ABOUT THE SPEAKER
Gavin Pretor-Pinney - Cloudspotter
Cloud Appreciation Society founder Gavin Pretor-Pinney shows how seemingly idle pursuits provide unexpected paths to appreciating overlooked wonders.

Why you should listen

As co-founder of The Idler magazine, Gavin Pretor-Pinney is a longtime advocate of the joys of time ill-spent. In The Cloudspotter's Guide and The Cloud Collector's Handbook, he tackles the idlest pursuit of all: cloudwatching.

Pretor-Pinney’s blend of tranquil appreciation and hard science have floated his cloud books to the top of bestseller lists. For Pretor-Pinney, clouds illustrate how mundane phenomena reveal the complex vectors that connect the natural wonders around us.

Pretor-Pinney is also the author of The Wavewatcher's Companion.

More profile about the speaker
Gavin Pretor-Pinney | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Gavin Pretor-Pinney: Cloudy with a chance of joy

Gavin Pretor-Pinney: Nuageux avec de fortes chances de joie

Filmed:
1,296,462 views

Pas besoin de partir en voyage à l'autre bout du monde pour trouver l'inspiration et réveiller sa créativité. Il suffit simplement de lever les yeux au ciel, comme le préconise Gavin Pretor-Pinney, le fondateur de la Cloud Appreciation Society. A l'aide de merveilleuses photos des plus belles architectures aériennes de la nature, Pretor-Pinney nous invite à faire une pause dans notre course numérique, à nous allonger et à admirer la beauté du ciel.
- Cloudspotter
Cloud Appreciation Society founder Gavin Pretor-Pinney shows how seemingly idle pursuits provide unexpected paths to appreciating overlooked wonders. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
CloudsNuages.
0
460
2310
Les nuages.
00:14
Have you ever noticedremarqué how much people moangémir about them?
1
2770
2622
Avez-vous remarqué
combien les gens s'en plaignent ?
00:17
They get a badmal raprap.
2
5392
2247
Ils ont très mauvaise réputation.
00:19
If you think about it, the EnglishAnglais languagela langue
3
7639
2547
Quand on y pense, la langue anglaise
est pleine d'expressions
00:22
has writtenécrit into it negativenégatif associationsassociations de towardsvers the cloudsdes nuages.
4
10186
4293
qui associent aux nuages
des connotations négatives.
00:26
SomeoneQuelqu'un who'squi est down or depresseddéprimé,
5
14479
2467
Quand quelqu'un n'a pas le moral
ou qu'il est déprimé,
00:28
they're underen dessous de a cloudnuage.
6
16946
1691
on dit qu'il vit sous un nuage.
00:30
And when there's badmal newsnouvelles in storele magasin,
7
18637
1689
Quand on s’attend à de mauvaises nouvelles,
00:32
there's a cloudnuage on the horizonhorizon.
8
20326
2850
on dit qu'il y a des nuages à l'horizon.
00:35
I saw an articlearticle the other day.
9
23176
2032
J'ai lu un article l'autre jour
00:37
It was about problemsproblèmes with computerordinateur processingEn traitement
10
25208
3186
qui parlait des problèmes
de traitement informatique
00:40
over the InternetInternet.
11
28394
1822
sur Internet.
00:42
"A cloudnuage over the cloudnuage," was the headlinegros titre.
12
30216
4924
L'article était intitulé :
« Un nuage plane sur le nuage ».
00:47
It seemssemble like they're everyone'stout le monde defaultpar défaut
13
35140
1983
On dirait qu'ils sont pour tout le monde
00:49
doom-and-gloomsort-et-tristesse metaphormétaphore.
14
37123
2274
la métaphore du malheur par excellence.
00:51
But I think they're beautifulbeau, don't you?
15
39397
2153
Mais moi, je les trouve magnifiques,
pas vous ?
00:53
It's just that theirleur beautybeauté is missedmanqué
16
41550
3113
C'est seulement
qu'on passe à côté de leur beauté
00:56
because they're so omnipresentomniprésent,
17
44663
2000
parce qu'ils sont tellement omniprésents,
00:58
so, I don't know, commonplacemonnaie courante,
18
46663
3349
tellement, comment dire, banals,
01:02
that people don't noticeremarquer them.
19
50012
1436
que les gens ne les remarquent pas.
