David Lang: Let's protect the oceans like national parks
Дэвид Лэнг: Давайте охранять океаны как национальные парки
David Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with me and my brothers,
в него меня и брата
from our house in Minneapolis,
от нашего дома в Миннеаполисе,
we stopped at the Badlands,
мы останавливались в Бэдлендс.
I remember this as an adventure.
я запомнил это как приключение.
about the National Park System
службе национальных парков,
to set aside the very best places,
нетронутыми эти лучшие места,
in the country, for everyone.
just how prescient that idea was,
дальновидной была эта идея,
of the National Parks Service.
службы национальных парков.
national park was Yellowstone, in 1872.
парком стал Йеллоустоун в 1872 году.
the poet, naturalist,
поэт, естествоиспытатель,
by the idea of conservation --
the best places and protect them.
и защищать лучшие места.
высокопоставленные люди.
of Teddy Roosevelt and John Muir
Теодор Рузвельт и Джон Мьюр
during his presidency,
во время его президентства
just the two of them.
только они вдвоем.
off the grid for four days?
полностью отключившись от сети?
on Theodore Roosevelt.
на Теодора Рузвельта.
of national wildlife refuges.
заповедников дикой природы.
but it wasn't a done deal.
но этого не было достаточно.
after he created all of those new places,
после создания этих мест,
was very much in doubt.
было под сомнением.
Stephen Mather,
если бы не Стивен Матер,
to the Department of the Interior, saying,
в Министерство внутренних дел США:
protecting and preserving these places."
и охраняете эти места».
wrote him back.
ответило ему.
so much about this,
and do it yourself?"
и сделать всё сами».
of the Interior,
в Министерство внутренних дел,
he started a campaign.
two blocks from here, in 1914,
в двух кварталах отсюда,
superintendents and a few other people
и парочку других людей,
they hatched a campaign
National Park Service in 1916.
национальных парков США в 1916 году.
that we should protect these places
по защите особых мест
and carry that idea forward
и они распространили её дальше
and have these amazing experiences.
могут получить этот удивительный опыт.
of the National Parks on land.
на поверхности земли.
to talk to you about today,
с вами поговорить, —
100 years behind.
sanctuary was in 1972,
появился в 1972 году;
in taking that concept
to underwater environments.
who's Dr. Sylvia Earle,
в лице доктора Сильвии Эрл,
protected areas around the world.
охраняемых по всему миру.
of bad news about the ocean,
coral bleaching, over-fishing --
обесцвечивание кораллов, перелов рыбы,
places for nature is working.
для сохранения природы работает.
set these places aside,
эти места природе,
and we can keep the oceans healthy.
океаны в чистоте.
has been influential, like John Muir,
как и Джон Мьюр,
were both fantastic ocean presidents,
по вопросам океана,
all around the country.
территории вокруг всей страны.
or a liberal idea,
и не либеральная идея,
to roll back a lot of the progress
обратить вспять весь прогресс,
Stephen Mather did 100 years ago.
что Стивен Матер сделал 100 лет назад.
to get people engaged with this idea.
чтобы привлечь людей к этой идее.
of citizen scientists for the ocean.
чтобы исследовать океан.
and I know that it's possible.
и я уверен, это возможно.
underwater robots,
подводных роботов —
with lights that you can see underwater.
которые помогают увидеть подводный мир.
in his garage five years ago,
пять лет назад у него в гараже,
of people around the world,
should have access to these places.
должен быть доступ к этим местам.
to go and explore.
для исследований.
sea stars in her area were dying.
что морские звёзды в её местности умирали.
citizen science campaign,
for sea-star wasting syndrome,
о синдроме истощения морских звёзд,
what was happening there.
что там произошло.
marine protected areas
чтобы создать защищенную зону,
to protect the future of this species.
чтобы обеспечить будущее этого вида.
people the tools,
что если дать людям инструменты,
Stephen Mather's playbook.
с плана Стивена Матера.
was he focused on infrastructure.
сфокусировался на инфраструктуре.
a time for the parks,
не только парков,
an important part of American culture.
американской культуры.
associations around the country
автомобильных дорог,
out to these parks.
рядом с теми парками.
invented car camping.
