ABOUT THE SPEAKER
Rory Bremner - Comedian
One of the UK's sharpest funny men, Rory Bremner exposes the lunacies of modern politics with devilishly clever political satire and spot-on impressions of leaders from around the world.

Why you should listen

From pop star to political pundit, Scottish-born satirist Rory Bremner has been channeling famous folks for decades. While the frenetic funny man may be most recognized for his regular cameo on Whose Line is It Anyway? (that was Bremner as Prince Charles on a dating show), his wicked impressions of Tony Blair and Mahmoud Ahmadinejad have landed him in popular one-man shows and on BBC news and comedy spots like Mock the Week. Bremner's comedic antics run the gamut between anti-war activism to Monty Python-like goofiness. He recently convinced Labour Party's Margaret Beckett he was Prime Minister Gordon Brown during a controversial phone conversation.

When he's not prank-calling members of Parliament, the tri-lingual comedian writes farcical plays and translates operas from French and German into English. He recently "wit-synced"at The Big Brecht Fest at London's Young Vic Theatre.

More profile about the speaker
Rory Bremner | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rory Bremner: A one-man world summit

로리 브렘너의 일인 세계 정상 회의

Filmed:
1,205,646 views

스코틀랜드 출신 개그맨 로리 브렘너가 TEDGlobal 무대에서 역사적인 자문 위원회를 소집합니다.- 고든 브라운, 버락 오바마, 조지 부시, 그리고 다른 세계 지도자들을 특유의 유머, 완벽한 성대모사 그리고 신랄한 논평으로 풍자했습니다. TED를 알아야만 이해할 수 있는 예리한 농담들도 찾아보십시오. [*번역자 주: 그 외에도 빌 클린턴, 만델라, 럼즈펠드 등의 말투를 미리 접해두시면 이 강연을 더욱 재밌게 즐기실 수 있습니다.]
- Comedian
One of the UK's sharpest funny men, Rory Bremner exposes the lunacies of modern politics with devilishly clever political satire and spot-on impressions of leaders from around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Chris크리스 has been so nice좋은.
0
0
2000
그동안 크리스는 제게 너무 친절하게 잘 대해줬습니다.
00:17
I don't know how you keep it up, Chris크리스, I really don't.
1
2000
2000
어떻게 그렇게 친절한지, 정말 모르겠군요.
00:19
So nice좋은, all week. He's the kind종류 of man you could say to,
2
4000
3000
이번 주 내내 정말 친절했죠. 크리스는 이런 말을 해도 괜찮을 겁니다.
00:22
"Chris크리스, I'm really sorry, I've crashed추락 한 your car.
3
7000
3000
"크리스, 정말 미안하네. 내가 자네 차를 몰다가 박았다네.
00:25
And it gets도착 worse보다 나쁜, I crashed추락 한 it into your house.
4
10000
2000
더 안 좋은 건, 자네 집에 박아버렸지, 뭔가.
00:27
Your house has caught잡힌 fire.
5
12000
2000
그래서 자네 집에 불이 났어.
00:29
And what's more, your wife아내 has just run운영 off with your best베스트 friend친구."
6
14000
3000
참고로 더 놀라운 소식은, 자네 부인이 자네 절친이랑 도망갔다네."
00:32
And you know that Chris크리스 would say, "Thank you."
7
17000
3000
그러면 크리스는 아마 이렇게 대답하겠죠. [크리스 성대모사]"고마워"
00:35
(Laughter웃음)
8
20000
2000
(웃음)
00:37
"Thank you for sharing나누는, that's really interesting재미있는."
9
22000
2000
"알려줘서 고마워. 정말 재밌는 이야기인걸"
00:39
(Laughter웃음)
10
24000
1000
(웃음)
00:40
"Thank you for taking취득 me to a place장소 that I didn't know existed존재했다. Thank you."
11
25000
4000
"내가 미처 몰랐던 미지의 세계로 데려가 줘서 정말 고맙네, 고마워." [크리스 끝]
00:44
(Laughter웃음)
12
29000
1000
(웃음)
00:45
One of the -- (Applause박수 갈채) Thank you for inviting초대하다 us.
13
30000
3000
이... (박수) 이 자리에 우리를 초대해 주셔서 감사합니다.
