ABOUT THE SPEAKER
Cameron Sinclair - Co-founder, Architecture for Humanity
2006 TED Prize winner Cameron Sinclair is co-founder of Architecture for Humanity, a nonprofit that seeks architecture solutions to global crises -- and acts as a conduit between the design community and the world's humanitarian needs.

Why you should listen

After training as an architect, Cameron Sinclair (then age 24) joined Kate Stohr to found Architecture for Humanity, a nonprofit that helps architects apply their skills to humanitarian efforts. Starting with just $700 and a simple web site in 1999, AFH has grown into an international hub for humanitarian design, offering innovative solutions to housing problems in all corners of the globe.

Whether rebuilding earthquake-ravaged Bam in Iran, designing a soccer field doubling as an HIV/AIDS clinic in Africa, housing refugees on the Afghan border, or helping Katrina victims rebuild, Architecture for Humanity works by Sinclair's mantra: "Design like you give a damn." (Sinclair and Stohr cowrote a book by the same name, released in 2006.)

A regular contributor to the sustainability blog Worldchanging.com, Sinclair is now working on the Open Architecture Network, born from the wish he made when he accepted the 2006 TED Prize: to build a global, open-source network where architects, governments and NGOs can share and implement design plans to house the world.

More profile about the speaker
Cameron Sinclair | Speaker | TED.com
TED2006

Cameron Sinclair: My wish: A call for open-source architecture

Cameron Sinclair au sujet des architectures open-source

Filmed:
1,337,350 views

Acceptant son prix TED 2006, Cameron Sinclair démontre comment les concepteurs et les architectes passionnés peuvent répondre à la crise mondiale du logement. Il dédie son prix TED pour un réseau améliorant le niveau de vie mondial au travers de la conception collaborative.
- Co-founder, Architecture for Humanity
2006 TED Prize winner Cameron Sinclair is co-founder of Architecture for Humanity, a nonprofit that seeks architecture solutions to global crises -- and acts as a conduit between the design community and the world's humanitarian needs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
I'm going to take you on a journeypériple very quicklyrapidement.
0
0
2000
Je vais vous amener en voyage très rapidement.
00:26
To explainExplique the wishsouhait, I'm going to have to take you somewherequelque part
1
2000
3000
Pour expliquer mon souhait, je vais devoir vous emmener quelque part
00:29
whichlequel manybeaucoup people haven'tn'a pas been, and that's around the worldmonde.
2
5000
2000
où beaucoup de gens ne sont pas allés, et ça partout dans le monde.
00:31
When I was about 24 yearsannées oldvieux, KateKate StoreMagasin and myselfmoi même startedcommencé an organizationorganisation
3
7000
5000
Lorsque j'avais environ 24 ans, Kate Store et moi-même lancions une organisation
00:36
to get architectsarchitectes and designersconcepteurs involvedimpliqué in humanitarianhumanitaire work.
4
12000
4000
pour impliquer les architectes et concepteurs dans le travail humanitaire.
00:40
Not only about respondingrépondant to naturalNaturel disastersdésastres,
5
16000
2000
Pas seulement pour répondre aux catastrophes naturelles,
00:42
but involvedimpliqué in systemicsystémique issuesproblèmes.
6
18000
3000
mais pour les impliquer dans des problèmes systémiques.
00:45
We believeda cru that where the resourcesRessources and expertisecompétence are scarcerare,
7
21000
5000
Nous pensions que lorsque les ressources et l'expérience sont rares,
00:50
innovativeinnovant, sustainabledurable designconception can really make a differencedifférence in people'sles gens livesvies.
8
26000
6000
la conception durable, innovante peut réellement faire la différence dans la vie des gens.
00:56
So I startedcommencé my life as an architectarchitecte, or trainingentraînement as an architectarchitecte,
9
32000
5000
Et c'est ainsi que tout commença – J'ai commencé ma vie en tant qu'architecte, ou par une formation d'architecte,
01:01
and I was always interestedintéressé in sociallysocialement responsibleresponsable designconception,
10
37000
3000
et j'ai toujours été intéressé par la conception socialement responsable,
01:04
and how you can really make an impactimpact.
11
40000
2000
et comment on peut réellement avoir un impact.
01:06
But when I wentest allé to architecturalarchitectural schoolécole,
12
42000
2000
Mais quand je suis allé à l'école d'architecture,
01:08
it seemedsemblait that I was the blacknoir sheepmouton in the familyfamille.
13
44000
3000
il m'a semblé que j'étais le mouton noir de la famille.
01:11
ManyDe nombreux architectsarchitectes seemedsemblait to think that when you designconception,
14
47000
3000
Beaucoup d'architectes semblent penser que lorsque vous concevez,
01:14
you designconception a jewelbijou, and it's a jewelbijou that you try and cravedemander for.
15
50000
4000
vous concevez un bijou, et c'est un bijou que vous essayer d'obtenir maladivement.
01:18
WhereasAlors que I feltse sentait that when you designconception,
16
54000
2000
Alors que je sentais que quand vous concevez,
01:20
you eithernon plus improveaméliorer or you createcréer a detrimentdétriment
17
56000
2000
soit vous améliorez, soit vous portez préjudice
01:22
to the communitycommunauté in whichlequel you're designingconception in.
18
58000
2000
à la communauté pour laquelle vous concevez.
01:24
So you're not just doing a buildingbâtiment for the residentsrésidents
19
60000
2000
Donc vous ne faites pas un bâtiment juste pour les résidents
01:26
or for the people who are going to use it,
20
62000
2000
ou pour les personnes qui vont l'utiliser,
01:28
but for the communitycommunauté as a wholeentier.
21
64000
2000
mais pour la communauté dans sa globalité.
01:30
And in 1999, we startedcommencé by respondingrépondant to the issueproblème of the housinglogement crisiscrise
22
66000
7000
Et en 1999, nous avons commencé à répondre au problème de la crise du logement
01:37
for returningretour refugeesréfugiés in KosovoKosovo
23
73000
2000
pour le retour des réfugiés au Kosovo
01:39
and I didn't know what I was doing; like I say, mid-milieu-20s,
24
75000
4000
et je ne savais pas ce que j'étais en train de faire, comme je l'ai dit, dans ma vingtaine,
01:43
and I'm the, I'm the InternetInternet generationgénération, so we startedcommencé a websitesite Internet.
25
79000
4000
et je suis, je suis de la génération internet, donc j'ai lancé un site web.
01:47
We put a call out there, and to my surprisesurprise in a couplecouple of monthsmois
26
83000
4000
Nous y avons fait un appel d'offres, et à ma grande surprise en quelques mois
01:51
we had hundredsdes centaines of entriesentrées from around the worldmonde.
27
87000
3000
nous avons eu des centaines de visites du monde entier.
01:54
That led to a numbernombre of prototypesprototypes beingétant builtconstruit
28
90000
2000
Cela a mené à un certain nombre de prototypes en cours de construction
01:56
and really experimentingexpérimenter with some ideasidées.
29
92000
3000
permettant d'expérimenter quelques idées.
01:59
Two yearsannées laterplus tard we startedcommencé doing a projectprojet
30
95000
2000
Deux années plus tard, nous avons lancé un projet
02:01
on developingdéveloppement mobilemobile healthsanté clinicscliniques in sub-SaharanSubsaharienne AfricaL’Afrique,
31
97000
4000
pour developper des cliniques de santé mobiles en Afrique sub-saharienne,
02:05
respondingrépondant to the HIVVIH/AIDSSIDA pandemicpandémie.
32
101000
5000
en réponse à la pandémie VIH/SIDA.
02:10
That led to 550 entriesentrées from 53 countriesdes pays.
33
106000
6000
Cela – cela a mené à 550 entrées venant de 53 pays.
02:16
We alsoaussi have designersconcepteurs from around the worldmonde that participateparticiper.
34
112000
5000
Nous avons aussi des concepteurs venant des quatre coins du monde qui ont participé.
02:21
And we had an exhibitexposition of work that followedsuivi that.
35
117000
3000
Et nous avons ensuite exposé ces travaux.
02:24
2004 was the tippingbasculement pointpoint for us.
36
120000
3000
2004 était le point de basculement pour nous.
02:27
We startedcommencé respondingrépondant to naturalNaturel disastersdésastres
37
123000
2000
Nous avons commencé à répondre aux catastrophes naturelles
02:29
and gettingobtenir involvedimpliqué in IranIran and BamBAM,
38
125000
2000
et nous nous sommes impliqués en Iran et à Bam,
02:31
alsoaussi followingSuivant up on our work in AfricaL’Afrique.
39
127000
3000
tout en poursuivant nos travaux en Afrique.
02:34
WorkingTravaillant withindans the UnitedUnie StatesÉtats,
40
130000
2000
Lorsqu'ils travaillent à l'intérieur des États-Unis,
02:36
mostles plus people look at povertyla pauvreté and they see the facevisage of a foreignerétranger,
41
132000
3000
la plupart des gens voient le visage d'un étranger lorsqu'ils pensent à la pauvreté,
02:39
but go livevivre -- I livevivre in BozemanBozeman, MontanaMontana --
42
135000
2000
mais allez vivre – je vis à Bozeman, dans le Montana –
02:41
go up to the northNord plainsplaines on the reservationsRéservations,
43
137000
2000
allez dans les plaines au nord des réserves indiennes,
02:43
or go down to AlabamaAlabama or MississippiMississippi
44
139000
3000
ou allez dans l'Alabama ou le Mississippi
02:46
pre-Katrinapre-Katrina, and I could have shownmontré you placesdes endroits
45
142000
2000
avant Katrina, et j'aurais pu vous montrer des endroits
02:48
that have farloin worsepire conditionsconditions than manybeaucoup developingdéveloppement countriesdes pays I've been to.
