ABOUT THE SPEAKER
Rory Bremner - Comedian
One of the UK's sharpest funny men, Rory Bremner exposes the lunacies of modern politics with devilishly clever political satire and spot-on impressions of leaders from around the world.

Why you should listen

From pop star to political pundit, Scottish-born satirist Rory Bremner has been channeling famous folks for decades. While the frenetic funny man may be most recognized for his regular cameo on Whose Line is It Anyway? (that was Bremner as Prince Charles on a dating show), his wicked impressions of Tony Blair and Mahmoud Ahmadinejad have landed him in popular one-man shows and on BBC news and comedy spots like Mock the Week. Bremner's comedic antics run the gamut between anti-war activism to Monty Python-like goofiness. He recently convinced Labour Party's Margaret Beckett he was Prime Minister Gordon Brown during a controversial phone conversation.

When he's not prank-calling members of Parliament, the tri-lingual comedian writes farcical plays and translates operas from French and German into English. He recently "wit-synced"at The Big Brecht Fest at London's Young Vic Theatre.

More profile about the speaker
Rory Bremner | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rory Bremner: A one-man world summit

רוי ברמנר מציג ועידת פסגה של איש אחד

Filmed:
1,205,646 views

הקומיקאי הסקוטי רוי ברמנר מכנס ועדה היסטורית על במת TEDGlobal -- בעודו צוחק קלות על גורדון בראון, ברק אובמה, גורג' בוש וצוות שלם של מנהיגי עולם אחרים, דרך חיקויים מדוייקים ומשעשעים ודרך ביקורת משעשעת ועוקצנית. תראו אם אתם מצליחים לקלוט כמה בדיחות פנימיות חדות על TED.
- Comedian
One of the UK's sharpest funny men, Rory Bremner exposes the lunacies of modern politics with devilishly clever political satire and spot-on impressions of leaders from around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Chrisכריס has been so niceנֶחְמָד.
0
0
2000
כריס היה כל-כך נחמד.
00:17
I don't know how you keep it up, Chrisכריס, I really don't.
1
2000
2000
אני לא יודע איך אתה עושה את זה כריס, באמת שאני לא יודע.
00:19
So niceנֶחְמָד, all weekשָׁבוּעַ. He's the kindסוג of man you could say to,
2
4000
3000
כל-כך נחמד, כל השבוע. הוא מסוג האנשים שאתה יכול לומר להם,
00:22
"Chrisכריס, I'm really sorry, I've crashedהתרסק your carאוטו.
3
7000
3000
"כריס, אני באמת מצטער, אני ריסקתי את האוטו שלך.
00:25
And it getsמקבל worseרע יותר, I crashedהתרסק it into your houseבַּיִת.
4
10000
2000
וזה לא הכל, ריסקתי אותו לתוך ביתך.
00:27
Your houseבַּיִת has caughtנתפס fireאֵשׁ.
5
12000
2000
הבית שלך עלה באש.
00:29
And what's more, your wifeאישה has just runלָרוּץ off with your bestהטוב ביותר friendחָבֵר."
6
14000
3000
ויותר מזה, אישתך ברחה עם החבר הכי טוב שלך."
00:32
And you know that Chrisכריס would say, "Thank you."
7
17000
3000
ואתם יודעים שכריס יענה, "תודה לך."
00:35
(Laughterצחוק)
8
20000
2000
(צחוק)
00:37
"Thank you for sharingשיתוף, that's really interestingמעניין."
9
22000
2000
"תודה לך על ששיתפת, זה באמת מעניין."
00:39
(Laughterצחוק)
10
24000
1000
(צחוק)
00:40
"Thank you for takingלְקִיחָה me to a placeמקום that I didn't know existedהיה קיים. Thank you."
11
25000
4000
"תודה לך על שלקחת אותי למקום שלא ידעתי על קיומו. תודה לך."
00:44
(Laughterצחוק)
12
29000
1000
(צחוק)
00:45
One of the -- (Applauseתְשׁוּאוֹת) Thank you for invitingמַזמִין us.
13
30000
3000
אחד מה -- (מחיאות כפיים) תודה לך שהזמנת אותנו.
00:48
One of the things about appearingמופיע laterיותר מאוחר on in the TEDTED weekשָׁבוּעַ is that,
14
33000
2000
אחד הדברים הבעייתים בלהופיע מאוחר שבוע של TED הוא,
00:50
graduallyבאופן הדרגתי, as the daysימים go by,
15
35000
2000
שבהדרגה, ככל שהימים עוברים,
00:52
all the other speakersרמקולים coverכיסוי mostרוב of what you were going to say.
16
37000
3000
כל הדוברים האחרים מכסים את רוב הנושאים שהתכוונת לדבר עליהם.
00:57
(Laughterצחוק)
17
42000
1000
(צחוק)
00:58
Nuclearגַרעִינִי fusionהיתוך, I had about 10 minutesדקות on that.
18
43000
4000
היתוך גרעיני, היה לי כעשר דקות על הנושא הזה.
01:02
Spectroscopyספקטרוסקופיה, that was anotherאַחֵר one.
19
47000
3000
ספקטרוסקופיה, זה היה נושא אחר.
01:05
Parallelמַקְבִּיל universesיקומים.
20
50000
2000
יקומים מקבילים.
01:07
And so this morningשַׁחַר I thought, "Oh well, I'll just do a cardכַּרְטִיס trickטריק."
21
52000
4000
והבוקר חשבתי "נו טוב, אני פשוט אעשה תעלול קלפים."
01:11
(Laughterצחוק)
22
56000
2000
(צחוק)
01:13
That one'sיחידות goneנעלם as well.
23
58000
2000
זה הלך גם כן.
01:15
And todayהיום is Emmanuel'sשל עמנואל day, I think we'veיש לנו agreedמוסכם that, alreadyכְּבָר, haven'tלא we?
24
60000
3000
והיום זהו יומו של עימנואל, אני חושב שכבר הסכמנו על זה, לא כך?
01:18
Emmanuelעמנואל? Absolutelyבהחלט. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
25
63000
3000
עמנואל? ללא ספק. (מחיאות כפיים)
01:21
I was planningתִכנוּן on finishingגימור on a danceלִרְקוֹד ...
26
66000
2000
תיכננתי לסיים עם ריקוד...
01:23
(Laughterצחוק)
27
68000
1000
(צחוק)
01:24
So, that's going to look prettyיפה shabbyעָלוּב now.
28
69000
3000
אז, זה הולך להראות די רעוע עכשיו.
01:27
So, what I thought I'd do is -- in honorכָּבוֹד of Emmanuelעמנואל --
29
72000
2000
אז, מה שחשבתי שאני אעשה -- לכבודו של עמנואל --
01:29
is, what I can do is to launchלְהַשִׁיק todayהיום the first
30
74000
4000
זה, מה שאני יכול לעשות זה להשיק היום
01:33
TEDTED Globalגלוֹבָּלִי auctionמכירה פומבית.
31
78000
2000
את המכירה הפומבית הראשונה של TED Global.
01:35
If I could startהַתחָלָה, this is the Enigmaחִידָה decodingפִּעַנוּחַ machineמְכוֹנָה.
32
80000
4000
אם אני יכול להתחיל, זוהי מכונת הפענוח אניגמה.
01:39
(Laughterצחוק)
33
84000
1000
(צחוק)
01:40
Who will startהַתחָלָה me with $1,000? Anyoneכֹּל אֶחָד?