00:48
One of the things about appearing나타나는 later후에 on in the TED테드 week is that,
14
33000
2000
TED 주간이 지날수록 여러분이 점차 깨닫게
00:50
gradually차례로, as the days go by,
15
35000
2000
되는 것은 날이 지날수록 서서히,
00:52
all the other speakers연설자 cover덮개 most가장 of what you were going to say.
16
37000
3000
다른 강연자들이 여러분이 발표하고자 했던 대부분을 먼저 말해버린다는 겁니다.
00:57
(Laughter웃음)
17
42000
1000
(웃음)
00:58
Nuclear핵무기 fusion퓨전, I had about 10 minutes의사록 on that.
18
43000
4000
핵융합, 이 문제에 대해서 제가 한 십분 정도 다루려고 했었고요.
01:02
Spectroscopy분광학, that was another다른 one.
19
47000
3000
분광학도 그런 것 중 하나였고
01:05
Parallel평행 universes유니버스.
20
50000
2000
평행 우주도 있었죠.
01:07
And so this morning아침 I thought, "Oh well, I'll just do a card카드 trick장난."
21
52000
4000
그래서 오늘 아침에는 "이런, 그냥 카드 마술이나 해야겠어."라고 생각했습니다(레나드그린)
01:11
(Laughter웃음)
22
56000
2000
(웃음)
01:13
That one's사람의 gone지나간 as well.
23
58000
2000
하지만 그것도 누가 해버렸죠.
01:15
And today오늘 is Emmanuel's에마누엘의 day, I think we've우리는 agreed동의했다 that, already이미, haven't~하지 않았다. we?
24
60000
3000
오늘은 엠마뉴엘의 날입니다. 모두 거기에는 동의하시죠?
01:18
Emmanuel엠마누엘? Absolutely전혀. (Applause박수 갈채)
25
63000
3000
엠마뉴엘 말이에요. 당연하죠 (박수) [*번역자 주: Emmanuel Jal은 이날 강연을 공연으로 마무리했음.]
01:21
I was planning계획 on finishing마무리 손질 on a dance댄스 ...
26
66000
2000
제가 끝마무리는 춤으로 하려고 계획했었죠.
01:23
(Laughter웃음)
27
68000
1000
(웃음)
01:24
So, that's going to look pretty예쁜 shabby초라한 now.
28
69000
3000
뭐, 지금은 그게 터무니없어 보이네요.
01:27
So, what I thought I'd do is -- in honor명예 of Emmanuel엠마누엘 --
29
72000
2000
그래서 제가 오늘 하려고 하는 건요 -엠마뉴엘을 기리면서 말이죠-
01:29
is, what I can do is to launch쏘다 today오늘 the first
30
74000
4000
제가 하려는 건, 제가 할 수 있는 최초의
01:33
TED테드 Global글로벌 auction경매.
31
78000
2000
TED Global 경매입니다
01:35
If I could start스타트, this is the Enigma수수께끼 decoding디코딩 machine기계.
32
80000
4000
첫 물품은, 여기에 있는 수수께끼 해독기입니다.
01:39
(Laughter웃음)
33
84000
1000
(웃음)
01:40
Who will start스타트 me with $1,000? Anyone누군가?
34
85000
4000
1,000달러부터 시작하겠습니다, 입찰하실 분?
01:44
Thank you. Bruno's브루노 face얼굴, just then,
35
89000
2000
1,000달러 나왔고요. 방금 브루노의 표정이
01:46
he said, "No, don't go through...을 통하여 this. Don't, please don't.
36
91000
2000
[브루노 성대모사] "안 돼, 이러지마, 제발 제발 하지마.
01:48
Don't go through...을 통하여 this. Don't do it."
37
93000
2000
이러면 안 돼, 제발 하지마."
01:50
(Laughter웃음)
38
95000
4000
(웃음)
01:54
I'm worried걱정. When I first got the invitation초대,
39
99000
3000
걱정되네요. 제가 처음 초청을 받았을 때
01:57
they said somewhere어딘가에 in the thing, they said, "15 minutes의사록 to change변화 the world세계,
40
102000
2000
주최 측에서 저에게 그러더군요. "세상을 바꾸는 15분입니다.
01:59
your moment순간 onstage무대 위에." 15 minutes의사록 to change변화 the world세계.