01:03
They don't noticeremarquer the beautybeauté, but they don't even noticeremarquer the cloudsdes nuages
20
51448
2879
Ils ne remarquent pas leur beauté,
mais pire encore, ils ne font attention aux nuages
01:06
unlesssauf si they get in the way of the sunSoleil.
21
54327
2630
que lorsqu’ils leur cachent le soleil.
01:08
And so people think of cloudsdes nuages as
22
56957
2305
Du coup, les gens considèrent les nuages
01:11
things that get in the way.
23
59262
2080
comme des choses gênantes.
01:13
They think of them as the annoyingennuyeux, frustratingfrustrant obstructionsobstructions,
24
61342
5071
Ils les voient comme des obstacles
agaçants et frustrants,
01:18
and then they rushse ruer off and do some blue-skybleu-ciel thinkingen pensant.
25
66413
2920
alors ils s'en détournent
et s'évadent dans l'azur.
01:21
(LaughterRires)
26
69333
2385
(Rires)
01:23
But mostles plus people, when you stop to askdemander them,
27
71718
2223
Mais si on les interroge, la plupart des gens
01:25
will admitadmettre to harboringnourrissait a strangeétrange sortTrier of fondnesstendresse for cloudsdes nuages.
28
73941
4850
admettent nourrir une étrange affection
pour les nuages.
01:30
It's like a nostalgicnostalgique fondnesstendresse,
29
78791
2659
C'est comme un attachement nostalgique.
01:33
and they make them think of theirleur youthjeunesse.
30
81450
3134
Ils leur rappellent leur jeunesse.
01:36
Who here can't rememberrappelles toi thinkingen pensant, well,
31
84584
3236
Qui d'entre vous n'a jamais
01:39
looking and findingdécouverte shapesformes in the cloudsdes nuages
32
87820
2602
contemplé les nuages
et vu des formes dedans
01:42
when they were kidsdes gamins?
33
90422
1343
quand vous étiez gamins ?
01:43
You know, when you were mastersmaîtres of daydreamingrêverie?
34
91765
6731
Vous savez, du temps où vous étiez
des maîtres de la rêverie ?
01:50
AristophanesAristophane, the ancientancien GreekGrec playwrightdramaturge,
35
98496
2767
Il y a deux mille cinq cent ans,
01:53
he describeddécrit the cloudsdes nuages as the patronmécène godessesDEESSES
36
101263
3351
Aristophane, le dramaturge Grec,
qualifiait les nuages
01:56
of idleIdle fellowscamarades
37
104614
1784
de grandes divinités
01:58
two and a halfmoitié thousandmille yearsannées agodepuis,
38
106398
1215
des hommes oisifs,
01:59
and you can see what he meansveux dire.
39
107613
1341
vous voyez ce qu'il veut dire.
02:00
It's just that these daysjournées, us adultsadultes seemsembler reluctantréticent
40
108954
4998
C'est juste que de nos jours,
nous les adultes, nous sommes réticents
02:05
to allowpermettre ourselvesnous-mêmes the indulgenceindulgence
41
113952
3360
à nous donner la liberté
02:09
of just allowingen permettant our imaginationsimaginations
42
117312
2632
de laisser notre imagination
02:11
to driftdérive alongle long de in the breezejeu d’enfant, and I think that's a pitydommage.
43
119944
3670
dériver dans le courant,
et je trouve ça bien dommage.
02:15
I think we should perhapspeut être do a bitbit more of it.
44
123614
2386
Je pense qu'on devrait peut-être
le faire plus souvent.
02:18
I think we should be a bitbit more willingprêt, perhapspeut être,
45
126000
3020
Je pense qu'on devrait sans doute
être un peu plus disposés
02:21
to look at the beautifulbeau sightvue of the sunlightlumière du soleil burstingéclatement out
46
129020
3943
à contempler le magnifique spectacle
d'un rayon de soleil
02:24
from behindderrière the cloudsdes nuages and go, "Wait a minuteminute,
47
132963
3466
transperçant les nuages,
et se dire alors : "Attends un peu,
02:28
that's two catschats dancingdansant the salsaSalsa!"
