ABOUT THE SPEAKER
Deepika Kurup - Inventor, student scientist
Water is the basis of life, and too many people around the world suffer from waterborne illnesses. Deepika Kurup is working to change that.

Why you should listen

Deepika Kurup is a scientist, speaker, social entrepreneur and student at Harvard University. She has been passionate about solving the global water crisis ever since she was in middle school. After witnessing children in India drinking dirty water, Kurup developed a water purification system that harnesses solar energy to remove contaminants from water.

Recognized as "America’s Top Young Scientist" in 2012, Kurup won the grand prize in the Discovery Education 3M Young Scientist Challenge. In 2014 she was honored with the "United States President's Environmental Youth Award" and represented the United States in Stockholm, Sweden at the international Stockholm Junior Water Prize. Most recently Kurup was named one of the Forbes' "30 Under 30: Energy" and was the National Geographic Explorer Award Winner in the 2015 Google Science Fair. She attended the 2016 (and 2013) White House Science Fair. Currently she is CEO and founder Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at deploying the technology she developed in water-scarce areas. 

Along with research, Kurup is passionate about STEM education, and she feels that STEM education has the power to revolutionize the world. In her free time, she enjoys giving talks and writing articles to encourage students all around the world to pursue science, technology, engineering and math, and to increase awareness of the global water crisis. She has been invited to speak at schools, international conferences and the United Nations. 

More profile about the speaker
Deepika Kurup | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Deepika Kurup: A young scientist's quest for clean water