автомобильный кемпинг.
didn't go to these places,
не будут ездить в эти места,
and they wouldn't care.
и их это не будет заботить.
idea that he had.
on visionary philanthropy.
businessman from Chicago,
бизнесменом из Чикаго,
a parks association that needed funding,
нуждалось в финансировании,
association that needed funding,
нуждалась в финансировании,
the checks, make it happen.
of his friend William Kent,
of redwoods left on the base of Mount Tam,
у основания горы Тамалпаис,
to this National Parks effort.
national parks in the whole country.
национальных парков по всей стране.
from Minnesota,
приехали сюда из Миннесоты,
care about this talk,
моё выступление на TED,
is going to Muir Woods.
поехать в этот парк.
на вовлечении людей.
around this new system, he said,
по поводу новой системы он сказал:
I want you to write about this.
чтобы вы написали об этом.
об этом своим клубам и организациям.
to tell your clubs and your organizations.
я хочу, чтобы вы приняли законы».
I want you to pass regulation."
have a role to play
for future generations."
simple, three-point plan.
из трёх простых пунктов.
when Obama created
памятника Папаханаумокуакеа:
trying to get there."
но удачи вам добраться».
on the technology of our time,
на технологиях нашего времени,
digital infrastructure
цифровые инфраструктуры
with the oceans.
для привлечения людей к океанам.
wonderful VR 360 videos,
виртуальной реальности в 360 градусов,
and see what these places look like.
как выглядят эти места.
создавать новые инструменты,
the trident underwater drone,
трезубец-беспилотник,
you can fit it in a backpack,
помещается в рюкзак,
deeper than most divers can go.
чем может большинство водолазов.
that most people have never had access to.
большинство людей не имело доступа.
and we need even better tools.
и нам нужны инструменты ещё лучше.
more visionary philanthropists.
от ещё большего количества меценатов.
we didn't have any money,
у нас не было денег,
we've raised on Kickstarter,
на этом сайте
to get engaged
для того, чтобы людей привлекало это,
philanthropists themselves.
traditional philanthropists,
the Science Education and Exploration,
[Научное образование и исследование]
units out to people on the frontlines,
с пожертвованиями с передовых линий
people who are telling the stories,
писательством,
and see what people are doing,
и посмотреть, что делают люди,
spur you to get involved.
стать частью проекта.
to get involved.
места достаточно.
for telling these stories.
чтобы рассказывать эти истории.
this is all about engagement.
вся суть проекта.
new ways for people to participate
для привлечения людей
are going down and swimming transects
спускаются, берут пробы
to protect these places.
которая нужна намдля защиты этих мест.
participate in MPA Watch.
примите участие в MPA Watch.
going on in these different areas.
происходит на этих территориях.
to participate here.
for our grandkids' grandkids.
для внуков наших внуков.
я занимался парусным спортом,
25 miles off the Gate.
в 25 милях от Золотых Ворот.
as kind of a bird sanctuary,
что это птичьи укрытия,
at the life beneath the surface.
под поверхностью воды.
really important ecosystems.
wild world we haven't yet explored.
который мы ещё не изучили.
to keep people engaged.
вовлечь людей.
order came out,
президентский указ,
areas, under review,
под пересмотр,
who commented online.
которые высказывались об этом в сети.
is the right thing to do."
Защищать эти места — верное решение».
those 100,000 letters is:
со 100 тыс. писем —
ABOUT THE SPEAKER
David Lang - MakerDavid Lang is a maker and the co-founder of OpenROV, a community of ocean lovers who build underwater robots.
Why you should listen
David Lang is a maker whose craving for adventure turned him into an amateur ocean explorer. A few years ago Lang and NASA engineer Eric Stackpole went looking for lost gold (literally) in an underwater cave in the foothills of the Sierra Navada. But they weren't quite sure how to go about it. Without much expertise (or money), the two put initial designs for an underwater robot explorer online. Soon OpenROV was born: a community of citizen ocean explorers who build and constantly improve upon these small remote operated underwater robots.
Lang is also the author of Zero to Maker and a 2013 TED Fellow. He lives on a sailboat in the San Francisco Bay.
David Lang | Speaker | TED.com