ABOUT THE SPEAKER
David Lang - Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots.

Why you should listen

David Lang is a maker whose craving for adventure turned him into an amateur ocean explorer. A few years ago Lang and NASA engineer Eric Stackpole went looking for lost gold (literally) in an underwater cave in the foothills of the Sierra Navada. But they weren't quite sure how to go about it. Without much expertise (or money), the two put initial designs for an underwater robot explorer online. Soon OpenROV was born: a community of citizen ocean explorers who build and constantly improve upon these small remote operated underwater robots.

 Lang is also the author of Zero to Maker and a 2013 TED Fellow. He lives on a sailboat in the San Francisco Bay.

More profile about the speaker
David Lang | Speaker | TED.com
TEDxBerkeley

David Lang: Let's protect the oceans like national parks

David Lang: Protégeons les océans comme des parcs naturels

Filmed:
1,459,319 views

Il n'y a pas besoin d'être un scientifique pour aider à protéger les océans, nous dit l'expert en drones sous-marins et TED Fellow David Lang – en réalité, des citoyens ordinaires ont, plusieurs fois dans l'histoire, uni leurs efforts afin de sauver les trésors naturels de la planète. David Lang nous demande de tirer des leçons de l'histoire du Service des parcs nationaux américains et propose un plan en trois points pour préserver les merveilles sous-marines.
- Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, of all my childhoodenfance memoriessouvenirs,
0
762
3539
De tous mes souvenirs d'enfance,
00:16
there is one that standspeuplements aboveau dessus the restdu repos.
1
4325
2992
il y en a un qui prime sur les autres.
00:19
And that is the time that my bravecourageux parentsParents
2
7698
3260
C'est le moment où mes courageux parents
00:22
rentedloué an RVRv, packedemballé it
with me and my brothersfrères,
3
10982
2817
ont loué un camping-car,
ont embarqué mon frère et moi,
00:25
and drovea conduit westOuest
from our housemaison in MinneapolisMinneapolis,
4
13823
2349
et sont partis de Minneapolis
vers l'ouest,
00:28
out to YellowstoneYellowstone NationalNational ParkParc.
5
16196
2267
vers le Parc national de Yellowstone.
00:31
We saw all the sightscuriosités, like the geysersgeysers,
we stoppedarrêté at the BadlandsBadlands,
6
19188
3549
On a visité toutes les principales
attractions : les geysers, les Badlands,
00:34
but more than any of the placesdes endroits,
I rememberrappelles toi this as an adventureaventure.
7
22761
4586
mais plus que chaque endroit,
je m'en souviens comme d'une aventure.
00:39
This was my introductionintroduction to the WildSauvage WestOuest.
8
27371
3786
C'était mon initiation au Far West.
00:43
But it wasn'tn'était pas untiljusqu'à I got olderplus âgée
9
31974
2643
C'est seulement après avoir grandi
00:46
and I learnedappris more
about the NationalNational ParkParc SystemSystème
10
34641
3872
et en avoir appris davantage sur
le système des parcs nationaux
00:50
that I realizedréalisé just how luckychanceux I was.
11
38537
2707
que j'ai compris la chance
que j'avais eue.
00:53
One, to have that experienceexpérience,
12
41268
1786
D'abord, d'avoir cette expérience,
00:55
but alsoaussi that, hundredsdes centaines of yearsannées agodepuis,
13
43078
2676
mais aussi que, des siècles plus tôt,
00:57
people had the foresightprospective
to setensemble asidede côté the very bestmeilleur placesdes endroits,
14
45778
5878
des gens aient eu la vision
de protéger les plus beaux endroits,
01:03
the very bestmeilleur ecosystemsles écosystèmes
in the countryPays, for everyonetoutes les personnes.
15
51680
4897
les plus formidables écosystèmes du pays,
pour le bénéfice de tous.
01:09
And for futureavenir generationsgénérations.
16
57125
1563
Et pour les générations futures.
01:11
And to really appreciateapprécier
just how prescientprémonitoire that ideaidée was,
17
59046
6214
Pour vraiment apprécier la dimension
avant-gardiste de cette idée,
01:17
you have to go back
18
65284
1174
il faut revenir en arrière
01:18
and you have to look at the historyhistoire
of the NationalNational ParksParcs ServiceService.
19
66482
3166
et analyser l'histoire
du Service des parcs nationaux.
01:21
So, a lot of people know, the first
nationalnationale parkparc was YellowstoneYellowstone, in 1872.
20
69672
4547
Comme beaucoup le savent, le premier parc
national fut Yellowstone en 1872.
01:26
A lot of people think of JohnJohn MuirMuir,
the poetpoète, naturalistnaturaliste,
21
74641
3142
On pense souvent à John Muir,
le poète et naturaliste,
01:29
who was suchtel a visionaryvisionnaire
22
77807
1535
tellement visionnaire
01:31
in gettingobtenir people inspiredinspiré
by the ideaidée of conservationpréservation --
23
79366
3417
pour inspirer les gens
avec l'idée de préservation –
01:34
that we need to take
the bestmeilleur placesdes endroits and protectprotéger them.