48
136429
2339
on dirait deux chats qui dansent la salsa ! »
02:30
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
49
138768
1397
(Rires)
(Applaudissements)
02:32
Or seeingvoyant the biggros, whiteblanc, puffyPuffy one up there
50
140165
5766
Ou, à la vue de ce grand nuage
blanc et moelleux
02:37
over the shoppingachats centercentre looksregards like
51
145931
1922
au dessus du centre commercial,
se dire : "On dirait
02:39
the AbominableAbominable SnowmanBonhomme de neige going to robRob a bankbanque.
52
147853
3633
l'Abominable Homme des Neiges
qui va braquer une banque. »
02:43
(LaughterRires)
53
151486
3196
(Rires)
02:46
They're like nature'sla nature versionversion of those inkblottache d’encre imagesimages,
54
154682
3918
Ils sont l'équivalent naturel
de ces tâches d'encre,
02:50
you know, that shrinksrétrécit used to showmontrer theirleur patientsles patients
55
158600
2060
vous savez,
que les psys montraient à leur patients
02:52
in the '60s,
56
160660
1612
dans les années 60,
02:54
and I think if you considerconsidérer the shapesformes you see in the cloudsdes nuages,
57
162272
3725
et je crois que si vous faisiez attention
aux formes que vous voyez dans les nuages,
02:57
you'lltu vas saveenregistrer moneyargent on psychoanalysispsychanalyse billsfactures.
58
165997
3890
ça vous ferait économiser
sur vos frais de psychanalyse.
03:01
Let's say you're in love. All right?
59
169887
1879
Supposons que vous soyez amoureux.
D'accord ?
03:03
And you look up and what do you see?
60
171766
2197
Vous levez les yeux,
et qu'est-ce que vous voyez ?
03:05
Right? Or maybe the oppositecontraire.
61
173963
2626
Pas vrai ?
Ou alors c'est le contraire.
03:08
You've just been dumpeddéversé by your partnerpartenaire,
62
176589
2044
Votre partenaire vient de vous larguer,
03:10
and everywherepartout you look, it's kissingembrasser couplescouples.
63
178633
3109
et partout où vous allez,
vous ne voyez que des couples qui s'embrassent.
03:13
(LaughterRires)
64
181742
1952
(Rires)
03:15
PerhapsPeut-être you're havingayant a momentmoment of existentialexistentiel angstAngst.
65
183694
3756
Imaginons que vous traversez
une période d'angoisse existentielle.
03:19
You know, you're thinkingen pensant about your ownposséder mortalitymortalité.
66
187450
2332
Vous savez,
vous pensez à votre propre mortalité.
03:21
And there, on the horizonhorizon, it's the GrimSombre ReaperReaper.
67
189782
3117
Et qui voyez-vous à l'horizon ?
La Grande Faucheuse.
03:24
(LaughterRires)
68
192899
2959
(Rires)
03:27
Or maybe you see a toplessseins nus sunbathersunbather.
69
195858
3445
Ou bien une femme
qui prend un bain de soleil topless.
03:31
(LaughterRires)
70
199303
1629
(Rires)
03:32
What would that mean?
71
200932
3072
Qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire ?
03:36
What would that mean? I have no ideaidée.
72
204004
5531
Qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire ?
Je n'en ai aucune idée.
03:41
But one thing I do know is this:
73
209535
2230
Mais ce dont je suis sûr, c'est que
03:43
The badmal presspresse that cloudsdes nuages get is totallytotalement unfairdéloyale.
74
211765
3375
la mauvaise réputation des nuages
est complètement injuste.
03:47
I think we should standsupporter up for them,
75
215140
1377
Je pense qu'on devrait défendre
leur réputation,
03:48
whichlequel is why, a fewpeu yearsannées agodepuis,
76
216517
1327
et c'est pourquoi j'ai créé,
il y a quelques années,
03:49
I startedcommencé the CloudNuage AppreciationRemerciements SocietySociété.
77
217844
3174
la Cloud Appreciation Society.
03:53
TensDizaines of thousandsmilliers of membersmembres now
78
221018
2572
Nous avons aujourd'hui
des dizaines de milliers de membres
03:55
in almostpresque 100 countriesdes pays around the worldmonde.
79
223590
2026
dans presque cent pays.
03:57
And all these photographsphotographies that I'm showingmontrer,
80
225616
3001
Et toutes les photos que je vous ai montrées
04:00
they were sentenvoyé in by membersmembres.
81
228617
2356
ont été envoyées
par des membres de la société.