41
104000
3000
당신의 무대에요." 세상을 바꾸는 15분이라…, 여러분은 어떨 실지 모르겠지만,
02:02
I don't know about you, it takes me 15 minutes의사록 to change변화 a plug플러그.
42
107000
2000
전 전원 플러그 바꾸는 데에만 15분이 걸립니다.
02:04
(Laughter웃음)
43
109000
1000
(웃음)
02:05
So, the idea생각 of changing작고 보기 흉한 사람 the world세계 is really quite아주 an extraordinary이상한 one.
44
110000
4000
어쨌든, 세상을 바꾸는 생각이라는 것은 정말 대단한 일입니다.
02:09
Well, of course코스 now we know we don't have to change변화 a plug플러그,
45
114000
2000
아, 참고로 이젠 플러그를 바꿀 필요가 없습니다.
02:11
now we've우리는 seen that wonderful훌륭한 demonstration데모
46
116000
2000
지금, 우린 이미 환상적인 무선 전기(WiTricity)의 시범을
02:13
of the wireless무선 전화 electric전기 같은 -- fantastic환상적인. You know, it inspires고무시키는 us.
47
118000
3000
보았으니 말이죠. 멋지죠? 이런 것들은 우리에게 영감을 줍니다.
02:16
300 years연령 ago...전에 he'd그는 have been burnt at the stake말뚝 for that.
48
121000
3000
300년 전이었다면 사람들은 이런 것 때문에 화형을 당했을 테지요.
02:19
(Laughter웃음)
49
124000
1000
(웃음)
02:20
And now it's an idea생각.
50
125000
2000
지금은 하나의 아이디어지요.
02:22
(Laughter웃음)
51
127000
1000
(웃음)
02:23
It's great. It's fantastic환상적인.
52
128000
2000
훌륭합니다. 멋져요.
02:25
But you do meet만나다 some fantastic환상적인 people,
53
130000
2000
살다 보면 때론 엄청난 사람들을 만나곤 하지요.
02:27
people who look at the world세계 in a totally전적으로 different다른 way.
54
132000
2000
세상을 아주 다른 눈으로 바라보는 사람들을요.
02:29
Yesterday어제, David데이비드 DeutschDeutsch, another다른 one
55
134000
2000
어제, 데이비드 도이치를 예로 들 수 있죠, 아 참고로 그는
02:31
who covered덮은 most가장 of what I was going to say.
56
136000
2000
제가 말하려고 했던 주제를 가로챈 사람 중 하나입니다,
02:33
(Laughter웃음)
57
138000
2000
(웃음)
02:35
But when you think of the world세계 in that way,
58
140000
2000
여러분이 세상을 그런 시각으로 바라보면
02:37
it does make going to Starbucks스타 벅스 a whole완전한 new새로운 experience경험, don't you think?
59
142000
3000
스타벅스에 가는 일도 전혀 새로운 경험이 되지요.
02:40
I mean, he must절대로 필요한 것 walk산책 in and they will say,
60
145000
2000
데이비드가 스타벅스에 들어가면 점원들이 주문을 받겠죠.
02:42
"Would you like a macchiato마키아토,
61
147000
2000
"마키아또를 드시겠습니까?
02:44
or a latte라떼, or an Americano아메리카노,
62
149000
2000
라떼나 아메리카노도 있고요,
02:46
or a cappuccino카푸치노?"
63
151000
2000
카푸치노도 있습니다"
02:48
And he'll지옥 say,
64
153000
2000
그러면 데이비드가 답하겠죠.
02:50
"You're offering헌금 me things that are infinitely무한히 variable변하기 쉬운."
65
155000
3000
"저에게 무한한 변수를 지닌 것들을 권하시는군요."
02:53
(Laughter웃음)
66
158000
2000
(웃음)
02:55
"How can your coffee커피 be true참된?"
67
160000
2000
"어떻게 당신의 커피가 진짜인 겁니까?"
02:57
(Laughter웃음)
68
162000
2000
(웃음)
02:59
And they will say,
69
164000
2000
그럼 종업원이 답할 겁니다.
03:01
"Would you mind마음 if I serve서브 the next다음 것 customer고객?"
70
166000
2000
"다음 손님 주문받아도 될까요?"