34
85000
4000
מי יתחיל ב- 1,000 דולר? מישהו?
01:44
Thank you. Bruno'sשל ברונו faceפָּנִים, just then,
35
89000
2000
תודה לך. הפרצוף של ברונו, ממש עכשיו,
01:46
he said, "No, don't go throughדרך this. Don't, please don't.
36
91000
2000
הוא אמר, "לא, אל תעשה את זה. לא בבקשה לא.
01:48
Don't go throughדרך this. Don't do it."
37
93000
2000
אל תעשה את זה. אל תעשה."
01:50
(Laughterצחוק)
38
95000
4000
(צחוק)
01:54
I'm worriedמוּדְאָג. When I first got the invitationהַזמָנָה,
39
99000
3000
אני מודאג. כאשר קיבלתי את ההזמנה לראשונה,
01:57
they said somewhereאי שם in the thing, they said, "15 minutesדקות to changeשינוי the worldעוֹלָם,
40
102000
2000
הם כתבו היכן שהוא עליה, הם כתבו, "15 דקות לשנות את העולם,
01:59
your momentרֶגַע onstageעל הבמה." 15 minutesדקות to changeשינוי the worldעוֹלָם.
41
104000
3000
הזמן שלך על הבמה." 15 דקות לשנות את העולם.
02:02
I don't know about you, it takes me 15 minutesדקות to changeשינוי a plugתֶקַע.
42
107000
2000
אני לא יודע מה איתכם, לוקח לי 15 דקות להחליף את פקק.
02:04
(Laughterצחוק)
43
109000
1000
(צחוק)
02:05
So, the ideaרַעְיוֹן of changingמִשְׁתַנֶה the worldעוֹלָם is really quiteדַי an extraordinaryיוצא דופן one.
44
110000
4000
אז, הרעיון של לשנות את העולם הוא בהחלט רעיון מיוחד.
02:09
Well, of courseקוּרס now we know we don't have to changeשינוי a plugתֶקַע,
45
114000
2000
ובכן כמובן שעכשיו אנחנו יודעים שאנחנו לא צריכים להחליף את הפקק,
02:11
now we'veיש לנו seenלראות that wonderfulנִפלָא demonstrationהפגנה
46
116000
2000
עכשיו שראינו את ההדגמה הנפלאה
02:13
of the wirelessאַלחוּט electricחשמלי -- fantasticפַנטַסטִי. You know, it inspiresמעורר השראה us.
47
118000
3000
של החשמל האלחוטי -- מדהים. אתם יודעים, זה מעורר בנו השראה.
02:16
300 yearsשנים agoלִפנֵי he'dהוא היה have been burntשַׂרוּף at the stakeלְהַמֵר for that.
48
121000
3000
לפני 300 שנה היו שורפים אותנו על עמוד עבור זה.
02:19
(Laughterצחוק)
49
124000
1000
(צחוק)
02:20
And now it's an ideaרַעְיוֹן.
50
125000
2000
ועכשיו זה רעיון.
02:22
(Laughterצחוק)
51
127000
1000
(צחוק)
02:23
It's great. It's fantasticפַנטַסטִי.
52
128000
2000
זה נהדר. זה פנטסטי.
02:25
But you do meetלִפְגוֹשׁ some fantasticפַנטַסטִי people,
53
130000
2000
אבל אתה כן פוגש אנשים פנטסטיים,
02:27
people who look at the worldעוֹלָם in a totallyלְגַמרֵי differentשונה way.
54
132000
2000
אנשים המסתכלים על העולם בדרך שונה לחלוטין.
02:29
Yesterdayאתמול, Davidדוד Deutschדויטש, anotherאַחֵר one
55
134000
2000
אתמול, דיוויד דויטש, עוד אחד
02:31
who coveredמְכוּסֶה mostרוב of what I was going to say.
56
136000
2000
שכיסה את רוב מה שהיה לי לומר.
02:33
(Laughterצחוק)
57
138000
2000
(צחוק)
02:35
But when you think of the worldעוֹלָם in that way,
58
140000
2000
אבל כאשר אתם חושבים על העולם בצורה הזו,
02:37
it does make going to Starbucksסטארבקס a wholeכֹּל newחָדָשׁ experienceניסיון, don't you think?
59
142000
3000
זה באמת גורם להליכה לסטארבקס להרגיש חוויה חדשה לחלוטין, הלא כך?
02:40
I mean, he mustצריך walkלָלֶכֶת in and they will say,
60
145000
2000
אני מתכוון, הוא בטח נכנס והם יאמרו,
02:42
"Would you like a macchiatoמקיאטו,
61
147000
2000
"האם תרצה מקיאטו,
02:44
or a latteLatte, or an Americanoאמריקנו,
62
149000
2000
או לאטה, או אמריקנו,
02:46
or a cappuccinoקָפּוּצִ'ינוֹ?"
63
151000
2000
או קפוצ'ינו?"
02:48
And he'llגֵיהִנוֹם say,
64
153000
2000
והוא יאמר,
02:50
"You're offeringהַצָעָה me things that are infinitelyללא הרף variableמִשְׁתַנֶה."
65
155000
3000
"אתם מציעים לי דברים שהם משתנים אינסופיים."
02:53
(Laughterצחוק)
66
158000
2000
(צחוק)
02:55
"How can your coffeeקָפֶה be trueנָכוֹן?"
67
160000
2000
"כיצד הקפה שלכם יכול להיות אמיתי?"
02:57
(Laughterצחוק)
68
162000
2000
(צחוק)
02:59
And they will say,
69
164000
2000
והם יאמרו,
03:01
"Would you mindאכפת if I serveלְשָׁרֵת the nextהַבָּא customerצרכן?"
70
166000
2000
"איכפת לך אם אני אשרת את הלקוח הבא?"
03:03
(Laughterצחוק)
71
168000
2000
(צחוק)
03:05
And Elaineאיליין Morganמורגן yesterdayאתמול, wasn'tלא היה she wonderfulנִפלָא?
72
170000
2000
ואליין מורגן אתמול, נכון שהיא הייתה נפלאה?
03:07
Fantasticפַנטַסטִי. Really good.
73
172000
2000
פנטסטית. באמת טובה.
03:09
Her talk about the aquaticמֵימִי apeקוֹף, and the linkקישור, of courseקוּרס,
74
174000
2000
ההרצאה שלה בנושא הקוף הימי, והקשר, כמובן,
03:11
the linkקישור betweenבֵּין Darwinismדרוויניזם
75
176000
3000
הקשר בין דארוויניזם
03:14
and the factעוּבדָה that we are all nakedעֵירוֹם beneathתַחַת this --
76
179000
2000
והעובדה שאנחנו כולנו עירומים,
03:16
we're not hirsuteשָׂעִיר and we can swimלשחות ratherבמקום well.
77
181000
3000
אנחנו לא מכוסים בשיער ואנחנו יכולים לשחות די טוב.
03:19
And she said, you know, she's 90. She's runningרץ out of time, she said.
78
184000
2000
והיא אמרה, אתם יודעים, היא בת 90. נגמר לה הזמן, היא אמרה.
03:21
And she's desperateנוֹאָשׁ to find more evidenceעֵדוּת for the linkקישור.
79
186000
3000
והיא נואשת למצוא עוד עדויות לקשר.
03:24
And I think, "I'm sittingיְשִׁיבָה nextהַבָּא to Lewisלואיס Pughפו."
80
189000
2000
ואני חושב, "אני יושב ליד לואיס פיו."
