که می‌توانم به راحتی با باز کردن شیر،
آب تازه و قابل استفاده بدست بیارم،
00:46
in Indiaهندوستان, the waterاب is oftenغالبا contaminatedآلوده.
9
34480
2520
در هند، آب معمولا آلوده هست.
00:49
So my parentsپدر و مادر have to make sure
10
37440
1896
بنابراین والدینم باید مطمئن بشن
00:51
that the waterاب we drinkنوشیدن is safeبی خطر.
11
39360
1960
آبی که ما می‌نوشیم امن هست.
00:54
Howeverبا این حال, I soonبه زودی realizedمتوجه شدم
12
42480
2376
به هر حال من خیلی زود متوجه شدم که
00:56
that not everyoneهر کس is fortunateخوش شانسی enoughکافی
13
44880
2656
همه به اندازه کافی خوش‌شانس نیستن
00:59
to enjoyلذت بردن the cleanپاک کن waterاب we did.
14
47560
2440
تا از آب پاک مثل ما لذت ببرن.
01:03
Outsideخارج از my grandparents'پدربزرگ و مادربزرگ houseخانه
in the busyمشغول streetsخیابان ها of Indiaهندوستان,
15
51160
4216
خارج از منزل پدربزرگم در
خیابان‌های شلوغ هند،
01:07
I saw people standingایستاده in long linesخطوط
16
55400
2656
مردمی رو دیدم که در صف‌های
طولانی ایستاده بودند
01:10
underزیر the hotداغ sunآفتاب
17
58080
1696
زیر آفتاب سوزان
01:11
fillingپر كردن bucketsسطل ها with waterاب from a tapشیر.
18
59800
2280
و ظرف‌هایی رو از یک شیر آب پر می‌کردند.
01:15
I even saw childrenفرزندان,
19
63360
1976
من حتی کودکانی رو دیدم،
01:17
who lookedنگاه کرد the sameیکسان ageسن as me,
20
65360
2656
که همسن من به نظر می‌رسیدن،
01:20
fillingپر كردن up these clearروشن است plasticپلاستیک bottlesبطری
21
68040
2376
و بطری‌های پلاستیکی تمیز رو
01:22
with dirtyکثیف waterاب
from streamsجریان ها on the roadsideکنار جاده.
22
70440
3080
با آب کثیف جوب‌های کنار
خیابان پر می‌کردند.
01:26
Watchingتماشا کردن these kidsبچه ها
23
74880
1696
نگاه کردن به این بچه‌ها
01:28
forcedمجبور شدم to drinkنوشیدن waterاب
24
76600
2136
که مجبور بودن آبی رو بنوشن
01:30
that I feltنمد was too dirtyکثیف to touchدست زدن به
25
78760
3016
که حس می‌کردم اونقدر کثیفه که حتی
نمیشه دست بهش زد
01:33
changedتغییر کرد my perspectiveچشم انداز on the worldجهان.
26
81800
2160
درک من رو از جهان تغییر داد.
01:37
This unacceptableغیر قابل قبول است socialاجتماعی injusticeبی عدالتی
27
85040
3536
این بی‌عدالتی غیر قابل قبول اجتماعی
01:40
compelledمجبور me to want to find a solutionراه حل
28
88600
3056
من رو وادار کرد تا راه‌حلی پیدا کنم
01:43
to our world'sجهان cleanپاک کن waterاب problemمسئله.
29
91680
1960
برای مشکل آب پاک در جهان ما.
01:46
I wanted to know
why these kidsبچه ها lackedفاقد waterاب,
30
94840
3256
میخواستم بدونم که چرا این بچه‌ها
کمبود آب دارند،
01:50
a substanceمواد that is essentialضروری است for life.
31
98120
2440
ماده‌ای که برای زندگی ضروریه.
01:53
And I learnedیاد گرفتم that we are facingروبرو شدن
32
101000
2256
و یاد گرفتم که ما داریم
01:55
a globalجهانی است waterاب crisisبحران.
33
103280
2360
با یک بحران آب جهانی مواجه میشیم.