46
144000
4000
où les conditions sont bien pires que dans beaucoup des pays en voie de développement dans lesquels je suis allé.
02:52
So we got involvedimpliqué in and workedtravaillé in innerinterne citiesvilles and elsewhereautre part.
47
148000
4000
Donc nous nous sommes impliqués et avons travaillé dans des villes à l'intérieur du pays et ailleurs.
02:56
And then alsoaussi I will go into some more projectsprojets.
48
152000
3000
Et je vais aussi entrer dans plusieurs projets supplémentaires.
02:59
2005 MotherMère NatureNature kickedbotté our arsecul.
49
155000
3000
En 2005, Mère Nature nous a botté les fesses.
03:02
I think we can prettyjoli much assumeassumer that 2005 was a horrifichorrible yearan
50
158000
5000
Je pense qu'on peut décemment dire que 2005 était une année atroce
03:07
when it comesvient to naturalNaturel disastersdésastres.
51
163000
2000
lorsque l'on parle de catastrophes naturelles.
03:09
And because of the InternetInternet,
52
165000
1000
Et grâce à internet,
03:10
and because of connectionsles liaisons to blogsblogs and so forthavant,
53
166000
3000
grâce aux connections aux blogs et autres,
03:13
withindans literallyLittéralement hoursheures of the tsunamitsunami, we were alreadydéjà raisingélevage fundsfonds,
54
169000
5000
quelques heures après le tsunami, littéralement, nous étions déjà en train de réunir des fonds,
03:18
gettingobtenir involvedimpliqué, workingtravail with people on the groundsol.
55
174000
3000
de nous impliquer, en travaillant avec des gens sur le terrain.
03:21
We runcourir from a couplecouple of laptopsordinateurs portables in the first couplecouple of daysjournées,
56
177000
4000
Nous avons commencé avec une paire de portables durant les deux premiers jours,
03:25
I had 4,000 emailsemails from people needingbesoin help.
57
181000
3000
j'avais 4000 emails venant de personnes qui avaient besoin d'aide.
03:28
So we begana commencé to get involvedimpliqué in projectsprojets there,
58
184000
3000
Donc nous avons commencé à nous impliquer dans des projets là-bas,
03:31
and I'll talk about some othersautres.
59
187000
1000
et je vais vous parler de quelques autres.
03:32
And then of coursecours, this yearan we'venous avons been respondingrépondant to KatrinaKatrina,
60
188000
3000
Ensuite, bien sûr, cette année nous avons réagi suite à Katrina,
03:35
as well as followingSuivant up on our reconstructionreconstruction workstravaux.
61
191000
3000
tout en continuant nos travaux de reconstruction.
03:38
So this is a briefbref overviewaperçu.
62
194000
3000
Ceci est une rapide vue d'ensemble.
03:41
In 2004, I really couldn'tne pouvait pas managegérer
63
197000
2000
En 2004, je ne pouvais vraiment pas gérer
03:43
the numbernombre of people who wanted to help,
64
199000
2000
le nombre de personnes qui avaient besoin d'aide,
03:45
or the numbernombre of requestsdemande that I was gettingobtenir.
65
201000
2000
ou le nombre de demandes que je recevais.
03:47
It was all comingvenir into my laptopportable and cellcellule phonetéléphone.
66
203000
3000
Tout arrivait sur mon portable ou mon téléphone.
03:50
So we decideddécidé to embraceembrasse
67
206000
3000
Donc nous avons décidé d'adopter un –
03:53
an openouvrir sourcela source modelmaquette of businessEntreprise --
68
209000
2000
fondamentalement un modèle de commerce en source libre,
03:55
that anyonen'importe qui, anywherenulle part in the worldmonde, could startdébut a locallocal chapterchapitre,
69
211000
3000
afin que chacun, n'importe où dans le monde, puisse lancer une section locale,
03:58
and they can get involvedimpliqué in locallocal problemsproblèmes.
70
214000
2000
et s'impliquer dans les problèmes locaux.
04:00
Because I believe there is no suchtel thing as UtopiaUtopie.
71
216000
3000
Parce que je crois qu'il n'y a rien comme Utopia.
04:03
All problemsproblèmes are locallocal. All solutionssolutions are locallocal.
72
219000
2000
Tous les problèmes sont locaux. Toutes les solutions sont locales.
04:05
So, and that meansveux dire, you know,
73
221000
2000
Donc, cela signifie, vous le savez,
04:07
somebodyquelqu'un who is basedbasé in MississippiMississippi
74
223000
3000
que quelqu'un basé dans le Mississippi,
04:10
knowssait more about MississippiMississippi than I do. So what happenedarrivé is,
75
226000
4000
en sait plus sur le Mississippi que moi. Donc, ce qu'il s'est passé,
04:14
we used MeetUpMeetUp and all these other kindgentil of InternetInternet toolsoutils,
76
230000
5000
c'est que nous avons utilisé MeetUp et tous ces autres genres d'outils internet,
04:19
and we endedterminé up havingayant 40 chapterschapitres startingdépart up,
77
235000
4000
et avons fini par avoir 40 sections locales lancées,
04:23
thousandsmilliers of architectsarchitectes in 104 countriesdes pays.
78
239000
4000
des milliers d'architectes dans 104 pays.
04:27
So the bulletballe pointpoint -- sorry, I never do a suitcostume,
79
243000
4000
Donc, la puce – désolé, je ne porte jamais de veste,
04:31
so I knewa connu that I was going to take this off.
80
247000
2000
donc je savais que j'allais enlever celle-là.
04:33
OK, because I'm going to do it very quickrapide.
81
249000
2000
OK, parce que je vais aller très vite.
04:35
So in the pastpassé sevenSept yearsannées -- this isn't just about nonprofitnon lucratif.
82
251000
4000
Durant les sept dernières années, il ne s'agissait pas seulement de quelque chose à but non lucratif.
04:39
What it showedmontré me is that there's a grassrootsgrassroots movementmouvement going on
83
255000
3000
Cela m'a montré qu'il y a un mouvement de base
04:42
of sociallysocialement responsibleresponsable designersconcepteurs
84
258000
2000
de la part de concepteurs socialement responsables
04:44
who really believe that this worldmonde has got a lot smallerplus petit,
85
260000
3000
qui pensent réellement que ce monde est devenu beaucoup plus petit,
04:47
and that we have the opportunityopportunité -- not the responsibilityresponsabilité,
86
263000
3000
et que nous avons l'opportunité – non pas la responsabilité,
04:50
but the opportunityopportunité -- to really get involvedimpliqué in makingfabrication changechangement.
87
266000
5000
mais l'opportunité – de réellement s'impliquer pour le changement.
04:55
(LaughterRires)
88
271000
10000
(Rires)
05:05
I'm addingajouter that to my time.
89
281000
4000
J'ajoute ça à mon temps.
05:09
So what you don't know is,
90
285000
3000
Ce que vous ne savez donc pas est que,
05:12
we'venous avons got these thousandsmilliers of designersconcepteurs workingtravail around the worldmonde,
91
288000
2000
nous avons ces milliers de concepteurs travaillant autour du monde,
05:14
connectedconnecté basicallyen gros by a websitesite Internet, and we have a staffPersonnel of threeTrois.
92
290000
4000
connectés simplement via un site internet, et nous avons une équipe de trois personnes.
05:18
By doing something, the factfait that nobodypersonne told us we couldn'tne pouvait pas do it,
93
294000
4000
Comme personne ne nous a dit que nous ne pouvions pas le faire,
05:22
we did it. And so there's something to be said about naivetenaïveté.
94
298000
3000
nous l'avons fait. Et il y a donc quelque chose à dire à propos de la naïveté.
05:25
So sevenSept yearsannées laterplus tard, we'venous avons developeddéveloppé so that we'venous avons got advocacyplaidoyer,
95
301000
4000
Sept ans plus tard, nous nous sommes développés au point d'avoir soutien,
05:29
instigationinstigation and implementationla mise en oeuvre. We advocateavocat for good designconception,
96
305000
3000
instigation et exécution. Nous soutenons une bonne conception,
05:32
not only throughpar studentétudiant workshopsateliers and lecturesconférences and publicpublic forumsforums,
97
308000
4000
pas seulement au travers d'ateliers étudiants, de conférences et de forums publics
05:36
op-edsop-eds; we have a booklivre on humanitarianhumanitaire work;
98
312000
3000
des articles, nous avons un livre sur le travail humanitaire,
05:39
but alsoaussi disastercatastrophe mitigationatténuation and dealingtransaction with publicpublic policypolitique.
99
315000
3000
mais nous travaillons aussi à diminuer l'impact des catastrophes naturelles en traitant avec la politique publique.
05:42
We can talk about FEMAFEMA, but that's anotherun autre talk.
100
318000
4000
On peut parler de FEMA, mais c'est un autre sujet.
05:46
InstigationInstigation, developingdéveloppement ideasidées with communitiescommunautés
101
322000
3000
L'instigation, le développement des idées avec les communautés
05:49
and NGOsOrganisations non gouvernementales doing open-sourceOpen source designconception competitionscompétitions.
102
325000
3000
et les organisations non-gouvernementales pour lancer des compétitions de conception open-source.
05:52
ReferringSe référant, matchmakingmatchmaking with communitiescommunautés
103
328000
3000
Se référer et chercher la correspondance aux souhaits des communautés
05:55
and then implementingexécution -- actuallyréellement going out there and doing the work,
104
331000
3000
et ensuite exécuter – en fait aller là-bas et faire le travail,
05:58
because when you inventinventer, it's never a realityréalité untiljusqu'à it's builtconstruit.
105
334000
6000
parce que lorsque vous inventez, ce n'est pas réel tant que ce n'est pas construit.
06:04
So it's really importantimportant that if we're designingconception
106
340000
3000
Ce qui est donc réellement important est que si nous concevons
06:07
and tryingen essayant to createcréer changechangement, we buildconstruire that changechangement.
