ABOUT THE SPEAKER
Paul MacCready - Engineer
Paul MacCready, an aircraft designer and environmentalist, is a pioneer of human-powered flight, alternative energy for transportation, and environmentally responsible design.

Why you should listen

Through his life, Paul MacCready turned his mind, energy and heart toward his two passions: flight and the Earth. His early training as a fighter and glider pilot (glider pilots still use the "MacCready speed ring" he developed after World War II) led him to explore nontraditional flight and nontraditional energy sources.

In the 1970s, he and his company, AeroVironment, designed and built two record-breaking human-powered planes: the Gossamer Condor, the first human-powered aircraft to complete a one-mile course set by the Kremer Prize, and the Gossamer Albatross, the first to cross the English Channel. The planes' avian names reveal the deep insight that MacCready brought to the challenge -- that large birds, in their wing shape and flying style, possess an elegant secret of flight.

He then turned his wide-ranging mind toward environmentally responsible design, informed by his belief that human expansion poses a grave threat to the natural world. His team at AeroVironment prototyped an electric car that became General Motors' pioneering EV-1. They explored alternative energy sources, including building-top wind turbines. And they developed a fleet of fascinating aircraft -- including his Helios solar-powered glider, built to fly in the very top 2 percent of Earth's atmosphere, and the 2005 Global Observer, the first unmanned plane powered by hydrogen cells.

 