حالا، این شاید غافلگیر‌کننده بنظر برسد،
01:58
Now, this mayممکن است seemبه نظر می رسد surprisingشگفت آور,
34
106720
1816
02:00
as 75 percentدرصد of our planetسیاره
is coveredپوشش داده شده in waterاب,
35
108560
4096
که ۷۵٪ سیاره‌ی ما از آب پوشیده شده،
02:04
but only 2.5 percentدرصد
of that is freshwaterآب شیرین,
36
112680
4056
اما فقط ۲.۵٪ اون آب شیرینه،
02:08
and lessکمتر than one percentدرصد
of Earth'sزمین freshwaterآب شیرین supplyعرضه
37
116760
3936
و کمتر از یک درصد ذخایر آب شیرین زمین
02:12
is availableدر دسترس است for humanانسان consumptionمصرف.
38
120720
1960
برای مصرف انسان در دسترسه.
02:15
With risingرو به افزایش populationsجمعیت ها,
39
123760
1696
با افزایش جمعیت،
02:17
industrialصنعتی developmentتوسعه
and economicاقتصادی growthرشد,
40
125480
2975
پیشرفت صنعتی و رشد اقتصادی،
02:20
our demandتقاضا for cleanپاک کن waterاب is increasingافزایش می یابد,
41
128479
2777
نیاز ما به آب پاک در حال افزایشه،
02:23
yetهنوز our freshwaterآب شیرین resourcesمنابع
are rapidlyبه سرعت در حال depletingاز بین بردن.
42
131280
3200
در صورتی که منابع آب شیرین ما
مکرراً در حال به اتمام رسیدن هستنتد.
02:27
Accordingبا توجه to the
Worldجهان Healthسلامتی Organizationسازمان,
43
135840
2616
با اسناد به سازمان جهانی بهداشت،
02:30
660 millionمیلیون people in our worldجهان
44
138480
3896
۶۶۰ میلیون نفر در جهان
02:34
lackعدم accessدسترسی به to a cleanپاک کن waterاب sourceمنبع.
45
142400
2600
به منبع آب تمیز دسترسی ندارند.
02:37
Lackعدم of accessدسترسی به to cleanپاک کن waterاب
is a leadingمنتهی شدن causeسبب می شود of deathمرگ
46
145960
3296
و عدم دسترسی به آب پاک
یکی از علل اصلی مرگ،
02:41
in childrenفرزندان underزیر the ageسن of fiveپنج
in developingدر حال توسعه countriesکشورها,
47
149280
3016
در کودکان زیر ۵ سال و
در کشورهای در حال توسعه می‌باشد،
02:44
and UNICEFیونیسف estimatesتخمین می زند that 3,000 childrenفرزندان
48
152320
3456
و یونیسف تخمین می‌زنه که ۳۰۰۰ کودک
02:47
dieمرگ everyهرکدام day from
a water-relatedوابسته به آب diseaseمرض.
49
155800
2720
هر روز به علت بیماری های
مربوط به آب می‌میرند.
02:52
So after returningعودت home
one summerتابستان in eighthهشتم gradeمقطع تحصیلی,
50
160280
3376
بنابراین بعد از برگشتن به خونه
در تابستانی در پایه هشتم،
02:55
I decidedقرار بر این شد that I wanted
to combineترکیب کردن my passionشور
51
163680
3096
تصمیم گرفتم که اشتیاقم رو برای
02:58
for solvingحل کردن the globalجهانی است waterاب crisisبحران
52
166800
2136
حل بحران جهانی آب، شعله‌ور کنم
03:00
with my interestعلاقه in scienceعلوم پایه.
53
168960
2000
با علاقه ام به علم.
03:03
So I decidedقرار بر این شد that the bestبهترین thing to do
54
171440
2136
سپس تصمیم گرفتم که بهترین کار
03:05
would be to convertتبدیل my garageگاراژ
into a laboratoryآزمایشگاه.
55
173600
3920
تبدیل گاراژ به یک آزمایشگاهه.
03:11
(Laughterخنده)
56
179160
1976
(خنده حضار)
03:13
Actuallyدر واقع, at first I convertedتبدیل شده است
my kitchenآشپزخانه into a laboratoryآزمایشگاه,
57
181160
3856
در واقع، اول آشپزخونه رو به یک
آزمایشگاه تبدیل کردم،
03:17
but my parentsپدر و مادر didn't really approveتایید
and kickedلگد زد me out.
58
185040
2840
اما والدینم نپذیرفتن و منو انداختن بیرون.