04:02
And the societysociété existsexiste to remindrappeler people of this:
82
230973
3464
Cette société est là,
pour rappeler ceci :
04:06
CloudsNuages are not something to moangémir about.
83
234437
3047
Il ne faut pas se plaindre des nuages.
04:09
FarJusqu'à maintenant from it. They are, in factfait,
84
237484
2383
Bien au contraire.
Ils sont, en fait,
04:11
the mostles plus diversediverse, evocativeévocateur, poeticpoétiques aspectaspect of naturela nature.
85
239867
7710
l'image de la nature la plus variée,
la plus évocatrice, et poétique.
04:19
I think, if you livevivre with your headtête in the cloudsdes nuages
86
247577
3267
Je crois que
si vous avez la tête dans les nuages,
04:22
everychaque now and then, it helpsaide you keep your feetpieds on the groundsol.
87
250844
2812
de temps à autres,
ça vous aide à garder les pieds sur terre.
04:25
And I want to showmontrer you why, with the help of
88
253656
1622
Je vais vous montrer pourquoi,
avec l'aide de quelques uns
04:27
some of my favoritepréféré typesles types of cloudsdes nuages.
89
255278
2245
de mes types de nuages préférés.
04:29
Let's startdébut with this one. It's the cirrusCirrus cloudnuage,
90
257523
2249
Commençons par celui-ci.
Le cirrus,
04:31
namednommé after the LatinLatine for a lockfermer à clé of haircheveux.
91
259772
3028
qui tient son nom du mot latin
désignant une boucle de cheveux.
04:34
It's composedcomposé entirelyentièrement of icela glace crystalscristaux
92
262800
1621
Il est formé entièrement
de cristaux de glace
04:36
cascadingen cascade from the upperplus haut reachesatteint of the tropospheretroposphère,
93
264421
2516
qui dégringolent des couches supérieures
de la troposphère.
04:38
and as these icela glace crystalscristaux falltomber,
94
266937
1422
Durant leur chute,
04:40
they passpasser throughpar differentdifférent layerscouches with differentdifférent windsles vents
95
268359
2399
ils traversent plusieurs couches,
avec des vents différents,
04:42
and they speedla vitesse up and slowlent down,
96
270758
2008
qui les font accélérer et ralentir,
04:44
givingdonnant the cloudnuage these brush-strokedfrotté à la brosse appearancesapparences,
97
272766
3059
ce qui donne au nuage
cette apparence de coups de pinceau,
04:47
these brush-strokecoup de pinceau formsformes knownconnu as falltomber streaksstries.
98
275825
2935
des coups de pinceau
que l'on appelle traînées.
04:50
And these windsles vents up there can be very, very fierceféroce.
99
278760
2011
Les vents à cette altitude
peuvent être très, très violents.
04:52
They can be 200 milesmiles an hourheure, 300 milesmiles an hourheure.
100
280771
2581
Leur vitesse peut atteindre
400, 500 kilomètres-heure.
04:55
These cloudsdes nuages are bombingbombardement alongle long de,
101
283352
1209
Ces nuages foncent à toute vitesse,
04:56
but from all the way down here,
102
284561
1783
mais vus de tout en bas,
04:58
they appearapparaître to be movingen mouvement gracefullygracieusement, slowlylentement,
103
286344
3440
ils ont l'air de se mouvoir
tout en douceur et avec grâce,
05:01
like mostles plus cloudsdes nuages.
104
289784
2209
comme la plupart des nuages.
05:03
And so to tunemélodie into the cloudsdes nuages is to slowlent down,
105
291993
3223
C’est pour cela que contempler les nuages,
c'est ralentir,
05:07
to calmcalme down.
106
295216
1945
retrouver son calme.
05:09
It's like a bitbit of everydaytous les jours meditationméditation.
107
297161
2833
C'est comme une petit moment
de méditation quotidienne.
05:11
Those are commoncommun cloudsdes nuages.
108
299994
1160
Ces nuages sont très communs.
05:13
What about rarerplus rare onesceux, like the lenticularislenticularis,
109
301154
2802
Qu'en est-il des plus rares,
comme le nuage lenticulaire,
05:15
the UFO-shapedOVNI en forme lenticularislenticularis cloudnuage?
110
303956
2351
en forme d'OVNI ?
05:18
These cloudsdes nuages formforme in the regionRégion of mountainsles montagnes.
111
306307
2520
Ces nuages se forment
dans les régions montagneuses.