More profile about the speaker
Paul MacCready | Speaker | TED.com
TED2003

Paul MacCready: A flight on solar wings

Paul MacCready vole avec des ailes solaires

Filmed:
867,651 views

Paul MacCready -- concepteur d'avions, écologiste, et éternel amoureux du vol -- parle de sa longue carrière.
- Engineer
Paul MacCready, an aircraft designer and environmentalist, is a pioneer of human-powered flight, alternative energy for transportation, and environmentally responsible design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:27
I am knownconnu bestmeilleur for human-poweredpropulsion humaine flightvol,
0
2000
5000
Je suis surtout connu pour les vols à propulsion humaine,
00:32
but that was just one thing that got me going
1
7000
5000
mais ça n'est qu'une partie de ce qui m'a amené
00:37
in the sortTrier of things that I'm workingtravail in now.
2
12000
4000
à mon domaine de travail actuel.
00:41
As a youngsterenfant, I was very interestedintéressé in modelmaquette airplanesavions,
3
16000
6000
Quand j'étais petit, j'étais très intéressé par les modèles réduits,
00:47
ornithoptersornithoptères, autogyrosautogyres, helicoptershélicoptères, glidersplaneurs, powerPuissance planesAvions,
4
22000
6000
les ornithoptères, les autogyres, les hélicoptères, les planeurs, les avions,
00:53
indoorintérieur modelsdes modèles, outdooren plein air modelsdes modèles, everything,
5
28000
3000
des modèles d'intérieur, des modèles d'extérieur -- tout,
00:56
whichlequel I just thought was a lot of funamusement,
6
31000
3000
je trouvais ça très amusant,
00:59
and wondereddemandé why mostles plus other people didn't sharepartager my sameMême enthusiasmenthousiasme with them.
7
34000
8000
et je me demandais pourquoi d'autres gens ne partageaient pas le même enthousiasme.
01:07
And then, navymarine pilotpilote trainingentraînement, and, after collegeUniversité,
8
42000
6000
Ensuite, j'ai suivi l'entraînement de pilote de la Navy, et, après l'université,
01:13
I got into sailplaneplaneur flyingen volant, powerPuissance planeavion flyingen volant,
9
48000
4000
j'ai volé sur planeurs, sur avions motorisés,
01:17
and consideredpris en considération the sailplanesplaneurs as a sortTrier of hobbyHobby and funamusement,
10
52000
8000
et je considérais le planeur comme un passe-temps et un amusement,
01:25
but got tangledemmêlés up with some great professorprofesseur typesles types,
11
60000
4000
mais j'ai croisé de grands professeurs, des modèles,
01:29
who convincedconvaincu me and everybodyTout le monde elseautre in the fieldchamp
12
64000
5000
qui m'ont convaincu, ainsi que tout le monde dans ce domaine,
01:34
that this was a good way to get into really deepProfond sciencescience.
13
69000
5000
que c'était une bonne manière de faire de la science complexe.
01:39
While this was all going on, I was in the fieldchamp of weatherMétéo modificationmodification,
14
74000
6000
Dans le même temps, je travaillais sur la modification du climat,
01:45
althoughbien que gettingobtenir a PhPH.D. in aeronauticsaéronautique.
15
80000
4000
tout en obtenant un PhD (doctorat) en aéronautique.
01:49
The weatherMétéo modificationmodification subjectassujettir was gettingobtenir startedcommencé,
16
84000
4000
Le sujet de la modification artificielle du temps commençait à éclore,
01:53
and as a graduatediplômé studentétudiant,
17
88000
2000
et en tant qu'étudiant de troisième cycle,
01:55
I could go around to the variousdivers talkspourparlers that were beingétant givendonné,
18
90000
4000
j'assistais aux diverses conférences sur le sujet,
01:59
on a hitchhikerauto-stoppeur ridebalade to the EastEast CoastCôte,
19
94000
2000
en faisant de l'auto-stop jusqu'à la côte Est,
02:01
and so on. And everybodyTout le monde would talk to me,
20
96000
3000
et ainsi de suite, et tout le monde venait me parler,
02:04
but all the professionalsprofessionnels in the fieldchamp hateddétesté eachchaque other,
21
99000
3000
mais tous les professionnels dans ce domaine se haïssaient entre eux,
02:07
and they wouldn'tne serait pas communicatecommuniquer. And as a resultrésultat,
22
102000
3000
et ils ne se parlaient pas. En conséquence de quoi,
02:10
I got the absolutelyabsolument uniqueunique backgroundContexte in that fieldchamp,
23
105000
4000
j'ai eu une formation absolument unique dans ce domaine,
02:15
and startedcommencé a companycompagnie, whichlequel did more researchrecherche
24
110000
4000
et j'ai lancé une compagnie, qui menait plus de recherches
02:19
in weatherMétéo modificationmodification than anybodyn'importe qui,
25
114000
4000
sur les modifications artificielles du climat que quiconque,
02:23
and there are a lot of things that I just can't go into.
26
118000
6000
et il y a plein de choses dont je n'ai pas le temps de vous parler.
02:29
But then, 1971 startedcommencé AeroVironmentAeroVironment, with no employeesemployés --
27
124000
6000
Mais ensuite, j'ai lancé AeroVironment en 1971, sans employés --
02:35
then one or two, threeTrois,
28
130000
2000
ensuite un ou deux, trois,
02:37
and sortTrier of fumbledfouilla alongle long de on tryingen essayant to get interestingintéressant projectsprojets.
29
132000
4000
et je cherchais à trouver des projets intéressants.
02:41
We had AirDynamisisAirDynamisis,
30
136000
2000
Nous avions AirDynanisis,
02:43
who, like I, did not want to work for aerospaceaéronautique et espace companiesentreprises
31
138000
5000
qui, comme moi, ne voulait pas travailler pour les sociétés aérospatiales
02:48
on some biggros, manybeaucoup yearan projectprojet,
32
143000
4000
sur de grands projets de plusieurs années,
02:52
and so we did our smallpetit projectsprojets, and the companycompagnie slowlylentement grewgrandi.
33
147000
9000
nous avons donc mené nos petits projets, et l'entreprise a lentement grandi.
03:01
The thing that is excitingpassionnant was, in 1976,
34
156000
5000
Une chose excitante s'est produite en 1976,
03:06
I suddenlysoudainement got interestedintéressé in the human-poweredpropulsion humaine airplaneavion
35
161000
5000
je me suis soudainement intéressé aux avions à propulsion humaine
03:11
because I'd madefabriqué a madefabriqué a loanprêt to a friendami of 100,000 dollarsdollars,
36
166000
4000
parce que j'avais prêté 100 000 $ à un ami,
03:15
or I guaranteedgaranti the moneyargent at the bankbanque.
37
170000
2000
et je m'étais porté garant auprès de la banque.
03:17
He needednécessaire them -- he needednécessaire the moneyargent for startingdépart a companycompagnie.
38
172000
4000
Il en avait besoin pour lancer son entreprise.
03:21
The companycompagnie did not succeedréussir, and he couldn'tne pouvait pas payPayer the moneyargent back,
39
176000
3000
L'entreprise n'a pas marché, et il ne pouvait pas rembourser,
03:24
and I was the guarantorgarant of the noteRemarque. So, I had a $100,000 debtdette,
40
179000
5000
et j'étais le garant du prêt. J'avais dont 100 000 $ de dette,
03:29
and I noticedremarqué that the KramerKramer prizeprix for human-poweredpropulsion humaine flightvol,
41
184000
6000
et j'avais noté que le prix Kramer pour le vol à propulsion humaine,
03:35
whichlequel had then been around for -- (LaughterRires) --
42
190000
3000
qui existait depuis
03:39
17 yearsannées at the time, was 50,000 poundslivres sterling,
43
194000
3000
17 ans à ce moment-là, était de 50 000 £,
03:42
whichlequel, at the exchangeéchange ratetaux, was just about 100,000 dollarsdollars.
44
197000
4000
ce qui, au taux d'échange, s'élevait à environ 100 000 $.
03:46
So suddenlysoudainement, I was interestedintéressé in human-poweredpropulsion humaine flightvol --
45
201000
3000
Donc je me suis soudainement intéressé au vol à propulsion humaine,
03:49
(LaughterRires) --
46
204000
3000
(Rires)
03:52
and did not -- the way I approachedapproché it, first,
47
207000
6000
et je ne -- ma façon de procéder, d'abord,