107
343000
3000
et nous essayons de créer le changement, nous devons construire ce changement.
06:10
So here'svoici a selectsélectionner numbernombre of projectsprojets.
108
346000
3000
Voici donc un certain nombre de projets sélectionnés.
06:13
KosovoKosovo. This is KosovoKosovo in '99. We did an openouvrir designconception competitioncompétition,
109
349000
6000
Le Kosovo. Voici le Kosovo en 1999. Nous avons lancé une compétition ouverte de conception,
06:19
like I said. It led to a wholeentier varietyvariété of ideasidées,
110
355000
4000
comme je l'ai dit. Cela a conduit à une grande quantité d'idées,
06:23
and this wasn'tn'était pas about emergencyurgence shelterabri, but transitionalde transition shelterabri
111
359000
3000
et ce n'était pas à propos d'un abri d'urgence, mais d'un abri de transition
06:26
that would last fivecinq to 10 yearsannées,
112
362000
2000
qui durerait entre 5 et 10 ans,
06:28
that would be placedmis nextprochain to the landterre the residentrésident livedvivait in,
113
364000
4000
et qui serait placé à côté du terrain où son habitant vivait,
06:32
and that they would rebuildreconstruire theirleur ownposséder home.
114
368000
3000
Et ce afin qu'ils puissent reconstruire leur propre maison.
06:35
This wasn'tn'était pas imposingimposant an architecturearchitecture on a communitycommunauté;
115
371000
2000
Cela n'imposait pas une architecture dans une communauté,
06:37
this was givingdonnant them the toolsoutils and,
116
373000
2000
cela leur donnait les outils et,
06:39
and the spaceespace to allowpermettre them
117
375000
2000
l'espace leur permettant
06:41
to rebuildreconstruire and regrowrepousser the way they want to.
118
377000
4000
de reconstruire et replanter comme ils le voulaient.
06:45
We have from the sublimesublime to the ridiculousridicule, but they workedtravaillé.
119
381000
3000
Nous en avons qui vont du sublime au ridicule, mais ils fonctionnaient.
06:48
This is an inflatablegonflable hempchanvre housemaison. It was builtconstruit; it workstravaux.
120
384000
6000
Ceci est une maison de chanvre gonflable. Ça a été construit ; ça fonctionne.
06:54
This is a shippinglivraison containerrécipient. BuiltConstruit and workstravaux.
121
390000
4000
Ceci est un container maritime. Il a été construit et est opérationnel.
06:58
And a wholeentier varietyvariété of ideasidées
122
394000
2000
Et une grande variété d'idées
07:00
that not only dealttraité with architecturalarchitectural buildingbâtiment,
123
396000
3000
qui ne touchent pas uniquement à la construction architecturale,
07:03
but alsoaussi the issuesproblèmes of governancegouvernance
124
399000
2000
mais aussi aux problèmes de gouvernance
07:05
and the ideaidée of creatingcréer communitiescommunautés throughpar complexcomplexe networksréseaux.
125
401000
3000
et à l'idée de créer des communautés à travers des réseaux complexes.
07:08
So we'venous avons engagedengagé not just designersconcepteurs, but alsoaussi,
126
404000
3000
Donc nous n'avons pas engagé que des concepteurs, mais aussi,
07:11
you know, a wholeentier varietyvariété of technology-basedbasé sur la technologie professionalsprofessionnels.
127
407000
5000
vous savez, une grande variété de professionnels dans divers domaines technologiques.
07:16
UsingÀ l’aide rubbledécombres from destroyeddétruit homesmaisons to createcréer newNouveau homesmaisons.
128
412000
4000
Nous avons utilisé les gravas de maisons détruites pour en créer de nouvelles.
07:20
UsingÀ l’aide strawpaille baleballe constructionconstruction, creatingcréer heatchaleur wallsdes murs.
129
416000
6000
Nous avons utilisé des constructions à base de bottes de paille afin de créer des murs qui conservent la chaleur.
07:26
And then something remarkableremarquable happenedarrivé in '99.
130
422000
2000
Puis quelque chose de remarquable arriva en 1999.
07:28
We wentest allé to AfricaL’Afrique, originallyinitialement to look at the housinglogement issueproblème.
131
424000
4000
Nous sommes allés en Afrique, à l'origine pour se renseigner sur la crise du logement.
07:32
WithinAu sein de threeTrois daysjournées, we realizedréalisé the problemproblème was not housinglogement;
132
428000
3000
En trois jours, nous avons réalisé que le problème n'était pas le logement;
07:35
it was the growingcroissance pandemicpandémie of HIVVIH/AIDSSIDA.
133
431000
3000
c'était la pandémie grandissante de HIV/SIDA.
07:38
And it wasn'tn'était pas doctorsmédecins tellingrécit us this;
134
434000
2000
Et ce n'étaient pas des docteurs qui nous le disaient ;
07:40
it was actualréel villagersvillageois that we were stayingrester with.
135
436000
3000
c'étaient en fait les villageois avec lesquels nous étions.
07:43
And so we camevenu up with the brightbrillant ideaidée that insteadau lieu of gettingobtenir people
136
439000
4000
Et nous avons donc eu cette brillante idée : au lieu d'obliger les gens
07:47
to walkmarche 10, 15 kilometerskilomètres to see doctorsmédecins, you get the doctorsmédecins to the people.
137
443000
4000
à marcher 10, 15 kilomètres pour voir des docteurs, nous amènerions les docteurs auprès des gens.
07:51
And we startedcommencé engagingengageant the medicalmédical communitycommunauté.
138
447000
3000
Nous avons donc commencé à impliquer la communauté médicale.
07:54
And I thought, you know, we thought we were realréal brightbrillant, you know, sparksdes étincelles --
139
450000
3000
Et je pensais, vous savez, nous pensions que nous étions réellement brillants –
07:57
we'venous avons come up with this great ideaidée, mobilemobile healthsanté clinicscliniques
140
453000
4000
nous avions eu cette idée géniale, des cliniques de santé mobile –
08:01
widelylargement distributeddistribué throughouttout au long de sub-SaharanSubsaharienne AfricaL’Afrique.
141
457000
3000
largement distribuées à travers l'Afrique sub-saharienne.
08:04
And the communitycommunauté, the medicalmédical communitycommunauté there said,
142
460000
2000
Et la communauté, la communauté médicale, nous a dit,
08:06
"We'veNous avons said this for the last decadedécennie. We know this.
143
462000
4000
« Nous avons dit ça pendant les dix dernières années. Nous savons cela.
08:10
We just don't know how to showmontrer this."
144
466000
2000
Nous ne savons juste pas comment le montrer. »
08:12
So in a way, we had takenpris a pre-existingpré-existant need and shownmontré solutionssolutions.
145
468000
6000
Nous avions donc pris un besoin préexistant et montré des solutions.
08:18
And so again, we had a wholeentier varietyvariété of ideasidées that camevenu in.
146
474000
5000
Et de nouveau nous avons eu une grande variété d'idées qui nous sont parvenues.
08:23
This one I personallypersonnellement love,
147
479000
2000
Celle-ci que j'affectionne tout particulièrement,
08:25
because the ideaidée that architecturearchitecture is not just about solutionssolutions,
148
481000
3000
parce que cette idée d'architecture n'est pas juste une solution,
08:28
but about raisingélevage awarenessconscience.
149
484000
2000
mais permet d'augmenter la prise de conscience.
08:30
This is a kenafkenaf clinicclinique. You get seedla graine and you growcroître it in a plotterrain of landterre,
150
486000
6000
C'est une clinique kenaf. Vous prenez une graine et vous la faites pousser dans une parcelle de terre,
08:36
and then onceune fois que -- and it growsgrandit 14 feetpieds in a monthmois.
151
492000
3000
et il grandit de 4,2 mètres en un mois.
08:39
And on the fourthQuatrième weekla semaine, the doctorsmédecins come and they mowtondre out an arearégion,
152
495000
3000
Et durant la quatrième semaine, les docteurs viennent et tondent une zone,
08:42
put a tensiletraction structurestructure on the topHaut
153
498000
2000
mettent une structure extensible au sommet
08:44
and when the doctorsmédecins have finishedfini treatingtraitant
154
500000
3000
et quand les docteurs ont fini de traiter
08:47
and seeingvoyant patientsles patients and villagersvillageois,
155
503000
4000
et de voir les patients et les villageois,
08:51
you cutCouper down the clinicclinique and you eatmanger it. It's an EatManger Your OwnPosséder ClinicClinique.
156
507000
3000
vous coupez la clinique et vous la mangez. C'est Mangez Votre Propre Clinique.
08:54
(LaughterRires)
157
510000
1000
(Rires)
08:55
So it's dealingtransaction with the factfait that if you have AIDSSIDA,
158
511000
3000
Cela interagit avec le fait que si vous avez le SIDA,
08:58
you alsoaussi need to have nutritionnutrition ratesles taux,
159
514000
2000
vous avez aussi besoin de certains taux nutritionnels,
09:00
and the ideaidée that the ideaidée of nutritionnutrition is as importantimportant
160
516000
3000
et l'idée que le concept même de nutrition est aussi important
09:03
as gettingobtenir anti-retroviralsanti-rétroviraux out there.
161
519000
1000
que le fait d'avoir des anti-rétrovirus là bas.
09:04
So you know, this is a serioussérieux solutionSolution.
162
520000
4000
Donc vous voyez, c'est une solution sérieuse.
09:08
This one I love. The ideaidée is it's not just a clinicclinique -- it's a communitycommunauté centercentre.
163
524000
3000
J'aime celle-ci. Cette idée n'est pas juste une clinique, c'est un centre communautaire.
09:11
This lookedregardé at settingréglage up tradeCommerce routesitinéraires
164
527000
3000
Cela concerne l'ouverture de routes de commerce
09:14
and economicéconomique enginesles moteurs withindans the communitycommunauté,
165
530000
2000
et la création de moteurs économiques dans la communauté,
09:16