03:03
(Laughter웃음)
71
168000
2000
(웃음)
03:05
And Elaine일레인 Morgan모건 yesterday어제, wasn't아니었다. she wonderful훌륭한?
72
170000
2000
그리고 어제 이 자리에 섰던 엘레인 모간씨, 멋지지 않았나요?
03:07
Fantastic환상적. Really good.
73
172000
2000
환상적이었죠. 정말 좋았습니다.
03:09
Her talk about the aquatic물의 ape원숭이, and the link링크, of course코스,
74
174000
2000
어제 수생 유인원과 인간의 연관성에 대해서 말씀하셨는데요.
03:11
the link링크 between중에서 Darwinism다윈설
75
176000
3000
물론 그 연결고리는 다윈설(진화론)과
03:14
and the fact that we are all naked적나라한 beneath아래서 this --
76
179000
2000
우리 모두가 헐벗었다는 사실간에 형성되는 겁니다.
03:16
we're not hirsutehirsute and we can swim수영 rather차라리 well.
77
181000
3000
우린 털이 많지 않고 수영을 꽤 잘한다는 거죠.
03:19
And she said, you know, she's 90. She's running달리는 out of time, she said.
78
184000
2000
그리고 그녀가 말하기를, 자기는 이제 90살이라 시간이 촉박하다고 했습니다.
03:21
And she's desperate필사적 인 to find more evidence증거 for the link링크.
79
186000
3000
연관성에 대한 증거를 더 찾는 데 필사적이라고요.
03:24
And I think, "I'm sitting좌석 next다음 것 to Lewis남자 이름 PughPugh."
80
189000
2000
그때 든 생각이 "난 지금 루이스 퓨 옆에 앉아 있는데?"였습니다.
03:26
(Laughter웃음)
81
191000
1000
(웃음)
03:27
This man has swum수영하다 around the North북쪽 Pole, what more evidence증거 do you want?
82
192000
4000
북극을 헤엄쳐 다닌 이 사람이 있는데, 대체 무슨 증거가 더 필요하지?"
03:31
(Laughter웃음)
83
196000
2000
(웃음)
03:33
And there he is.
84
198000
2000
지금도 루이스 퓨가 저기 앉아 있네요.
03:35
(Applause박수 갈채)
85
200000
1000
(박수)
03:36
That's how TED테드 brings가져다 준다 these connections사이 together함께.
86
201000
2000
TED가 이런 연결점들을 어떻게 모으는지를 보여주죠.
03:38
I wasn't아니었다. here on Tuesday화요일. I didn't actually사실은 see Gordon고든 Brown's브라운
87
203000
2000
전 화요일에 여기 없었습니다. 그래서 사실 고든 브라운의...
03:40
job application신청 -- um, sorry.
88
205000
2000
입사지원서를 보지 못했어요…. 음, 죄송합니다
03:42
(Laughter웃음)
89
207000
1000
(웃음)
03:43
I'm so sorry. (Applause박수 갈채)
90
208000
2000
죄송합니다. (박수)
03:45
I'm so sorry. No, no. (Applause박수 갈채)
91
210000
2000
정말 죄송합니다. 어이구, 아니에요 (박수)
03:47
No, no, ahh아아. ... (Applause박수 갈채)
92
212000
4000
아뇨, 아뇨, 하하..아... (박수)
03:51
(As Brown갈색): "Global글로벌 problems문제들 require요구하다 Scottish스코틀랜드 사람 solutions솔루션."
93
216000
4000
[고든 브라운 성대모사] "범지구적 문제에는 스코틀랜드식 해결방식이 필요합니다."
03:55
(Laughter웃음)
94
220000
2000
(웃음)
03:57
The problem문제 I have is because Gordon고든 Brown갈색, he comes온다 onstage무대 위에
95
222000
2000
제가 고든 브라운에게 불만인 것은 그가 무대에 올라오면
03:59
and he looks외모 for all the world세계 like a man
96
224000
2000
모든 사람에게
04:01
who's누가 just taken취한 the head머리 off a bear suit소송.
97
226000
2000
이제 막 곰돌이 의상을 벗은 사람 같다는 거죠.
04:03
(As Brown갈색): "Hello여보세요, can I tell you what happened일어난 in the woods back there?