03:26
(Laughterצחוק)
81
191000
1000
(צחוק)
03:27
This man has swumשוחה around the Northצָפוֹן Poleמוֹט, what more evidenceעֵדוּת do you want?
82
192000
4000
האיש הזה שחה סביב הקוטב הצפוני, איזה עוד עדות את רוצה?
03:31
(Laughterצחוק)
83
196000
2000
(צחוק)
03:33
And there he is.
84
198000
2000
והנה הוא.
03:35
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
85
200000
1000
(מחיאות כפיים)
03:36
That's how TEDTED bringsמביא these connectionsקשרים togetherיַחַד.
86
201000
2000
זו הדרך בה TED מקשרת את הדברים הללו.
03:38
I wasn'tלא היה here on Tuesdayיוֹם שְׁלִישִׁי. I didn't actuallyלמעשה see Gordonגורדון Brown'sחומים
87
203000
2000
לא הייתי כאן ביום שלישי. ולמעשה לא ראיתי את בקשת העבודה
03:40
jobעבודה applicationיישום -- umאום, sorry.
88
205000
2000
של גורדון בראון -- אמ, מצטער.
03:42
(Laughterצחוק)
89
207000
1000
(צחוק)
03:43
I'm so sorry. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
90
208000
2000
אני כל-כך מצטער. (מחיאות כפיים)
03:45
I'm so sorry. No, no. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
91
210000
2000
אני כל-כך מצטער. לא, לא. (מחיאות כפיים)
03:47
No, no, ahhאהה ... (Applauseתְשׁוּאוֹת)
92
212000
4000
לא, לא, אהה ... (מחיאות כפיים)
03:51
(As Brownחום): "Globalגלוֹבָּלִי problemsבעיות requireלִדרוֹשׁ Scottishסקוטי solutionsפתרונות."
93
216000
4000
(כבראון): "בעיות גלובליות דורשות פתרונות סקוטיים."
03:55
(Laughterצחוק)
94
220000
2000
(צחוק)
03:57
The problemבְּעָיָה I have is because Gordonגורדון Brownחום, he comesבא onstageעל הבמה
95
222000
2000
הבעיה שיש לי היא עם גורדון בראון, זה שהוא עולה לבמה
03:59
and he looksנראה for all the worldעוֹלָם like a man
96
224000
2000
והוא נראה לכל העולם כמו אדם
04:01
who'sמי זה just takenנלקח the headרֹאשׁ off a bearדוב suitחליפה.
97
226000
2000
שרק הרגע הוריד את הראש מתלבושת של דוב.
04:03
(As Brownחום): "Helloשלום, can I tell you what happenedקרה in the woodsיערות back there?
98
228000
5000
(כבראון): "שלום, האם אני יכול לומר לכם מה קרה שם ביערות מאחור?
04:08
Uh, no." (Laughterצחוק)
99
233000
2000
או, לא." (צחוק)
04:10
"I'm sorry. I've only got 18 minutesדקות, 18 minutesדקות to talk about savingחִסָכוֹן the worldעוֹלָם,
100
235000
5000
"אני מצטער, יש לי רק 18 דקות, 18 דקות לדבר על להציל את העולם,
04:15
savingחִסָכוֹן the planetכוכב לכת, globalגלוֹבָּלִי institutionsמוסדות.
101
240000
2000
להציל את הכדור, מוסדות גלובליים.
04:17
Our work on climateאַקלִים changeשינוי,
102
242000
2000
עבודתנו על שינויי האקלים,
04:19
I've only got 18 minutesדקות, unfortunatelyלצערי I'm not ableיכול to tell you about
103
244000
3000
יש לי רק 18 דקות, לצערי אני לא יכול לספר לכם על
04:22
all the wonderfulנִפלָא things we're doing to promoteלקדם the climateאַקלִים changeשינוי agendaסֵדֶר הַיוֹם
104
247000
4000
כל הדברים הנפלאים שאנחנו עושים כדי לקדם את האג'נדה לשינויי האקלים
04:26
in Great Britainבְּרִיטַנִיָה,
105
251000
2000
בבריטניה,
04:28
like the thirdשְׁלִישִׁי runwayמסלול המראה we're planningתִכנוּן at Heathrowהיתרו Airportנמל תעופה ..."
106
253000
3000
כמו המסלול השלישי שאנחנו מתכננים בנמל התעופה הית'רו..."
04:31
(Laughterצחוק)
107
256000
3000
(צחוק)
04:34
"The largeגָדוֹל coal-firedפחם powerכּוֹחַ stationתַחֲנָה we're buildingבִּניָן
108
259000
2000
"את תחנת הכוח הגדולה הפועלת על ידיי פחם שאנחנו בונים
04:36
at King'sשל המלך Northצָפוֹן,
109
261000
2000
בקינגס נורט',
04:38
and of courseקוּרס the excitingמְרַגֵשׁ newsחֲדָשׁוֹת that only todayהיום,
110
263000
2000
וכמובן החדשות המלהיבות שרק היום,
04:40
only this weekשָׁבוּעַ, Britain'sשל בריטניה only manufacturerיַצרָן
111
265000
3000
רק השבוע, היצרן היחידי בבריטניה
04:43
of windרוּחַ turbinesטורבינות has been forcedכָּפוּי to closeלִסְגוֹר.
112
268000
3000
של טורבינות רוח נאלץ לסגור.
04:46
No time, unfortunatelyלצערי,
113
271000
2000
אין זמן, לצערי,
04:48
to mentionאִזְכּוּר those."
114
273000
2000
להזכיר את כל אלו."
04:50
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
115
275000
4000
(מחיאות כפיים)
04:54
"Britishבריטי jobsמקומות תעסוקה for Scottishסקוטי people ...
116
279000
3000
"עבודות בריטיות לאנשים סקוטיים ...
04:57
No." (Laughterצחוק)
117
282000
4000
לא." (צחוק)
05:01
"Christianנוצרי principlesעקרונות, Christianנוצרי valuesערכים.
118
286000
2000
"עקרונות נוצריים, ערכים נוצריים.
05:03
Thouאַתָה shaltתעשה not killלַהֲרוֹג, thouאַתָה shaltתעשה not stealלִגנוֹב,
119
288000
3000
לא תרצח, לא תגנוב,
05:06
thouאַתָה shaltתעשה not covetלַחמוֹד thyשלך neighbor'sשכנים wifeאישה."
120
291000
2000
לא תחמוד את אשת שכנך."
05:08
(Laughterצחוק)
121
293000
3000
(צחוק)
05:11
"Althoughלמרות ש to be honestיָשָׁר, when I was at Numberמספר 11 that was never going to be a problemבְּעָיָה."
122
296000
3000
"למרות שאם נהיה כנים, כאשר הייתי במספר 11 זה לעולם לא היה הופך להיות בעיה ."
05:14
(Laughterצחוק)
123
299000
3000
(צחוק)
05:17
(As Tonyטוני Blairבלייר): "Yeah, alrightבְּסֵדֶר, come on, ehאה.
124
302000
4000
(כטוני בלייר): "כן, בסדר, קדימה, אה.
05:21
Alrightבְּסֵדֶר Gordonגורדון, come on, ehאה.
125
306000
2000
בסדר גורדון, קדימה, אה.
05:23
I just, can I just say a fewמְעַטִים things about,
126
308000
2000
אני רק, אני יכול לומר רק כמה דברים על
05:25
first about Cherieשרי, because she's a wonderfulנִפלָא ladyגברת,
127
310000
2000
ראשית על שרי, מכיוון שהיא גברת נפלאה,
05:27
my wifeאישה, with a wonderfulנִפלָא smileחיוך.