24
82807
3715
c'est-à-dire qu'il nous faut protéger
les plus beaux endroits.
01:38
He had an audiencepublic in very highhaute placesdes endroits --
25
86546
2745
Il était entendu
dans les plus hautes sphères –
01:41
there's a great storyrécit
of TeddyTeddy RooseveltRoosevelt and JohnJohn MuirMuir
26
89315
3144
il y a une histoire formidable
sur Teddy Roosevelt et John Muir
01:44
going hikingrandonnée pédestre, in YosemiteYosemite,
duringpendant his presidencyprésidence,
27
92483
3254
allant randonner à Yosemite,
pendant sa présidence,
01:47
fourquatre daysjournées, completelycomplètement off the gridla grille,
just the two of them.
28
95761
3253
quatre jours, complètement déconnectés,
seulement tous les deux.
01:51
Can you imagineimaginer a presidentPrésident
29
99038
2073
Peut-on imaginer un président
01:53
actuallyréellement just going completelycomplètement
off the gridla grille for fourquatre daysjournées?
30
101135
2759
se déconnecter complètement
pendant quatre jours ?
01:56
(LaughterRires)
31
104284
1325
(Rires)
01:57
No tweetinggazouille.
32
105633
1158
Sans tweeter.
01:58
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
33
106815
3794
(Rires) (Applaudissements)
02:02
Like that ideaidée.
34
110633
1248
J'aime cette idée.
02:03
(ApplauseApplaudissements)
35
111905
1000
(Applaudissements)
02:06
But he had a great impactimpact
on TheodoreTheodore RooseveltRoosevelt.
36
114625
5920
Il a eu une grande influence
sur Theodore Roosevelt.
02:12
And he createdcréé dozensdouzaines of nationalnationale parksles parcs,
37
120569
2644
Et il a créé des dizaines
de parcs nationaux,
02:15
hundredsdes centaines of thousandsmilliers of squarecarré acresacres
of nationalnationale wildlifefaune refugesrefuges.
38
123237
3927
des centaines de milliers d'hectares
de refuges pour la faune américaine.
02:19
It was an importantimportant administrationadministration,
but it wasn'tn'était pas a doneterminé dealtraiter.
39
127188
4651
C’était une administration importante,
mais le problème n'était pas résolu.
02:23
Even lessMoins than 10 yearsannées
after he createdcréé all of those newNouveau placesdes endroits,
40
131863
5698
Pas moins de 10 ans après
qu'il a créé tous ces nouveaux lieux,
02:29
the futureavenir of those placesdes endroits
was very much in doubtdoute.
41
137585
2635
leur avenir a été fortement
remis en question.
02:32
And it wasn'tn'était pas untiljusqu'à this guy,
StephenStephen MatherMather,
42
140847
3147
Jusqu'à ce que cette personne,
Stephen Mather,
02:36
a businessmanhomme d'affaire from ChicagoChicago,
43
144018
1615
un homme d’affaires de Chicago,
02:37
wrotea écrit an angryen colère letterlettre
to the DepartmentDépartement of the InteriorIntérieur, sayingen disant,
44
145657
3222
écrive une lettre acerbe au Département
de l’Intérieur, qui disait :
02:40
"You guys aren'tne sont pas doing a good enoughassez jobemploi
protectingprotéger and preservingpréservant these placesdes endroits."
45
148903
4324
« Vous ne faites pas assez
pour protéger et préserver ces lieux. »
02:45
Then, something was doneterminé about it.
46
153736
1627
Alors, il s'est produit une chose.
02:47
The DepartmentDépartement of the InteriorIntérieur
wrotea écrit him back.
47
155387
2166
Le Département de l’Intérieur
lui a répondu :
02:49
"MrM.. MatherMather, if you carese soucier
so much about this,
48
157577
2437
« M. Mather, si vous y tenez tant,
02:52
why don't you come to WashingtonWashington
and do it yourselftoi même?"
49
160038
2944
pourquoi ne venez-vous pas
le faire vous-même à Washington ? »
02:55
(LaughterRires)
50
163006
1111
(Rires)
02:56
And he did.
51
164141
1777
Et il l’a fait.
02:57
He tooka pris a jobemploi at the DepartmentDépartement
of the InteriorIntérieur,
52
165942
2262
Il a pris un poste
au Département de l’Intérieur,
03:00
but more importantlyimportant,
he startedcommencé a campaigncampagne.
53
168228
3556
et, le plus important,
il a lancé une campagne.