Deepika Kurup: Căutarea unui tânăr om de știință pentru apă potabilă

Filmed:
1,176,301 views

Deepika Kurup a fost determinată să rezolve criza mondială a apei de când avea 14 ani, după ce a văzut în afara casei bunicilor ei din India copii bând apă care părea prea murdară și să fie atinsă. Cercetarea ei a început în bucătăria familiei, și în cele din urmă a dus la un premiu major pentru știință. Ascultați cum această cercetătoare adolescentă a dezvoltat o modalitate eficientă de a purifica apa, benefică pentru mediu.
- Inventor, student scientist
Water is the basis of life, and too many people around the world suffer from waterborne illnesses. Deepika Kurup is working to change that. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
EveryFiecare summervară, my familyfamilie and I
travelvoiaj acrosspeste the worldlume,
0
720
4696
În fiecare vară, familia mea și cu mine
călătorim în jurul lumii,
00:17
3,000 milesmile away
1
5440
1856
la 3.000 de mile depărtare,
00:19
to the culturallycultural diversedivers
countryțară of IndiaIndia.
2
7320
2600
în țara diversității culturale,
adică în India.
00:22
Now, IndiaIndia is a countryțară infamousinfam
for its scorchingdogoritor heatcăldură and humidityumiditate.
3
10760
4360
India e o țară cunoscută
pentru căldura și umiditatea excesivă.
00:27
For me, the only reliefrelief from this heatcăldură
is to drinkbăutură plentymulțime of waterapă.
4
15760
4440
Pentru mine, singura scăpare
de această căldură e să beau multă apă.
00:32
Now, while in IndiaIndia,
5
20920
1496
Cât timp sunt în India,
00:34
my parentspărinţi always remindreaminti me
to only drinkbăutură boiledfiert or bottledîmbuteliat waterapă,
6
22440
4480
părinții îmi amintesc mereu
să beau doar apă fiartă sau îmbuteliată
00:39
because unlikespre deosebire de here in AmericaAmerica,
7
27400
2256
pentru că, față de America,
00:41
where I can just turnviraj on a tapAtingeți
and easilyuşor get cleancurat, potablepotabila waterapă,
8
29680
4200
unde pot doar să pornesc un robinet
și să fac rost de apă curată, potabilă,
00:46
in IndiaIndia, the waterapă is oftende multe ori contaminatedcontaminate.
9
34480
2520
în India apa e adesea contaminată.
00:49
So my parentspărinţi have to make sure
10
37440
1896
Așa că părinții mei trebuie să se asigure
00:51
that the waterapă we drinkbăutură is safesigur.
11
39360
1960
că apa pe care o bem e sigură.
00:54
HoweverCu toate acestea, I sooncurând realizedrealizat
12
42480
2376
Totuși, am realizat repede
00:56
that not everyonetoata lumea is fortunatenorocos enoughdestul
13
44880
2656
că nu toată lumea e destul de norocoasă
00:59
to enjoyse bucura the cleancurat waterapă we did.
14
47560
2440
să se bucure de apă curată ca noi.
01:03
OutsideExterior my grandparents'bunicilor housecasă
in the busyocupat streetsstrăzi of IndiaIndia,
15
51160
4216
Dincolo de casa bunicilor mei,
pe străzile aglomerate ale Indiei,
01:07
I saw people standingpermanent in long lineslinii
16
55400
2656
am văzut oameni stând la cozi lungi
01:10
undersub the hotFierbinte sunsoare
17
58080
1696
sub soarele fierbinte,
01:11
fillingumplere bucketsgăleți with waterapă from a tapAtingeți.
18
59800
2280
umplând găleți cu apă de la un robinet.
01:15
I even saw childrencopii,
19
63360
1976
Am văzut chiar copii
01:17
who lookedprivit the samela fel agevârstă as me,
20
65360
2656
de aceeași vârstă cu mine
01:20
fillingumplere up these clearclar plasticplastic bottlessticle
21
68040
2376
umplând niște sticle de plastic
01:22
with dirtymurdar waterapă
from streamsfluxuri on the roadsidepe marginea drumului.
22
70440
3080
cu apă murdară din râul
de la marginea drumului.
01:26
WatchingVizionarea these kidscopii
23
74880
1696
Urmărind acești copii
01:28
forcedforţat to drinkbăutură waterapă
24
76600
2136
forțați să bea o apă
01:30
that I feltsimțit was too dirtymurdar to touchatingere
25
78760
3016
pe care eu o consideram
prea murdară și să o atingi,
01:33
changedschimbat my perspectiveperspectivă on the worldlume.
26
81800
2160
mi-a schimbat perspectiva asupra lumii.
01:37
This unacceptableinacceptabil socialsocial injusticenedreptate
27
85040
3536
Această nedreptate socială inacceptabilă
01:40
compelledobligat me to want to find a solutionsoluţie
28
88600
3056