98
228000
5000
[브라운] "안녕, 저 숲 뒤에서 무슨 일이 벌어졌는지 얘기해 줄까?"
04:08
Uh, no." (Laughter웃음)
99
233000
2000
어, 아니에요" (웃음)
04:10
"I'm sorry. I've only got 18 minutes의사록, 18 minutes의사록 to talk about saving절약 the world세계,
100
235000
5000
"죄송한데 제겐 단 18분밖에 없어요. 세상을 구하고, 지구를 구하고, 국제 협회를 구하는
04:15
saving절약 the planet행성, global글로벌 institutions기관.
101
240000
2000
일에 대해 말할 수 있는 18분.
04:17
Our work on climate기후 change변화,
102
242000
2000
기후 변화에 대응하는 우리 일을 말하기에
04:19
I've only got 18 minutes의사록, unfortunately운수 나쁘게 I'm not able할 수 있는 to tell you about
103
244000
3000
안타깝게도 전 18분밖에 없어서 여러분에게
04:22
all the wonderful훌륭한 things we're doing to promote승진시키다 the climate기후 change변화 agenda비망록
104
247000
4000
기후 변화 의제를 홍보하기 위해 영국에서 했던 멋진 일들을
04:26
in Great Britain영국,
105
251000
2000
모두 얘기할 수가 없네요
04:28
like the third제삼 runway통로 we're planning계획 at Heathrow히드로 Airport공항 ..."
106
253000
3000
히드로 런던 공항에서 계획하는 제3활주로 같은 일이나..."
04:31
(Laughter웃음)
107
256000
3000
(웃음)
04:34
"The large coal-fired석탄 해고 power station we're building건물
108
259000
2000
"대형 석탄 화력 발전소도
04:36
at King's왕의 North북쪽,
109
261000
2000
킹스 노스 지역에 건설 중이고요.
04:38
and of course코스 the exciting흥미 진진한 news뉴스 that only today오늘,
110
263000
2000
또, 오늘 나온, 이번 주만의 흥미로운 속보는
04:40
only this week, Britain's영국의 only manufacturer제조자
111
265000
3000
영국의 유일한 풍력 발전업체가
04:43
of wind바람 turbines터빈 has been forced강요된 to close닫기.
112
268000
3000
문을 닫게 됐다는 거죠.
04:46
No time, unfortunately운수 나쁘게,
113
271000
2000
안타깝게도 시간이 없네요.
04:48
to mention언급하다 those."
114
273000
2000
이 모든 것들에 대해서 말하기에는.
04:50
(Applause박수 갈채)
115
275000
4000
(박수)
04:54
"British영국인 jobs일자리 for Scottish스코틀랜드 사람 people ...
116
279000
3000
스코틀랜드 인을 위한 영국 일자리...
04:57
No." (Laughter웃음)
117
282000
4000
아뇨" (웃음)
05:01
"Christian신자 principles원칙들, Christian신자 values.
118
286000
2000
"기독교 교리, 기독교적 가치
05:03
Thou천개 shalt not kill죽이다, thou천개 shalt not steal훔치다,
119
288000
3000
살인하지 말지어다, 도둑질하지 말지어다
05:06
thou천개 shalt not covet탐내다 thy그대의 neighbor's이웃 wife아내."
120
291000
2000
이웃의 아내를 탐하지 말지어다"
05:08
(Laughter웃음)
121
293000
3000
(웃음)
05:11
"Although이기는 하지만 to be honest정직한, when I was at Number번호 11 that was never going to be a problem문제."
122
296000
3000
"그렇지만, 솔직히 제가 넘버11에 있을 때는 문제 되지 않았는데 말이죠" [브라운 끝]
05:14
(Laughter웃음)
123
299000
3000
(웃음)
05:17
(As Tony토니 Blair블레어): "Yeah, alright다 좋아, come on, eh뭐라고.
124
302000
4000
[토니 블레어 성대모사] "네, 그래요, 이봐요, 음-
05:21
Alright좋구나 Gordon고든, come on, eh뭐라고.
125
306000
2000
좋아요, 고든, 그래요, 음
05:23
I just, can I just say a few조금 things about,
126
308000
2000
우선은 쉐리에 대해서 몇 가지 말하고 싶군요
05:25
first about Cherie쉐리, because she's a wonderful훌륭한 lady레이디,
127
310000
2000
쉐리는 훌륭한 여인이고
05:27
my wife아내, with a wonderful훌륭한 smile미소.