03:04
He actuallyréellement had a meetingréunion
two blocksblocs from here, in 1914,
54
172304
4778
Il a d'ailleurs tenu une réunion
à deux rues d’ici, en 1914,
03:09
in CaliforniaCalifornie HallHall,
55
177106
1333
au California Hall,
03:10
and he broughtapporté togetherensemble the parkparc
superintendentsSurintendants and a fewpeu other people
56
178463
3382
où il a réuni les directeurs des parcs
et d'autres gens
03:13
who caredsoigné about this ideaidée of conservationpréservation.
57
181869
2800
qui se souciaient
de l’idée de préservation.
03:17
And they put togetherensemble a planplan,
they hatchedéclos a campaigncampagne
58
185601
3936
Ensemble, ils ont construit
un plan d’action et conçu une campagne,
03:21
that eventuallyfinalement led to the
NationalNational ParkParc ServiceService in 1916.
59
189561
4445
qui, combinés, sont finalement devenus
le Service des parcs nationaux en 1916.
03:26
And that's really importantimportant.
60
194744
1334
C’est très important.
03:28
Because it wentest allé from an ideaidée
that we should protectprotéger these placesdes endroits
61
196102
4001
Car c’est parti de l’idée que
nous devons protéger ces lieux
03:32
to an actualréel planplan,
62
200127
1492
jusqu'à un vrai plan d’action,
03:33
a way for people to enlists’enrôler
and carryporter that ideaidée forwardvers l'avant
63
201643
4040
une façon pour les gens de s’engager
et de faire avancer cette idée
03:37
for futureavenir generationsgénérations,
64
205707
1274
pour les générations futures,
03:39
so little kidsdes gamins like me can go
and have these amazingincroyable experiencesexpériences.
65
207005
4040
pour que des enfants comme moi
puissent vivre ces moments formidables.
03:43
That is the historyhistoire
of the NationalNational ParksParcs on landterre.
66
211514
3400
C’est l’histoire des Parcs nationaux,
sur terre.
03:47
The oceanocéan, what I want
to talk to you about todayaujourd'hui,
67
215490
2746
Les océans, dont je veux
vous parler aujourd’hui,
03:50
is a completelycomplètement differentdifférent storyrécit.
68
218260
1777
ont une tout autre histoire.
03:52
And we are almostpresque preciselyprécisément
100 yearsannées behindderrière.
69
220061
3718
Nous avons presque exactement
100 ans de retard.
03:56
So, the first marineMarine
sanctuarySanctuaire was in 1972,
70
224323
2753
Le premier sanctuaire marin
a été fondé en 1972,
03:59
after the oilpétrole spilldéversement de in SantaSanta BarbaraBarbara,
71
227100
3047
après la marée noire à Santa Barbara.
04:02
people got interestedintéressé
in takingprise that conceptconcept
72
230171
2707
Les gens ont vu l’intérêt
de reprendre ce concept
04:04
and applyingappliquer it
to underwatersous-marin environmentsenvironnements.
73
232902
3254
et de l’appliquer
aux environnements sous-marins.
04:08
We'veNous avons had our ownposséder JohnJohn MuirMuir,
who'squi est DrDr. SylviaSylvia EarleEarle,
74
236180
3086
Nous avons eu notre John Muir,
le docteur Sylvia Earle,
04:11
who'squi est been a tirelessinfatigable advocateavocat
75
239290
1899
qui a inlassablement défendu
04:13
for creatingcréer these marineMarine
protectedprotégé areaszones around the worldmonde.
76
241213
3316
la création de ces aires marines protégées
dans le monde entier.
04:16
So, I know there's a lot
of badmal newsnouvelles about the oceanocéan,
77
244553
3199
Je sais qu’on entend beaucoup
de mauvaises nouvelles sur les océans,
04:19
there's plasticPlastique pollutionla pollution,
coralcorail bleachingblanchiment, over-fishingsurpêche --
78
247776
3116
la pollution plastique, le blanchissement
des coraux, la surpêche –
04:22
it's harddifficile to take it all in sometimesparfois.
79
250916
2905
c'est parfois difficile
d'accepter tout ça.
04:25
But this ideaidée of settingréglage asidede côté
placesdes endroits for naturela nature is workingtravail.
80
253845
5431
Mais cette idée d'abandonner
des lieux à la nature fonctionne.
04:31
ScienceScience tellsraconte us that if you
setensemble these placesdes endroits asidede côté,
81
259300
3150
La science nous dit que
si on délaisse ces espaces,
04:34
naturela nature will come back
and we can keep the oceansocéans healthyen bonne santé.
82
262474
3143
la nature reprendra ses droits
et on pourra conserver les océans.
04:37
So we know this ideaidée workstravaux.
83
265641
2102
Donc, on sait que cette idée fonctionne.