so it can be a self-sustainingautosuffisant projectprojet.
166
532000
2000
ce pourrait donc être un projet autofinancé.
09:18
EveryChaque one of these projectsprojets is sustainabledurable.
167
534000
3000
Chacun de ces projets est durable.
09:21
That's not because I'm a tree-huggingl'étreinte des arbres greenvert personla personne.
168
537000
3000
Ce n'est pas parce que je suis un amoureux des arbres.
09:24
It's because when you livevivre on fourquatre dollarsdollars a day,
169
540000
3000
C'est parce que lorsque vous vivez avec quatre dollars par jour,
09:27
you're livingvivant on survivalsurvie and you have to be sustainabledurable.
170
543000
3000
vous vivez en survivant et vous devez être viable.
09:30
You have to know where your energyénergie is comingvenir from.
171
546000
2000
Vous devez savoir d'où vient votre énergie.
09:32
You have to know where your resourceRessource is comingvenir from.
172
548000
3000
Vous devez savoir d'où viennent vos ressources.
09:35
And you have to keep the maintenanceentretien down.
173
551000
2000
Vous devez garder un entretien faible.
09:37
So this is about gettingobtenir an economicéconomique enginemoteur,
174
553000
2000
Il s'agit donc d'obtenir un moteur économique,
09:39
and then at night it turnsse tourne into a moviefilm theaterthéâtre.
175
555000
2000
et ensuite à la nuit tombée ça se tranforme en cinéma.
09:41
So it's not an AIDSSIDA clinicclinique. It's a communitycommunauté centercentre.
176
557000
6000
Donc ce n'est pas une clinique pour le SIDA, c'est un centre communautaire.
09:47
So you can see ideasidées. And these ideasidées developeddéveloppé into prototypesprototypes,
177
563000
5000
Donc vous pouvez voir ces idées. Et ces idées ce sont développées en prototypes,
09:52
and they were eventuallyfinalement builtconstruit. And currentlyactuellement, as of this yearan,
178
568000
3000
qui ont été finalement construites. Et actuellement,
09:55
there are clinicscliniques rollingroulant out in NigeriaNigeria and KenyaKenya.
179
571000
5000
il y a des cliniques qui roulent au Nigéria et au Kenya.
10:00
From that we alsoaussi developeddéveloppé SiyathembaVéronique, whichlequel was a projectprojet --
180
576000
4000
À partir de là nous avons aussi développé Siyathemba, qui était un projet –
10:04
the communitycommunauté camevenu to us and said,
181
580000
2000
la communauté est venue à nous et nous a dit
10:06
the problemproblème is that the girlsfilles don't have educationéducation.
182
582000
3000
que le problème est que les filles n'ont pas d'éducation.
10:09
And we're workingtravail in an arearégion
183
585000
2000
Et nous travaillons dans une zone
10:11
where youngJeune womenfemmes betweenentre the agesâge of 16 and 24
184
587000
2000
où 50 % des jeunes femmes entre 16 et 24 ans
10:13
have a 50 percentpour cent HIVVIH/AIDSSIDA ratetaux.
185
589000
3000
sont atteintes du VIH/SIDA
10:16
And that's not because they're promiscuouspromiscuité,
186
592000
3000
Et ce n'est pas parce qu'elles ont les mœurs légères,
10:19
it's because there's no knowledgeconnaissance.
187
595000
2000
c'est parce qu'elles ne savent pas.
10:21
And so we decideddécidé to look at the ideaidée of sportsdes sports and createcréer a youthjeunesse sportsdes sports centercentre
188
597000
4000
Nous avons donc décidé de nous pencher sur l'idée du sport et de créer un centre sportif de la jeunesse
10:25
that doubleddoublé as an HIVVIH/AIDSSIDA outreachsensibilisation centercentre,
189
601000
3000
doublé d'un centre d'assistance pour le VIH/SIDA,
10:28
and the coachesentraîneurs of the girls'filles' teaméquipe were alsoaussi trainedqualifié doctorsmédecins.
190
604000
4000
et les entraineurs des équipes féminines étaient aussi entrainés en tant que docteurs.
10:32
So that there would be a very slowlent way
191
608000
2000
Afin que tout doucement
10:34
of developingdéveloppement kindgentil of confidenceconfiance in healthsanté carese soucier.
192
610000
5000
se développe une forme de confiance envers le domaine de la santé.
10:39
And we pickedchoisi nineneuf finalistsfinalistes,
193
615000
3000
Nous avons donc choisi neuf finalistes
10:42
and then those nineneuf finalistsfinalistes were distributeddistribué throughouttout au long de the entiretout regionRégion,
194
618000
4000
et ces neufs finalistes étaient distribués à travers la région entière,
10:46
and then the communitycommunauté pickedchoisi theirleur designconception.
195
622000
2000
afin que la communauté choisisse leur conception.
10:48
They said, this is our designconception,
196
624000
2000
Ils disaient, c'est notre conception,
10:50
because it's not only about engagingengageant a communitycommunauté;
197
626000
2000
parce qu'il ne s'agit pas seulement d'engager la communauté,
10:52
it's about empoweringautonomiser a communitycommunauté
198
628000
2000
il s'agit de rendre la communauté plus puissante
10:54
and about gettingobtenir them to be a partpartie of the rebuildingreconstitution processprocessus.
199
630000
5000
et d'en faire une part du processus de reconstruction.
10:59
So the winninggagnant designconception is here, and then of coursecours,
200
635000
4000
Et voici donc la conception gagnante, et ensuite bien sûr,
11:03
we actuallyréellement go and work with the communitycommunauté and the clientsles clients.
201
639000
3000
nous avons été là-bas et avons travaillé avec la communauté et les clients.
11:06
So this is the designerdesigner. He's out there workingtravail
202
642000
1000
Voici le concepteur. Il est là-bas à travailler
11:07
with the first ever women'saux femmes soccerfootball teaméquipe in Kwa-ZuluKwa-Zulu NatalNatal, SiyathembaVéronique,
203
643000
6000
avec la toute première équipe féminine de football à Kwa-Zulu Natal, Siyathemba,
11:13
and they can tell it better.
204
649000
3000
et ils vous le diront mieux que moi.
11:38
VideoVidéo: Well, my nameprénom is SisiSisi, because I work at the AfricanAfricain centercentre.
205
674000
3000
Vidéo : Et bien, mon nom est Sisi parce que je travaille au centre africain.
11:41
I'm a consultantconsultant and I'm alsoaussi the nationalnationale footballFootball playerjoueur
206
677000
5000
Je suis consultante et je suis également une joueuse nationale de football
11:46
for SouthSud AfricaL’Afrique, BafanaBafana BafanaBafana,
207
682000
2000
pour l'équipe d'Afrique de Sud, les Bafana Bafana,
11:48
and I alsoaussi playjouer in the VodacomVodacom LeagueLigue for the teaméquipe calledappelé TembisaTembisa,
208
684000
7000
et je joue également dans le championnat Vodacom avec l'équipe baptisée Tembisa,
11:55
whichlequel has now changedmodifié to SiyathembaVéronique.
209
691000
3000
qui est maintenant devenue Siyathemba.
11:58
This is our home groundsol.
210
694000
3000
C'est notre terrain à domicile.
12:01
CameronCameron SinclairSinclair: So I'm going to showmontrer that laterplus tard because I'm runningfonctionnement out of time.
211
697000
2000
Cameron Sinclair: Je vais vous montrer ça plus tard car je n'ai plus beaucoup de temps.
12:03
I can see ChrisChris looking at me slylysournoisement.
212
699000
4000
Je peux voir Chris qui me regarde du coin de l'œil.
12:07
This was a connectionconnexion,
213
703000
2000
C'était une connexion,
12:09
just a meetingréunion with somebodyquelqu'un who wanted to developdévelopper
214
705000
2000
juste une rencontre avec quelqu'un qui voulait développer
12:11
Africa'sDe l’Afrique first telemedicinetélémédecine centercentre, in TanzaniaTanzanie.
215
707000
4000
le premier centre de télémédecine africain, en Tanzanie
12:15
And we metrencontré, literallyLittéralement, a couplecouple of monthsmois agodepuis. We'veNous avons alreadydéjà developeddéveloppé a designconception,
216
711000
3000
Et nous nous sommes rencontrés il y a deux mois, littéralement. Nous avons déjà developpé une conception
12:18
and the teaméquipe is over there, workingtravail in partnershipPartenariat.
217
714000
2000
et l'équipe est là-bas, travaillant en partenariat avec elle.
12:20
This was a matchmakingmatchmaking thanksMerci to a couplecouple of TEDstersTEDsters:
218
716000
4000
Cela correspondait, grâce à deux membres de TED:
12:24
[unclearpas clair] CherylCheryl HellerHeller and AndrewAndrew ZolliZolli,
219
720000
3000
Chreyl Heller et Andrew Zolli,
12:27
who connectedconnecté me with this amazingincroyable AfricanAfricain womanfemme.
220
723000
3000
qui m'ont mis en relation avec cette incroyable femme africaine.
12:30
And we startdébut constructionconstruction in JuneJuin, and it will be openedouvert by TEDGlobalTEDGlobal.
221
726000
3000
Nous avons commencé la construction en juin et ce sera ouvert par TEDGlobal.
12:33
So when you come to TEDGlobalTEDGlobal, you can checkvérifier it out.
222
729000
3000
Donc si vous venez à TEDGlobal, vous pourrez vérifier.
12:36
But what we're knownconnu probablyProbablement mostles plus for is dealingtransaction with disastersdésastres and developmentdéveloppement,
223
732000
4000
Mais ce pour quoi nous sommes les plus connus est probablement pour réagir après les catastrophes naturelles et le développement,
12:40
and we'venous avons been involvedimpliqué in a lot of issuesproblèmes,
224
736000
3000
et nous nous sommes impliqués dans de nombreux problèmes
12:43
suchtel as the tsunamitsunami and alsoaussi things like HurricaneOuragan KatrinaKatrina.
225
739000
6000
comme le tsunami et aussi des choses comme l'ouragan Katrina.
12:49
This is a 370-dollar-dollar shelterabri that can be easilyfacilement assembledassemblé.
226
745000
3000
Ceci est un abri à 370 dollars qui peut facilement être assemblé.
12:57
This is
227
753000
2000
