ABOUT THE SPEAKER
Harish Manwani - COO, Unilever
Harish Manwani joined Unilever as a management trainee in 1976; he is now the company's chief operating officer.

Why you should listen

Harish Manwani is a Unilever man through and through. Having joined the company in 1976, he imagined that his time would be taken up with selling soap and soup. Not so, his then-boss told him. "You're here to change lives." It sounded far-fetched, but as the years went on and as he moved through the ranks of the corporation, Manwani began to understand his mentor's wisdom. Those words remain close to his heart even in his current role as the company's chief operating officer.

Now based in Singapore, Manwani graduated from Mumbai University and has a master's degree in management studies; he also attended the advanced management program at the Harvard Business School. He is the non-executive chairman of Hindustan Lever and a member of the executive board of the Indian School of Business.

More profile about the speaker
Harish Manwani | Speaker | TED.com
TED@BCG Singapore

Harish Manwani: Profit’s not always the point

Harish Manwani: Le profit n'est pas toujours le but.

Filmed:
1,693,806 views

Vous ne vous attendez sans doute pas à ce que le chef de l'exploitation d'une des plus grandes entreprises internationales s'intéresse à autre chose qu'au bilan annuel et son chiffre. Mais Harish Manwani, Directeur des Opérations d'Unilever, nous parle avec passion de son désir d'inclure dans ce bilan des valeurs, des objectifs et une vision durable et que tout ceci n'est pas simplement une question d'économie. C'est en fait la seule façon pour lui de diriger une entreprise de manière responsable au 21ème siècle.
- COO, Unilever
Harish Manwani joined Unilever as a management trainee in 1976; he is now the company's chief operating officer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The entiretout modelmaquette of capitalismcapitalisme
0
492
3432
Tout modèle capitaliste
00:15
and the economicéconomique modelmaquette that you and I
1
3924
2179
et économique que vous et moi
00:18
did businessEntreprise in,
2
6103
1679
utilisons pour faire des affaires,
00:19
and, in factfait, continuecontinuer to do businessEntreprise in,
3
7782
1827
et que nous continuons à utiliser,
00:21
was builtconstruit around what probablyProbablement MiltonMilton FriedmanFriedman
4
9609
3623
a été construit autour du travail
de Milton Friedman.
00:25
put more succinctlysuccinctement.
5
13232
1718
Et bien sûr, Adam Smith,
le père de l'économie moderne
00:26
And AdamAdam SmithSmith, of coursecours,
the fatherpère of modernmoderne economicséconomie
6
14950
2580
00:29
actuallyréellement said manybeaucoup, manybeaucoup yearsannées agodepuis,
7
17530
2349
a dit, il y a longtemps,
00:31
the invisibleinvisible handmain,
8
19879
1518
« la main invisible »,
00:33
whichlequel is, "If you continuecontinuer to operatefonctionner
9
21397
1656
qui signifie que si vous agissez
00:35
in your ownposséder self-interestintérêt personnel
10
23053
2113
dans votre propre intérêt
00:37
you will do the bestmeilleur good for societysociété."
11
25166
2756
vous ferez ce qu'il y a de mieux
pour la société.
00:39
Now, capitalismcapitalisme has doneterminé a lot of good things
12
27922
4731
Oui, le capitalisme a fait
beaucoup de bonnes choses
00:44
and I've talkeda parlé about a lot of good
things that have happenedarrivé,
13
32653
2802
dont j'ai parlé et qui sont arrivées,
00:47
but equallyégalement, it has not been ablecapable to meetrencontrer up
14
35455
3386
mais, il n'a pas réussi
00:50
with some of the challengesdéfis that we'venous avons seenvu
15
38841
1936
avec certains défis auxquels
nous avons dû faire face
00:52
in societysociété.
16
40777
1661
dans la société.
00:54
The modelmaquette that at leastmoins I was broughtapporté up in
17
42438
2214
Le modèle dans lequel j'ai été élevé
00:56
and a lot of us doing
businessEntreprise were broughtapporté up in
18
44652
2280
et beaucoup d'entre nous ont été élevés