05:20
When the windvent passespasses, risesse lève to passpasser over the mountainMontagne,
112
308827
2885
Quand le vent s'élève
pour franchir une montagne,
05:23
it can take on a wave-likeondulants pathchemin in the leeLee of the peakde pointe,
113
311712
3239
il peut prendre une trajectoire en forme de vague
en aval du sommet,
05:26
with these cloudsdes nuages hoveringvol stationnaire at the crestcrête
114
314951
2727
avec ces nuages qui planent
05:29
of these invisibleinvisible standingpermanent wavesvagues of airair,
115
317678
2660
à la crête de ces ondes stationnaires invisibles,
05:32
these flyingen volant saucer-likesoucoupe-like formsformes,
116
320338
2262
en forme de soucoupes volantes.
05:34
and some of the earlyde bonne heure black-and-whitenoir et blanc UFOUFO photosPhotos
117
322600
2664
D’ailleurs, certaines des premières photos d’OVNIs
en noir et blanc
05:37
are in factfait lenticularislenticularis cloudsdes nuages. It's truevrai.
118
325264
2916
sont en fait des nuages lenticulaires.
C’est véridique.
05:40
A little rarerplus rare are the fallstreakfallstreak holesdes trous. All right?
119
328180
3839
Un peu plus rares sont les nuages "punch-hole".
Non ?
05:44
This is when a layercouche is madefabriqué up of very, very colddu froid
120
332019
2188
C'est quand une couche est constituée
de gouttelettes d'eau très, très froides,
05:46
watereau dropletsgouttelettes, and in one regionRégion they startdébut to freezegel,
121
334207
3064
et à un endroit elles commencent à geler,
05:49
and this freezingpoint de congélation setsensembles off a chainchaîne reactionréaction whichlequel spreadsse propage outwardsà l’extérieur
122
337271
3039
et cette congélation déclenche
une réaction en chaîne concentrique
05:52
with the icela glace crystalscristaux cascadingen cascade and fallingchute down belowau dessous de,
123
340310
2832
avec les cristaux de glace
qui tombent en cascade,
05:55
givingdonnant the appearanceapparence of jellyfishméduse tendrilsvrilles down belowau dessous de.
124
343142
4839
en prenant l'apparence
de tentacules de méduse.
05:59
RarerPlus rare still, the KelvinKelvinHelmholtzHelmholtz cloudnuage.
125
347981
4080
Encore plus rare,
le nuage de Kelvin-Helmholtz.
06:04
Not a very snappySnappy nameprénom. NeedsBesoins a rebrandrebaptiser.
126
352061
3442
Pas très élégant, comme nom.
Il aurait besoin d'être rebaptisé.
06:07
This looksregards like a seriesséries of breakingrupture wavesvagues,
127
355503
3760
Ça ressemble à une série de vagues
qui se brisent,
06:11
and it's causedcausé by shearingcisaillement windsles vents -- the windvent
128
359263
2694
et c'est provoqué par le cisaillement
de deux vents :
06:13
aboveau dessus the cloudnuage layercouche and belowau dessous de the cloudnuage layercouche
129
361957
1962
le vent au dessus de la couche de nuages,
et celui du dessous
06:15
differdifférer significantlysignificativement, and in the middlemilieu, in betweenentre,
130
363919
2856
différent sensiblement,
et au milieu, entre les deux,
06:18
you get this undulatingondulant of the airair,
131
366775
1883
on obtient cette ondulation de l'air,
06:20
and if the differencedifférence in those speedsdes vitesses is just right,
132
368658
2201
et si la différence de vitesse entre les vents
est pile la bonne,
06:22
the topsTops of the undulationsondulations curlCURL over
133
370859
1902
le sommet des ondulations s'enroule
06:24
in these beautifulbeau breakingrupture wave-likeondulants vorticestourbillons.
134
372761
3862
pour former ces magnifiques tourbillons
en forme de vagues.
06:28
All right. Those are rarerplus rare cloudsdes nuages than the cirrusCirrus,
135
376623
2360
Bon.
Ces nuages sont plus rares que les cirrus,
06:30
but they're not that rarerare.
136
378983
1752
mais ils ne sont pas si rares que ça.