m-a silit să vreau să găsesc o soluție
01:43
to our world'slume cleancurat waterapă problemproblemă.
29
91680
1960
pentru problema mondială a apei potabile.
01:46
I wanted to know
why these kidscopii lackedNu aveau waterapă,
30
94840
3256
Voiam să știu
de ce acești copii nu aveau apă,
01:50
a substancesubstanţă that is essentialesenţial for life.
31
98120
2440
o substanță esențială vieții.
01:53
And I learnedînvățat that we are facingcu care se confruntă
32
101000
2256
Am aflat că ne confruntăm
01:55
a globalglobal waterapă crisiscriză.
33
103280
2360
cu o criză globală de apă.
01:58
Now, this mayMai seempărea surprisingsurprinzător,
34
106720
1816
Asta poate părea surprinzător,
02:00
as 75 percentla sută of our planetplanetă
is coveredacoperit in waterapă,
35
108560
4096
știind că 75% din planetă
e acoperită cu apă,
02:04
but only 2.5 percentla sută
of that is freshwaterapă dulce,
36
112680
4056
dar doar 2,5% din ea e apă dulce
02:08
and lessMai puțin than one percentla sută
of Earth'sPământului freshwaterapă dulce supplylivra
37
116760
3936
și mai puțin de 1% din rezerva
de apă dulce a Pământului
02:12
is availabledisponibil for humanuman consumptionconsum.
38
120720
1960
e disponibilă pentru consum.
02:15
With risingîn creștere populationspopulații,
39
123760
1696
Odată cu creșterea populației,
02:17
industrialindustrial developmentdezvoltare
and economiceconomic growthcreştere,
40
125480
2975
dezvoltarea industrială
și creșterea economică,
02:20
our demandcerere for cleancurat waterapă is increasingcrescând,
41
128479
2777
cererea pentru apă curată crește,
02:23
yetinca our freshwaterapă dulce resourcesresurse
are rapidlyrapid depletingdiminuare.
42
131280
3200
totuși resursele se epuizează rapid.
02:27
AccordingÎn funcţie de to the
WorldLumea HealthSănătate OrganizationOrganizarea,
43
135840
2616
Conform Organizației Mondiale a Sănătății,
02:30
660 millionmilion people in our worldlume
44
138480
3896
660 milioane de oameni
02:34
lacklipsă accessacces to a cleancurat waterapă sourcesursă.
45
142400
2600
nu au acces la o sursă de apă potabilă.
02:37
LackLipsa of accessacces to cleancurat waterapă
is a leadingconducere causecauza of deathmoarte
46
145960
3296
Lipsa accesului la apă potabilă
e o cauză principală de deces
02:41
in childrencopii undersub the agevârstă of fivecinci
in developingîn curs de dezvoltare countriesțări,
47
149280
3016
pentru copiii sub 5 ani
în țările în curs de dezvoltare,
02:44
and UNICEFUNICEF estimatesestimări that 3,000 childrencopii
48
152320
3456
iar UNICEF estimează că 3.000 de copii
02:47
diea muri everyfiecare day from
a water-relatedlegate de apă diseaseboală.
49
155800
2720
mor zilnic din cauza bolilor
asociate cu consumul de apă.
02:52
So after returningrevenind home
one summervară in eighthAl optulea gradecalitate,
50
160280
3376
După ce m-am întors acasă
într-o vară în clasa a opta,
02:55
I decideda decis that I wanted
to combinecombina my passionpasiune
51
163680
3096
am decis că voiam să îmi combin pasiunea
02:58
for solvingrezolvarea the globalglobal waterapă crisiscriză
52
166800
2136
de a rezolva criza mondială a apei
03:00
with my interestinteres in scienceştiinţă.
53
168960
2000
cu interesul meu pentru știință.
03:03
So I decideda decis that the bestCel mai bun thing to do
54
171440
2136
Așa că am decis
că cel mai bun lucru posibil
03:05
would be to convertconvertit my garagegaraj
into a laboratorylaborator.
55
173600
3920
ar fi să îmi transform garajul
într-un laborator.
03:11
(LaughterRâs)
56
179160
1976
(Râsete)
03:13
ActuallyDe fapt, at first I convertedconvertit
my kitchenbucătărie into a laboratorylaborator,
57
181160
3856
De fapt, inițial am transformat bucătăria,
03:17
but my parentspărinţi didn't really approveaproba
and kickedlovit me out.
58
185040
2840
dar părinții nu au fost de acord
și m-au dat afară.
03:21
I alsode asemenea readcitit a lot of journaljurnal papershârtii
on water-relatedlegate de apă researchcercetare,
59
189400
4456
De asemenea, am citit multe articole
științifice despre cercetarea apei
03:25
and I learnedînvățat that currentlyîn prezent
in developingîn curs de dezvoltare countriesțări,
60
193880
2856
și am aflat că în prezent
în țările în curs de dezvoltare
03:28
something calleddenumit solarsolar disinfectiondezinfectare,
