Isadora Kosofsky: Intimate photos of a senior love triangle
Isadora Kosofsky: Des photos intimes d'un triangle amoureux de personnes âgées
Isadora Kosofsky embeds herself in the lives of others, documenting them in their most fragile moments. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
are three senior citizens
sont trois personnes âgées
from the loneliness of aging.
du vieillissement.
home in Los Angeles,
dans une maison de retraite à Los Angeles
for three years.
the gate one night,
immédiate avec eux.
of their love triangle,
de leur triangle amoureux,
that I had to find out who they were.
que je devais découvrir qui ils étaient.
a day later, she said to me,
le lendemain, elle m'a dit :
to coffee and doughnut shops,
quotidiennement à l'aventure
of these outings was solace
de ces sorties était le réconfort
à combattre son aliénation
in public streets.
aux voies publiques.
no one saw them.
personne ne les voyait.
we lose the desires held in our youth.
de notre jeunesse.
when I met the trio,
lors de ma rencontre avec le trio,
comme un miroir
and desires for intimacy
et des désirs d'intimité
durant mon enfance
as an immersive documentarian,
en tant que documentariste immersive
the streets of Hollywood,
actors and filmmakers,
d'acteurs et de réalisateurs,
that each senior does.
que toutes les personnes âgées.
sees these three human beings?
ne voie ces trois êtres humains ?
the only one who sees them?"
this work with the public,
à partager ce travail avec le public,
uncomfortable with this story.
très mal à l'aise avec cette histoire.
doesn't assume conventional notions
ne revêt pas les notions conventionnelles
romance or partnership.
la romance ou une relation.
and shunned by their peers.
et méprisés par leurs pairs.
leur place quelque part
trouver leur place qu'ensemble.
for me to belong everywhere.
pour que je trouve ma place.
norms about the elderly,
pour les personnes âgées,
on fear of remoteness.
sur la peur de l'isolement.
to their respective retirement homes.
de retraite respectives.
for their people.
une envie d'être avec les leurs.
yearning for their tribe,
que chacun cherchait sa tribu
avec des compromis
auprès d'une seule femme.
in her apartment, she said to me,
dans son appartement, elle m'a dit :
une épine dans le pied.
and a woman is private.
et une femme est privée.
become the people I document
desquels je réalise un documentaire
as an observer-occupant,
en tant qu'observatrice-occupante,
to then become hidden in plain sight.
invisible tout en étant visible.
quand j'ai rencontré le trio
of social development,
de développement social,
look strikingly alike,
sont remarquablement similaires
of identity confusion.
de confusion identitaire.
aware of the divide in me.
prendre conscience du clivage en moi.
and the actuality of our situation.
et la réalité de notre situation.
people who knew about each other,
connaissant leur existence respective,
ils se disputaient.
to be at the base of the triangle,
d'être à la base du triangle,
and see three elderly figures,
et voyais trois personnes âgées
that regardless of age,
de nier que, malgré l'âge,
the proverbial hole through other people.
le vide proverbial avec d'autres gens.
at Jeanie, Will and Adina's story
l'histoire de Jeanie, Will et Adina
that even at the end of life,
même à la fin de la vie,
we have envisioned for ourselves.
l'utopie que nous nous sommes imaginée.
ABOUT THE SPEAKER
Isadora Kosofsky - Photojournalist, filmmakerIsadora Kosofsky embeds herself in the lives of others, documenting them in their most fragile moments.
Why you should listen
A documentary photographer who works from a place of empathy, Isadora Kosofsky is devoted to sitting with people in their most fragile moments. She began photographing at the age of 14, documenting women in hospice care in Los Angeles. A contributor to international press and a recipient of numerous honors, Kosofsky has created long-term bodies of work considered epics of visual storytelling in which an individual or group remains her focus for years.
Whether it is documenting a woman with dementia for a decade, shadowing youths while incarcerated and after their release for the last eight years, photographing developmentally disabled couples for four years or documenting children and adults affected by relational traumas, Kosofsky often explores the intersection of intimate lives and institutions, where she typically gains unprecedented access, focusing on nuance and the complexity of human bonds. Her forthcoming work documents a young woman's life after enduring early sexual violence.
Isadora Kosofsky | Speaker | TED.com