03:21
I alsoهمچنین readخواندن a lot of journalمجله papersاوراق
on water-relatedوابسته به آب researchپژوهش,
59
189400
4456
من همچنین تعداد زیادی مقاله درباره‌ی
تحقیقات مربوط به آب مطالعه کردم،
03:25
and I learnedیاد گرفتم that currentlyدر حال حاضر
in developingدر حال توسعه countriesکشورها,
60
193880
2856
و دریافتم که در حال حاضر
در کشور‌های در حال توسعه،
03:28
something calledبه نام solarخورشیدی disinfectionضد عفونی,
61
196760
2416
چیزی به نام گندزدایی خورشیدی،
03:31
or SODISSODIS, is used to purifyپاک کن waterاب.
62
199200
2960
یا SODIS برای تصفیه‌ی آب استفاده میشه.
03:35
In SODISSODIS, clearروشن است plasticپلاستیک bottlesبطری
are filledپر شده with contaminatedآلوده waterاب
63
203000
4816
در SODIS، بطری‌های پلاستیکی تمیز
با آب کثیف پر شده‌اند
03:39
and then exposedدر معرض to sunlightنور خورشید
for sixشش to eightهشت hoursساعت ها.
64
207840
2920
سپس اون‌ها رو برای ۶ الی ۸ ساعت
در معرض آفتاب قرار می‌دهند.
03:43
The UVUV radiationتابش from the sunآفتاب
65
211520
2016
اشعه فرابنفش از خورشید
03:45
destroysاز بین می رود the DNADNA
of these harmfulزیان آور pathogensپاتوژن ها
66
213560
3456
دی.ان.ای عوامل بیماری زای مضر
رو از بین می‌بره
03:49
and decontaminatesضدعفونی کردن the waterاب.
67
217040
1960
و آب رو پاک‌سازی می‌کنه.
03:51
Now, while SODISSODIS is really easyآسان to use
and energy-efficientانرژی کارآمد,
68
219880
3736
در حالی که استفاده از SODIS واقعا راحته
و به نفع انرژیه،
03:55
as it only usesاستفاده می کند solarخورشیدی energyانرژی,
69
223640
2296
چرا که فقط از
انرژی خورشیدی استفاده می‌کنه،
03:57
it's really slowآرام,
70
225960
1376
خیلی کنده
03:59
as it can take up to two daysروزها
when it's cloudyابری.
71
227360
2760
و وقتی که هوا ابریه می‌تونه تا بیشتر از
۲ روز طول بکشه.
04:02
So in orderسفارش to make
the SODISSODIS processروند fasterسریعتر,
72
230960
3096
بنابراین برای سرعت بخشیدن به روش SODIS،
04:06
this newجدید methodروش calledبه نام photocatalysisفوتوکاتالیز
73
234080
3296
روش جدید به نام فوتوکاتالیز
04:09
has recentlyبه تازگی been used.
74
237400
1640
اخیرا استفاده شده است.
04:11
So what exactlyدقیقا is this photocatalysisفوتوکاتالیز?
75
239640
2856
خب، این فوتوکاتالیست دقیقا چی هست؟
04:14
Let's breakزنگ تفريح it down:
76
242520
1216
بیاین تقسیم بندیش کنیم:
04:15
"photoعکس" meansبه معنای from the sunآفتاب,
77
243760
1656
«فوتو» یعنی «از خورشید»
04:17
and a catalystکاتالیزور is something
that speedsسرعت up a reactionواکنش.
78
245440
3040
و‌ «کاتالیست» چیزیه که به
یک واکنش سرعت می‌بخشه
04:21
So what photocatalysisفوتوکاتالیز is doing
79
249040
2176
بنابراین فوتوکاتالیست چی کار می‌کنه؟
04:23
is it's just speedingسرعت بالا up
this solarخورشیدی disinfectionضد عفونی processروند.
80
251240
3160
داره به فرایند گندزدایی خورشیدی
سرعت می‌بخشه.
04:27
When sunlightنور خورشید comesمی آید in
and strikesاعتصاب a photocatalystفوتوکاتالیست,
81
255400
3336
وقتی نور خورشید وارد میشه و با یک
فوتوکاتالیست برخورد می‌کنه،
04:30
like TiOTiO2, or titaniumتیتانیوم dioxideدی اکسید,
82
258760
3616
مثل TiO2 یا تیتانیم‌دی‌اکسید،
04:34
it createsایجاد می کند these
really reactiveواکنش پذیر oxygenاکسیژن speciesگونه ها,
83
262400
3416
اکسیژن‌های فعالی رو به وجود میاره،
04:37
like superoxidesسوپر اکسید, hydrogenهیدروژن peroxideپراکسید
and hydroxylهیدروکسیل radicalsرادیکال ها.