61
196760
2416
există așa-numita
dezinfectarea solară, sau SODIS,
03:31
or SODISSODIS, is used to purifypurifica waterapă.
62
199200
2960
ce e utilizată pentru purificarea apei.
03:35
In SODISSODIS, clearclar plasticplastic bottlessticle
are filledumplut with contaminatedcontaminate waterapă
63
203000
4816
În SODIS, sticle de plastic
sunt umplute cu apă murdară
03:39
and then exposedexpuse to sunlightlumina soarelui
for sixşase to eightopt hoursore.
64
207840
2920
și sunt apoi expuse la lumina solară
pentru 6-8 ore.
03:43
The UVUV radiationradiație from the sunsoare
65
211520
2016
Radiațiile UV de la soare
03:45
destroysdistruge the DNAADN-UL
of these harmfulnociv pathogenspatogenii
66
213560
3456
distrug ADN-ul acestor germeni patogeni
03:49
and decontaminatesdecontaminates the waterapă.
67
217040
1960
și dezinfectează apa.
03:51
Now, while SODISSODIS is really easyuşor to use
and energy-efficienteficiente energetic,
68
219880
3736
Deși SODIS e ușor de folosit
și eficient din punct de vedere energetic,
03:55
as it only usesutilizări solarsolar energyenergie,
69
223640
2296
pentru că folosește doar energie solară,
03:57
it's really slowîncet,
70
225960
1376
e foarte înceată,
03:59
as it can take up to two dayszi
when it's cloudynoros.
71
227360
2760
poate dura până la două zile
când e înnorat.
04:02
So in orderOrdin to make
the SODISSODIS processproces fastermai repede,
72
230960
3096
Pentru a face SODIS mai rapid,
04:06
this newnou methodmetodă calleddenumit photocatalysisphotocatalysis
73
234080
3296
o nouă metodă denumită fotocataliză
04:09
has recentlyrecent been used.
74
237400
1640
a început să fie utilizată recent.
04:11
So what exactlyexact is this photocatalysisphotocatalysis?
75
239640
2856
Ce e de fapt fotocataliza?
04:14
Let's breakpauză it down:
76
242520
1216
Să le luăm pe rând:
04:15
"photofotografie" meansmijloace from the sunsoare,
77
243760
1656
photo înseamnă de la soare
04:17
and a catalystcatalizator is something
that speedsviteze up a reactionreacţie.
78
245440
3040
și un catalizator e ceva
care accelerează o reacție.
04:21
So what photocatalysisphotocatalysis is doing
79
249040
2176
Deci fotocataliza
04:23
is it's just speedingexcesul de viteză up
this solarsolar disinfectiondezinfectare processproces.
80
251240
3160
grăbește acest proces
de dezinfectare solară.
04:27
When sunlightlumina soarelui comesvine in
and strikesgreve a photocatalystal,
81
255400
3336
Când lumina solară intră
și lovește un fotocatalizator,
04:30
like TiOTiO2, or titaniumTitan dioxidebioxid,
82
258760
3616
ca TiO2, sau dioxid de titan,
04:34
it createscreează these
really reactivereactive oxygenoxigen speciesspecie,
83
262400
3416
creează niște specii
foarte reactive de oxigen,
04:37
like superoxidessuperoxides, hydrogenhidrogen peroxideperoxid de
and hydroxylhidroxil radicalsradicalii.
84
265840
4280
ca superoxizii, peroxidul de hidrogen
și radicalii hidroxil.
04:42
These reactivereactive oxygenoxigen speciesspecie
85
270920
1896
Aceste specii reactive de oxigen
04:44
are ablecapabil to removeelimina bacteriabacterii and organicssubstanțe organice
86
272840
2896
sunt capabile să îndepărteze
bacteriile, organismele
04:47
and a wholeîntreg lot of contaminantscontaminanţi
from drinkingbăut waterapă.
87
275760
2960
și alte impurități ale apei de băut.
04:51
But unfortunatelydin pacate,
there are severalmai mulți disadvantagesdezavantajele
88
279920
3216
Dar din păcate sunt niște dezavantaje
04:55
to the way photocatalyticfotocatalitic SODISSODIS
is currentlyîn prezent deployeddesfășurată.
89
283160
3880
în modul în care fotocatalizatorul
SODIS e folosit.
04:59
See, what they do is they take
the clearclar plasticplastic bottlessticle
90
287640
3136
Se procedează în felul următor:
se iau sticlele de plastic
05:02
and they coatStemă the insideinterior
with this photocatalyticfotocatalitic coatingacoperire.
91
290800
3440
și se acoperă interiorul
cu un strat de fotocatalizator.
05:07
But photocatalystsphotocatalysts like titaniumTitan dioxidebioxid
92
295200
3296
Dar fotocatalizatorii ca dioxidul de titan
05:10
are actuallyde fapt commonlyîn mod obișnuit used in sunscreensprodusele de protecţie solară
93
298520
2696
sunt adesea folosiți
pentru protecția solară
05:13