00:58
was one whichlequel talkeda parlé about
19
46932
1709
était celui qui parlait de
01:00
what I call the threeTrois G'sDe G of growthcroissance:
20
48641
2428
ce que j’appelle
les trois C's de la croissance :
01:03
growthcroissance that is consistentcohérent,
21
51069
1589
croissance qui est constante
01:04
quartertrimestre on quartertrimestre;
22
52658
1526
trimestre après trimestre ;
01:06
growthcroissance that is competitivecompétitif,
23
54184
1438
croissance qui est concurrentielle,
01:07
better than the other personla personne;
24
55622
1330
meilleure que son concurrent ;
01:08
and growthcroissance that is profitablerentable,
25
56952
1562
et croissance qui est lucrative,
01:10
so you continuecontinuer to make
26
58514
1489
donc vous continuez à donner
01:12
more and more shareholderactionnaire valuevaleur.
27
60003
2919
de plus en plus
de valeur pour l'actionnaire.
01:14
And I'm afraidpeur this is not going to be good enoughassez
28
62922
2792
Et j'ai peur que
ceci ne va pas être suffisant
01:17
and we have to movebouge toi from this 3G modelmaquette
29
65714
2660
et nous sommes obligés
de nous éloigner de ce modèle
01:20
to a modelmaquette of what I call
30
68374
2314
pour un autre que nous appelons
01:22
the fourthQuatrième G:
31
70688
1546
le quatrième C :
01:24
the G of growthcroissance that is responsibleresponsable.
32
72234
3889
le C de la croissance responsable.
01:28
And it is this that has to becomedevenir
33
76123
3437
Et ça doit devenir
01:31
a very importantimportant partpartie
34
79560
2240
une partie très importante
01:33
of creatingcréer valuevaleur.
35
81800
1875
pour créer de la valeur.
01:35
Of not just creatingcréer economicéconomique valuevaleur
36
83675
2725
Pas seulement de la valeur économique
01:38
but creatingcréer socialsocial valuevaleur.
37
86400
2454
mais aussi de la valeur sociale.
01:40
And companiesentreprises that will thriveprospérer are those
38
88854
2800
Et les entreprises qui
prospéreront seront celles
01:43
that will actuallyréellement embraceembrasse the fourthQuatrième G.
39
91654
3365
qui s'engageront réellement
dans ce quatrième C.
01:47
And the modelmaquette of 4G is quiteassez simplesimple:
40
95019
3025
Le modèle des 4C est très simple :
01:50
CompaniesEntreprises cannotne peux pas affordoffrir
to be just innocentinnocent bystanderspassants
41
98044
3772
les entreprises ne peuvent pas
être les simples observateurs
01:53
in what's happeningévénement around in societysociété.
42
101816
2335
dans ce qu'il arrive dans nos sociétés.
01:56
They have to begincommencer to playjouer theirleur rolerôle
43
104151
3567
Elles doivent commencer
à jouer leur rôle
01:59
in termstermes of servingportion the communitiescommunautés
44
107718
2160
en servant les communautés
02:01
whichlequel actuallyréellement sustainsoutenir them.
45
109878
2098
qui les soutiennent.
02:03
And we have to movebouge toi to a modelmaquette
46
111976
1697
Nous devons donc changer pour un modèle
02:05
of an and/and modelmaquette whichlequel is
47
113673
2093
« et / et » qui est :
02:07
how do we make moneyargent and do good?
48
115766
3482
« comment pouvons-nous gagner de l'argent
et faire du bien en même temps ?
02:11
How do we make sure
49
119248
1808
Comment pouvons-nous être sûrs
02:13
that we have a great businessEntreprise
50
121056
1580
que nous avons une bonne entreprise
02:14
but we alsoaussi have a great environmentenvironnement around us?
51
122636
2872
mais que nous avons aussi un bon
environnement autour de nous ? »
02:17
And that modelmaquette
52
125508
1320
Et ce modèle
02:18
is all about doing well and doing good.
53
126828
2969
concerne tout à fait
le « faire-bien » et le « faire-du-bien ».
02:21
But the questionquestion is easierPlus facile said than doneterminé.
54
129797
2321
La question reste
plus facile à dire qu'à faire.
02:24
But how do we actuallyréellement get that doneterminé?
55
132118
2137
Comment pouvons-nous en fait faire ça?
02:26
And I do believe
56
134255
1346
Je crois
02:27