84
265840
4280
مثل سوپراکسیدها، هیدروژن پروکسید و
رادیکال‌های هیدروکسیل.
04:42
These reactiveواکنش پذیر oxygenاکسیژن speciesگونه ها
85
270920
1896
این گونه‌های فعال اکسیژن
04:44
are ableتوانایی to removeبرداشتن bacteriaباکتری ها and organicsارگانیک
86
272840
2896
قادر به پاک‌سازی باکتری ها و
موجودات ذره بینی
04:47
and a wholeکل lot of contaminantsآلاینده ها
from drinkingنوشیدن waterاب.
87
275760
2960
و مقدار زیادی از
آلودگی‌های آب آشامیدنی هستند.
04:51
But unfortunatelyمتاسفانه,
there are severalچند disadvantagesمعایب
88
279920
3216
اما متاسفانه معایبی هم وجود داره
04:55
to the way photocatalyticفوتوکاتالیستی SODISSODIS
is currentlyدر حال حاضر deployedمستقر شده.
89
283160
3880
از بابت شیوه ای که SODIS هم‌اکنون
در حال گسترشه.
04:59
See, what they do is they take
the clearروشن است plasticپلاستیک bottlesبطری
90
287640
3136
کاری که انجام میشه اینه که از
بطری‌های پلاستیکی تمیز استفاده میشه
05:02
and they coatکت the insideداخل
with this photocatalyticفوتوکاتالیستی coatingپوشش.
91
290800
3440
و داخلش رو با
ماده‌ فوتوکاتالیک می‌پوشانند.
05:07
But photocatalystsفوتوکاتالیست ها like titaniumتیتانیوم dioxideدی اکسید
92
295200
3296
اما فوتوکاتالیست‌هایی مثل تیتانیم‌دی‌اکسید
05:10
are actuallyدر واقع commonlyمعمولا used in sunscreensکرم های ضد آفتاب
93
298520
2696
در ضد آفتاب‌ها برای جلوگیری از اشعه
05:13
to blockمسدود کردن UVUV radiationتابش.
94
301240
1640
فرابنفش استفاده می‌شوند.
05:15
So when they're coatedپوشش داده شده
on the insideداخل of these bottlesبطری,
95
303320
2856
و زمانی که داخل ظروف مالیده می‌شوند،
05:18
they're actuallyدر واقع blockingمسدود کردن
some of the UVUV radiationتابش
96
306200
2776
در واقع در حال جلوگیری از
عبور قسمتی از اشعه فرابنفش هستند
05:21
and diminishingکاهش می یابد the efficiencyبهره وری
of the processروند.
97
309000
2560
و اثربخشی فرایند رو کم‌رنگ می‌کنند.
05:24
Alsoهمچنین, these photocatalyticفوتوکاتالیستی coatingsپوشش ها
98
312560
2136
همچنین این پوشش‌های فوتاکاتالیک
05:26
are not tightlyمحکم boundمحدود است
to the plasticپلاستیک bottleبطری,
99
314720
2856
به خوبی به پلاستیک نمی‌چسبند.
05:29
whichکه meansبه معنای they washشستشو off,
and people endپایان up drinkingنوشیدن the catalystکاتالیزور.
100
317600
3920
که یعنی شسته می‌شن و مردم نهایتاً
اونها رو میخورن.
05:34
While TiOTiO2 is safeبی خطر and inertبی عیب و نقص,
101
322520
2656
با وجود این که TiO2 بی‌خطره،
05:37
it's really inefficientناکارآمد
if you keep drinkingنوشیدن the catalystکاتالیزور,
102
325200
2736
وقتی به خوردنش ادامه بدین
کارو خراب می کنه،
05:39
because then you have
to continueادامه دهید to replenishدوباره پر کنید it,
103
327960
2376
چون که مجبور میشین تا بطری
رو دوباره آغشته کنید
05:42
even after a fewتعداد کمی usesاستفاده می کند.
104
330360
1480
حتی بعد از تعداد کمی استفاده کردن.