04:40
And DrDr. SylviaSylvia EarlEarl
has been influentialinfluent, like JohnJohn MuirMuir,
84
268141
3952
Et le docteur Sylvia Earl a été influente,
comme John Muir,
04:44
with administrationsadministrations --
85
272117
1174
auprès de l’État –
04:45
GeorgeGeorge W. BushBush and ObamaObama
were bothtous les deux fantasticfantastique oceanocéan presidentsprésidents,
86
273315
3857
Georges W. Bush et Obama ont tous deux été
des présidents fantastiques pour l'océan,
04:49
creatingcréer marineMarine protectedprotégé areaszones
all around the countryPays.
87
277196
3383
en créant des aires marines protégées,
partout aux États-Unis.
04:53
This is not a conservativeconservateur ideaidée
or a liberallibéral ideaidée,
88
281173
3269
Ce n'est pas une idée
conservatrice ou progressiste,
04:56
it's not even an AmericanAméricain ideaidée,
89
284466
1778
ni même une idée américaine,
04:58
it's just a good ideaidée.
90
286268
1936
c'est seulement une bonne idée.
05:00
(LaughterRires)
91
288673
1253
(Rires)
05:01
(ApplauseApplaudissements)
92
289950
1611
(Applaudissements)
05:03
But --
93
291585
1181
Mais –
05:04
(ApplauseApplaudissements)
94
292790
1263
(Applaudissements)
05:06
Here we are, a fewpeu yearsannées laterplus tard.
95
294077
2324
nous voici, quelques années plus tard.
05:08
And now the administrationadministration is proposingproposer
to rollrouleau back a lot of the progressle progrès
96
296751
5079
Et l’État propose de revenir
sur beaucoup d'avancées
05:13
we'venous avons madefabriqué in the pastpassé 20 yearsannées.
97
301854
1926
accomplies ces 20 dernières années.
05:16
So, so, don't mournpleurent -- organizeorganiser.
98
304449
3119
Donc, ne pleurons pas – organisons-nous.
05:20
We need to do what
StephenStephen MatherMather did 100 yearsannées agodepuis.
99
308809
2913
On doit faire ce que
Stephen Mather a fait il y a 100 ans.
05:23
We need to startdébut a campaigncampagne
to get people engagedengagé with this ideaidée.
100
311746
4303
On doit lancer une campagne
pour sensibiliser les gens à cette idée.
05:28
And I think we need a leagueligue
of citizencitoyen scientistsscientifiques for the oceanocéan.
101
316365
4380
Je pense qu'on a besoin de rassembler
les citoyens scientifiques pour l'océan.
05:33
And I've seenvu glimpsesAperçu of this futureavenir,
and I know that it's possiblepossible.
102
321486
3865
J'ai entraperçu ce futur
et je sais que c'est possible.
05:37
My friendami ErikErik and I startedcommencé buildingbâtiment
underwatersous-marin robotsdes robots,
103
325375
3505
Mon ami Erik et moi nous sommes mis
à construire des robots sous-marins,
05:40
these little swimmingla natation camerasappareils photo
with lightslumières that you can see underwatersous-marin.
104
328904
3934
ces petites caméras pour nageurs
avec des lumières pour voir sous l'eau.
05:44
We startedcommencé buildingbâtiment these
in his garagegarage fivecinq yearsannées agodepuis,
105
332862
2682
On a commencé à les fabriquer
dans son garage il y a cinq ans
05:47
and we'venous avons watchedregardé that growcroître
106
335568
1340
et on a vu grandir
05:48
into this communitycommunauté of thousandsmilliers
of people around the worldmonde,
107
336932
3351
cette communauté de milliers
de gens dans le monde,
05:52
who believe that everybodyTout le monde
should have accessaccès to these placesdes endroits.
108
340307
2913
convaincus que tout le monde
doit pouvoir accéder à ces lieux.
05:55
We all deservemériter the toolsoutils
to go and exploreexplorer.
109
343244
2476
Nous méritons tous ces outils
pour visiter et explorer.
05:58
There's storieshistoires like LauraLaura JamesJames,
110
346076
1592
Comme Laura James qui a
05:59
who used her robotrobot to find out that
seamer starsétoiles in her arearégion were dyingen train de mourir.
111
347692
3496
découvert avec son robot que les
étoiles de mer de cette zone meurent.
06:03
And she startedcommencé this wholeentier
citizencitoyen sciencescience campaigncampagne,
112
351212
3087
Elle a lancé toute une campagne
scientifique citoyenne,
06:06
collectedrecueilli dataLes données and drovea conduit awarenessconscience
for sea-starétoile de mer wastinggaspillage syndromesyndrome,
113
354323
3143
avec des données, alertant sur le syndrome
du dépérissement de l'étoile de mer,
06:09
to try and figurefigure out
what was happeningévénement there.
114
357490
3024
pour chercher à comprendre
ce qu'il se passait.