to blockbloc UVUV radiationradiație.
94
301240
1640
pentru a bloca radiațiile UV.
05:15
So when they're coatedfilmate
on the insideinterior of these bottlessticle,
95
303320
2856
Când aceste sticle
sunt acoperite pe interior,
05:18
they're actuallyde fapt blockingblocarea
some of the UVUV radiationradiație
96
306200
2776
de fapt se blochează
o parte din radiațiile UV,
05:21
and diminishingdiminuarea the efficiencyeficienţă
of the processproces.
97
309000
2560
diminuând astfel eficacitatea procesului.
05:24
AlsoDe asemenea, these photocatalyticfotocatalitic coatingsacoperiri
98
312560
2136
De asemenea, straturile fotocatalitice
05:26
are not tightlystrans boundlegat
to the plasticplastic bottlesticla,
99
314720
2856
nu sunt strâns legate
de sticla de plastic,
05:29
whichcare meansmijloace they washspalare off,
and people endSfârşit up drinkingbăut the catalystcatalizator.
100
317600
3920
ceea ce înseamnă că se spală,
iar oamenii ajung să bea catalizatorul.
05:34
While TiOTiO2 is safesigur and inertinert,
101
322520
2656
Chiar dacă TiO2 e sigur și inert,
05:37
it's really inefficientineficace
if you keep drinkingbăut the catalystcatalizator,
102
325200
2736
procesul devine ineficient dacă îl bei,
05:39
because then you have
to continuecontinua to replenishreface it,
103
327960
2376
pentru că apoi trebuie completat deficitul
05:42
even after a fewpuțini usesutilizări.
104
330360
1480
chiar și după câteva utilizări.
05:44
So my goalpoartă was
to overcomea depasi the disadvantagesdezavantajele
105
332440
3256
Scopul meu era să depășesc dezavantajele
05:47
of these currentactual treatmenttratament methodsmetode
106
335720
2016
acestor metode de tratare
05:49
and createcrea a safesigur, sustainabledurabilă,
107
337760
2256
și să creez o metodă sigură,
durabilă, eficace și prietenoasă
cu mediul de purificare a apei.
05:52
cost-effectiveRentabilă and eco-friendlyEco-friendly
methodmetodă of purifyingpurificare waterapă.
108
340040
3920
05:57
What starteda început off as an eighthAl optulea gradecalitate
scienceştiinţă fairechitabil projectproiect
109
345120
3056
Ce a început ca un proiect de știință
al unui copil de clasa a 8-a
06:00
is now my photocatalyticfotocatalitic compositecompozit
for waterapă purificationpurificare.
110
348200
4400
e acum compozitul meu fotocatalitic
pentru purificarea apei.
06:05
The compositecompozit combinescombine
titaniumTitan dioxidebioxid with cementciment.
111
353440
3640
Compozitul combină
dioxidul de titan cu ciment.
06:09
The cement-likeciment-ca compositecompozit can be formedformat
into severalmai mulți differentdiferit shapesforme,
112
357840
3976
Compozitul asemănător cu cimentul
poate lua forme diferite,
06:13
whichcare resultsrezultate in an extremelyextrem
versatilemultilateral rangegamă of deploymentimplementare methodsmetode.
113
361840
3680
deci poate fi utilizat în multe moduri.
06:18
For exampleexemplu, you could createcrea a rodtijă
114
366160
2056
De exemplu, poți crea o tijă
06:20
that can easilyuşor be placedplasat
insideinterior waterapă bottlessticle for individualindividual use
115
368240
3680
care poate fi plasată ușor
în sticlele cu apă pentru uz individual
06:24
or you could createcrea a porousporos filterfiltru
that can filterfiltru waterapă for familiesfamilii.
116
372560
4520
sau poți crea un filtru poros
care poate filtra apă pentru familii.
06:29
You can even coatStemă the insideinterior
of an existingexistent waterapă tankrezervor
117
377800
3416
Poți chiar acoperi interiorul
unui rezervor de apă
06:33
to purifypurifica largermai mare amountssume of waterapă
118
381240
1856
pentru a purifica cantități
mai mari de apă
06:35
for communitiescomunități
over a longermai lung periodperioadă of time.
119
383120
2960
pentru comunități
pe o perioadă lungă de timp.
06:39
Now, over the coursecurs of this,
120
387640
1936
Pe parcurs,
06:41
my journeycălătorie hasn'tnu are really been easyuşor.
121
389600
2456
călătoria mea nu a fost ușoară.
06:44
You know, I didn't have accessacces
to a sophisticatedsofisticat laboratorylaborator.
122
392080
3376
Nu am avut acces
la un laborator sofisticat.
06:47
I was 14 yearsani oldvechi when I starteda început,
123
395480
3496
Aveam 14 ani când am început,
06:51
but I didn't let my agevârstă deterdescuraja me