05:44
So my goalهدف was
to overcomeغلبه بر the disadvantagesمعایب
105
332440
3256
هدف‌های من غلبه به این معایبی بود
05:47
of these currentجاری treatmentرفتار methodsمواد و روش ها
106
335720
2016
(معایبی) از روش‌های فعلی
05:49
and createايجاد كردن a safeبی خطر, sustainableپایدار,
107
337760
2256
و این که یک روش امن و پایدار،
05:52
cost-effectiveمقرون به صرفه and eco-friendlyسازگار با محیط زیست
methodروش of purifyingتمیز کردن waterاب.
108
340040
3920
اقتصادی و دوستدار محیط زیست، برای پاک سازی
آب رو ایجاد کنم.
05:57
What startedآغاز شده off as an eighthهشتم gradeمقطع تحصیلی
scienceعلوم پایه fairنمایشگاه projectپروژه
109
345120
3056
پروژه‌ای که به عنوان یک
پایه هشتمی برای نمایشگاه علوم شروع کردم
06:00
is now my photocatalyticفوتوکاتالیستی compositeکامپوزیت
for waterاب purificationتصفیه.
110
348200
4400
دستگاه ترکیبی فوتوکاتالیک برای تصفیه هست.
06:05
The compositeکامپوزیت combinesترکیب می کند
titaniumتیتانیوم dioxideدی اکسید with cementسیمان.
111
353440
3640
دستگاه ترکیبی تشکیل شده از
تیتانیم‌دی‌اکسید و سیمان است.
06:09
The cement-likeمانند سیمان compositeکامپوزیت can be formedشکل گرفت
into severalچند differentناهمسان shapesشکل ها,
112
357840
3976
ترکیب شبه سیمان میتونه به
شکل‌های متفاوتی دربیاد،
06:13
whichکه resultsنتایج in an extremelyفوق العاده
versatileهمه کاره rangeدامنه of deploymentگسترش methodsمواد و روش ها.
113
361840
3680
که میتونه خیلی تطبیق‌پذیر
و گسترش‌پذیر باشه.
06:18
For exampleمثال, you could createايجاد كردن a rodمیله
114
366160
2056
برای مثال میتونید یک میله بسازید
06:20
that can easilyبه آسانی be placedقرار داده شده
insideداخل waterاب bottlesبطری for individualفردی use
115
368240
3680
که به راحتی میتونه در بطری‌‌ها
برای مصرف فردی قرار بگیره
06:24
or you could createايجاد كردن a porousمتخلخل filterفیلتر کردن
that can filterفیلتر کردن waterاب for familiesخانواده ها.
116
372560
4520
یا میتونید یک فیلتر متخلل درست کنید
که قادره آب رو برای خانوده‌ها تصفیه کنه.
06:29
You can even coatکت the insideداخل
of an existingموجود است waterاب tankمخزن
117
377800
3416
حتی میتونید داخل یک تانکر آب رو بپوشانید
06:33
to purifyپاک کن largerبزرگتر amountsمقادیر of waterاب
118
381240
1856
تا مقادیر بیشتری از آب تصفیه بشه
06:35
for communitiesجوامع
over a longerطولانی تر periodدوره زمانی of time.
119
383120
2960
برای جوامع و زمان‌های طولانی‌تر.
06:39
Now, over the courseدوره of this,
120
387640
1936
در این مدت،
06:41
my journeyسفر hasn'tنه really been easyآسان.
121
389600
2456
ماجرای من ساده نبوده.
06:44
You know, I didn't have accessدسترسی به
to a sophisticatedپیچیده laboratoryآزمایشگاه.
122
392080
3376
می‌دونید که من به یک آزمایشگاه
مجهز دسترسی نداشتم.
06:47
I was 14 yearsسالها oldقدیمی when I startedآغاز شده,
123
395480
3496
وقتی شروع کردم ۱۴ سال داشتم،
06:51
but I didn't let my ageسن deterبازداشتن me
124
399000
2336
اما به سنم اجازه ندادم که جلومو در
06:53
in my interestعلاقه
in pursuingپیگیری scientificعلمی researchپژوهش
125
401360
2856
علاقم به دنبال‌کردن تحقیقات علمی بگیره
06:56
and wantingمیخواهم to solveحل
the globalجهانی است waterاب crisisبحران.
126
404240
2480
و اشتیاقم به حل کردن بحران آب.