128
312000
4000
멋진 웃음을 지닌 제 부인이죠
05:31
That reminds생각 나다 me, I must절대로 필요한 것 post게시하다 that letter편지."
129
316000
2000
그러고 보니 편지를 부쳐야 하는군요"
05:33
(Laughter웃음)
130
318000
2000
(웃음)
05:35
"I just think, you know, what people forget잊다,
131
320000
2000
"제 생각에, 사람들이 잊은 사실이
05:37
Gordon고든 and I, we always got on perfectly아주 well.
132
322000
3000
고든과 제가 항상 완벽하게 어울린다는 거죠.
05:40
Alright좋구나, it was never exactly정확하게 'Brokeback'브로크 백 Mountain.'"
133
325000
3000
뭐 그래요, 영화 '브로크백 마운틴' 같았던 적은 없지만 말이죠"
05:43
(Laughter웃음)
134
328000
3000
(웃음)
05:46
"You know, I wrote to him, just before I left office사무실. I said,
135
331000
2000
제가 사무실을 나서기 전에 고든에게 편지를 썼죠.
05:48
'Can I rely의지하다 on your support지원하다 for the next다음 것 month?'
136
333000
2000
'다음 달에도 당신의 지지를 바랄 수 있을까요?'라고요.
05:50
And he wrote back. He said, 'No'아니, you can't.'
137
335000
4000
그랬더니 답장을 보냈더군요. '아니, 안되.' 절 놀라게 했죠.
05:54
Which어느 kind종류 of surprised놀란 me, because I'd never seen 'can't''캔트' spelled철자가있는 that way before."
138
339000
3000
왜냐면, 전 이전에는 '안돼'를 그렇게 쓰는 걸 본 적이 없거든요" *브라운의 철자가 문제 된 적이 있었음.
05:57
(Laughter웃음)
139
342000
5000
(웃음)
06:02
Another다른 thing Gordon고든 could have mentioned말하는 in his speech연설
140
347000
2000
고든이 2002년 런던 시장 관저를 향해 가졌던
06:04
to the Mansion맨션 House in 2002 --
141
349000
3000
연설에서 말했어야 했던 게 있습니다
06:07
that was to the building건물; the people weren't하지 않았다 listening청취.
142
352000
2000
사람들이 아닌 벽에 대고 얘기한 거였고, 사람들은 듣지 않았지만
06:09
But the people, when talking말하는 about the finance재원 industry산업, he said,
143
354000
2000
금융산업에 대해서 얘기할 때 고든이 말하길
06:11
"What you as the city시티 of London런던 have done끝난 for financial재정적 인 services서비스,
144
356000
6000
[브라운] "여러분이 런던 시로서 금융 서비스를 위해 한 일을
06:17
we, as a government정부, hope기대 to do for the economy경제 as a whole완전한."
145
362000
3000
우리가 정부로서 경제 전체를 위해 하고자 합니다."
06:20
(Laughter웃음)
146
365000
3000
(웃음)
06:23
When you think what's happened일어난 to financial재정적 인 services서비스,
147
368000
2000
여러분이 금융 서비스업계에 무슨 일이 벌어졌나 생각하고
06:25
and you see what's happened일어난 to the economy경제, you think,
148
370000
2000
경제에 무슨 일이 벌어졌는지를 보면, 이런 생각이 들겁니다.
06:27
"Well, there is a man who delivers배달하다 on his promises약속하다."
149
372000
2000
"뭐, 약속을 지키는 사람인 거지요"
06:29
(Laughter웃음)
150
374000
1000
(웃음)
06:30
But we're in a new새로운 world세계 now. We're in a completely완전히 new새로운 world세계.
151
375000
2000
하지만 지금 우리는 새로운 세계에 있습니다. 완전히 새로운 세계죠.
06:32
This is the first time that I can remember생각해 내다, where if you get a letter편지
152
377000
2000
제가 기억하는 한은 이런 일이 있는 것이 처음입니다만, 은행 직원으로부터
06:34
from the bank은행 manager매니저 about a loan차관, you don't know if you're borrowing차용
153
379000
2000
대출에 관한 편지를 받게 된다면, 여러분이 은행으로부터
06:36
money from him, or if he's borrowing차용 money from you.