03:58
thinkingen pensant about waysfaçons to make the planesAvions,
48
213000
3000
réfléchir aux moyens de construire les avions,
04:01
was just like they'dils auraient been doing in EnglandL’Angleterre, and not succeedingréussir,
49
216000
5000
c'était comme ce qu'ils faisaient en Angleterre, sans succès,
04:06
and I gavea donné it up. I figuredfiguré, nahaucune, there isn't any simplesimple, easyfacile way.
50
221000
4000
et j'ai abandonné. Je me suis dit, non, il n'y a pas de moyen simple et facile,
04:10
But then, got off on a vacationvacances tripvoyage, and was studyingen train d'étudier birdoiseau flightvol,
51
225000
6000
mais ensuite pendant des vacances, j'étudiais le vol des oiseaux,
04:16
just for the funamusement of it,
52
231000
2000
juste pour m'amuser,
04:18
and you can watch a birdoiseau soaringSoaring around in circlescercles,
53
233000
3000
et vous pouvez regarder un oiseau s'élever en faisant des cercles,
04:21
and measuremesure the time, and estimateestimation the bankbanque angleangle,
54
236000
4000
et mesurer le temps, et estimer l'angle d'inclinaison,
04:25
and immediatelyimmédiatement, figurefigure out its speedla vitesse,
55
240000
3000
et immédiatement trouver sa vitesse,
04:28
and the turningtournant radiusrayon, and so on,
56
243000
3000
et le rayon de la rotation, et ainsi de suite,
04:31
whichlequel I could do in the carvoiture, as we're drivingau volant alongle long de on a vacationvacances tripvoyage --
57
246000
5000
ce que j'ai pu faire dans la voiture alors que nous partions en voyage,
04:36
(LaughterRires) --
58
251000
2000
(Rires)
04:38
with my threeTrois sonsfils, youngJeune sonsfils, helpingportion me,
59
253000
4000
avec mes trois jeunes fils, qui m'aidaient,
04:42
but ridiculingridiculisant the wholeentier thing very much.
60
257000
4000
mais qui tournaient en ridicule toute la chose.
04:46
But that begana commencé thinkingen pensant about how birdsdes oiseaux wentest allé around,
61
261000
5000
Mais ça a marqué le commencement d'une réflexion sur le vol des oiseaux,
04:51
and then how airplanesavions would, how hangpendre glidersplaneurs would flymouche,
62
266000
7000
et ensuite sur la façon dont les avions et les deltaplanes pouvaient voler,
04:58
and then other planesAvions,
63
273000
2000
ainsi que d'autres avions,
05:00
and the ideaidée of the Gossamer-Condor-typeGossamer Condor-type airplaneavion quicklyrapidement emergedémergé,
64
275000
6000
et l'idée du Gossamer Condor a rapidement émergé,
05:06
was so logicallogique, one should have thought of it in the first placeendroit,
65
281000
3000
c'était si logique que quelqu'un aurait dû y penser plus tôt,
05:09
but one didn't. And it was just, keep the weightpoids down --
66
284000
4000
mais personne n'y avait pensé, et ça consistait à maintenir le poids en bas.
05:13
70 poundslivres sterling was all it weighedpesé -- but let the sizeTaille swellHoule up, like a hangpendre gliderplaneur,
67
288000
7000
Il pesait seulement 32 kg, mais en l'agrandissant, comme un deltaplane,
05:20
but threeTrois timesfois the spanenvergure, threeTrois timesfois the cordcorde.
68
295000
2000
avec trois fois plus d'envergure, trois fois plus de corde,
05:22
You're down to a thirdtroisième of the speedla vitesse, a thirdtroisième of the powerPuissance,
69
297000
3000
vous réduisez la vitesse d'un tiers, un tiers de la puissance,
05:25
and a good bicyclistcycliste can put out that powerPuissance, and that workedtravaillé,
70
300000
7000
et un bon cycliste peut générer cette énergie, et ça a marché,
05:32
and we wona gagné the prizeprix a yearan laterplus tard.
71
307000
5000
et nous avons gagné le prix un an plus tard.
05:37
We didn't -- a lot of flyingen volant, a lot of experimentsexpériences, a lot of things that didn't work,
72
312000
6000
Beaucoup d'essais en vol, d'expériences, beaucoup de choses n'ont pas marché,
05:43
and onesceux that did work, and the planeavion keptconservé gettingobtenir a little better, a little better.
73
318000
5000
mais certaines ont marché, et l'avion continuait à s'améliorer, encore et toujours.
05:48
Got a good pilotpilote, BrianBrian AllenAllen, to operatefonctionner it,
74
323000
3000
Nous avons trouvé un bon pilote, Brian Allen, pour le piloter,
05:51
and finallyenfin, succeededréussi. But unfortunatelymalheureusement,
75
326000
4000
et au final, nous avons réussi, mais malheureusement,
05:55
about 65,000 dollarsdollars was spentdépensé on the projectprojet.
76
330000
4000
environ 65 000 $ avait été dépensés dans le projet.
05:59
(LaughterRires)
77
334000
2000
(Rires)
06:01
And there was only about 30 to help retirese retirer the debtdette.
78
336000
4000
Et il ne restait qu'à peu près 30 000 $ pour rembourser la dette.
06:05
But fortunatelyHeureusement, HenryHenry KramerKramer, who put up the prizeprix for --
79
340000
4000
Mais heureusement, Henry Kramer, qui avait créé le prix --
06:09
that was a one-milemille flightvol -- put up a newNouveau prizeprix
80
344000
2000
c'était un vol de 1,6 km -- a mis en place un nouveau prix
06:11
for flyingen volant the EnglishAnglais ChannelCanal, 21 milesmiles.
81
346000
3000
pour traverser la Manche, soit 34 km,
06:14
And he thought it would take anotherun autre 18 yearsannées for somebodyquelqu'un to wingagner that.
82
349000
4000
et il pensait que ça prendrait encore 18 ans pour que quelqu'un le remporte.
06:18
We realizedréalisé that if you just cleanednettoyé up our GossamerGossamer CondorCondor a little bitbit,
83
353000
6000
Nous avons compris que si on allégeait un peu le Gossamer Condor,
06:24
the powerPuissance to flymouche would be decreaseda diminué a little bitbit,
84
359000
4000
la puissance nécessaire au vol serait un peu réduite,
06:28
and if you decreasediminution the powerPuissance requiredChamps obligatoires a little,
85
363000
3000
et si vous diminuez la puissance nécessaire, un peu,
06:31
the pilotpilote can flymouche a much longerplus long periodpériode of time.
86
366000
3000
le pilote peut voler bien plus longtemps.
06:34
And BrianBrian AllenAllen was ablecapable, in a miraculousmiraculeux flightvol,
87
369000
4000
Et Brian Allen a été capable, dans un vol miraculeux,
06:38
to get the GossamerGossamer AlbatrossAlbatros acrossà travers the EnglishAnglais ChannelCanal,
88
373000
4000
de traverser la Manche avec le Gossamer Albatross,
06:42
and we wona gagné the 100,000-pound-livre, 200,000-dollar-dollar prizeprix for that.
89
377000
7000
et nous avons remporté le prix de 100 000 £ (200 000 $),
06:49
And when all expensesfrais were paidpayé, the debtdette was handledmanipulé, and everything was fine.
90
384000
8000
et quand tous les frais ont été payés, la dette a été remboursée, et tout allait bien.
06:57
It turnedtourné out that givingdonnant the planesAvions to the museummusée
91
392000
3000
Il s'est avéré que donner les avions au musée
07:00
was worthvaut much more than the debtdette,
92
395000
4000
valait bien plus que la dette,
07:04
so for fivecinq yearsannées, sixsix yearsannées, I only had to payPayer one thirdtroisième incomele revenu taxtaxe.
93
399000
7000
donc pendant cinq ou six ans, je n'avais qu'à payer un tiers de l'impôt sur le revenu.
07:11
So, there were good economicéconomique reasonsles raisons for the projectprojet, but --
94
406000
5000
Il y avait donc de bonnes raisons économiques pour le projet, mais --
07:16
(LaughterRires) --
95
411000
3000
(Rires)
07:19
that's not, well, the projectprojet was doneterminé entirelyentièrement for economicéconomique reasonsles raisons,
96
414000
7000
Ce n'est pas -- le projet a été fait pour des raisons entièrement économiques,
07:26
and we have not been involvedimpliqué in any human-poweredpropulsion humaine flightvol sincedepuis then --
97
421000
4000
et nous n'avons participé à aucun vol à propulsion humaine depuis.
07:30
(LaughterRires) --
98
425000