128
312000
4000
אישתי, עם חיוך נפלא.
05:31
That remindsמזכיר me, I mustצריך postהודעה that letterמִכְתָב."
129
316000
2000
זה מזכיר לי, אני חייב לשלוח את המכתב ההוא."
05:33
(Laughterצחוק)
130
318000
2000
(צחוק)
05:35
"I just think, you know, what people forgetלשכוח,
131
320000
2000
"אני פשוט חושב, אתם יודעים, מה שאנשים שוכחים,
05:37
Gordonגורדון and I, we always got on perfectlyמושלם well.
132
322000
3000
גורדון ואני, תמיד הסתדרנו מצויין.
05:40
Alrightבְּסֵדֶר, it was never exactlyבְּדִיוּק 'Brokeback"ברוקבק Mountainהַר.'"
133
325000
3000
טוב, זה מעולם לא היה בדיוק כמו "הר ברוקבק."
05:43
(Laughterצחוק)
134
328000
3000
(צחוק)
05:46
"You know, I wroteכתבתי to him, just before I left officeמִשׂרָד. I said,
135
331000
2000
"אתם יודעים, אני כתבתי לו, ממש לפני שעזבתי את המשרה, אני אמרתי,
05:48
'Can I relyלִסְמוֹך on your supportתמיכה for the nextהַבָּא monthחוֹדֶשׁ?'
136
333000
2000
'האם אני יכול לסמוך על תמיכתך, עבור חודש הבא?'
05:50
And he wroteכתבתי back. He said, 'No'לא, you can't.'
137
335000
4000
והא כתב לי חזרה. הוא אמר, 'לא אתה לא יכול'.
05:54
Whichאיזה kindסוג of surprisedמוּפתָע me, because I'd never seenלראות 'can't''צְבִיעוּת' spelledאיות that way before."
138
339000
3000
שזה די הפתיע אותי, מכיוון שמעולם לא ראיתי את המילה 'יכול' מאוייתת ככה בעבר."
05:57
(Laughterצחוק)
139
342000
5000
(צחוק)
06:02
Anotherאַחֵר thing Gordonגורדון could have mentionedמוּזְכָּר in his speechנְאוּם
140
347000
2000
דבר נוסף אותו גורדון היה יכול לציין בנאום שלו
06:04
to the Mansionאחוזה Houseבַּיִת in 2002 --
141
349000
3000
לבית האחוזה ב- 2002 --
06:07
that was to the buildingבִּניָן; the people weren'tלא היו listeningהַקשָׁבָה.
142
352000
2000
זה היה לבניין; האנשים עצמם לא הקשיבו.
06:09
But the people, when talkingשִׂיחָה about the financeלְמַמֵן industryתַעֲשִׂיָה, he said,
143
354000
2000
אבל האנשים, כאשר מדברים על כלכלת התעשייה, הוא אמר,
06:11
"What you as the cityעִיר of Londonלונדון have doneבוצע for financialכַּספִּי servicesשירותים,
144
356000
6000
"מה שאתם כעיר לונדון עשיתם עבור השירותים הפיננסיים,
06:17
we, as a governmentמֶמְשָׁלָה, hopeלְקַווֹת to do for the economyכַּלְכָּלָה as a wholeכֹּל."
145
362000
3000
אנחנו כממשלה, מקווים לעשות לכלכלה כולה."
06:20
(Laughterצחוק)
146
365000
3000
(צחוק)
06:23
When you think what's happenedקרה to financialכַּספִּי servicesשירותים,
147
368000
2000
כאשר אתם חושבים מה קרה לשירותים הפיננסיים,
06:25
and you see what's happenedקרה to the economyכַּלְכָּלָה, you think,
148
370000
2000
ואתם רואם מה קרה לכלכלה, אתם חושבים,
06:27
"Well, there is a man who deliversמספק on his promisesהבטחות."
149
372000
2000
"ובכן, הנה אדם אשר מספק את שהבטיח."
06:29
(Laughterצחוק)
150
374000
1000
(צחוק)
06:30
But we're in a newחָדָשׁ worldעוֹלָם now. We're in a completelyלַחֲלוּטִין newחָדָשׁ worldעוֹלָם.
151
375000
2000
אבל אנחנו נמצאים בעולם חדש עכשיו. אנחנו בעולם חדש לחלוטין.
06:32
This is the first time that I can rememberלִזכּוֹר, where if you get a letterמִכְתָב
152
377000
2000
זה הפעם הראשונה שאני יכול לזכור, בה כשאתה מקבל מכתב
06:34
from the bankבַּנק managerמנהל about a loanלְהַלווֹת, you don't know if you're borrowingשְׁאֵילָה
153
379000
2000
ממנהל הבנק בקשר להלוואה, אתה לא יודע אם אתה לווה
06:36
moneyכֶּסֶף from him, or if he's borrowingשְׁאֵילָה moneyכֶּסֶף from you.
154
381000
2000
כסף ממנו, או אם הוא לווה כסף ממך.
06:38
Am I right?
155
383000
2000
אני לא צודק?
06:40
These extraordinaryיוצא דופן things, Icelandicאיסלנדית Internetאינטרנט accountsחשבונות.
156
385000
2000
חשבונות באינטרנט האיסלנדי, הדברים יוצאי הדופן הללו.
06:42
Did anyoneכֹּל אֶחָד here have an Icelandicאיסלנדית Internetאינטרנט accountחֶשְׁבּוֹן?
157
387000
3000
האם למישהו מכאן יש חשבון באינטרנט האיסלנדי?
06:45
Why would you do that? Why would -- It's like one stepשלב up
158
390000
2000
למה שתעשו את זה? למה -- זה כמו צעד לפני
06:47
from replyingמשיב to one of those emailsמיילים from Nigeriaניגריה, isn't it?
159
392000
3000
לענות לאחד האימיילים שנשלחים מנגריה, לא כך?
06:50
(Laughterצחוק)
160
395000
1000
(צחוק)
06:51
Askingשואל for your bankבַּנק detailsפרטים.
161
396000
2000
המבקשים את פרטי חשבון הבנק שלך.
06:53
And, you know, Icelandאִיסלַנד, it was never going to cutגזירה it.
162
398000
3000
ואתם יודעים, איסלנד, אף פעם לא הייתה מצליחה עם זה.
06:56
It didn't have that kindסוג of collateralבטחונות.
163
401000
2000
לא היה לה סוג כזה של בטחונות.
06:58
What does it have? It has fishדג, that's all.
164
403000
3000
מה יש לה? יש לה דגים. זה הכל
07:01
That's why the Primeרִאשׁוֹנִי Ministerשר בממשלה wentהלך on televisionטֵלֶוִיזִיָה. He said,
165
406000
2000
בגלל זה ראש הממשלה הופיע בטלוויזיה. הוא אמר,
07:03
"This has left us all
166
408000
2000
"זה השאיר את כולנו
07:05
with a very bigגָדוֹל haddockחֲמוֹר הַיָם."
167
410000
2000
עם חמור-ים (נשמע כמו כאב ראש) גדול מאוד."
07:07
(Laughterצחוק)
168
412000
4000
(צחוק)
07:11
A lot of what I do -- I have to try and make senseלָחוּשׁ
169
416000
2000
והרבה ממה שאני עושה -- אני ניסיתי להבין
07:13
of things before I can make nonsenseשְׁטוּיוֹת of them.