Ceci est une communauté de concepteurs.
12:59
a community-designedconçu par la communauté communitycommunauté centercentre.
228
755000
3000
Un centre communautaire conçu par une communauté.
13:02
And what that meansveux dire is we actuallyréellement livevivre and work with the communitycommunauté,
229
758000
4000
Et ce que cela signifie est que nous vivons et travaillons bel et bien avec la communauté,
13:06
and they're partpartie of the designconception processprocessus.
230
762000
4000
et qu'ils sont une partie du processus de conception.
13:10
The kidsdes gamins actuallyréellement get involvedimpliqué in mappingcartographie out
231
766000
3000
Les enfants s'investissent pour décider
13:13
where the communitycommunauté centercentre should be, and then eventuallyfinalement,
232
769000
4000
où devrait se situer le centre communautaire, et finalement,
13:17
the communitycommunauté is actuallyréellement, throughpar skillscompétences trainingentraînement,
233
773000
2000
la communauté, au travers de l'acquisition de compétences
13:19
endfin up buildingbâtiment the buildingbâtiment with us.
234
775000
3000
finit en réalité par construire le bâtiment avec nous.
13:22
Here is anotherun autre schoolécole.
235
778000
2000
Voici une autre école.
13:24
This is what the U.N. gavea donné these guys for sixsix monthsmois -- 12 plasticPlastique tarpsbâches.
236
780000
5000
Voici ce que les Nations Unies ont donné à ces gars pour six mois – douze bâches en plastique.
13:29
This was in AugustAoût. This was the replacementremplacement,
237
785000
2000
C'était en aout. Il s'agissait des pièces de rechange,
13:31
and it's supposedsupposé to last for two yearsannées.
238
787000
2000
et elles sont supposées tenir deux ans.
13:33
When the rainpluie comesvient down, you can't hearentendre a thing,
239
789000
2000
Lorsque la pluie tombe, vous ne pouvez rien entendre,
13:35
and in the summerété it's about 140 degreesdegrés insideà l'intérieur.
240
791000
3000
et en été il fait environ 60°C à l'intérieur.
13:38
So we said, if the rain'sdes pluies comingvenir down, let's get freshFrais watereau.
241
794000
4000
Donc nous avons dit, si la pluie tombe, récupérons de l'eau fraiche.
13:42
So everychaque one of our schoolsécoles have rainpluie watereau collectioncollection systemssystèmes, very lowfaible costCoût.
242
798000
4000
Donc tous ceux de notre école ont un système de récupération d'eau de pluie, à très bas prix.
13:46
A classclasse, threeTrois classroomssalles de classe and rainwatereau de pluie collectioncollection is 5,000 dollarsdollars.
243
802000
5000
Une classe, trois salles de cours et un système de récupération d'eau reviennent à 5000 dollars.
13:51
This was raisedélevé by hotchaud chocolateChocolat salesVentes in AtlantaAtlanta.
244
807000
4000
Ceci a été réuni grâce à des ventes de chocolat chaud à Atlanta.
13:55
It's builtconstruit by the parentsParents of the kidsdes gamins.
245
811000
3000
C'est construit par les parents des enfants.
13:58
The kidsdes gamins are out there on-sitesur place, buildingbâtiment the buildingsbâtiments.
246
814000
3000
Les enfants sont là-bas sur le terrain, construisant les bâtiments.
14:01
And it openedouvert a couplecouple of weekssemaines agodepuis,
247
817000
2000
Et ça a ouvert il y a de ça deux semaines,
14:03
and there's 600 kidsdes gamins that are now usingen utilisant the schoolsécoles.
248
819000
2000
et 600 enfants utilisent ces écoles aujourd'hui.
14:05
(ApplauseApplaudissements)
249
821000
7000
(Applaudissements)
14:12
So, disastercatastrophe hitsles coups home.
250
828000
3000
Une catastrophe naturelle frappe une maison.
14:15
We see the badmal storieshistoires on CNNCNN and FoxFox and all that,
251
831000
5000
Nous avons vu ces histoires horribles sur CNN et Fox et tout ça,
14:20
but we don't see the good storieshistoires.
252
836000
2000
mais on ne voit pas les histoires positives.
14:22
Here is a communitycommunauté that got togetherensemble and they said no to waitingattendre.
253
838000
4000
Voici une communauté qui s'est rassemblé et a dit : nous n'attendrons pas.
14:26
They formedformé a partnershipPartenariat, a diversediverse partnershipPartenariat of playersjoueurs
254
842000
3000
Ils ont formé une association, une association de divers joueurs
14:29
to actuallyréellement mapcarte out EastEast BiloxiBiloxi,
255
845000
2000
pour élaborer East Biloxi,
14:31
to figurefigure out who is gettingobtenir involvedimpliqué.
256
847000
2000
et comprendre qui était impliqué.
14:33
We'veNous avons had over 1,500 volunteersbénévoles rebuildingreconstitution, rehabbingrehabbing homesmaisons.
257
849000
5000
Nous avons eu 1500 volontaires reconstruisant, rendant les maisons de nouveau habitables.
14:38
FiguringFigurant out what FEMAFEMA regulationsrèglements are,
258
854000
2000
Comprenant ce que sont les consignes de la FEMA,
14:40
not waitingattendre for them to dictatedicter to us how you should rebuildreconstruire.
259
856000
4000
et n'attendant pas qu'ils nous dictent comment on devrait reconstruire.
14:44
WorkingTravaillant with residentsrésidents, gettingobtenir them out of theirleur homesmaisons,
260
860000
3000
Travaillant avec les résidents, les sortant de leurs maisons,
14:47
so they don't get illmauvais. This is what they're cleaningnettoyage up on theirleur ownposséder.
261
863000
5000
pour qu'ils n'attrapent pas de maladies. Voici comment ils nettoient leur propre maison.
14:52
DesigningConception housinglogement. This housemaison is going to go in in a couplecouple of weekssemaines.
262
868000
3000
La conception de logements. Cette maison va partir, dans deux semaines.
14:55
This is a rehabbedréhabilité home, doneterminé in fourquatre daysjournées.
263
871000
3000
C'est une maison de nouveau habitable, nettoyée en quatre jours.
14:58
This is a utilityutilitaire roomchambre for a womanfemme who is on a walkermarcheur.
264
874000
5000
C'est une buanderie pour une femme utilisant un déambulateur.
15:03
She's 70 yearsannées oldvieux. This is what FEMAFEMA gavea donné her.
265
879000
2000
Elle a 70 ans. Voici ce que la FEMA lui a donné.
15:05
600 bucksdollars, happenedarrivé two daysjournées agodepuis.
266
881000
4000
600 dollars, c'est arrivé il y a deux jours.
15:09
We put togetherensemble very quicklyrapidement a washroomtoilettes.
267
885000
3000
Nous avons assemblé très rapidement une buanderie.
15:12
It's builtconstruit; it's runningfonctionnement and she just startedcommencé a businessEntreprise todayaujourd'hui,
268
888000
2000
C'est construit, ça fonctionne et elle a démarré son affaire aujourd'hui même,
15:14
where she's washingla lessive other peoplespeuples clothesvêtements.
269
890000
3000
dans laquelle elle lave les vêtements d'autres personnes.
15:17
This is ShandraShandra and the CalhounsCalhouns. They're photographersles photographes
270
893000
4000
Voici Shandra et les Calhouns. ils sont photographes
15:21
who have documenteddocumenté the LowerPlus bas NinthNeuvième for the last 40 yearsannées.
271
897000
4000
qui ont documenté le Lower Ninth durant les 40 dernières années.
15:25
That was theirleur home, and these are the photographsphotographies they tooka pris.
272
901000
3000
C'était leur maison et voici les photographies qu'ils ont prises.
15:28
And we're helpingportion, workingtravail with them to createcréer a newNouveau buildingbâtiment.
273
904000
3000
Nous avons aidé, travaillant avec eux pour créer un nouveau bâtiment.
15:31
ProjectsProjets we'venous avons doneterminé. ProjectsProjets we'venous avons been a partpartie of, supportsoutien.
274
907000
5000
Des projets que nous avons réalisés. Des projets auxquels nous avons participé, que nous avons supporté.
15:36
Why don't aidaide agenciesagences do this? This is the U.N. tenttente.
275
912000
6000
Pourquoi les agences d'aide ne font pas ça ? Voici une tente des Nations Unies.
15:42
This is the newNouveau U.N. tenttente, just introducedintroduit this yearan.
276
918000
3000
Voici la nouvelle tente des Nations Unies, qui vient d'être présentée.
15:45
QuickRapide to assembleassembler. It's got a flaprabat, that's the inventioninvention.
277
921000
5000
Rapide à assembler. Elle a un rabat, c'est ça l'invention.
15:50
It tooka pris 20 yearsannées to designconception this and get it implementedmis en œuvre in the fieldchamp.
278
926000
5000
Cela a pris 20 ans pour concevoir ça et le mettre en place sur le terrain.
15:55
I was 12 yearsannées oldvieux. There's a problemproblème here.
279
931000
6000
J'avais 12 ans. Il y a un problème ici.
16:01
LuckilyHeureusement, we're not aloneseul.
280
937000
2000
Heureusement, nous ne sommes pas seuls.
16:03
There are hundredsdes centaines and hundredsdes centaines and hundredsdes centaines and hundredsdes centaines
281
939000
3000
Il y a des milliers et des milliers et des milliers
16:06
and hundredsdes centaines of architectsarchitectes and designersconcepteurs and inventorsinventeurs
282
942000
4000
et des milliers d'architectes, de concepteurs et d'inventeurs
16:10
around the worldmonde that are gettingobtenir involvedimpliqué in humanitarianhumanitaire work.
283
946000
5000
autour du monde qui s'investissent dans le travail humanitaire.
16:15
More hempchanvre housesMaisons -- it's a themethème in JapanJapon apparentlyApparemment.
284
951000
3000
D'autres maisons de chaume – c'est un thème au Japon apparemment.
16:18
I'm not sure what they're smokingfumeur.
285
954000
2000
Je ne suis pas certain de ce qu'ils fument.
16:24
This is a grippoignée clipagrafe designedconçu by somebodyquelqu'un who said, all you need is some way
286
960000
3000