2000
(Rires)
07:32
because the prizesprix are all over.
99
427000
3000
Parce qu'il n'y a plus de prix à remporter.
07:36
(LaughterRires)
100
431000
1000
(Rires)
07:37
But that sure startedcommencé me thinkingen pensant about variousdivers things,
101
432000
4000
Mais cela m'a amené à réfléchir à beaucoup de choses,
07:41
and immediatelyimmédiatement, we begana commencé makingfabrication a solar-poweredénergie solaire planeavion
102
436000
5000
et immédiatement, nous avons commencé à faire des avions à énergie solaire
07:46
because we feltse sentait solarsolaire powerPuissance was going to be so importantimportant
103
441000
3000
parce que nous avons senti que l'énergie solaire allait être très importante
07:49
for the countryPays and the worldmonde,
104
444000
2000
pour le pays et pour le monde.
07:51
we didn't want the smallpetit fundingfinancement in the governmentgouvernement to be decreaseda diminué,
105
446000
5000
Nous ne voulions pas que le faible financement du gouvernement soit diminué,
07:56
whichlequel is what the governmentgouvernement was tryingen essayant to do with it.
106
451000
2000
ce que le gouvernement essayait de faire,
07:58
And we thought a solar-poweredénergie solaire planeavion wouldn'tne serait pas really make sensesens,
107
453000
5000
et nous avons pensé qu'un avion à énergie solaire n'aurait pas vraiment de sens,
08:03
but you could do it and it would get a lot of publicitypublicité for solarsolaire powerPuissance
108
458000
4000
mais on pouvait le faire, et ça ferait beaucoup de publicité pour l'énergie solaire
08:07
and maybe help that fieldchamp.
109
462000
2000
et peut-être que ça aiderait ce domaine.
08:09
And that projectprojet continueda continué, did succeedréussir,
110
464000
4000
Et ce projet a continué, et a réussi,
08:13
and we then got into other projectsprojets in aviationaviation
111
468000
6000
et nous avons ensuite mené d'autres projets en rapport avec l'aviation,
08:19
and mechanicalmécanique things and groundsol devicesdispositifs.
112
474000
8000
la mécanique, et les appareils au sol.
08:27
But while this was going on,
113
482000
3000
Mais dans le même temps,
08:30
in 1982, I got a prizeprix from the LindberghLindbergh FoundationFondation --
114
485000
5000
en 1982, j'ai reçu un prix de la Fondation Lindbergh --
08:35
theirleur annualannuel prizeprix --
115
490000
2000
leur prix annuel --
08:37
and I had to preparepréparer a paperpapier on it,
116
492000
4000
et je devais préparer un papier sur le sujet,
08:41
whichlequel collectedrecueilli all my variedvarié thoughtspensées
117
496000
3000
qui recueillait toutes mes pensées diverses,
08:44
and variedvarié interestsintérêts over the yearsannées.
118
499000
2000
et mes divers intérêts dans ma vie.
08:46
This was the one chancechance that I had to focusconcentrer on what I, really, was after,
119
501000
5000
C'était une chance unique pour moi de me concentrer sur ce que je voulais vraiment,
08:51
and what was importantimportant. And to my surprisesurprise,
120
506000
4000
et sur ce qui était important. Et à ma surprise,
08:55
I realizedréalisé the importanceimportance of environmentalenvironnement issuesproblèmes,
121
510000
5000
j'ai compris l'importance des questions écologiques,
09:00
whichlequel CharlesCharles LindberghLindbergh devoteddévoué the last thirdtroisième of his life to,
122
515000
5000
ce à quoi Charles Lindbergh avait dédié la dernière moitié de sa vie,
09:05
and preparingen train de préparer that paperpapier did me a lot of good.
123
520000
6000
et préparer ce papier m'a fait beaucoup de bien.
09:11
I thought back about if I was a spaceespace travelervoyageur,
124
526000
3000
Je me demandais à l'époque, si j'étais un voyageur de l'espace,
09:14
and camevenu and visiteda visité EarthTerre everychaque 5,000 yearsannées.
125
529000
3000
et que je venais visiter la Terre tous les 5 000 ans,
09:17
And for a fewpeu thousandmille visitsdes visites, I would see the sameMême thing everychaque time,
126
532000
7000
au cours de quelques milliers de visites, j'aurais vu la même chose,
09:24
the little differencesdifférences in the EarthTerre.
127
539000
2000
les petites différences sur Terre.
09:26
But this last time, just comingvenir roundrond, right now,
128
541000
4000
Mais lors d'un voyage à cet instant précis,
09:30
suddenlysoudainement, there'dle rouge be hugeénorme changeschangements in the environmentenvironnement,
129
545000
5000
soudainement, je verrais d'énormes changements dans l'environnement,
09:35
in the concentrationconcentration of people,
130
550000
3000
dans la densité de population,
09:38
and it was just unbelievableincroyable, the amountmontant of -- all the changechangement in it.
131
553000
10000
et c'est simplement inimaginable, la quantité de -- tout ce changement.
09:50
I wanted to -- well, one of the biggestplus grand changeschangements is, 200 yearsannées agodepuis,
132
565000
5000
Je voulais -- l'un des plus grands changements est que, il y a 200 ans,
09:55
we begana commencé usingen utilisant coalcharbon from undergroundsouterrain, whichlequel has a lot of pollutionla pollution,
133
570000
6000
nous avons commencé à exploiter le charbon souterrain, ce qui pollue beaucoup,
10:01
and 100 yearsannées agodepuis, begana commencé gettingobtenir gasolinede l'essence from undergroundsouterrain,
134
576000
4000
et il y a 100 ans, nous avons commencé à exploiter l'essence souterraine,
10:05
with a lot of pollutionla pollution. And gasolinede l'essence consumptionconsommation, or productionproduction,
135
580000
6000
ce qui pollue beaucoup, et la consommation d'essence -- ou la production,
10:11
will reachatteindre its limitlimite in about tenDix yearsannées, and then go down,
136
586000
5000
atteindra sa limite dans environ dix ans, avant de diminuer,
10:16
and we wondermerveille what's going to happense produire with transportationtransport.
137
591000
5000
et nous réfléchissons à l'avenir des moyens de transport.
10:22
I wanted to showmontrer the slidefaire glisser --
138
597000
3000
Je voulais vous montrer la diapo --
10:25
this slidefaire glisser, I think, is the mostles plus importantimportant one any of you will see, ever, because --
139
600000
9000
cette diapo, je pense, est la plus importante que vous verrez, de toute votre vie,
10:34
(LaughterRires)
140
609000
2000
(Rires)
10:36
(ApplauseApplaudissements) --
141
611000
3000
(Applaudissements)
10:39
it showsmontre naturela nature versuscontre humanshumains, and goesva from 1850 to 2050.
142
614000
7000
parce qu'elle montre le rapport entre la nature et les humains, et s'étend de 1850 à 2050,
10:46
And so, the yearan 2000, you see there.
143
621000
3000
et l'an 2000 que vous voyez là,
10:49
And this is the weightpoids of all airair and landterre vertebratesvertébrés.
144
624000
5000
et c'est la masse de tous les vertébrés terrestres et aériens.
10:54
HumansÊtres humains and muskratsle rat musqué and giraffesgirafes and birdsdes oiseaux and so on, are --
145
629000
5000
Les humains et les rats musqués, les girafes, les oiseaux, etc...
10:59
the redrouge lineligne goesva up. That's the humanshumains and livestockbétail and petsanimaux de compagnie portionportion.
146
634000
7000
la ligne rouge croît, ce sont les humains, le bétail, et les animaux domestiques.
11:06
The greenvert lineligne goesva down. That's the wildsauvage naturela nature portionportion.
147
641000
3000
La ligne verte décroît, c'est la nature sauvage.
11:10
HumansÊtres humains, livestockbétail and petsanimaux de compagnie are, now, 98 percentpour cent of the totaltotal world'smonde massMasse
148
645000
6000
Les humains, le bétail, et les animaux de compagnie, représentent désormais 98% de la masse mondiale
11:16
of vertebratesvertébrés on landterre and airair.
149
651000
3000
des vertébrés sur terre et dans les airs,
11:19