170
418000
2000
דברים לפני שאני יכולתי לצחוק עליהם.
07:15
And makingהֲכָנָה senseלָחוּשׁ of the financialכַּספִּי crisisמַשׁבֵּר is very, very difficultקָשֶׁה.
171
420000
3000
ולהבין את המשבר הכלכלי זה מאוד מאוד קשה.
07:18
Luckilyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, somebodyמִישֶׁהוּ like Georgeג 'ורג' Bushשיח was really helpfulמוֹעִיל.
172
423000
2000
למזלי מישהו כמו גורג' בוש היה לעזר גדול.
07:20
He summedסיכם it up, really, at a dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב.
173
425000
2000
הוא סיכם את זה, למען האמת, בארוחת ערב.
07:22
He was speakingמדבר at a dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב, he said,
174
427000
3000
הוא דיבר בארוחת הערב, הוא אמר,
07:25
"Wallקִיר Streetרְחוֹב got drunkשיכור."
175
430000
2000
"וול סטריט השתכרה."
07:27
(Laughterצחוק)
176
432000
2000
(צחוק)
07:29
"And now it's got a hangoverהנגאובר."
177
434000
3000
"ועכשיו יש לה חמרמורת."
07:32
And that's, you know, that's something --
178
437000
2000
וזה, אתם יודעים, זה משהו --
07:34
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
179
439000
5000
(מחיאות כפיים)
07:39
And that's something we can relateמתייחס to.
180
444000
2000
וזה משהו שאנחנו יכולים להתחבר אליו.
07:41
It's certainlyבְּהֶחלֵט something he can relateמתייחס to.
181
446000
2000
זה בהחלט משהו שהוא יכול להתחבר אליו.
07:43
(Laughterצחוק)
182
448000
2000
(צחוק)
07:45
And the other one, of courseקוּרס, is Donaldדונלד Rumsfeldראמספלד, who said,
183
450000
2000
והנוסף, כמובן, הוא דונלד רמספלד, שאמר,
07:47
"There are the knownידוע knownsידוע, the things we know we know.
184
452000
4000
"ישנם הדברים הידועים, הדברים שאנחנו יודעים שאנחנו יודעים.
07:51
And then you got the knownידוע unknownsלא ידועים,
185
456000
3000
ואז יש לך את הדברים הידועים שאינם ידועים,
07:54
the things we know we don't know.
186
459000
2000
הדברים שאנחנו יודעים שאנחנו לא יודעים.
07:56
And then you got the unknownלא ידוע unknownsלא ידועים, those are the things
187
461000
2000
ואז יש לך את הדברים הלא ידועים שאינם ידועים, אלו הדברים
07:58
we don't know we don't know."
188
463000
2000
שאנחנו לא יודעים שאנחנו לא יודעים."
08:00
And beingלהיות Englishאנגלית, when I first heardשמע that I thought, "What a loadלִטעוֹן of cockתַרְנְגוֹל."
189
465000
2000
ובהיותי אנגלי, כאשר שמעתי את זה לראשונה חשבתי, "איזה בלבולי ביצים."
08:02
And then, you're now, well, actuallyלמעשה, that's what this is about.
190
467000
5000
ואז, אתם יודעים, ובכן, למעשה, על זה מדובר.
08:07
This wholeכֹּל, what Benבן Bernankeברננקי has said,
191
472000
2000
כל מה שבן ברנאנקי אמר,
08:09
the chaoticכאוטי unwindingהרפיה of the world'sשל העולם financialכַּספִּי systemמערכת,
192
474000
4000
ההתרה הכאוטית של מערכת הכלכלה העולמית,
08:13
it's about -- they don't know, they didn't know what they were doing.
193
478000
3000
היא בנוגע -- הם לא יודעים, הם לא ידעו מה שהם עשו.
08:16
In 2006, the headרֹאשׁ of the Americanאֲמֶרִיקָאִי Mortgageמשכנתא Bankersבנקאים Associationאִרגוּן said, quoteציטוט,
194
481000
4000
ב- 2006, ראש אגודת המשכנתאות האמריקאית אמר, ציטוט,
08:20
"As we can clearlyבְּבִירוּר see,
195
485000
4000
"כמו שאנחנו יכולים לראות בברור,
08:24
no seismicרַעֲשִׁי occurrenceהִתרַחֲשׁוּת
196
489000
2000
שום התרחשות סיסמית
08:26
is about to overwhelmלְהַצִיף the U.S. economyכַּלְכָּלָה."
197
491000
2000
לא עומדת להמם את הכלכלה של ארה"ב."
08:28
Now, there is a man on topחלק עליון of his jobעבודה.
198
493000
2000
עכשיו, הנה לכם אדם שיודע את עבודתו.
08:30
(Laughterצחוק)
199
495000
1000
(צחוק)
08:31
And when the crisisמַשׁבֵּר was happeningמתרחש, the headרֹאשׁ of quantitativeכמותי equitiesמניות
200
496000
2000
וכאשר המשבר התרחש, ראש בעלי ההון העצמי הכמותי
08:33
at Lehmanלהמן Brothersאחים said,
201
498000
2000
באחים ליימן אמר,
08:35
"Eventsאירועים whichאיזה modelsמודלים predictedניבא would happenלִקְרוֹת
202
500000
3000
"אירועים אשר מודלים העריכו כי יתרחשו
08:38
onceפַּעַם everyכֹּל 10,000 yearsשנים
203
503000
2000
אחת לכל 10,000 שנה
08:40
happenedקרה everyכֹּל day for threeשְׁלוֹשָׁה daysימים."
204
505000
3000
התרחשו בכל יום למשך שלושה ימים."
08:43
So, it's extraordinaryיוצא דופן. It's a newחָדָשׁ worldעוֹלָם that's very, very difficultקָשֶׁה to make senseלָחוּשׁ of.
205
508000
3000
כך שזה יוצא דופן. זה הוא עולם חדש שקשה מאוד מאוד להבין את ההגיון שלו.
08:46
But we have a newחָדָשׁ hopeלְקַווֹת. We have a newחָדָשׁ man.
206
511000
4000
אבל יש לנו תקווה חדשה. יש לנו אדם חדש.
08:50
Americaאמריקה has now electedנבחר its first openlyבְּגָלוּי blackשָׁחוֹר Presidentנָשִׂיא.
207
515000
3000
אמריקה בחרה עכשיו את הנשיא השחור הגלוי הראשון.
08:53
(Laughterצחוק)
208
518000
2000
(צחוק)
08:55
Wonderfulנִפלָא newsחֲדָשׁוֹת.
209
520000
2000
חדשות נפלאות.
08:57
Not only that, he's left-handedשמאלי. Have you noticedשם לב this?
210
522000
2000
לא רק זאת, אלא שהוא שמאלי. שמתם לב לזה?
08:59
How manyרב people here are left-handedשמאלי?
211
524000
2000
כמה אנשים כאן הם שמאליים?
09:01
You see, a lot of the people that I mostרוב admireלְהִתְפַּעֵל,
212
526000
2000
אתם מבינים, הרבה אנשים שאני מעריך,
09:03
they're great artistsאמנים, great designersמעצבים, great thinkersהוגים,
213
528000
2000
בין שהם אמנים גדולים, מעצבים גדולים, הוגי דעות גדולים,
09:05
they're left-handedשמאלי.
214
530000
2000
הם שמאליים.