06:59
See, waterاب isn't
just the universalجهانی است solventحلال.
127
407800
3816
آب فقط یک حلال جهانی نیست.
07:03
Waterاب is a universalجهانی است humanانسان right.
128
411640
2800
آب یک حق مسلم انسانی است.
07:07
And for that reasonدلیل,
129
415160
1256
و به این علت،
07:08
I'm continuingادامه دادن to work
on this scienceعلوم پایه fairنمایشگاه projectپروژه from 2012
130
416440
4176
من از سال ۲۰۱۲ دارم روی
این پروژه نمایشگاه علوم کار می‌کنم
07:12
to bringآوردن it from the laboratoryآزمایشگاه
into the realواقعی worldجهان.
131
420640
3176
تا از آزمایشگاه به دنیای واقعی بیارمش.
07:15
And this summerتابستان,
I foundedتأسیس شد Catalystکاتالیزور for Worldجهان Waterاب,
132
423840
3456
و این تابستون، برای ورد واتر
کاتالیست درست کردم،
07:19
a socialاجتماعی enterpriseشرکت، پروژه aimedهدف at catalyzingکاتالیزوری
solutionsراه حل ها to the globalجهانی است waterاب crisisبحران.
133
427320
5280
یک سازمان اجتماعی با هدف کاتالیز‌کردن
راه‌حل‌هایی برای بحران جهانی آب.
07:25
(Applauseتشویق و تمجید)
134
433280
1880
(تشویق)
07:32
Aloneتنها, a singleتنها dropرها کردن of waterاب
can't do much,
135
440240
3976
یک قطره آب کار زیادی نمیتونه انجام بده،
07:36
but when manyبسیاری dropsقطره come togetherبا یکدیگر,
136
444240
2416
اما وقتی قطره‌های زیادی گرد هم میان،
07:38
they can sustainپایدار باش life on our planetسیاره.
137
446680
2480
میتونن به زندگی روی سیاره‌ی
ما تداوم ببخشن.
07:42
Just as waterاب dropsقطره
come togetherبا یکدیگر to formفرم oceansاقیانوس ها,
138
450280
3336
همونطور که جمع میشن و
اقیانوس‌ها رو به وجود میارن،
07:45
I believe that we all mustباید come togetherبا یکدیگر
139
453640
2536
منم هم باورم بر اینه که
ما باید با هم متحد بشیم
07:48
when tacklingمقابله با this globalجهانی است problemمسئله.
140
456200
2120
وقتی با این مشکل جهانی
دست و پنجه نرم می‌کنیم.
07:51
Thank you.
141
459080
1216
متشکرم.
07:52
(Applauseتشویق و تمجید)
142
460320
2000
(تشویق)
07:55
Thank you.
143
463840
1336
متشکرم.
07:57
(Applauseتشویق و تمجید)
144
465200
1498
(تشویق)
Translated by Seyed Mohammad Mohammadi
Reviewed by nima pourreza

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Deepika Kurup - Inventor, student scientist
Water is the basis of life, and too many people around the world suffer from waterborne illnesses. Deepika Kurup is working to change that.

Why you should listen

Deepika Kurup is a scientist, speaker, social entrepreneur and student at Harvard University. She has been passionate about solving the global water crisis ever since she was in middle school. After witnessing children in India drinking dirty water, Kurup developed a water purification system that harnesses solar energy to remove contaminants from water.

Recognized as "America’s Top Young Scientist" in 2012, Kurup won the grand prize in the Discovery Education 3M Young Scientist Challenge. In 2014 she was honored with the "United States President's Environmental Youth Award" and represented the United States in Stockholm, Sweden at the international Stockholm Junior Water Prize. Most recently Kurup was named one of the Forbes' "30 Under 30: Energy" and was the National Geographic Explorer Award Winner in the 2015 Google Science Fair. She attended the 2016 (and 2013) White House Science Fair. Currently she is CEO and founder Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at deploying the technology she developed in water-scarce areas. 

Along with research, Kurup is passionate about STEM education, and she feels that STEM education has the power to revolutionize the world. In her free time, she enjoys giving talks and writing articles to encourage students all around the world to pursue science, technology, engineering and math, and to increase awareness of the global water crisis. She has been invited to speak at schools, international conferences and the United Nations. 

More profile about the speaker
Deepika Kurup | Speaker | TED.com