And you don't know what the futureavenir will holdtenir,
150
654000
3000
et vous ne savez pas de quoi le futur sera fait,
11:22
but it's not going to get a lowerinférieur percentagepourcentage.
151
657000
4000
mais il ne fera pas diminuer ce pourcentage.
11:26
TenDix thousandmille yearsannées agodepuis, the humanshumains and livestockbétail and petsanimaux de compagnie
152
661000
4000
Il y a 10 000 ans, les humains, le bétail, et les animaux de compagnie
11:30
were not even one tenthdixième of one percentpour cent
153
665000
2000
ne représentaient pas même un dixième de pourcent
11:32
and wouldn'tne serait pas even have been visiblevisible on suchtel a curvecourbe.
154
667000
4000
et ne seraient même pas visibles sur une telle courbe,
11:36
Now they are 98 percentpour cent, and it, I think, showsmontre humanHumain dominationdomination of the EarthTerre.
155
671000
11000
à présent ils sont 98%, et je pense que cela montre la domination humaine sur la Terre.
11:47
I give a talk to some remarkableremarquable highhaute schoolécole studentsélèves eachchaque summerété,
156
682000
7000
Je donne une conférence à de remarquables lycéens chaque été,
11:54
and askdemander them, after they'veils ont askeda demandé me questionsdes questions,
157
689000
3000
et je leur demande, après qu'ils m'aient posé des questions --
11:57
and I give them a talk and so on. Then I askdemander them questionsdes questions.
158
692000
4000
à la fin de ma conférence, je pose des questions.
12:01
What's the populationpopulation of the EarthTerre?
159
696000
2000
Quelle est la population de la Terre ?
12:03
What's the populationpopulation of the EarthTerre going to be
160
698000
2000
Que deviendra la population de la Terre
12:05
when you're the ageâge of your parentsParents?
161
700000
2000
quand vous aurez l'âge de vos parents ?
12:07
WhichQui I'd never, really -- they had never, really, thought about
162
702000
2000
Ce à quoi ils n'avaient jamais vraiment pensé,
12:09
but, now, they think about it.
163
704000
2000
mais, désormais, ils y pensent.
12:11
And then, what populationpopulation of the EarthTerre would be an equilibriuméquilibre
164
706000
7000
Et ensuite, quelle population terrestre pourrait atteindre un équilibre
12:18
that could continuecontinuer on, and be for 2050, 2100, 2150?
165
713000
6000
qui pourrait perdurer en 2050, 2100, 2150 ?
12:24
And they formforme little groupsgroupes, all fightingcombat with eachchaque other,
166
719000
3000
Et ils constituent de petits groupes, et ils débattent entre eux,
12:27
and when I leavelaisser, two hoursheures laterplus tard,
167
722000
2000
et quand je pars, deux heures plus tard,
12:29
mostles plus of them are sayingen disant about 2 billionmilliard people,
168
724000
4000
la plupart d'entre eux disent 2 milliards de personnes,
12:33
and they don't have any clueindice about how to get down to 2 billionmilliard,
169
728000
5000
et ils n'ont pas la moindre idée de la façon de décroître jusqu'à 2 milliards,
12:38
norni do I, but I think they're right and this is a serioussérieux problemproblème.
170
733000
8000
moi non plus, mais je pense qu'ils ont raison et que c'est un sérieux problème.
12:46
RachelRachel CarsonCarson was thinkingen pensant of these, and camevenu out with "SilentSilencieux SpringPrintemps," way back.
171
741000
7000
Rachel Carson y a réfléchi, et a publié « Printemps silencieux » il y a longtemps.
12:53
"SolarSolar ManifestoManifeste" by HermannHermann ScheerScheer, in GermanyAllemagne,
172
748000
4000
Le « Solar Manifesto » de Hermann Scheer, un allemand,
12:57
claimsréclamations all energyénergie on EarthTerre can be deriveddérivé, for everychaque countryPays,
173
752000
5000
prétend que toute l'énergie sur Terre peut être dérivée, pour chaque pays,
13:02
from solarsolaire energyénergie and watereau, and so on.
174
757000
8000
de l'énergie solaire et de l'eau, et ainsi de suite,
13:10
You don't need to digcreuser down for these chemicalsproduits chimiques,
175
765000
3000
vous n'avez pas besoin de creuser pour trouver ces éléments,
13:13
and we can do things much more efficientlyefficacement.
176
768000
4000
et nous pouvons être plus efficaces dans notre façon de faire.
13:17
Let's have the nextprochain slidefaire glisser.
177
772000
2000
Passons à la prochaine diapo.
13:19
So this just summarizesrésume les it. "Over billionsdes milliards of yearsannées,
178
774000
3000
Pour résumer simplement : « Pendant des milliards d'années,
13:22
on a uniqueunique spheresphère, chancechance has paintedpeint a thinmince coveringcouvrant of life --
179
777000
3000
sur une sphère unique, le hasard a peint une mince enveloppe de vie,
13:25
complexcomplexe and probableprobable, wonderfulformidable and fragilefragile.
180
780000
3000
complexe et possible, merveilleuse et fragile.
13:28
SuddenlyTout d’un coup, we humanshumains, a recentlyrécemment arrivedarrivée speciesespèce,
181
783000
3000
Soudainement, nous, humains, une espèce arrivée il y a peu,
13:31
no longerplus long subjectassujettir to the checksvérifie and balancessoldes inherentinhérent in naturela nature,
182
786000
4000
affranchis des contrôles et des équilibres inhérents à la nature,
13:35
have growncultivé in populationpopulation, technologyLa technologie and intelligenceintelligence
183
790000
3000
nous avons grandi en population, en technologie, et en intelligence
13:38
to a positionposition of terribleterrible powerPuissance. We, now, wieldManiez the paintbrushPaintbrush."
184
793000
4000
jusqu'à une position de puissance terrifiante. Nous manions désormais le pinceau. »
13:42
We're in chargecharge. It's frighteningeffrayant.
185
797000
4000
Nous sommes au pouvoir. C'est effrayant.
13:46
And I do a paintingLa peinture everychaque 20 or 25 yearsannées. This is the last one.
186
801000
5000
Et je fais une peinture tous les 20 ou 25 ans. C'est la dernière en date,
13:51
(LaughterRires)
187
806000
2000
(Rires)
13:53
And [it] showsmontre the EarthTerre in a time flagdrapeau: on the right,
188
808000
4000
elle montre la Terre dans une sorte de drapeau temporel, sur la droite
13:57
in trilobitestrilobites and dinosaursdinosaures and so on;
189
812000
3000
il y a des trilobites, des dinosaures, etc,
14:00
and over the triangleTriangle, we now get to civilizationcivilisation and TVTV
190
815000
5000
et au-dessus du triangle, nous arrivons à la civilisation, et à la télé,
14:05
and trafficcirculation jamsconfitures and so on.
191
820000
2000
aux embouteillages et ainsi de suite.
14:07
I have no ideaidée of what comesvient nextprochain,
192
822000
3000
Je ne sais pas ce qu'il y aura après,
14:10
so I just used roboticrobotique and naturalNaturel cockroachescafards as the futureavenir,
193
825000
5000
j'ai donc simplement symbolisé le futur par des blattes naturelles et robotisées,
14:15
as a little warningAttention.
194
830000
2000
comme une sorte de petit avertissement,
14:17
And two weekssemaines after this drawingdessin was doneterminé,
195
832000
3000
et deux semaines après avoir fait ce dessin,
14:20
we actuallyréellement had our first projectprojet contractContrat, at AeroVironmentAeroVironment,
196
835000
4000
nous avons en fait eu notre premier projet, contrat, à AeroVironment,
14:24
on roboticrobotique cockroachescafards, whichlequel was very frighteningeffrayant to me.
197
839000
5000
sur les blattes robotisées, ce qui m'effrayait beaucoup.
14:29
(LaughterRires)
198
844000
2000
(Rires)
14:31
(PaperPapier rustlingle bruissement)
199
846000
3000
(Bruissement de papier)
14:34
Well, that'llça va be all the slidesglisse.
200
849000
3000
Bien, ce sera tout pour les diapos.
14:41
As time wentest allé on, we stoppedarrêté our environmentalenvironnement programsprogrammes.
201
856000
3000
Le temps passant, nous avons arrêté nos programmes environnementaux,
14:44
We focusedconcentré more on the really serioussérieux energyénergie problemsproblèmes