C'est une attache fixable conçue par quelqu'un qui a dit, tout ce dont vous avez besoin c'est d'une certaine façon
16:27
to attachattacher membranemembrane structuresles structures to physicalphysique supportsoutien beamspoutres.
287
963000
8000
d'attacher des structures en membrane à des poutres physiques de support.
16:35
This guy designedconçu for NASANASA, is now doing housinglogement.
288
971000
5000
Ce gars qui concevait pour la NASA – conçoit maintenant des logements.
16:40
I'm going to whipfouet throughpar this quicklyrapidement,
289
976000
2000
Je vais passer sur cette partie très vite,
16:42
because I know I've got only a couplecouple of minutesminutes.
290
978000
4000
parce que je sais que je n'ai que quelques minutes.
16:46
So this is all doneterminé in the last two yearsannées.
291
982000
2000
Ceci a donc été fait durant les deux dernières années.
16:48
I showedmontré you something that tooka pris 20 yearsannées to do.
292
984000
3000
Je vous ai montré quelque chose qui a demandé vingt ans pour être mis en place.
16:51
And this is just a selectionsélection of things that
293
987000
3000
Et voici juste une sélection de choses qui sont arrivées –
16:54
were builtconstruit in the last couplecouple of yearsannées.
294
990000
2000
qui ont été construites durant les deux dernières années.
16:56
From BrazilBrésil to IndiaInde,
295
992000
3000
Du Brésil à l'Inde,
16:59
MexicoMexique,
296
995000
2000
au Mexique,
17:01
AlabamaAlabama,
297
997000
2000
en Alabama,
17:03
ChinaLa Chine,
298
999000
3000
en Chine,
17:06
IsraelIsraël,
299
1002000
2000
en Israël,
17:08
PalestinePalestine,
300
1004000
3000
en Palestine,
17:11
VietnamViêt Nam.
301
1007000
1000
au Vietnam.
17:12
The averagemoyenne ageâge of a designerdesigner
302
1008000
2000
L'âge moyen d'un concepteur
17:14
who getsobtient involvedimpliqué in this projectprojet is 32 -- that's how oldvieux I am. So it's a youngJeune --
303
1010000
5000
qui s'implique dans ce projet est de 32 ans – c'est mon âge. Donc c'est jeune –
17:21
I just have to stop here, because ArupArup is in the roomchambre
304
1017000
2000
Je dois juste arrêter là, car Arup est dans la pièce
17:23
and this is the best-designedmieux conçu toilettoilette in the worldmonde.
305
1019000
2000
et ce sont les toilettes les mieux conçues au monde.
17:25
If you're ever, ever in IndiaInde, go use this toilettoilette.
306
1021000
4000
Si vous jamais un jour vous allez en Inde, utilisez ces toilettes.
17:29
(LaughterRires)
307
1025000
1000
(Rires)
17:30
ChrisChris LuebkemanLuebkeman will tell you why.
308
1026000
3000
Chris Luebkeman vous dira pourquoi.
17:33
I'm sure that's how he wanted to spenddépenser the partyfête.
309
1029000
2000
je suis certain que c'est la façon dont il voulait passer la fête, mais –
17:40
But the futureavenir is not going to be the sky-scrapinggrattage du ciel citiesvilles of NewNouveau YorkYork,
310
1036000
4000
mais le futur ne sera pas les cités de gratte-ciel comme New York,
17:44
but this. And when you look at this, you see crisiscrise.
311
1040000
3000
mais voilà. Lorsque vous regardez ceci vous voyez une crise.
17:47
What I see is manybeaucoup, manybeaucoup inventorsinventeurs.
312
1043000
3000
Ce que je vois c'est de nombreux, nombreux inventeurs.
17:50
One billionmilliard people livevivre in abjectabject povertyla pauvreté.
313
1046000
2000
Un milliard de personnes vivent dans une pauvreté abjecte.
17:52
We hearentendre about them all the time.
314
1048000
2000
Nous entendons parler d'eux tout le temps.
17:54
FourQuatre billionmilliard livevivre in growingcroissance but fragilefragile economieséconomies.
315
1050000
5000
Quatre milliards vivent dans une économie croissante mais fragile.
17:59
One in sevenSept livevivre in unplannedimprévu settlementsrèglements.
316
1055000
2000
Une personne sur sept vit dans des conditions précaires.
18:01
If we do nothing about the housinglogement crisiscrise that's about to happense produire,
317
1057000
3000
Si nous ne faisons rien pour la crise des logements qui est sur le point d'arriver,
18:04
in 20 yearsannées, one in threeTrois people will livevivre in an unplannedimprévu settlementrèglement
318
1060000
4000
dans vingt ans, une personne sur trois vivra dans des conditions précaires
18:08
or a refugeeréfugié campcamp. Look left, look right: one of you will be there.
319
1064000
5000
ou dans un camp de réfugiés. Regardez à votre gauche, regardez à votre droite : un de vous y sera.
18:13
How do we improveaméliorer the livingvivant standardsnormes of fivecinq billionmilliard people?
320
1069000
4000
Comment élever le niveau de vie de cinq milliards de personnes?
18:17
With 10 millionmillion solutionssolutions.
321
1073000
2000
Avec dix millions de solutions.
18:19
So I wishsouhait to developdévelopper a communitycommunauté that activelyactivement embracesembrasse
322
1075000
3000
Mon souhait est donc de développer une communauté qui adopte
18:22
innovativeinnovant and sustainabledurable designconception
323
1078000
2000
une conception innovante et durable
18:24
to improveaméliorer the livingvivant conditionsconditions for everyonetoutes les personnes.
324
1080000
4000
afin d'améliorer les conditions de vie de chacun.
18:28
ChrisChris AndersonAnderson: Wait a secondseconde. Wait a secondseconde. That's your wishsouhait?
325
1084000
1000
CA : Attendez une seconde. Attendez une seconde. C'est votre souhait?
18:29
CSCS: That's my wishsouhait.
326
1085000
1000
C'est mon souhait.
18:30
CACA: That's his wishsouhait!
327
1086000
1000
C'est son souhait!
18:31
(ApplauseApplaudissements)
328
1087000
14000
(Applaudissements)
18:45
CSCS: We startedcommencé ArchitectureArchitecture for HumanityHumanité with 700 dollarsdollars and a websitesite Internet.
329
1101000
5000
Nous avons lancé Architecture for Humanity avec 700 dollars et un site internet.
18:50
So ChrisChris somehowen quelque sorte decideddécidé to give me 100,000.
330
1106000
4000
Donc Chris a en quelque sorte décidé de me donner 100 000 dollars.
18:54
So why not this manybeaucoup people?
331
1110000
3000
Alors pourquoi autant de gens ?
18:57
Open-sourceOpen source architecturearchitecture is the way to go.
332
1113000
2000
L'architecture open-source est la voie à suivre.
18:59
You have a diversediverse communitycommunauté of participantsparticipants --
333
1115000
3000
Vous avez une communauté de participants variés –
19:02
and we're not just talkingparlant about inventorsinventeurs and designersconcepteurs,
334
1118000
3000
et nous ne parlons pas seulement d'inventeurs et de concepteurs,
19:05
but we're talkingparlant about the fundingfinancement modelmaquette.
335
1121000
2000
mais nous parlons du modèle de financement.
19:07
My rolerôle is not as a designerdesigner;
336
1123000
2000
Mon rôle n'est pas celui de concepteur,
19:09
it's as a conduitconduit betweenentre the designconception worldmonde and the humanitarianhumanitaire worldmonde.
337
1125000
4000
c'est celui de lien entre le monde de la conception et celui de l'humanitaire.
19:13
And what we need is something that replicatesréplique me globallyglobalement,
338
1129000
5000
Et ce dont nous avons besoin c'est quelque chose qui reproduise ce lien dans son ensemble,
19:18
because I haven'tn'a pas sleptdormi in sevenSept yearsannées.
339
1134000
2000
parce que je n'ai pas dormi en sept ans.
19:20
(LaughterRires)
340
1136000
3000
(Rires)
19:23
SecondlyDeuxièmement, what will this thing be?
341
1139000
2000
Deuxièmement, que sera cette chose?
19:25
DesignersConcepteurs want to respondrépondre to issuesproblèmes of humanitarianhumanitaire crisiscrise,
342
1141000
4000
Les concepteurs veulent répondre aux problèmes liés à la crise humanitaire,
19:29
but they don't want some companycompagnie in the WestOuest
343
1145000
3000
mais ils ne veulent pas une quelconque entreprise dans l'Ouest
19:32
takingprise theirleur ideaidée and basicallyen gros profitingprofitant from it.
344
1148000
3000
qui prenne leurs idées et en tire basiquement des profits.
19:35
So CreativeCréative CommonsCommunes has developeddéveloppé the developingdéveloppement nationsnations licenseLicence.
345
1151000
4000
Donc Creative Commons a développé la licence des nations en développement.
19:39
And what that meansveux dire is that a designerdesigner can -- the SiyathembaVéronique projectprojet I showedmontré was the
346
1155000
5000
Et ce que ça signifie c'est qu'un concepteur peut – le projet Siyathemba que j'ai montré était le
19:44
first ever buildingbâtiment to have a CreativeCréative CommonsCommunes licenseLicence on it.
347
1160000
3000
tout premier bâtiment à avoir la license Creative Commons.
19:47
As soonbientôt as that is builtconstruit, anyonen'importe qui in AfricaL’Afrique or any developingdéveloppement nationnation
348
1163000
6000
Aussitôt que c'est construit, tout le monde en Afrique ou dans n'importe quelle nation en voie de développement
19:53
can take the constructionconstruction documentsdes documents and replicatereproduire it for freegratuit.
349
1169000
4000
peut prendre les documents de construction et le dupliquer gratuitement.
19:57
(ApplauseApplaudissements)
350
1173000
5000
(Applaudissements)
20:02
So why not allowpermettre designersconcepteurs the opportunityopportunité to do this,
351
1178000
3000
Alors pourquoi ne pas donner aux concepteurs l'opportunité de faire ça,
20:05
but still protectingprotéger theirleur rightsdroits here?
352
1181000
2000
tout en protégeant leurs droits, hein ?
20:07
We want to have a communitycommunauté where you can uploadtélécharger ideasidées,
353
1183000
4000