06:12
There are storieshistoires of fishermenpêcheurs in MexicoMexique,
115
360538
2135
Comme ces pêcheurs mexicains
06:14
who used the robotrobot to createcréer
marineMarine protectedprotégé areaszones
116
362697
2721
dont le robot a servi
à créer des aires marines protégées
06:17
where NassauNassau groupermérou were spawningfrai,
to protectprotéger the futureavenir of this speciesespèce.
117
365442
4841
là où les Mérous rayés pondaient
afin de protéger l'avenir de l'espèce.
06:22
It's really amazingincroyable stuffdes trucs.
118
370307
1524
C'est vraiment impressionnant.
06:23
We founda trouvé that if you give
people the toolsoutils,
119
371855
2944
On a découvert que
si on donne aux gens les outils,
06:26
they'llils vont do the right thing.
120
374823
1690
ils agiront d'une bonne façon.
06:31
But we need to take it a stepétape furtherplus loin.
121
379291
1905
Mais on doit aller plus loin.
06:33
And, actuallyréellement, I think we can dustpoussière off
StephenStephen Mather'sMather playbookPlayBook.
122
381220
3905
Et je pense qu'on peut ressortir
le manuel de Stephen Mather.
06:37
So what did he do?
123
385149
1201
Qu'a-t-il donc fait ?
06:38
So, the first thing that he did
was he focusedconcentré on infrastructureInfrastructure.
124
386374
3544
Premièrement, il s'est concentré
sur l'infrastructure.
06:41
So 1914 wasn'tn'était pas just
a time for the parksles parcs,
125
389942
2762
1914 n'était pas seulement
l'époque des parcs,
06:44
it was alsoaussi a time for the automobilevoiture,
126
392728
2215
mais aussi celle de l'automobile,
06:46
the ModelModèle T was rollingroulant off the lineligne,
127
394967
2016
la Ford T était sortie
06:49
and StephenStephen MatherMather understoodcompris
128
397007
2181
et Stephen Mather comprit
06:51
that this was going to be
an importantimportant partpartie of AmericanAméricain cultureCulture.
129
399212
3008
que ce serait un élément important
de la culture américaine.
06:54
And so he partnereden partenariat avec with highwayAutoroute
associationsassociations de around the countryPays
130
402244
3119
Et donc il s'est associé avec
les fédérations d'autoroutes du pays
06:57
to buildconstruire biggros, beautifulbeau highwaysles autoroutes
out to these parksles parcs.
131
405387
3484
pour bâtir de belles et grandes autoroutes
pour aller dans les parcs.
07:00
And it workedtravaillé, he's basicallyen gros
inventeda inventé carvoiture campingCamping.
132
408895
3454
Ça a fonctionné, il a tout simplement
inventé le camping-car.
07:04
And he knewa connu that if people
didn't go to these placesdes endroits,
133
412720
3532
Il savait que si les gens
ne venaient pas dans les parcs,
07:08
that they wouldnwouldn’t falltomber in love with them
and they wouldn'tne serait pas carese soucier.
134
416276
3056
que s'ils n'en tombaient pas amoureux,
ils n'en auraient cure.
07:11
So that was a really insightfulperspicace
ideaidée that he had.
135
419356
2493
Il a donc eu une idée très perspicace.
07:14
The secondseconde thing they did,
136
422474
1460
Deuxièmement,
07:15
was they focusedconcentré
on visionaryvisionnaire philanthropyphilanthropie.
137
423958
2048
il s'est concentré sur
le mécénat visionnaire.
07:18
So, StephenStephen MatherMather was a successfulréussi
businessmanhomme d'affaire from ChicagoChicago,
138
426030
3587
Stephen Mather était un homme d'affaires
à succès de Chicago,
07:21
and anytimeà tout moment there was
a parksles parcs associationassociation that needednécessaire fundingfinancement,
139
429641
3208
à chaque fois qu'une association de parcs
07:24
anytimeà tout moment there was a highwayAutoroute
associationassociation that needednécessaire fundingfinancement,
140
432873
2857
ou d'autoroutes avait besoin
d'un financement,
07:27
they'dils auraient stepétape in, writeécrire
the checksvérifie, make it happense produire.
141
435754
2317
il en était, signait
des chèques et aidait.
07:30
There's a great storyrécit
of his friendami WilliamWilliam KentKent,
142
438095
2358
Il y a une belle histoire
avec son ami William Kent
07:32
who recognizedreconnu there was a smallpetit patchpièce
of redwoodsséquoias left on the basebase of MountMont TamTam,
143
440477
4932
qui, remarquant qu'il restait une petite
parcelle de séquoias en bas du Mont Tam,
07:37
and so he quicklyrapidement boughtacheté the landterre
144
445433
1660
se dépêcha d'acheter le terrain
07:39
and donatedDon it
to this NationalNational ParksParcs efforteffort.
145
447117
2229
et le donna en soutien
aux Parcs nationaux.
07:41
That's MuirMuir WoodsWoods todayaujourd'hui --
146
449370
1325
C'est Muir Woods aujourd'hui,
07:42
it's one of the mostles plus popularpopulaire
nationalnationale parksles parcs in the wholeentier countryPays.