202
859000
5000
nous nous sommes concentrés davantage sur de très sérieux problèmes énergétiques
14:49
of the futureavenir, and we producedproduit productsdes produits for the companycompagnie.
203
864000
7000
pour le futur, et nous avons fabriqué des produits pour la société,
14:56
And we developeddéveloppé the impactimpact carvoiture that GeneralGénérales MotorsMoteurs madefabriqué,
204
871000
5000
et nous avons développé le prototype de voiture électrique qu'a fabriqué General Motors,
15:01
the EVEV1, out of --
205
876000
3000
la EV1,
15:04
and got the AirAir ResourcesRessources BoardConseil d’administration to have the regulationsrèglements
206
879000
7000
et nous avons obtenu du Air Resources Board les réglementations
15:11
that stimulatedstimulé the electricélectrique carsdes voitures, but they'veils ont sincedepuis come apartune part.
207
886000
4000
qui promouvaient les voitures électriques, mais ils se sont ensuite retirés,
15:15
And we'venous avons doneterminé a lot of things, smallpetit dronedrone airplanesavions and so on.
208
890000
7000
et nous avons fait beaucoup de choses, des petits drones, etc.
15:22
I have a HeliosHelios. We have the first videovidéo.
209
897000
5000
J'ai une vidéo sur l'Helios -- nous avons la première vidéo --
15:29
(VideoVidéo) NarratorNarrateur: With a wingspanenvergure of 247 feetpieds, this makesfait du her largerplus grand than a BoeingBoeing 747.
210
904000
5000
Narrateur : Avec une envergure d'aile de 75 mètres, cela la rend plus grande qu'un Boeing 747.
15:34
(MusicMusique)
211
909000
9000
(Musique)
15:43
Her designers'Designers' attentionattention to detaildétail and her constructionconstruction
212
918000
3000
Le soin de son concepteur pour le détail et sa construction
15:46
givesdonne Helios''Helios structurestructure the flexibilityla flexibilité and strengthforce
213
921000
3000
rend la structure d'Helios souple et robuste
15:49
to dealtraiter with the turbulenceturbulence encounteredrencontré in the atmosphereatmosphère.
214
924000
3000
pour gérer les turbulences rencontrées dans l'atmosphère.
15:52
This enablespermet her to easilyfacilement ridebalade throughpar the airair currentscourants
215
927000
3000
Cela lui permet de se promener aisément parmi les courants d'air
15:55
as if she's slidingcoulissants alongle long de on the oceanocéan wavesvagues.
216
930000
3000
comme si elle glissait sur les vagues de l'océan.
15:58
PaulPaul MacCreadyMacCready: The wingsailes could touchtoucher togetherensemble on topHaut and not breakPause. We think.
217
933000
5000
Paul MacCready : Les ailes pouvaient se toucher au sommet sans se casser... c'est ce qu'on croit.
16:03
(LaughterRires)
218
938000
3000
(Rires)
16:06
NarratorNarrateur: And HeliosHelios now beginscommence the processprocessus of turningtournant her back to the sunSoleil,
219
941000
3000
Narrateur : Et Helios commence maintenant à tourner son dos au soleil,
16:09
to maximizemaximiser the powerPuissance from her solarsolaire arraytableau.
220
944000
3000
pour maximiser l'énergie de ses panneaux solaires.
16:12
(MusicMusique)
221
947000
8000
(Musique)
16:20
As the skyciel getsobtient darkerplus sombre, and the outsideà l'extérieur airair temperaturestempératures droplaissez tomber
222
955000
4000
Quand le ciel devient obscur, et que la température extérieure chute
16:24
belowau dessous de minusmoins 100 degreesdegrés FahrenheitFahrenheit,
223
959000
2000
en dessous de -73° Celsius,
16:27
the mostles plus environmentallyenvironnement hostilehostile segmentsegment of Helios'sDe Helios journeypériple
224
962000
3000
le moment de son voyage où Helios rencontre l'environnement le plus hostile
16:30
has gonedisparu by withoutsans pour autant noticeremarquer,
225
965000
2000
s'est écoulé sans préavis,
16:32
exceptsauf for beingétant recordedenregistré by speciallyspécialement designedconçu dataLes données acquisitionacquisition systemssystèmes
226
967000
4000
si ce n'est qu'il est enregistré par des systèmes d'acquisition de données spécialement conçus,
16:36
and theirleur associatedassocié sensorscapteurs.
227
971000
2000
ainsi que par leurs capteurs.
16:39
ApproachingS’approchant a peakde pointe radarradar altitudealtitude of 96,863 feetpieds,
228
974000
5000
Approchant un pic d'altitude de 29 523 mètres,
16:44
at 4:12 p.m., HeliosHelios is standingpermanent on topHaut of 98 percentpour cent of the Earth'sDe la terre atmosphereatmosphère.
229
979000
5000
à 16h12, Helios se tient au-dessus de 98% de l'atmosphère terrestre.
16:49
This is more than 10,000 feetpieds higherplus haute
230
984000
3000
C'est 3 000 mètres de plus
16:52
than the previousprécédent world'smonde altitudealtitude recordrecord heldtenu by the SR-PRN71 BlackbirdBlackbird.
231
987000
5000
que le précédent record mondial d'altitude détenu par le SR-71 Blackbird.
16:57
(ApplauseApplaudissements)
232
992000
8000
(Applaudissements)
17:06
PMPM: That planeavion has manybeaucoup purposesfins, but it's aimedvisé for communicationscommunications,
233
1001000
5000
PM : Cet avion a beaucoup d'usages, mais il est destiné à la communication,
17:11
and it can flymouche so slowlylentement that it'llça va just stayrester up at 65,000 feetpieds.
234
1006000
6000
et il peut voler si lentement qu'il pourra rester à 20 000 mètres d'altitude,
17:18
EventuallyPar la suite, it will be ablecapable to have to stayrester up day, night, day, night,
235
1013000
3000
il pourra au final être en mesure de rester en l'air jour et nuit,
17:21
for sixsix monthsmois at a time, actingagissant like the synchronoussynchrone satelliteSatellite,
236
1016000
4000
pendant six mois d'affilés, se comportant comme un satellite synchrone,
17:25
but only tenDix milesmiles aboveau dessus the EarthTerre.
237
1020000
2000
mais à seulement 16 km de la Terre.
17:27
Let's have the nextprochain videovidéo. This showsmontre the other endfin of the spectrumspectre.
238
1022000
3000
Passons à la vidéo suivante, cela montre un autre aspect des possibilités.
17:30
(VideoVidéo) NarratorNarrateur: A tinyminuscule airplaneavion, the AVAV PointerPointeur servessert for surveillancesurveillance.
239
1025000
3000
Narrateur : Un tout petit avion, l'AV Pointer, est employé pour la surveillance,
17:33
In effecteffet a pairpaire of rovingRoving eyeglasseslunettes,
240
1028000
2000
grâce à une paire de jumelles orientables,
17:35
a cutting-edgepointe exampleExemple of where miniaturizationminiaturisation can leadconduire
241
1030000
3000
un exemple visionnaire de ce à quoi la miniaturisation peut mener
17:38
if the operatoropérateur is remoteéloigné from the vehiclevéhicule.
242
1033000
2000
si l'opérateur est éloigné de l'engin.
17:41
It is convenientpratique to carryporter, assembleassembler, and launchlancement by handmain.
243
1036000
3000
Il est pratique à transporter, à assembler, et à lancer à la main.
17:44
Battery-poweredAlimenté par batterie, it is silentsilencieux and rarelyrarement noticedremarqué.
244
1039000
3000
Alimenté par pile, il est silencieux et rarement détecté.
17:48
It sendsenvoie high-resolutionhaute résolution videovidéo picturesdes photos back to the operatoropérateur.
245
1043000
3000
Il renvoie des photos de haute résolution à l'opérateur.
17:51
With on-boardbord GPSGPS, it can navigatenaviguer autonomouslyde manière autonome,
246
1046000
4000
Avec son GPS embarqué, il peut être dirigé de façon autonome,
17:55
and it is ruggedrobuste enoughassez to self-landdes terres withoutsans pour autant damagedommage.
247
1050000
3000
et il est suffisamment solide pour atterrir seul sans dégât.
17:59
PMPM: Okay, and let's have the nextprochain.
248
1054000
2000
PM : Bien, et passons à la prochaine --
18:01
(ApplauseApplaudissements)
249
1056000
4000
(Applaudissements)
18:05
That planeavion is widelylargement used by the militarymilitaire, now, in all theirleur operationsopérations.