154
381000
2000
돈을 빌리는 건지, 아니면 은행이 여러분으로부터
06:38
Am I right?
155
383000
2000
돈을 빌리는 건지 헷갈리실 겁니다. 제 말이 맞나요?
06:40
These extraordinary이상한 things, Icelandic아이슬란드 어 Internet인터넷 accounts계정.
156
385000
2000
아이슬란드의 인터넷 계좌에 관한 매우 멋진 사건이죠. [*아이슬란드에서 영국 계좌를 다 정지시켰었음]
06:42
Did anyone누군가 here have an Icelandic아이슬란드 어 Internet인터넷 account계정?
157
387000
3000
누구 아이슬란드 인터넷 계정 갖고 계시나요?
06:45
Why would you do that? Why would -- It's like one step단계 up
158
390000
2000
왜 그런 일을 하십니까? 아니 대체 왜-- 그건 마치
06:47
from replying회신 to one of those emails이메일 from Nigeria나이지리아, isn't it?
159
392000
3000
나이지리아에서 오는 당신의 자세한 은행 정보를 묻는 이메일에
06:50
(Laughter웃음)
160
395000
1000
답변을 하는 것보다 더한 겁니다. (웃음)
06:51
Asking질문 for your bank은행 details세부.
161
396000
2000
그렇지 않나요?
06:53
And, you know, Iceland아이슬란드, it was never going to cut절단 it.
162
398000
3000
아이슬란드는 포기하지 않을 겁니다.
06:56
It didn't have that kind종류 of collateral서로 나란한.
163
401000
2000
그 정도의 담보를 갖고 있지 않거든요.
06:58
What does it have? It has fish물고기, that's all.
164
403000
3000
그 나라가 무얼 가지고 있나요? 물고기들이죠. 그뿐입니다.
07:01
That's why the Prime초기 Minister장관 went갔다 on television텔레비전. He said,
165
406000
2000
수상 총리가 텔레비전에 나와서 말하기를
07:03
"This has left us all
166
408000
2000
[아이슬란드식 억양] "이는 우리에게 대단히 큰
07:05
with a very big haddock방목장."
167
410000
2000
해덕*을 남겨주었죠" [*대구와 비슷하나 그보다 작은 바다 고기]
07:07
(Laughter웃음)
168
412000
4000
(웃음)
07:11
A lot of what I do -- I have to try and make sense감각
169
416000
2000
제가 하는 많은 일이 먼저 사건들을 이해한 다음에
07:13
of things before I can make nonsense무의미한 말 of them.
170
418000
2000
그것들을 난센스로 말이 안 되게 만드는 거죠.
07:15
And making만들기 sense감각 of the financial재정적 인 crisis위기 is very, very difficult어려운.
171
420000
3000
경제위기를 이해하기에는 매우 어려운 일입니다.
07:18
Luckily운 좋게, somebody어떤 사람 like George성 조지 Bush부시 was really helpful도움이되는.
172
423000
2000
다행히도, 조지 부시가 이해하는 데 많은 도움이 되었죠.
07:20
He summed합계 된 it up, really, at a dinner공식 만찬.
173
425000
2000
그가 간단히 요약해버렸죠. 진짜로, 저녁식사자리에서요.
07:22
He was speaking말하기 at a dinner공식 만찬, he said,
174
427000
3000
저녁 식사 중에 그가 말하기를
07:25
"Wall Street거리 got drunk취한."
175
430000
2000
[부시 성대모사] "월스트리트가 취했던 거죠"
07:27
(Laughter웃음)
176
432000
2000
(웃음)
07:29
"And now it's got a hangover숙취."
177
434000
3000
"그리고 지금은 숙취에 시달리는 거고요."[부시 끝]
07:32
And that's, you know, that's something --
178
437000
2000
그리고 그건, 아시다시피,
07:34
(Applause박수 갈채)
179
439000
5000
(박수)
07:39
And that's something we can relate말하다 to.
180
444000
2000
우리가 모두 공감 할 수 있는 거죠.
07:41
It's certainly확실히 something he can relate말하다 to.