that the answerrépondre to that is going to be leadershipdirection.
57
135601
3090
que la réponse
se trouve dans le leadership.
02:30
It is going to be to redefineredéfinir
58
138691
1357
Elle redéfinira
02:32
the newNouveau businessEntreprise modelsdes modèles
59
140048
1870
les nouveaux modèles d'affaires
02:33
whichlequel understandcomprendre
60
141918
1346
pour lesquels
02:35
that the only licenseLicence to operatefonctionner
61
143264
2005
la seule façon de fonctionner
02:37
is to combinecombiner these things.
62
145269
2137
est en combinant ces choses.
02:39
And for that you need businessesentreprises
63
147406
1932
Et pour cela,
vous avez besoin d'entreprises
02:41
that can actuallyréellement definedéfinir theirleur rolerôle
64
149338
2759
qui peuvent vraiment définir leur rôle
02:44
in societysociété
65
152097
2085
dans la société
02:46
in termstermes of a much largerplus grand purposeobjectif
66
154182
1644
en matière d'un objectif plus large
02:47
than the productsdes produits and brandsmarques that they sellvendre.
67
155826
2831
que les produits
et les marques qu'elles vendent.
02:50
And companiesentreprises that actuallyréellement definedéfinir a truevrai northNord,
68
158657
3233
Et les entreprises qui
définissent réellement le nord,
02:53
things that are nonnegotiablenon négociable
69
161890
1746
ces choses qui ne sont pas négociables
02:55
whetherqu'il s'agisse timesfois are good, badmal, uglylaid --
70
163636
2560
que les temps soient
bons, mauvais ou horribles --
02:58
doesn't mattermatière.
71
166196
1267
ça n'a pas d'importance.
02:59
There are things that you standsupporter for.
72
167463
2166
Vous maintenez votre position
sur ces choses-là.
03:01
ValuesValeurs and purposeobjectif are going to be the two
73
169629
4492
Les valeurs et les objectifs
seront les deux
03:06
driverspilotes of softwareLogiciel
74
174121
2135
moteurs des programmes
03:08
that are going to createcréer
75
176256
1712
qui créeront
03:09
the companiesentreprises of tomorrowdemain.
76
177968
2066
les entreprises de demain.
03:12
And I'm going to now shiftdécalage
77
180034
1406
Je vais maintenant vous parler
03:13
to talkingparlant a little bitbit about my ownposséder experiencesexpériences.
78
181440
4018
un petit peu de mes propres expériences.
03:17
I joinedrejoint UnileverUnilever in 1976
79
185458
2880
J'ai rejoint Unilever en 1976
03:20
as a managementla gestion traineestagiaire in IndiaInde.
80
188338
3133
en tant que stagiaire en gestion en Inde.
03:23
And on my first day of work
81
191471
2335
Et lors de mon premier jour de travail,
03:25
I walkedmarcha in and my bosspatron tellsraconte me,
82
193806
2334
je suis arrivé et mon chef m'a dit :
03:28
"Do you know why you're here?"
83
196140
2107
« Savez-vous pourquoi vous êtes ici ? »
03:30
I said, "I'm here to sellvendre a lot of soapsavon."
84
198247
3297
J'ai répondu : « Je suis ici
pour vendre beaucoup de savons. »
03:33
And he said,
"No, you're here to changechangement livesvies."
85
201544
3086
Et il a dit : « Non, vous êtes ici
pour changer des vies. »
03:36
You're here to changechangement livesvies.
86
204630
2292
Vous êtes ici pour changer des vies.
03:38
You know, I thought it was ratherplutôt facetiousfacétieux.
87
206922
1630
J'ai d'abord pensé que c'était une blague.
03:40
We are a companycompagnie that sellsvend soapsavon and soupsoupe.
88
208552
2815
On est une entreprise
qui vend du savon et de la soupe.
03:43
What are we doing about changingen changeant livesvies?
89
211367
2872
Que fait-on pour changer des vies ?
03:46
And it's then I realizedréalisé
90
214239
4015
Et c'est alors que je me suis rendu compte
03:50
that simplesimple actsactes
91
218254
2323
que par des actions simples,
03:52
like sellingvente a barbar of soapsavon
92
220577
2432
comme vendre un savon,
03:55
can saveenregistrer more livesvies
93
223009
1489
on peut sauver plus de vies
03:56
than pharmaceuticalpharmaceutique companiesentreprises.
94
224498
1477
que les entreprises pharmaceutiques.
03:57