250
1060000
5000
Cet avion est largement répandu chez les militaires, maintenant, dans toutes leurs opérations.
18:10
Let's have the nextprochain videovidéo.
251
1065000
2000
Passons à la prochaine vidéo.
18:14
(VideoVidéo) (MusicMusique)
252
1069000
14000
(Musique)
18:28
AlanAlan AldaAlda: He's got it, he's got it, he's got it on his headtête.
253
1083000
2000
Alan Alda : Il l'a, il l'a, il l'a sur sa tête.
18:30
(MusicMusique)
254
1085000
2000
(Musique)
18:32
We're going to endfin our visitvisite with PaulPaul MacCready'sDe MacCready flyingen volant circusCirque
255
1087000
3000
Nous allons terminer notre visite du cirque volant de Paul MacCready
18:35
by meetingréunion his sonfils, TylerTyler, who, with his two brothersfrères,
256
1090000
3000
en rendant visite à son fils, Tyler, qui, avec ses deux frères,
18:38
helpedaidé buildconstruire the GossamerGossamer CondorCondor, 25 yearsannées agodepuis.
257
1093000
3000
a aidé à construire le Gossamer Condor il y a 25 ans.
18:42
TylerTyler MacCreadyMacCready: You can chaseChase it, like this, for hoursheures.
258
1097000
2000
Tyler MacCready : Vous pouvez courir après, comme ça, pendant des heures.
18:44
AAAA: When they got boredennuyé with theirleur father'spère projectprojet,
259
1099000
3000
AA : Quand ils se sont ennuyés avec le projet de leur père,
18:47
they inventeda inventé an extraordinaryextraordinaire little planeavion of theirleur ownposséder.
260
1102000
2000
ils ont inventé leur propre avion extraordinaire.
18:49
TMTM: And I can controlcontrôle it by puttingen mettant the liftascenseur on one sidecôté of the wingaile, or on the other.
261
1104000
5000
TM :Et je peux le diriger en accompagnant une aile, ou l'autre.
18:54
AAAA: They calledappelé it theirleur WalkalongWalkalong GliderPlaneur.
262
1109000
2000
AA : Ils l'appellent leur Planeur Promeneur.
18:56
(MusicMusique)
263
1111000
1000
(Musique)
18:58
I've never seenvu anything like that.
264
1113000
1000
Je n'ai jamais rien vu de tel.
18:59
How oldvieux were you when you inventeda inventé that?
265
1114000
2000
Quel âge avais-tu quand tu as inventé ça ?
19:01
TMTM: Oh, 10, 11. (AAAA: Oh my God.)
266
1116000
3000
TM : Oh, 10, 11 ans -- (AA : Oh mon Dieu.)
19:04
TMTM: 12, something like that. (AAAA: That's amazingincroyable.)
267
1119000
2000
TM : 12 ans, par là. (AA : C'est incroyable.)
19:06
PMPM: And Tyler'sTyler here to showmontrer you the WalkalongWalkalong.
268
1121000
3000
PM: Et Tyler est ici pour vous montrer le Promeneur.
19:09
(ApplauseApplaudissements)
269
1124000
5000
(Applaudissements)
19:14
TMTM: All right. You all got a couplecouple of these in your giftcadeau bagsdes sacs,
270
1129000
4000
TM : Très bien. Vous en avez tous deux dans vos sacs-cadeaux,
19:18
and one of the first things,
271
1133000
2000
et l'une des premières choses --
19:21
the productionproduction versionversion seemedsemblait to divese plonger a little bitbit,
272
1136000
2000
le modèle de série semble piquer un peu du nez,
19:23
and so I would just suggestsuggérer you bendpliez the wingaile tipsconseils up a little bitbit
273
1138000
3000
donc je vous suggère de plier un peu les extrémités des ailes
19:26
before you try flyingen volant it.
274
1141000
2000
avant d'essayer de le faire voler.
19:28
I'll give you a demonstrationmanifestation of how it workstravaux.
275
1143000
2000
Je vais vous montrer comment ça marche,
19:30
The ideaidée is that it soarsmonte en flèche on the liftascenseur over your bodycorps, like a seagullMouette soaringSoaring on a clifffalaise.
276
1145000
6000
l'idée est qu'il plane sur l'air au-dessus de cotre corps, comme une mouette qui survole une falaise.
19:36
As the windvent comesvient up, it has to go over the clifffalaise, so
277
1151000
3000
Quand l'air monte, il passe au-dessus de la falaise,
19:39
as you walkmarche throughpar the airair, it goesva around your bodycorps, some has to go over you.
278
1154000
5000
donc quand vous traversez l'air, il vous entoure, et passe au-dessus de vous.
19:44
And so you just keep the gliderplaneur positionedpositionné in that up currentactuel.
279
1159000
3000
Vous laissez donc le planeur en position dans ce courant ascendant.
19:47
The launchlancement is the difficultdifficile partpartie: you've got to holdtenir it highhaute up, over your headtête,
280
1162000
3000
Le lancement est la partie difficile, vous devez le tenir tout en haut, au-dessus de la tête,
19:50
and you startdébut walkingen marchant forwardvers l'avant, and just let go of it, and you can controlcontrôle it like that.
281
1165000
6000
et vous commencez à marcher en avant, vous le laissez aller, et vous pouvez le diriger comme ça.
19:56
(LaughterRires)
282
1171000
2000
(Rires)
19:58
And then alsoaussi, like it said in the videovidéo,
283
1173000
3000
Et puis aussi, comme on le dit dans la vidéo,
20:01
you can turntour it left or right
284
1176000
2000
vous pouvez le faire tourner à gauche ou à droite
20:03
just by puttingen mettant the liftascenseur underen dessous de one wingaile or anotherun autre.
285
1178000
2000
simplement en accompagnant une aile ou l'autre,
20:05
So I can do it -- oopsOups, that was going to be a right turntour.
286
1180000
5000
donc je peux le faire -- oops, ça devait être un virage à droite.
20:10
(LaughterRires)
287
1185000
1000
(Rires)
20:11
Okay, this one will be a left turntour.
288
1186000
2000
D'accord, celui-ci sera un virage à gauche.
20:15
Here, but --
289
1190000
2000
Voilà.
20:17
(ApplauseApplaudissements) --
290
1192000
1000
(Applaudissements)
20:18
anywayen tous cas.
291
1193000
2000
En tout cas --
20:20
(ApplauseApplaudissements)
292
1195000
3000
(Applaudissements)
20:23
And that's it, so you can just controlcontrôle it, whereverpartout où you want,
293
1198000
3000
Et voilà, donc vous pouvez le diriger, où vous voulez,
20:26
and it's just hoursheures of funamusement. And these are no longerplus long in productionproduction,
294
1201000
4000
ça représente des heures de plaisir, et ceux-ci ne sont plus fabriqués,
20:30
so you have realréal collector'sCollector itemsarticles.
295
1205000
2000
donc vous avez de véritables pièces de collection.
20:32
(LaughterRires)
296
1207000
2000
(Rires)
20:34
And this, we just wanted to showmontrer you --
297
1209000
4000
Et ceci, nous voulions juste vous montrer --
20:39
if we can get the videovidéo runningfonctionnement on this, yeah --
298
1214000
2000
si nous pouvons avoir la vidéo, oui,
20:41
just an exampleExemple of a little videovidéo surveillancesurveillance.
299
1216000
6000
un simple exemple de vidéo -- de petite vidéo-surveillance.
20:47
(LaughterRires)
300
1222000
2000
(Rires)
20:49
This was flyingen volant around in the partyfête last night, and --
301
1224000
4000
Il volait autour de nous pendant la fête hier soir, et --
20:53
(LaughterRires) --
302
1228000
2000
(Rires)
20:55
you can see how it just can flymouche around,
303
1230000
3000
et vous pouvez voir comment il peut simplement voler,
20:58
and you can spyespion on anybodyn'importe qui you want.
304
1233000
2000
et vous pouvez espionner qui vous voulez.
21:00
(LaughterRires)
305
1235000
6000
(Rires)
21:06
And that's it. I was going to bringapporter an airplaneavion,
306
1241000
2000
Et c'est tout. J'allais apporter un avion,
21:08
but I was worriedinquiet about hittingfrappe people in here,
307
1243000
2000
mais je ne voulais blesser personne ici,
21:10
so I thought this would be a little bitbit more gentledoux.
308
1245000
3000
donc j'ai pensé que ça serait un petit peu plus gentil.
21:14
And that's it, yeah, just a fewpeu inventionsinventions.
309
1249000
3000
Voilà tout, oui, juste quelques inventions.
21:17
(ApplauseApplaudissements)
310
1252000
8000
(Applaudissements)
21:25
All right.
311
1260000
2000
Très bien.
Translated by Hugo Wagner
Reviewed by Timothée Parrique