06:32
If you look up, and you payPayer attentionattention to the skyciel,
137
380735
2848
Si vous levez les yeux,
et que vous faites attention au ciel,
06:35
you'lltu vas see them soonerplus tôt or laterplus tard,
138
383583
1873
vous en verrez un jour ou l'autre,
06:37
maybe not quiteassez as dramaticdramatique as these, but you'lltu vas see them.
139
385456
2655
peut être pas aussi spectaculaires que ceux là,
mais vous en verrez.
06:40
And you'lltu vas see them around where you livevivre.
140
388111
2185
Et vous en verrez près de chez vous.
06:42
CloudsNuages are the mostles plus egalitarianégalitaire
141
390296
2561
Les nuages sont l'un des spectacles naturels
06:44
of nature'sla nature displaysaffichages, because we all have a good,
142
392857
2674
les plus égalitaires,
car nous avons tous
06:47
fantasticfantastique viewvue of the skyciel.
143
395531
2631
une vue fantastique du ciel.
06:50
And these cloudsdes nuages, these rarerplus rare cloudsdes nuages,
144
398162
1840
Et ces nuages,
ces nuages plus rares,
06:52
remindrappeler us that the exoticexotiques can be founda trouvé in the everydaytous les jours.
145
400002
4720
nous rappellent que l'on peut toujours
trouver de l'exotisme dans notre quotidien.
06:56
Nothing is more nourishingnourrissant, more stimulatingstimulant
146
404722
2759
Il n'y a pas plus enrichissant et stimulant
06:59
to an activeactif, inquiringcurieux mindesprit than beingétant surprisedsurpris,
147
407481
3467
pour un esprit actif et curieux
que d'être surpris, d'être émerveillé.
07:02
beingétant amazedétonné. It's why we're all here at TEDTED, right?
148
410948
3696
C'est pour ça que nous sommes tous là,
à TED, non ?
07:06
But you don't need to rushse ruer off
149
414644
2945
Mais il n'est pas nécessaire
de se précipiter
07:09
away from the familiarfamilier, acrossà travers the worldmonde
150
417589
2360
à l'autre bout du monde,
loin de son environnement familier,
07:11
to be surprisedsurpris.
151
419949
1462
pour être surpris.
07:13
You just need to stepétape outsideà l'extérieur,
152
421411
2775
Il vous suffit simplement
de faire un pas dehors,
07:16
payPayer attentionattention to what's so commonplacemonnaie courante, so everydaytous les jours,
153
424186
2576
d'être attentif à ce qui est tellement ordinaire,
tellement banal,
07:18
so mundanebanal that everybodyTout le monde elseautre missesmanque it.
154
426762
3987
tellement familier
que personne d'autre ne le remarque.
07:22
One cloudnuage that people rarelyrarement missmanquer is this one:
155
430749
2414
Voici un nuage
qui passe rarement inaperçu :
07:25
the cumulonimbusCumulonimbus stormorage cloudnuage.
156
433163
2968
le cumulonimbus,
le nuage d’orage.
07:28
It's what's producesproduit thundertonnerre and lightningfoudre and hailJe vous salue.
157
436131
2434
C'est celui qui provoque le tonnerre,
les éclairs et la grêle.
07:30
These cloudsdes nuages spreadpropager out at the topHaut in this enormousénorme
158
438565
3175
Ces nuages se déploient
à la manière d'une énorme enclume
07:33
anvilenclume fashionmode stretchingétirage 10 milesmiles up into the atmosphereatmosphère.
159
441740
2822
qui s'élève jusqu'à 15 kilomètres
dans l'atmosphère.
07:36
They are an expressionexpression of the majesticMajestic architecturearchitecture
160
444562
3419
Ils sont l'expression
de l'imposante architecture
07:39
of our atmosphereatmosphère.
161
447981
1885
de notre atmosphère.
07:41
But from down belowau dessous de, they are the embodimentréalisation
162
449866
3386
Mais vus du sol,
ils incarnent
07:45
of the powerfulpuissant, elementalélémentaire forceObliger and powerPuissance
163
453252
4131
la puissance des forces élémentaires
07:49
that drivesdisques our atmosphereatmosphère.
164
457383
1894
qui régissent notre atmosphère.
07:51
To be there is to be connectedconnecté in the drivingau volant rainpluie
165
459277
4114
En face de cela,
sous la pluie battante et la grêle,
07:55
and the hailJe vous salue, to feel connectedconnecté to our atmosphereatmosphère.