Nous voulons avoir une communauté dans laquelle vous pouvez injecter des idées,
20:11
and those ideasidées can be testedtesté in earthquaketremblement de terre, in floodinonder,
354
1187000
5000
et ces idées peuvent être testées lors de tremblements de terre, d'inondations,
20:16
in all sortssortes of austereaustère environmentsenvironnements. The reasonraison that's importantimportant is
355
1192000
3000
ou dans toutes sortes d'environnements austères. La raison importante c'est
20:19
I don't want to wait for the nextprochain KatrinaKatrina to find out if my housemaison workstravaux.
356
1195000
6000
que je ne veux pas attendre le prochain Katrina pour savoir si ma maison tiendra.
20:25
That's too lateen retard. We need to do it now.
357
1201000
2000
C'est trop tard. Nous devons le savoir maintenant.
20:27
So doing that globallyglobalement.
358
1203000
2000
Et donc faire ça globalement.
20:29
And I want this wholeentier thing to work multi-linguallymultilingue.
359
1205000
5000
De plus je veux que tout ça fonctionne de manière multilingue.
20:34
When you look at the facevisage of an architectarchitecte, mostles plus people think a gray-hairedcheveux gris whiteblanc guy.
360
1210000
4000
Lorsque vous regardez le visage d'un architecte, la plupart des gens voient un homme blanc aux cheveux grisonnants.
20:38
I don't see that. I see the facevisage of the worldmonde.
361
1214000
3000
Ce n'est pas ce que je vois. Je vois le visage du monde.
20:41
So I want everyonetoutes les personnes from all over the planetplanète,
362
1217000
2000
Et donc je veux que chacun sur cette planète
20:43
to be ablecapable to be a partpartie of this designconception and developmentdéveloppement.
363
1219000
4000
puisse faire partie de cette conception et de ce développement.
20:47
The ideaidée of needs-basedbasé sur les besoins competitionscompétitions -- X-PrizeX-Prize for the other 98 percentpour cent,
364
1223000
4000
L'idée d'une compétition basée sur les besoin – Xe prix pour les autres 98 %,
20:51
if you want to call it that.
365
1227000
3000
si vous voulez l'appeler comme ça.
20:54
We alsoaussi want to look at waysfaçons of matchmakingmatchmaking
366
1230000
2000
Nous voulons aussi chercher des moyens de faire correspondre
20:56
and puttingen mettant fundingfinancement partnersles partenaires togetherensemble.
367
1232000
2000
et de mettre ensemble des partenaires.
20:58
And the ideaidée of integratingen intégrant manufacturersfabricants -- fabFab labslaboratoires in everychaque countryPays.
368
1234000
4000
L'idée de fabricants pour l'intégration – des laboratoires fabuleux dans chaque pays.
21:02
When I hearentendre about the $100 laptopportable
369
1238000
2000
Lorsque j'ai entendu parler des ordinateurs portables à 100 dollars
21:04
and it's going to educateéduquer everychaque childenfant --
370
1240000
2000
qui vont éduquer tous les enfants,
21:06
educateéduquer everychaque designerdesigner in the worldmonde. Put one in everychaque favelafavela,
371
1242000
4000
et éduquer tous les concepteurs dans le monde. Mettez en un dans chaque favela,
21:10
everychaque slumtaudis settlementrèglement, because you know what,
372
1246000
3000
dans chaque taudis, parce que vous savez quoi ?
21:13
innovationinnovation will happense produire.
373
1249000
2000
L'innovation viendra.
21:15
And I need to know that. It's calledappelé the leap-backbond en arrière.
374
1251000
2000
De plus je dois connaitre ça. C'est appelé le saut dans le temps.
21:17
We talk about leapfrogdépasser technologiesles technologies. I writeécrire with WorldchangingWorldchanging,
375
1253000
4000
Nous parlons de technologies qui progressent par bonds. J'écris en accord avec les changements du monde,
21:21
and the one thing we'venous avons been talkingparlant about is,
376
1257000
1000
et la chose dont nous avons parlé est,
21:22
I learnapprendre more on the groundsol than I've ever learnedappris here.
377
1258000
3000
que j'apprends plus sur le terrain que je n'ai jamais appris ici.
21:25
So let's take those ideasidées, adaptadapter them and we can use them.
378
1261000
6000
Prenons ces idées, adaptons-les et nous pourrons les utiliser.
21:31
These ideasidées are supposedsupposé to have adaptableadaptable;
379
1267000
4000
Ces idées sont supposées être adaptables,
21:35
they should have the potentialpotentiel for evolutionévolution;
380
1271000
3000
elles ont le droit d'être – elles devraient avoir le potentiel d'évoluer,
21:38
they should be developeddéveloppé by everychaque nationnation on the worldmonde
381
1274000
3000
elles devraient être développées par chaque nation dans le monde
21:41
and usefulutile for everychaque nationnation on the worldmonde. What will it take?
382
1277000
4000
et elles sont utiles à chaque nation dans le monde. Qu'est-ce que ça prendra ?
21:45
There should be a sheetdrap. I don't have time to readlis this,
383
1281000
3000
Il devrait y avoir une feuille. Je n'ai pas le temps de lire ça,
21:48
because I'm going to be yankedarraché off.
384
1284000
2000
parce que je vais me faire sortir de force.
21:50
CACA: Just leavelaisser it up there for a secseconde.
385
1286000
3000
CA : Continuons quelques minutes.
21:53
CSCS: Well, what will it take? You guys are smartintelligent.
386
1289000
3000
CS : Bien, qu'est-ce que ça prendra ? Vous êtes intelligents les gars.
21:56
So it's going to take a lot of computingl'informatique powerPuissance, because I want
387
1292000
4000
Donc ça va demander une grande capacité de calcul, parce que je veux que ceci –
22:00
the ideaidée that any laptopportable anywherenulle part in the worldmonde can plugprise de courant into the systemsystème
388
1296000
3000
je veux concrétiser l'idée que chaque ordinateur partout dans le monde puisse le connecter au système
22:03
and be ablecapable to not only participateparticiper in developingdéveloppement these designsconceptions,
389
1299000
4000
et soit capable non seulement de participer au développement de toutes ces conceptions,
22:07
but utilizeutiliser the designsconceptions. AlsoAussi, a processprocessus of reviewingrévision the designsconceptions.
390
1303000
5000
mais puisse aussi utiliser ces conceptions. J'aimerais également un moyen de revoir les conceptions.
22:12
I want everychaque ArupArup engineeringénieur in the worldmonde to checkvérifier
391
1308000
3000
Je veux que chaque ingénieur Arup dans le monde puisse vérifier
22:15
and make sure that we're doing stuffdes trucs that's standingpermanent,
392
1311000
3000
et s'assurer que nous sommes en train de faire des choses qui tiennent la route,
22:18
because those guys are the bestmeilleur in the worldmonde. PlugFiche.
393
1314000
3000
parce que ces gars sont les meilleurs dans le monde. Branchez.
22:21
And so you know, I want these -- and I just should noteRemarque,
394
1317000
5000
Donc vous savez que je veux – et je devrais juste noter
22:26
I have two laptopsordinateurs portables and one of them there, is there
395
1322000
3000
que j'ai deux ordinateurs portables et que l'un d'eux est ici
22:29
and that has 3000 designsconceptions on it. If I droplaissez tomber that laptopportable, what happensarrive?
396
1325000
7000
et contient 3000 conceptions. Si je lâche ce portable que va-t-il arriver ?
22:36
So it's importantimportant to have these provenéprouvé ideasidées put up there,
397
1332000
3000
Il est donc important d'avoir ces idées testées placées ici,
22:39
easyfacile to use, easyfacile to get a holdtenir of.
398
1335000
2000
facilement utilisables, facilement accessibles.
22:41
My mommaman onceune fois que said, there's nothing worsepire than beingétant all mouthbouche and no trouserspantalon.
399
1337000
8000
Ma mère m'a dit une fois, il n'y a rien de pire que d'avoir une grande gueule et rien dans le pantalon.
22:49
(LaughterRires)
400
1345000
1000
(Rires)
22:50
I'm fednourris up of talkingparlant about makingfabrication changechangement.
401
1346000
3000
J'en ai marre de parler du fait de changer les choses.
22:53
You only make it by doing it.
402
1349000
3000
On ne le fait vraiment qu'en agissant.
22:56
We'veNous avons changedmodifié FEMAFEMA guidelinesdes lignes directrices. We'veNous avons changedmodifié publicpublic policypolitique.
403
1352000
3000
Nous avons changé les lignes directrices de la FEMA. Nous avons changé la politique publique.
22:59
We'veNous avons changedmodifié internationalinternational responseréponse -- basedbasé on buildingbâtiment things.
404
1355000
5000
Nous avons changé la réponse internationale – basé sur la construction.
23:04
So for me, it's importantimportant that we createcréer a realréal conduitconduit
405
1360000
3000
Donc pour moi, c'est important que nous créions une ouverture réelle
23:07
for innovationinnovation, and that it's freegratuit innovationinnovation.
406
1363000
3000
pour l'innovation, et ça c'est l'innovation libre.
23:10
Think of freegratuit cultureCulture -- this is freegratuit innovationinnovation.
407
1366000
5000
Penser aux cultures libres – c'est l'innovation libre.
23:15
SomebodyQuelqu'un said this a couplecouple of yearsannées back.
408
1371000
4000
Quelqu'un l'a dit il y a deux-trois ans.
23:19
I will give pointspoints for those who know it.
409
1375000
2000
Je donnerai des points à ceux qui la connaissent,
23:21
I think the man was maybe 25 yearsannées too earlyde bonne heure, so let's do it.
410
1377000
7000
je pense que cet homme était en avance d'environ 25 ans, donc agissons.
23:28
Thank you.
411
1384000
3000
Merci
23:31
(ApplauseApplaudissements)
412
1387000
3000
(Applaudissements)
Translated by Ludovic Leconte
Reviewed by Jeremy PIOGER