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul MacCready - Engineer
Paul MacCready, an aircraft designer and environmentalist, is a pioneer of human-powered flight, alternative energy for transportation, and environmentally responsible design.

Why you should listen

Through his life, Paul MacCready turned his mind, energy and heart toward his two passions: flight and the Earth. His early training as a fighter and glider pilot (glider pilots still use the "MacCready speed ring" he developed after World War II) led him to explore nontraditional flight and nontraditional energy sources.

In the 1970s, he and his company, AeroVironment, designed and built two record-breaking human-powered planes: the Gossamer Condor, the first human-powered aircraft to complete a one-mile course set by the Kremer Prize, and the Gossamer Albatross, the first to cross the English Channel. The planes' avian names reveal the deep insight that MacCready brought to the challenge -- that large birds, in their wing shape and flying style, possess an elegant secret of flight.

He then turned his wide-ranging mind toward environmentally responsible design, informed by his belief that human expansion poses a grave threat to the natural world. His team at AeroVironment prototyped an electric car that became General Motors' pioneering EV-1. They explored alternative energy sources, including building-top wind turbines. And they developed a fleet of fascinating aircraft -- including his Helios solar-powered glider, built to fly in the very top 2 percent of Earth's atmosphere, and the 2005 Global Observer, the first unmanned plane powered by hydrogen cells.

 

More profile about the speaker
Paul MacCready | Speaker | TED.com