166
463391
3302
on éprouve un sentiment de connexion
avec notre atmosphère.
07:58
It's to be remindedrappelé that we are creaturescréatures
167
466693
2298
Ça nous rappelle
que nous sommes des créatures
08:00
that inhabithabiter this oceanocéan of airair.
168
468991
1709
qui habitent dans cet océan d'air.
08:02
We don't livevivre beneathsous the skyciel. We livevivre withindans it.
169
470700
3397
On ne vit pas sous le ciel.
On vit dedans.
08:06
And that connectionconnexion, that visceralviscérale connectionconnexion to our atmosphereatmosphère
170
474097
4083
Et il me semble que ce sentiment viscéral
de connexion avec notre atmosphère
08:10
feelsse sent to me like an antidoteantidote.
171
478180
2436
est un antidote.
08:12
It's an antidoteantidote to the growingcroissance tendencytendance we have
172
480616
3104
C'est un antidote contre notre tendance
de plus en plus fréquente
08:15
to feel that we can really ever experienceexpérience life
173
483720
3875
à considérer que l'on peut
connaître le monde
08:19
by watchingen train de regarder it on a computerordinateur screenécran, you know,
174
487595
1861
en regardant un écran d'ordinateur,
vous savez,
08:21
when we're in a wi-fiune connexion Wi-fi zonezone.
175
489456
2804
quand on est dans une zone
qui capte le wi-fi.
08:24
But the one cloudnuage that bestmeilleur expressesexprime
176
492260
2284
Mais le nuage qui montre le mieux
08:26
why cloudspottingcloudspotting is more valuablede valeur todayaujourd'hui than ever
177
494544
2925
pourquoi la chasse aux nuages
n'a jamais été aussi précieuse qu'aujourd'hui,
08:29
is this one, the cumulusCumulus cloudnuage.
178
497469
3191
c'est celui-ci, le cumulus.
08:32
Right? It formsformes on a sunnyensoleillée day.
179
500660
2079
Pas vrai ?
Il se forme quand il y a du soleil.
08:34
If you closeFermer your eyesles yeux and think of a cloudnuage,
180
502739
1761
Quand vous fermez les yeux
et imaginez un nuage,
08:36
it's probablyProbablement one of these that comesvient to mindesprit.
181
504500
2708
c'est probablement l'un de ceux-là
qui vous vient à l'esprit.
08:39
All those cloudnuage shapesformes at the beginningdébut,
182
507208
2624
Tous les formes dans les nuages
que je vous ai montrées au début,
08:41
those were cumulusCumulus cloudsdes nuages.
183
509832
2143
étaient des cumulus.
08:43
The sharptranchant, crispCrisp outlinescontours of this formationformation
184
511975
3624
On peut facilement y deviner des formes,
08:47
make it the bestmeilleur one for findingdécouverte shapesformes in.
185
515599
3156
car ils ont des contours nets et précis.
08:50
And it remindsrappelle us
186
518755
1972
Ça nous rappelle
08:52
of the aimlesssans but naturela nature of cloudspottingcloudspotting,
187
520727
3944
que la chasse aux nuages
n'a pas de but précis,
08:56
what an aimlesssans but activityactivité it is.
188
524671
2249
à quel point c'est une activité sans but.
08:58
You're not going to changechangement the worldmonde
189
526920
1654
Evidemment,
ce n'est pas en vous allongeant sur le dos
09:00
by lyingmensonge on your back and gazingGazing up at the skyciel, are you?
190
528574
4137
et en contemplant le ciel
que vous allez changer le monde.
09:04
It's pointlessinutile. It's a pointlessinutile activityactivité,
191
532711
2223
C'est inutile.
C'est une activité inutile,
09:06
whichlequel is preciselyprécisément why it's so importantimportant.
192
534934
4856
et c'est précisément
ce qui la rend si importante.
09:11
The digitalnumérique worldmonde conspiresconspire to make us feel
193
539790
4029
Le monde numérique s’arrange toujours
pour nous donner l'impression
09:15
eternallyéternellement busyoccupé, perpetuallyperpétuellement busyoccupé.
194
543819
2771
d'être débordés en permanence.
09:18
You know, when you're not dealingtransaction with
195
546590
1553
Vous voyez de quoi je parle.