I don't know how manybeaucoup of you know
95
225975
1622
Je ne sais pas combien de vous savez
03:59
that fivecinq millionmillion childrenles enfants don't reachatteindre the ageâge of fivecinq
96
227597
3335
que cinq millions d'enfants ne voient
même pas leur cinquième anniversaire
04:02
because of simplesimple infectionsinfections that can be preventedempêché
97
230932
2876
à cause de simples infections
qui pourraient être évitées
04:05
by an actacte of washingla lessive theirleur handsmains with soapsavon.
98
233808
2940
en se lavant simplement
les mains avec du savon.
04:08
We runcourir the largestplus grand
99
236748
1452
Nous conduisons le plus grand
04:10
hand-washingse laver les mains programprogramme
100
238200
1229
programme de lavage de mains
04:11
in the worldmonde.
101
239429
905
dans le monde.
04:12
We are runningfonctionnement a programprogramme on hygienehygiène and healthsanté
102
240334
2161
Nous conduisons un programme
d'hygiène et de santé
04:14
that now touchestouche halfmoitié a billionmilliard people.
103
242495
2502
qui touchent maintenant
un demi milliard de personnes.
04:16
It's not about sellingvente soapsavon,
104
244997
1600
Ce n'est pas seulement vendre du savon,
04:18
there is a largerplus grand purposeobjectif out there.
105
246597
1961
il y a un objectif plus grand là-dedans.
04:20
And brandsmarques indeedeffectivement can be
106
248558
2058
Et les marques peuvent vraiment être
04:22
at the forefrontpremier rang of socialsocial changechangement.
107
250616
2007
au premier rang de ce changement social.
04:24
And the reasonraison for that is,
108
252623
1657
Et la raison pour cela est que
04:26
when two billionmilliard people use your brandsmarques
109
254280
2610
quand deux milliards de personnes
utilisent vos produits,
04:28
that's the amplifieramplificateur.
110
256890
1652
c'est un amplificateur.
04:30
SmallPetit actionsactes can make a biggros differencedifférence.
111
258542
3201
Les petits gestes peuvent faire
une grande différence.
04:33
Take anotherun autre exampleExemple,
112
261743
1538
Prenez un autre exemple,
04:35
I was walkingen marchant around in
one of our villagesles villages in IndiaInde.
113
263281
3270
Je me promenais dans un village en Inde.
04:38
Now those of you who have doneterminé this
114
266551
1643
Et ceux d'entre vous qui l'ont déjà fait
04:40
will realizeprendre conscience de that this is no walkmarche in the parkparc.
115
268194
5174
savent que ce n'est pas
quelque chose de facile.
04:45
And we had this ladyDame
116
273368
2575
Il y avait cette dame
04:47
who was one of our smallpetit distributorsdistributeurs --
117
275943
4140
qui était une de nos distributrices --
04:52
beautifulbeau, very, very modestmodeste, her home --
118
280083
3612
jolie, très, très modeste, sa maison --
04:55
and she was out there,
119
283695
2408
et elle était là dehors,
04:58
dressedhabillé nicelybien,
120
286103
1552
bien habillée,
04:59
her husbandmari in the back, her mother-in-lawbelle-mère behindderrière
121
287655
2160
son mari derrière elle,
sa belle-mère derrière lui
05:01
and her sister-in-lawsa belle-sœur behindderrière her.
122
289815
2226
et sa belle-sœur encore derrière.
05:04
The socialsocial ordercommande was changingen changeant
123
292041
2072
L'ordre social était en train de changer
05:06
because this ladyDame
124
294113
1750
parce que cette dame
05:07
is partpartie of our ProjectProjet ShaktiShakti
125
295863
2136
fait partie de notre Projet Shakti
05:09
that is actuallyréellement teachingenseignement womenfemmes
126
297999
2284
qui enseigne aux femmes
05:12
how to do smallpetit businessEntreprise
127
300283
1871
comment avoir leur petite entreprise
05:14
and how to carryporter the messagemessage
128
302154
1179
et comment porter ce message
05:15
of nutritionnutrition and hygienehygiène.
129
303333
2643
d'alimentation et d'hygiène.
05:17
We have 60,000 suchtel womenfemmes
130
305976
2207
Nous avons maintenant 60 000 femmes
05:20
now in IndiaInde.
131
308183
1852
comme elle en Inde.