09:07
And somebodyמִישֶׁהוּ said to me last night, you know, beingלהיות left-handedשמאלי,
215
532000
2000
ומישהו אמר לי אתמול בלילה, אתם יודעים, בתור היותך שמאלי,
09:09
you have to learnלִלמוֹד to writeלִכתוֹב withoutלְלֹא smudgingטִשׁטוּשׁ the inkדְיוֹ.
216
534000
4000
עלייך ללמוד לכתוב מבלי למרוח את הדיו.
09:13
And somebodyמִישֶׁהוּ was talkingשִׂיחָה about metaphorsמטאפורות on Mondayיוֹם שֵׁנִי.
217
538000
2000
ומישהו דיבר על מטאפורות ביום שני.
09:15
And I thought, what a wonderfulנִפלָא metaphorמֵטָפוֹרָה, isn't it? An Americanאֲמֶרִיקָאִי Presidentנָשִׂיא who
218
540000
2000
ואני חשבתי, איזו מטאפורה נפלאה זו, לא כך? נשיא אמריקאי
09:17
has to writeלִכתוֹב withoutלְלֹא smudgingטִשׁטוּשׁ the inkדְיוֹ.
219
542000
3000
שצריך לכתוב מבלי למרוח את הדיו.
09:20
You like that one? As opposedמִתנַגֵד to you could see
220
545000
2000
אהבתם את זה? בניגוד ללראות את
09:22
Georgeג 'ורג' Bushשיח, well, what's the metaphorמֵטָפוֹרָה there?
221
547000
3000
ג'ורג' בוש, ובכן, מה המטאפורה שם?
09:25
I think it would be something out of the aquaticמֵימִי apeקוֹף thing, wouldn'tלא it?
222
550000
2000
אני חושב שהיא תהיה משהו שקשור לקוף הימי, לא כך?
09:27
"Well, you know I'm sorry about that.
223
552000
2000
"ובכן, אתם יודעים שאני מצטער בנוגע לזה.
09:29
I'm right-handedימני but I seemנראה to have smudgedמוכתם that inkדְיוֹ as well."
224
554000
3000
אני ימני אבל ככל הנראה מרחתי גם את הדיו הזה."
09:32
(Laughterצחוק)
225
557000
2000
(צחוק)
09:34
But, you know, he's goneנעלם. Now he's goneנעלם.
226
559000
2000
אבל, אתם יודעים, הוא איננו. עכשיו הוא איננו.
09:36
That's eightשמונה yearsשנים of Americanאֲמֶרִיקָאִי Historyהִיסטוֹרִיָה, eightשמונה minutesדקות of my actפעולה,
227
561000
2000
אלו הן שמונה שנות היסטוריה אמריקאית, שמונה דקות מהמופע שלי,
09:38
just goneנעלם like that.
228
563000
2000
שפשוט הלכו להן ככה.
09:40
"You know, it's the endסוֹף of an errorשְׁגִיאָה [sicsic].
229
565000
2000
אתם יודעים זו היא סופה של טעות (נשמע כמו עידן).
09:42
I happenלִקְרוֹת to believe it was a great errorשְׁגִיאָה.
230
567000
3000
אני למעשה מאמין שזו הייתה טעות גדולה.
09:45
I know folksאנשים said to me they believe it was one of the greatestהגדול ביותר errorsשגיאות
231
570000
2000
אני יודע שאנשים אמרו לי שהם מאמינים שזו הייתה אחת הטעויות הגדולות ביותר
09:47
in the historyהִיסטוֹרִיָה of the Unitedמאוחד Statesמדינות.
232
572000
3000
בהיסטוריה של ארה"ב.
09:50
But we provedהוכיח them wrongלא בסדר in Iraqעִירַאק.
233
575000
3000
אבל אנחנו הוכחנו אותם כטועים בעירק.
09:53
They said there was no linkקישור betweenבֵּין Iraqעִירַאק and Alאל Qaedaקאעידה.
234
578000
3000
הם אמרו שאין קשר בין עירק ואל-קעידה.
09:56
There is now."
235
581000
2000
עכשיו יש."
09:58
(Laughterצחוק)
236
583000
1000
(צחוק)
09:59
"But I have a messageהוֹדָעָה for the suicideהִתאַבְּדוּת bombersמפציצים,
237
584000
3000
"אבל יש לי מסר לכל המחבלים המתאבדים
10:02
for those people who'veמי blownפוצצו themselvesעצמם up."
238
587000
3000
לאנשים הללו אשר פוצצו את עצמם."
10:05
(Laughterצחוק)
239
590000
3000
(צחוק)
10:08
"We're going to find you."
240
593000
2000
"אנחנו הולכים למצוא אתכם."
10:10
(Laughterצחוק)
241
595000
1000
(צחוק)
10:11
"We're going to make sure you don't do it again."
242
596000
2000
"אנחנו הולכים לדאוג לכך שאתם לא תעשו זאת שוב."
10:13
(Laughterצחוק)
243
598000
1000
(צחוק)
10:14
But now he's goneנעלם, and it's great to see one of the --
244
599000
2000
אבל עכשיו הוא איננו, וזה נהדר לראות את אחד --
10:16
arguablyניתן לטעון one of the worstהכי גרוע speechנְאוּם makersמקבלי
245
601000
2000
אפשר לומר, אחד מהדוברים הגרועים ביותר
10:18
in Americanאֲמֶרִיקָאִי historyהִיסטוֹרִיָה,
246
603000
2000
בהיסטוריה האמריקאית,
10:20
now givenנָתוּן way to one of the greatestהגדול ביותר, in Obamaאובמה.
247
605000
2000
עכשיו מפנה את הבמה לאחד הטובים שבהם, אובמה.
10:22
You were there, maybe, on the night of his victoryניצחון.
248
607000
2000
אתם הייתם שם, אולי, בליל ניצחונו.
10:24
And he spokeדיבר to the crowdקָהָל in Chicagoשיקגו, he said,
249
609000
3000
והוא דיבר אל הקהל בשיקגו, הוא אמר,
10:27
"If there is anyoneכֹּל אֶחָד out there
250
612000
5000
"אם ישנו מישהו שם בחוץ
10:32
who still doubtsספקות
251
617000
3000
אשר עדיין מפקפק
10:35
that Americaאמריקה is a placeמקום
252
620000
5000
שאמריקה היא מקום
10:40
where all things are possibleאפשרי ..."
253
625000
2000
בו כל הדברים אפשריים..."
10:42
I can't do the wholeכֹּל thing because it would take too long, it really would.
254
627000
2000
אני לא יכול לעשות את כל הנאום מכיוון שזה ייקח יותר מדי זמן, באמת שזה ייקח יותר מדי.
10:44
(Laughterצחוק)
255
629000
1000
(צחוק)
10:45
But you get the pictureתְמוּנָה. And then it goesהולך to the inaugurationחֲנוּכָּה.
256
630000
4000
אבל אתם הבנתם את התמונה. ואז זה ממשיך להשבעה.
10:49
And he and the Chiefרֹאשׁ Justiceצֶדֶק, they tripטיול over eachכל אחד other,
257
634000
2000
והוא והשופט הראשי, הם נתקלים אחד בשני,
10:51
they get theirשֶׁלָהֶם wordsמילים wrongלא בסדר and they screwלִדפּוֹק the thing up.
258
636000
2000
הם מתבלבלים במילים והם מבלגנים את הכל.
10:53
And there is Georgeג 'ורג' Bushשיח sittingיְשִׁיבָה there going, "Hehחה hehחה hehחה hehחה ..."
259
638000
2000
וגורג' בוש יושב שם והוא צוחק, "חה חה חה חה..."