En plus de devoir répondre
09:20
the traditionaltraditionnel pressurespressions of earningrevenus a livingvivant
196
548143
2959
à l'obligation ancestrale
de gagner sa vie,
09:23
and puttingen mettant foodaliments on the tabletable, raisingélevage a familyfamille,
197
551102
2654
de faire bouillir la marmite,
d'élever une famille,
09:25
writingl'écriture thank you lettersdes lettres,
198
553756
2074
d'écrire des lettres de remerciements,
09:27
you have to now contendprétendent with
199
555830
2712
on doit maintenant se débrouiller
09:30
answeringrépondant a mountainMontagne of unansweredsans réponse emailsemails,
200
558542
3566
pour répondre à une montagne
d'emails en retard,
09:34
updatingmise à a FacebookFacebook pagepage,
201
562108
1858
mettre à jour une page Facebook,
09:35
feedingalimentation your TwitterTwitter feedalimentation.
202
563966
2548
ou alimenter un compte Twitter.
09:38
And cloudspottingcloudspotting legitimizeslégitimise doing nothing.
203
566514
3786
La chasse aux nuages
est une bonne excuse pour ne rien faire.
09:42
(LaughterRires)
204
570300
1905
(Rires)
09:44
And sometimesparfois we need —
205
572205
2652
Et parfois on a besoin...
09:46
(ApplauseApplaudissements)
206
574857
5608
(Applaudissements)
09:52
SometimesParfois we need excusesdes excuses to do nothing.
207
580465
4083
Parfois on a besoin d'excuses
pour ne rien faire.
09:56
We need to be remindedrappelé by these
208
584548
2782
On a besoin
09:59
patronmécène goddessesdéesses of idleIdle fellowscamarades
209
587330
3532
que ces grandes divinités des hommes oisifs
10:02
that slowingralentir down
210
590862
2975
nous rappellent que ralentir,
10:05
and beingétant in the presentprésent, not thinkingen pensant about
211
593837
3803
saisir l'instant présent, sans se préoccuper
10:09
what you've got to do and what you should have doneterminé,
212
597640
2854
des choses que l'on doit faire
ou que l'on aurait dû faire,
10:12
but just beingétant here, lettinglocation your imaginationimagination
213
600494
2735
juste être là,
à laisser notre imagination
10:15
liftascenseur from the everydaytous les jours concernspréoccupations down here
214
603229
2762
nous affranchir de nos soucis quotidiens
10:17
and just beingétant in the presentprésent, it's good for you,
215
605991
2832
et à vivre le moment présent,
c'est bon pour nous,
10:20
and it's good for the way you feel.
216
608823
2138
c'est bon pour le moral.
10:22
It's good for your ideasidées. It's good for your creativityla créativité.
217
610961
3568
C'est bon pour l'inventivité.
C'est bon pour la créativité.
10:26
It's good for your soulâme.
218
614529
3350
C'est bon pour l’âme.
10:29
So keep looking up,
219
617879
2227
Donc,continuez à lever les yeux,
10:32
marvelmerveille at the ephemeraléphémère beautybeauté,
220
620106
3053
à vous émerveiller
devant les beautés éphémères,
10:35
and always rememberrappelles toi to livevivre life with your headtête in the cloudsdes nuages.
221
623159
3424
et souvenez-vous toujours de vivre
en gardant la tête dans les nuages.
10:38
Thank you very much.
222
626583
1187
Merci beaucoup.
10:39
(ApplauseApplaudissements)
223
627770
5647
(Applaudissements)
Translated by Marine Gallois

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gavin Pretor-Pinney - Cloudspotter
Cloud Appreciation Society founder Gavin Pretor-Pinney shows how seemingly idle pursuits provide unexpected paths to appreciating overlooked wonders.

Why you should listen

As co-founder of The Idler magazine, Gavin Pretor-Pinney is a longtime advocate of the joys of time ill-spent. In The Cloudspotter's Guide and The Cloud Collector's Handbook, he tackles the idlest pursuit of all: cloudwatching.

Pretor-Pinney’s blend of tranquil appreciation and hard science have floated his cloud books to the top of bestseller lists. For Pretor-Pinney, clouds illustrate how mundane phenomena reveal the complex vectors that connect the natural wonders around us.

Pretor-Pinney is also the author of The Wavewatcher's Companion.

More profile about the speaker
Gavin Pretor-Pinney | Speaker | TED.com