147
450719
3103
un des parcs nationaux
les plus populaires des États-Unis.
07:45
My parentsParents are visitingvisiter here
from MinnesotaMinnesota,
148
453846
2282
Mes parents sont venus depuis le Minnesota
07:48
and they don't really even
carese soucier about this talk,
149
456152
2269
et ma conférence leur importe peu,
07:50
all they're talkingparlant about
is going to MuirMuir WoodsWoods.
150
458445
2361
tout ce dont ils parlent,
c'est d'aller à Muir Woods.
07:52
(LaughterRires)
151
460830
2051
(Rires)
07:55
But the last thing is criticalcritique --
152
463659
1640
Enfin et surtout ...
07:57
StephenStephen MatherMather focusedconcentré on engagementengagement.
153
465323
2405
Stephen Mather s'est concentré
sur l'engagement.
07:59
In one of the first meetingsréunions that they had
around this newNouveau systemsystème, he said,
154
467752
4468
Dans une des premières réunions
sur ce nouveau système, il dit :
08:04
"If you're a writerécrivain,
I want you to writeécrire about this.
155
472244
2468
« Si vous êtes un écrivain,
je veux que vous écriviez.
08:06
If you're a businessEntreprise ownerpropriétaire, I want you
to tell your clubsles clubs and your organizationsorganisations.
156
474736
3865
Si vous êtes chef d’entreprise, que vous
en parliez dans vos clubs et associations.
08:10
If you work for the governmentgouvernement,
I want you to passpasser regulationrèglement."
157
478625
2986
Si vous travaillez pour l’État,
que vous fassiez passer des lois. »
08:13
EverybodyTout le monde had a jobemploi.
158
481635
1260
Chacun a son travail.
08:14
"EachChaque of you, all of you,
have a rolerôle to playjouer
159
482919
2123
« Vous tous, nous tous,
avons un rôle à jouer
08:17
in protectingprotéger these placesdes endroits
for futureavenir generationsgénérations."
160
485066
2452
pour protéger ces lieux
pour les générations futures. »
08:20
EachChaque of you, all of you.
161
488161
2087
Chacun de vous, vous tous.
08:23
I love that.
162
491154
1150
J'aime ça.
08:26
That's the planplan --
simplesimple, three-pointtrois points planplan.
163
494339
2262
C'est l'idée – simple,
un plan en trois points.
08:29
I think we can do the sameMême.
164
497585
1802
Je pense qu'on peut faire pareil.
08:31
So, this was the headlinegros titre
when ObamaObama createdcréé
165
499411
2083
Voici le gros titre quand Obama a créé
08:33
the PapahanaumokuakeaPapahanaumokuakea NationalNational MonumentMonument:
166
501518
3758
le Monument national marin
de Papahānaumokuākea :
08:37
"Lots to see, but good luckla chance
tryingen essayant to get there."
167
505300
2865
« Il y a beaucoup à voir, mais bonne
chance pour essayer d’y aller. »
08:40
But like MatherMather, we should focusconcentrer
on the technologyLa technologie of our time,
168
508593
4714
Comme Mather, on doit se concentrer
sur la technologie de notre époque.
08:45
all of this newNouveau, amazingincroyable,
digitalnumérique infrastructureInfrastructure
169
513331
2837
Toute une nouvelle infrastructure
numérique formidable
08:48
can be builtconstruit to engageengager people
with the oceansocéans.
170
516192
3212
pourrait être construite pour
attirer les gens vers les océans.
08:51
So, the NationalNational MarineMarine SanctuarySanctuaire
171
519751
4382
Le Monument national marin a donc
08:56
has createdcréé all these
wonderfulformidable VRVR 360 videosvidéos,
172
524157
3706
créé toutes ces merveilleuses vidéos
en réalité virtuelle à 360°
08:59
where you can actuallyréellement go
and see what these placesdes endroits look like.
173
527887
3134
qui permettent d'aller voir
à quoi ces lieux ressemblent.
Notre équipe continue
de construire de nouveaux appareils.
09:03
Our teaméquipe is continuingcontinuer to buildconstruire newNouveau toolsoutils,
174
531395
2455
09:05
this is our latestdernier, this is
the tridentTrident underwatersous-marin dronedrone,
175
533874
2855
Voici notre dernier modèle :
le drone sous-marin Trident.
09:08
it's a divingplongée sous-marine submarinesous-marin, it's sleeklisse,
you can fiten forme it in a backpacksac à dos,
176
536753
3595
C’est un sous-marin de plongée, il est
tout fin, il tient dans un sac à dos.
09:12
it can go down to 100 metersmètres,
deeperPlus profond than mostles plus diversplongeurs can go.
177
540372
3097
Il descend jusqu’à 100 mètres,
plus bas que beaucoup de plongeurs.