10:55
(Laughterצחוק)
260
640000
1000
(צחוק)
10:56
"Not so easyקַל is it? Hehחה hehחה hehחה."
261
641000
2000
לא כזה קל כמו שזה נראה? חה חה חה."
10:58
(Laughterצחוק)
262
643000
2000
(צחוק)
11:00
But the interestingמעניין thing is, Gordonגורדון Brownחום was talkingשִׂיחָה about Ciceroקיקרו,
263
645000
3000
אבל הדבר המעניין הוא, גורדון בראון דיבר על קיקרו,
11:03
who said, people would listen to a speechנְאוּם, they said, "Great speechנְאוּם."
264
648000
2000
שאמר, אנשים היו מקשיבים לנאומיו, והיו אומרים, "נאום מעולה."
11:05
And then they'dהם היו listen to Demosthenesדמוסתנס,
265
650000
2000
ואז הם היו מקשיבים לדמוסתנס,
11:07
and they'dהם היו say, "Let's marchמרץ."
266
652000
2000
והם אמרו, "בואו נצעד."
11:09
And we all want to believe in Presidentנָשִׂיא Obamaאובמה.
267
654000
3000
וכולנו רוצים להאמין בנשיא אובמה.
11:12
It's ratherבמקום like that lineקַו in the filmסרט צילום "As Good As it Getsמקבל."
268
657000
3000
זה כמו המשפט בסרט "הכי טוב שיש."
11:15
Do you rememberלִזכּוֹר that filmסרט צילום with Helenהלן Huntלָצוּד and Jackג'ֵק Nicholsonניקולסון,
269
660000
2000
אתם זוכרים את הסרט הזה עם הלן האנט וג'ק ניקולסון,
11:17
and Helenהלן Huntלָצוּד saysאומר to Jackג'ֵק Nicholsonניקולסון, "What do you see in me?"
270
662000
3000
והלן האנט אומרת לג'ק ניקולסון, "מה אתה רואה בי?"
11:20
And Jackג'ֵק Nicholsonניקולסון just saysאומר,
271
665000
2000
וג'ק ניקולסון פשוט אומר,
11:22
"You make me want to be a better man."
272
667000
3000
"את גורמת לי לרצות להיות אדם טוב יותר."
11:25
And you want a leaderמַנהִיג who inspiresמעורר השראה and challengesאתגרים
273
670000
2000
ואתה רוצה מנהיג שמהווה השראה ומאתגר
11:27
and makesעושה you want to be a better citizenאֶזרָח. Right?
274
672000
3000
וגורם לך לרצות להיות אזרח טוב יותר. נכון?
11:30
But at the momentרֶגַע, it's a Ciceroקיקרו thing.
275
675000
2000
אבל כרגע, זה יותר כמו עם קיקרו.
11:32
We like what Barackברק Obamaאובמה saysאומר, but we don't do anything about it.
276
677000
2000
אנחנו אוהבים את מה שאובמה אומר, אבל אנחנו לא עושים שום דבר בנידון.
11:34
So he comesבא over to this countryמדינה, and he saysאומר,
277
679000
3000
אז הוא בא למדינה הזו, והוא אומר,
11:37
"We need
278
682000
2000
"אנחנו צריכים
11:39
a bigגָדוֹל fiscalפִיסקָלִי stimulusגירוי."
279
684000
3000
תמריץ פיסקאלי גדול."
11:42
And everyoneכל אחד goesהולך, "Great!" He leavesמשאיר the countryמדינה
280
687000
2000
וכולם אומרים, "נפלא" והוא עוזב את המדינה
11:44
and the Frenchצָרְפָתִית and the Germansגרמנים go, "No, no, forgetלשכוח about that,
281
689000
3000
והצרפתים והגרמנים אומרים" לא, לא, תשכחו מזה עכשיו,
11:47
absolutelyבהחלט not." Nothing happensקורה. He goesהולך to Strasburgשטרסבורג.
282
692000
2000
אין מצב." דבר לא קורה. הוא הולך לשטרסבורג.
11:49
He saysאומר, "We need more bootsמגפיים on the groundקרקע, אדמה in Afghanistanאפגניסטן."
283
694000
4000
ואומר, "אנחנו צריכים יותר כוחות באפגניסטין."
11:53
And everyoneכל אחד goesהולך, "Great ideaרַעְיוֹן."
284
698000
2000
וכולם אומרים, "רעיון נפלא."
11:55
He leavesמשאיר, people go, "No no no, we're not going to do that.
285
700000
2000
הוא עוזב, ואנשים אומרים, "לא לא לא, אנחנו לא הולכים לעשות את זה.
11:57
5,000 maximumמַקסִימוּם, and no rocketsרקטות. No, no, not going to do it."
286
702000
3000
5,000 לכל היותר, ובלי טילים, לא לא, לא הולכים לעשות את זה."
12:00
He goesהולך to Pragueפראג, he saysאומר, "We believe in a nuclear-freeללא גרעין worldעוֹלָם."
287
705000
3000
הוא הולך לפראג, ואומר, "אנחנו מאמינים בעולם לא גרעין."
12:03
And it's great to have an Americanאֲמֶרִיקָאִי presidentנָשִׂיא who can say the wordמִלָה "nuclearגַרעִינִי,"
288
708000
3000
וזה נפלא שיש נשיא אמריקאי שיכול לומר את המילה "גרעיני,"
12:06
let's just pointנְקוּדָה that out first.
289
711000
2000
בואו נאמר את זה בבירור תחילה.
12:08
Do you rememberלִזכּוֹר that? Georgeג 'ורג' Bushשיח, "A nu-ca-lernu-ca-ler."
290
713000
2000
אתם זוכרים את זה? גורג' בוש, "ג-רי-א-ני."
12:10
Sorry, what? "A nu-ca-lernu-ca-ler."
291
715000
3000
סליחה מה? "ג-רי-א-ני."
12:13
(Laughterצחוק)
292
718000
1000
(צחוק)
12:14
Could you say "avuncularאויב"? "AvunclearAvunclear."
293
719000
3000
אפשר לומר "גריאיני"? "גריאיני."
12:17
(Laughterצחוק)
294
722000
1000
(צחוק)
12:18
Thank you very much.
295
723000
2000
תודה רבה לכם.
12:20
But he saysאומר, "We want a nuclear-freeללא גרעין worldעוֹלָם."
296
725000
2000
אבל הוא אומר, אנחנו רוצים עולם ללא גרעין."
12:22
And that day, Northצָפוֹן Koreaקוריאה, that very day,
297
727000
2000
ובאותו היום, צפון קוריאה, באותו היום ממש,
12:24
Northצָפוֹן Koreaקוריאה is just seeingרְאִיָה if it can
298
729000
2000
צפון קוריאה רק בודקת לראות אם אפשר
12:26
just get one over Japanיפן --
299
731000
3000
להעביר רק אחד מעל יפן --
12:29
(Laughterצחוק) --
300
734000
1000
(צחוק)
12:30
and landארץ it before ...
301
735000
2000
ולהנחית את זה לפני...
12:32
So, where do we look for inspirationהַשׁרָאָה? We'veללא שם: יש לנו still got Billשטר כסף Clintonקלינטון.
302
737000
3000
אז, כאשר אנחנו מחפשים השראה, עדיין יש לנו את ביל קלינטון.
12:35
"Travelsמסעות the worldעוֹלָם." (Laughsצוחק)
303
740000
3000
"מטייל לו בעולם." (צחוק)
12:38
"I believe, I believe it was Presidentנָשִׂיא Dwightדווייט D. Eisenhowerאייזנהאואר who said ..."