05:22
It's not about sellingvente soapsavon,
132
310035
2453
Ce n'est pas seulement vendre du savon,
05:24
it's about makingfabrication sure
133
312488
1453
il s'agit aussi d'être sûr
05:25
that in the processprocessus of doing so
134
313941
2040
qu'en le faisant,
05:27
you can changechangement people'sles gens livesvies.
135
315981
2193
vous pouvez changer des vies.
05:30
SmallPetit actionsactes, biggros differencedifférence.
136
318174
3197
Petits gestes, grande différence.
05:33
Our R&D folksgens
137
321371
1719
Notre département
de Recherche et Développement
05:35
are not only workingtravail to give us
some fantasticfantastique detergentsdétergents,
138
323090
3629
ne travaille pas seulement
pour trouver des détergents fantastiques,
05:38
but they're workingtravail to make sure we use lessMoins watereau.
139
326719
2769
il travaille aussi pour s'assurer
que nous utilisons moins d'eau.
05:41
A productproduit that we'venous avons just launchedlancé recentlyrécemment,
140
329488
2164
Un des produits
que nous venons de lancer,
05:43
One RinseRinçage productproduit that allowspermet you to saveenregistrer watereau
141
331652
3528
un produit qui ne demande qu'un rinçage
afin d'économiser de l'eau
05:47
everychaque time you washlavage your clothesvêtements.
142
335180
2176
chaque fois que vous lavez vos vêtements.
05:49
And if we can convertconvertir all our usersutilisateurs to usingen utilisant this,
143
337356
3025
Et si nous pouvons convertir
tous nos clients à utiliser ça,
05:52
that's 500 billionmilliard literslitres of watereau.
144
340381
2233
ce seront 500 milliards de litres d'eau.
05:54
By the way, that's equivalentéquivalent to one monthmois of watereau
145
342614
2294
C'est l'équivalent d'un mois d'eau
05:56
for a wholeentier hugeénorme continentcontinent.
146
344908
3184
pour un continent entier.
06:00
So just think about it.
147
348092
1676
Alors, pensez-y.
06:01
There are smallpetit actionsactes that
can make a biggros differencedifférence.
148
349768
3567
Il y a des petits gestes qui peuvent
faire une grande différence.
06:05
And I can go on and on.
149
353335
1618
Et je pourrais continuer comme ça.
06:06
Our foodaliments chainchaîne, our brilliantbrillant productsdes produits --
150
354953
2097
Nos produits d'alimentation -
06:09
and I'm sorry I'm givingdonnant you
a wordmot from the sponsorssponsors --
151
357050
2369
et je m'excuse mais
je vais nommer des sponsors -
06:11
KnorrKnorr, Hellman'sDe Hellman and all those wonderfulformidable productsdes produits.
152
359419
3702
Knorr, Hellman's
et tous ces produits merveilleux.
06:15
We are committedengagé to makingfabrication sure that
153
363121
2060
Nous nous assurons que
06:17
all our agriculturalagricole rawbrut materialsmatériaux
154
365181
1957
toutes les ressources
utilisées pour l'agriculture
06:19
are sourcedde source from sustainabledurable sourcessources,
155
367138
2806
viennent de sources durables,
06:21
100-percent-pour cent sustainabledurable sourcessources.
156
369944
2100
100 % de sources durables.
06:24
We were the first
157
372044
1548
Nous avons été les premiers
06:25
to say we are going to buyacheter all of our palmpaume oilpétrole
158
373592
2209
à dire que nous achèterons
toute notre huile de palme
06:27
from sustainabledurable sourcessources.
159
375801
1962
de sources durables.
06:29
I don't know how manybeaucoup of you know that palmpaume oilpétrole,
160
377763
3920
Je ne sais pas si vous savez
que l'huile de palme,
06:33
and not buyingachat it from sustainabledurable sourcessources,
161
381683
2413
ne venant pas de sources durables,
06:36
can createcréer deforestationla déforestation that is responsibleresponsable
162
384096
2605
crée une déforestation qui est responsable
06:38
for 20 percentpour cent of the greenhouseserre gassesgaz in the worldmonde.
163
386701
2542
de 20 % des gaz à effet
de serre dans le monde.
06:41
We were the first to embraceembrasse that,
164
389243
2516
Nous avons été les premiers à faire ça,
06:43