09:15
It can see these environmentsenvironnements
that mostles plus people have never had accessaccès to.
178
543796
4203
Il permet de visiter ces espaces auxquels
beaucoup des gens n’ont jamais eu accès.
09:21
NewNouveau toolsoutils are comingvenir
and we need even better toolsoutils.
179
549006
3467
De nouveaux appareils vont suivre
car il nous en faut d'encore meilleurs.
09:25
We can alsoaussi use
more visionaryvisionnaire philanthropistsphilanthropes.
180
553839
3587
On peut aussi avoir recours
à plus de mécènes visionnaires.
09:29
So, when ErikErik and I startedcommencé this,
we didn't have any moneyargent,
181
557450
2897
Quand Erik et moi avons créé
ce drone, on n’avait pas d’argent
09:32
we were buildingbâtiment this in his garagegarage.
182
560371
2400
et on le construisait dans son garage.
09:35
But we wentest allé to KickstarterKickstarter.
183
563163
1431
On est allés sur Kickstarter.
09:36
And we founda trouvé over 1,800 people,
184
564618
1583
On y a trouvé plus de 1 800 personnes
09:38
almostpresque a millionmillion dollarsdollars
we'venous avons raisedélevé on KickstarterKickstarter,
185
566225
2496
et levé près d'un million de dollars,
09:40
findingdécouverte other people who think,
186
568745
1601
grâce à des gens qui pensaient :
09:42
"Yeah, that's a good ideaidée.
187
570370
1479
« Oui, c’est une bonne idée.
09:43
I want to be a partpartie of that."
188
571873
1505
Je veux y participer. »
09:45
We need more waysfaçons for people
to get engagedengagé
189
573712
3024
On doit trouver plus de moyens
d'impliquer les gens
09:48
and becomedevenir visionaryvisionnaire
philanthropistsphilanthropes themselvesse.
190
576760
2719
pour qu’ils deviennent eux-mêmes
des mécènes visionnaires.
09:51
We'veNous avons alsoaussi had
traditionaltraditionnel philanthropistsphilanthropes,
191
579503
2013
Nous avons aussi
des mécènes traditionnels,
09:53
who'vequi a steppedétagé up to fundfonds us
192
581540
1345
qui augmentent nos fonds
09:54
in the SEE initiativeinitiative --
the ScienceScience EducationÉducation and ExplorationExploration,
193
582909
3222
au sein de l’initiative SEE –
Science, Éducation et Exploration.
09:58
who are going to help us get donatedDon
unitsunités out to people on the frontlinesFrontlines,
194
586155
4814
Ils vont nous aider à équiper
les personnes à la pointe,
10:02
people who are doing the sciencescience,
people who are tellingrécit the storieshistoires,
195
590993
3262
ceux qui font avancer la science,
ceux qui en parlent
10:06
inspiringinspirant communitiescommunautés.
196
594279
1436
et inspirent les communautés.
10:07
You can go on to OpenExplorerOpenExplorer.comcom
and see what people are doing,
197
595739
3293
Vous pouvez aller sur OpenExplorer.com
pour voir ce que les gens font,
10:11
it's hugelyénormement inspirationalsource d’inspiration.
198
599056
2048
c’est extrêmement inspirant.
10:14
And it will alsoaussi, hopefullyj'espère,
spurépi you to get involvedimpliqué.
199
602119
2699
Et, je l'espère, cela vous incitera
à vous y impliquer.
10:16
Because there is plentybeaucoup of roomchambre
to get involvedimpliqué.
200
604842
3675
Car il y a plein de possibilités
de s’impliquer.
10:20
We want to hearentendre what ideasidées you have
for tellingrécit these storieshistoires.
201
608541
3874
On veut savoir quelles sont vos idées
pour raconter ces histoires.
10:25
Because that's just it --
this is all about engagementengagement.
202
613529
2587
C’est aussi simple que ça,
ce n’est que de l’engagement.
10:28
There's all sortssortes of interestingintéressant,
newNouveau waysfaçons for people to participateparticiper
203
616140
3857
Il existe de nouveaux moyens
intéressants pour inciter à s'engager
10:32
in the protectionprotection of these placesdes endroits.
204
620021
1849
pour la protection de ces lieux.
10:33
And the understandingcompréhension.
205
621894
1294
Et à leur compréhension.
10:35
Like, ReefRécif CheckVérifier -- scubaplongée diversplongeurs
are going down and swimmingla natation transectsTransects
206
623212
3385
Par exemple à Reef Check, des plongeurs
nagent dans toute la zone
10:38
and countingcompte fishpoisson and biodiversitybiodiversité dataLes données.
207
626621
3488
pour comptabiliser les poissons
et les données de la biodiversité.
10:42
They're gettingobtenir the informationinformation we need
to protectprotéger these placesdes endroits.
208
630133
3400
Ils recueillent l’information dont
nous avons besoin pour protéger ces lieux.