124
399000
2336
dar nu am lăsat vârsta să mă descurajeze
06:53
in my interestinteres
in pursuingurmărirea scientificștiințific researchcercetare
125
401360
2856
în interesul meu de a urma
cercetarea științifică
06:56
and wantingdoresc to solverezolva
the globalglobal waterapă crisiscriză.
126
404240
2480
și dorința de a rezolva
criza globală a apei.
06:59
See, waterapă isn't
just the universaluniversal solventsolvent.
127
407800
3816
Apa nu e doar solventul universal.
07:03
WaterApa is a universaluniversal humanuman right.
128
411640
2800
Apa este un dreptul uman universal.
07:07
And for that reasonmotiv,
129
415160
1256
Din acest motiv,
07:08
I'm continuingcontinuarea to work
on this scienceştiinţă fairechitabil projectproiect from 2012
130
416440
4176
voi continua să lucrez la acest
proiect științific din 2012
07:12
to bringaduce it from the laboratorylaborator
into the realreal worldlume.
131
420640
3176
și să îl aduc din laborator
în lumea reală.
07:15
And this summervară,
I foundedfondat CatalystCatalizator for WorldLumea WaterApa,
132
423840
3456
Iar vara aceasta am fondat Catalyst
for World Water,
07:19
a socialsocial enterpriseIntreprindere aimedvizează at catalyzingcataliza
solutionssoluţii to the globalglobal waterapă crisiscriză.
133
427320
5280
o asociație socială cu scopul de a grăbi
soluțiile crizei mondiale a apei.
07:25
(ApplauseAplauze)
134
433280
1880
(Aplauze)
07:32
AloneSingur, a singlesingur dropcădere brusca of waterapă
can't do much,
135
440240
3976
O singură picătură de apă
nu poate face multe,
07:36
but when manymulți dropspicături come togetherîmpreună,
136
444240
2416
dar când multe picături se unesc,
07:38
they can sustainsuporta life on our planetplanetă.
137
446680
2480
pot susține viața pe planeta noastră.
07:42
Just as waterapă dropspicături
come togetherîmpreună to formformă oceansoceane,
138
450280
3336
Așa cum picăturile de apă
se unesc pentru a forma oceane,
07:45
I believe that we all musttrebuie sa come togetherîmpreună
139
453640
2536
cred că toți trebuie să ne unim
07:48
when tacklingabordarea this globalglobal problemproblemă.
140
456200
2120
când abordăm această problemă globală.
07:51
Thank you.
141
459080
1216
Mulțumesc!
07:52
(ApplauseAplauze)
142
460320
2000
(Aplauze)
07:55
Thank you.
143
463840
1336
Mulțumesc.
07:57
(ApplauseAplauze)
144
465200
1498
(Aplauze)
Translated by Ioana Miruna
Reviewed by Mirel-Gabriel Alexa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Deepika Kurup - Inventor, student scientist
Water is the basis of life, and too many people around the world suffer from waterborne illnesses. Deepika Kurup is working to change that.

Why you should listen

Deepika Kurup is a scientist, speaker, social entrepreneur and student at Harvard University. She has been passionate about solving the global water crisis ever since she was in middle school. After witnessing children in India drinking dirty water, Kurup developed a water purification system that harnesses solar energy to remove contaminants from water.

Recognized as "America’s Top Young Scientist" in 2012, Kurup won the grand prize in the Discovery Education 3M Young Scientist Challenge. In 2014 she was honored with the "United States President's Environmental Youth Award" and represented the United States in Stockholm, Sweden at the international Stockholm Junior Water Prize. Most recently Kurup was named one of the Forbes' "30 Under 30: Energy" and was the National Geographic Explorer Award Winner in the 2015 Google Science Fair. She attended the 2016 (and 2013) White House Science Fair. Currently she is CEO and founder Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at deploying the technology she developed in water-scarce areas. 

Along with research, Kurup is passionate about STEM education, and she feels that STEM education has the power to revolutionize the world. In her free time, she enjoys giving talks and writing articles to encourage students all around the world to pursue science, technology, engineering and math, and to increase awareness of the global water crisis. She has been invited to speak at schools, international conferences and the United Nations. 

More profile about the speaker
Deepika Kurup | Speaker | TED.com