and it's all because we marketmarché soapsavon and soupsoupe.
165
391759
4398
et simplement parce que
nous vendons du savon et de la soupe.
06:48
And the pointpoint I'm makingfabrication here
166
396157
2198
Ce que j'essaye de dire ici est que
06:50
is that companiesentreprises like yoursle tiens, companiesentreprises like minemien
167
398355
3523
les entreprises comme la vôtre
et comme la mienne
06:53
have to definedéfinir a purposeobjectif
168
401878
2123
ont besoin de se définir un objectif
06:56
whichlequel embracesembrasse responsibilityresponsabilité
169
404001
2281
qui inclue la responsabilité
06:58
and understandscomprend that we have to playjouer our partpartie
170
406282
2700
et qui comprenne que
nous devons jouer notre rôle
07:00
in the communitiescommunautés in whichlequel we operatefonctionner.
171
408982
2837
dans les communautés
dans lesquelles nous nous trouvons.
07:03
We introducedintroduit something calledappelé
172
411819
1900
Nous avons quelque chose qui s’appelle
07:05
The UnileverUnilever SustainableDurable LivingVivant PlanPlan de, whichlequel said,
173
413719
2744
« Le Plan de Vie Durable d'Unilever »,
qui dit :
07:08
"Our purposeobjectif is to make
sustainabledurable livingvivant commonplacemonnaie courante,
174
416463
2886
« Notre but est de faire de la vie durable
quelque chose d'ordinaire,
07:11
and we are gongGong to changechangement the livesvies
175
419349
1827
et nous aiderons à changer la vie
07:13
of one billionmilliard people over 2020."
176
421176
2725
d'un milliard de personnes d'ici à 2020. »
07:15
Now the questionquestion here is,
177
423901
1800
La question maintenant est,
07:17
where do we go from here?
178
425701
1524
« Qu'allons-nous faire maintenant ? »
07:19
And the answerrépondre to that is very simplesimple:
179
427225
1920
Et la réponse est simple :
07:21
We're not going to changechangement the worldmonde aloneseul.
180
429145
2133
nous n'arriverons pas
à changer le monde tout seuls.
07:23
There are plentybeaucoup of you and plentybeaucoup of us
181
431278
2590
Beaucoup d'entre vous,
et beaucoup d'entre nous
07:25
who understandcomprendre this.
182
433868
1470
comprennent ça.
07:27
The questionquestion is,
183
435338
1165
La question est :
07:28
we need partnershipspartenariats, we need coalitionscoalitions
184
436503
2631
nous avons besoin
de partenaires, d'alliances
07:31
and importantlyimportant, we need that leadershipdirection
185
439134
2456
et surtout,
nous avons besoin de cette direction
07:33
that will allowpermettre us to take this from here
186
441590
2960
qui nous permettra d'avancer
07:36
and to be the changechangement
187
444550
1289
et d'être ce changement
07:37
that we want to see around us.
188
445839
1536
que nous voulons voir autour de nous.
07:39
Thank you very much.
189
447375
1320
Merci beaucoup.
07:40
(ApplauseApplaudissements)
190
448695
3815
(Applaudissements)
Translated by Eliane Chaccur
Reviewed by Jehanne Almerigogna

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Harish Manwani - COO, Unilever
Harish Manwani joined Unilever as a management trainee in 1976; he is now the company's chief operating officer.

Why you should listen

Harish Manwani is a Unilever man through and through. Having joined the company in 1976, he imagined that his time would be taken up with selling soap and soup. Not so, his then-boss told him. "You're here to change lives." It sounded far-fetched, but as the years went on and as he moved through the ranks of the corporation, Manwani began to understand his mentor's wisdom. Those words remain close to his heart even in his current role as the company's chief operating officer.

Now based in Singapore, Manwani graduated from Mumbai University and has a master's degree in management studies; he also attended the advanced management program at the Harvard Business School. He is the non-executive chairman of Hindustan Lever and a member of the executive board of the Indian School of Business.

More profile about the speaker
Harish Manwani | Speaker | TED.com