10:45
If you're going down to the beachplage,
participateparticiper in MPAMpa Watch.
209
633911
3395
Si vous allez à la plage,
participez à MPA Watch.
10:49
DocumentDocument what activitiesActivités you see
going on in these differentdifférent areaszones.
210
637330
3684
Décrivez les activités que vous observez
en allant dans ces différents lieux.
10:53
There is roomchambre for everybodyTout le monde
to participateparticiper here.
211
641038
3266
Chacun a la possibilité de participer.
Et c’est juste cela
dont nous avons besoin.
10:57
And that's just it, that's what we need.
212
645490
1920
10:59
We need to buildconstruire a futureavenir
for our grandkids'petits-enfants grandkidsses petits-enfants.
213
647434
3849
Il nous faut construire un avenir pour
les petits-enfants de nos petits-enfants.
11:03
Last monthmois, I wentest allé out sailingvoile,
214
651307
2245
Le mois dernier, j’ai fait de la voile
11:05
and we got out to the FarallonFarallon IslandsIles,
25 milesmiles off the GatePorte.
215
653576
3573
jusqu’aux îles Farallon,
à 40 kilomètres du Golden Gate.
11:09
And mostles plus people think of this
as kindgentil of a birdoiseau sanctuarySanctuaire,
216
657173
2753
Les gens les voient comme
un refuge pour les oiseaux.
11:11
but we tooka pris our robotrobot, and we sentenvoyé it in.
217
659950
2667
Nous avons pris notre robot
et nous l’avons fait plonger.
11:15
And the people on the boatbateau were astonishedétonné
at the life beneathsous the surfacesurface.
218
663125
4197
Les gens sur le bateau étaient surpris
de voir toute la vie sous la surface.
11:20
I mean, these are really,
really importantimportant ecosystemsles écosystèmes.
219
668101
3667
Je veux dire, ce sont des écosystèmes
vraiment très importants.
11:24
Really, and this is a wholeentier
wildsauvage worldmonde we haven'tn'a pas yetencore exploredexplorés.
220
672625
4230
Et c’est un monde animal entier
qu’il nous reste à explorer.
11:28
And we have an opportunityopportunité right now,
221
676879
2992
Nous avons l'occasion en ce moment,
11:31
just as they did 100 yearsannées agodepuis,
222
679895
2142
comme cela a été fait il y a 100 ans,
11:34
to protectprotéger these placesdes endroits, to put in a planplan,
to keep people engagedengagé.
223
682061
4825
de protéger ces lieux, d'établir un plan
et d’impliquer les gens.
L’année dernière,
quand le décret présidentiel est sorti,
11:39
So last yearan, when the executiveexécutif
ordercommande camevenu out,
224
687625
2325
11:41
puttingen mettant all of the progressle progrès we'venous avons madefabriqué,
225
689974
1858
remettant à plat toutes nos avancées,
11:43
all of these newNouveau marineMarine protectedprotégé
areaszones, underen dessous de reviewla revue,
226
691856
3282
toutes ces nouvelles
aires marines protégées,
11:47
there were over 100,000 people
who commenteda commenté onlineen ligne.
227
695162
3587
plus de 100 000 personnes ont publié
un commentaire en ligne.
11:51
AlmostPresque all of these lettersdes lettres were sayingen disant,
228
699845
2603
Presque tous ces messages disaient :
11:54
"Don't do it; protectingprotéger these placesdes endroits
is the right thing to do."
229
702472
4333
« Ne le faites pas, protéger ces endroits
est la bonne chose à faire ».
11:59
My messagemessage to those 100,000 people,
those 100,000 lettersdes lettres is:
230
707839
3889
Mon message à ces 100 000 personnes,
ces 100 000 publications, c’est :
12:03
don't wait for WashingtonWashington.
231
711752
1690
n’attendez pas Washington.
12:05
We can do this ourselvesnous-mêmes.
232
713466
1627
Nous pouvons le faire nous-mêmes.
12:07
Thank you.
233
715117
1174
Merci.
12:08
(ApplauseApplaudissements)
234
716315
4182
(Applaudissements)
Translated by Jules Daunay
Reviewed by Mael Blivet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Lang - Maker
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots.

Why you should listen

David Lang is a maker whose craving for adventure turned him into an amateur ocean explorer. A few years ago Lang and NASA engineer Eric Stackpole went looking for lost gold (literally) in an underwater cave in the foothills of the Sierra Navada. But they weren't quite sure how to go about it. Without much expertise (or money), the two put initial designs for an underwater robot explorer online. Soon OpenROV was born: a community of citizen ocean explorers who build and constantly improve upon these small remote operated underwater robots.

 Lang is also the author of Zero to Maker and a 2013 TED Fellow. He lives on a sailboat in the San Francisco Bay.

More profile about the speaker
David Lang | Speaker | TED.com