304
743000
7000
"אני מאמין, אני מאמין שזה היה הנשיא דוויט ד. אייזנהאואר שאמר..."
12:45
(Laughterצחוק)
305
750000
1000
(צחוק)
12:46
"Tell a lieשקר; it was Dianaדיאנה Rossרוס ..."
306
751000
2000
שקר; זו הייתה דיאנה רוס..."
12:48
(Laughterצחוק)
307
753000
1000
(צחוק)
12:49
"... who said, reachלְהַגִיעַ out and touchלגעת ..."
308
754000
3000
"..שאמרה, שלח יד וגע..."
12:52
(Laughterצחוק)
309
757000
2000
(צחוק)
12:54
"... somebody'sשל מישהו gla° -- handיד."
310
759000
2000
"למישהו באיב -- ביד."
12:56
(Laughterצחוק)
311
761000
2000
(צחוק)
12:58
"Make this worldעוֹלָם a better placeמקום, if you can.
312
763000
3000
"עשה את העולם הזה מקום טוב יותר, אם אתה יכול.
13:01
I just think that's importantחָשׁוּב. I really do.
313
766000
3000
אני חושב שזה חשוב. אני באמת חושב כך.
13:04
And I was hopingמקווה Hillaryהילארי would get to the Whiteלבן Houseבַּיִת,
314
769000
2000
ואני קיוויתי שהילארי תגיע לבית הלבן,
13:06
because she'dלִשְׁפּוֹך have been out of our home for fourארבעה yearsשנים.
315
771000
2000
מכיוון שככה היא הייתה נמצאת מחוץ לבית שלנו לארבע שנים.
13:08
And I, you know." (Laughterצחוק)
316
773000
2000
ואני, אתם יודעים." (צחוק)
13:10
"So, when that didn't work out I had to make a fewמְעַטִים arrangementsסידורים, let me tell you."
317
775000
3000
"אז, כשזה לא עבד נאלצתי לדאוג לכמה סידורים, שתדעו לכם."
13:13
(Laughterצחוק)
318
778000
2000
(צחוק)
13:15
So, there's him. In Britainבְּרִיטַנִיָה we have Princeנסיך Charlesצ'רלס:
319
780000
2000
אז זה הוא. בבריטניה יש לנו את הנסיך צ'ארלס.
13:17
"And the environmentסביבה is so importantחָשׁוּב, all we can do.
320
782000
3000
"והסביבה היא מאוד חשובה, כל שאנחנו יכולים לעשות.
13:20
My wifeאישה getsמקבל fedהאכיל up with me constantlyתָמִיד tryingמנסה to
321
785000
3000
לאישתי נמאס ממני כל הזמן בנסותי
13:23
pushלִדחוֹף emissionsפליטות up her agendaסֵדֶר הַיוֹם."
322
788000
2000
לדחוף פליטות במעלה האגנדה שלה."
13:25
(Laughterצחוק)
323
790000
2000
(צחוק)
13:27
Or, any Southדָרוֹם Africansאפריקאים, we have Mandelaמנדלה to inspireהשראה.
324
792000
5000
או, כל דרום-אפריקאיים, יש לנו את מנדלה שייתן לנו השראה.
13:32
Mandelaמנדלה, the great man Mandelaמנדלה.
325
797000
2000
מנדלה, האיש הגדול מנדלה.
13:34
He's been honoredמכובד with a statueפסל now.
326
799000
2000
הוא כובד בפסל עכשיו.
13:36
The previousקודם highestהכי גבוה honorכָּבוֹד he had in Britainבְּרִיטַנִיָה
327
801000
2000
הכבוד הגבוה ביותר שהוא קיבל בבריטניה לפני-כן
13:38
was a visitלְבַקֵר from the teamקְבוּצָה from Groundקרקע, אדמה Forceכּוֹחַ, a gardeningגַנָנוּת programתָכְנִית.
328
803000
3000
היה ביקור מהצוות של כוח אדמה, תוכנית גינון.
13:41
"So, Nelsonנלסון, how would you like a niceנֶחְמָד waterמַיִם featureתכונה?"
329
806000
4000
"אז, נלסון, האם תרצה איזה מבנה מים נחמד?"
13:45
"Ahhאהה, listen to me Mrאדון. Titchmarshטיצ'מרש."
330
810000
4000
אהה, תקשיב לי אדון טיצ'מארש."
13:49
(Laughterצחוק)
331
814000
2000
(צחוק)
13:51
"I was heldמוּחזָק in prisonבית כלא
332
816000
5000
"אני הוחזקתי בכלא
13:56
for nearlyכמעט 30 yearsשנים
333
821000
3000
כמעט 30 שנה
13:59
on an islandאִי
334
824000
2000
על אי
14:01
in the middleאֶמצַע of the oceanאוקיינוס.
335
826000
3000
באמצע האוקיינוס.
14:04
Why would I need a bloodyאָרוּר waterמַיִם featureתכונה?"
336
829000
3000
למה שאני אצטרך איזה מבנה מים מחורבן?"
14:07
(Laughterצחוק)
337
832000
2000
(צחוק)
14:09
Very quicklyבִּמְהִירוּת: I wasn'tלא היה quiteדַי sure how to endסוֹף this talk
338
834000
4000
ממש במהרה: לא הייתי ממש בטוח כיצד לסיים את ההרצאה הזו
14:13
and then yesterdayאתמול that man cameבא up with a wonderfulנִפלָא quoteציטוט
339
838000
3000
ואז אתמול האדם ההוא הגה את הציטוט המופלא
14:16
from the "Japaneseיַפָּנִית Essaysמסות on Idlenessבַּטָלָה"
340
841000
2000
מ "מסות יפניות על בטלה"
14:18
whichאיזה said it's niceנֶחְמָד to have something whichאיזה is unfinishedלא גמור
341
843000
2000
שאמר שזה נחמד שיש משהו שהוא לא גמור
14:20
because it impliesמרמז there is still roomחֶדֶר for growthצְמִיחָה.
342
845000
3000
מכיוון שהוא מרמז שעוד יש מקום לגדול.
14:23
Thank you very much indeedאכן.
343
848000
2000
באמת תודה רבה לכם.
14:25
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
344
850000
10000
(מחיאות כפיים)
Translated by Oren Szekatch
Reviewed by Shahar Kaiser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rory Bremner - Comedian
One of the UK's sharpest funny men, Rory Bremner exposes the lunacies of modern politics with devilishly clever political satire and spot-on impressions of leaders from around the world.

Why you should listen

From pop star to political pundit, Scottish-born satirist Rory Bremner has been channeling famous folks for decades. While the frenetic funny man may be most recognized for his regular cameo on Whose Line is It Anyway? (that was Bremner as Prince Charles on a dating show), his wicked impressions of Tony Blair and Mahmoud Ahmadinejad have landed him in popular one-man shows and on BBC news and comedy spots like Mock the Week. Bremner's comedic antics run the gamut between anti-war activism to Monty Python-like goofiness. He recently convinced Labour Party's Margaret Beckett he was Prime Minister Gordon Brown during a controversial phone conversation.

When he's not prank-calling members of Parliament, the tri-lingual comedian writes farcical plays and translates operas from French and German into English. He recently "wit-synced"at The Big Brecht Fest at London's Young Vic Theatre.

More profile about the speaker
Rory Bremner | Speaker | TED.com