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cameron Sinclair - Co-founder, Architecture for Humanity
2006 TED Prize winner Cameron Sinclair is co-founder of Architecture for Humanity, a nonprofit that seeks architecture solutions to global crises -- and acts as a conduit between the design community and the world's humanitarian needs.

Why you should listen

After training as an architect, Cameron Sinclair (then age 24) joined Kate Stohr to found Architecture for Humanity, a nonprofit that helps architects apply their skills to humanitarian efforts. Starting with just $700 and a simple web site in 1999, AFH has grown into an international hub for humanitarian design, offering innovative solutions to housing problems in all corners of the globe.

Whether rebuilding earthquake-ravaged Bam in Iran, designing a soccer field doubling as an HIV/AIDS clinic in Africa, housing refugees on the Afghan border, or helping Katrina victims rebuild, Architecture for Humanity works by Sinclair's mantra: "Design like you give a damn." (Sinclair and Stohr cowrote a book by the same name, released in 2006.)

A regular contributor to the sustainability blog Worldchanging.com, Sinclair is now working on the Open Architecture Network, born from the wish he made when he accepted the 2006 TED Prize: to build a global, open-source network where architects, governments and NGOs can share and implement design plans to house the world.

More profile about the speaker
Cameron Sinclair | Speaker | TED.com