181
446000
2000
그는 당연히 공감 할 거고요. [*부시의 알콜 문제를 빗댐]
07:43
(Laughter웃음)
182
448000
2000
(웃음)
07:45
And the other one, of course코스, is Donald도날드 Rumsfeld럼스펠드, who said,
183
450000
2000
그리고 또 다른 이, 도널드 럼즈펠드가 말하기를
07:47
"There are the known알려진 knowns알려진, the things we know we know.
184
452000
4000
[럼즈펠드 성대모사] 우리가 아는 알려진 것들이 있고, 즉 슨 우리가 안다는 것을 아는 것들이 있다.
07:51
And then you got the known알려진 unknowns알려지지 않은,
185
456000
3000
그리고 우리가 모르는 아는 것들이 존재한다.
07:54
the things we know we don't know.
186
459000
2000
즉 우리는 우리가 그걸 모른다는 걸 안다.
07:56
And then you got the unknown알 수 없는 unknowns알려지지 않은, those are the things
187
461000
2000
그리고 우리가 아예 모르고 있는 걸 자체를 모르는 것들이 있다.
07:58
we don't know we don't know."
188
463000
2000
즉 우리는 그걸 모른다는 사실조차 모른다.
08:00
And being존재 English영어, when I first heard들었던 that I thought, "What a load하중 of cock수탉."
189
465000
2000
영국인으로서 저 말을 처음 들었을 때 들었던 생각은 "재수 없군."이였습니다.
08:02
And then, you're now, well, actually사실은, that's what this is about.
190
467000
5000
좀 시간이 지나자, 맞는 말이더군요. 결국, 저것으로 말미암은 일인 거죠.
08:07
This whole완전한, what Ben Bernanke버냉키 has said,
191
472000
2000
벤 버난키가 말한
08:09
the chaotic혼란스러운 unwinding푸는 of the world's세계의 financial재정적 인 system체계,
192
474000
4000
세계 경제 시스템의 혼란스러운 풀어짐은
08:13
it's about -- they don't know, they didn't know what they were doing.
193
478000
3000
그들이 무엇을 하고 있는지 몰랐다는 데에서 기초합니다.
08:16
In 2006, the head머리 of the American미국 사람 Mortgage저당 Bankers은행가 Association협회 said, quote인용문,
194
481000
4000
2006년도에 미국 모기지 은행장이 말하기를
08:20
"As we can clearly분명히 see,
195
485000
4000
"모두에게 확연하게 보이듯이
08:24
no seismic지진의 occurrence발생
196
489000
2000
그 어떤 엄청난 일도 현재
08:26
is about to overwhelm압도하다 the U.S. economy경제."
197
491000
2000
미국 경제의 상황을 뒤엎을 수 없다."
08:28
Now, there is a man on top상단 of his job.
198
493000
2000
자, 여기 자기 일을 매우 잘하는 자가 있군요.
08:30
(Laughter웃음)
199
495000
1000
(웃음)
08:31
And when the crisis위기 was happening사고, the head머리 of quantitative정량적 인 equities주식
200
496000
2000
위기가 왔을 당시 리먼 브라더스의 양적 보통주의
08:33
at Lehman리먼 Brothers형제 said,
201
498000
2000
헤드가 말하기를
08:35
"Events이벤트 which어느 models모델 predicted예언 된 would happen우연히 있다
202
500000
3000
"가상 모델에서는 만년에
08:38
once일단 every...마다 10,000 years연령
203
503000
2000
한 번 일어날 거로 예측되었던 사건들이
08:40
happened일어난 every...마다 day for three days."
204
505000
3000
사흘 동안 매일 일어났다."
08:43
So, it's extraordinary이상한. It's a new새로운 world세계 that's very, very difficult어려운 to make sense감각 of.
205
508000
3000
그렇습니다. 엄청난 일인 겁니다. 이해하기가 아주 매우 어려운 새로운 세계인 거죠.
08:46
But we have a new새로운 hope기대. We have a new새로운 man.
206
511000
4000
하지만 우리는 새로운 희망을 품고 있죠. 새로운 인물도 있고요.
08:50
America미국 has now elected선출 된 its first openly공공연히 black검은 President대통령.
207
515000
3000
미국은 처음으로 공개적인 흑인 대통령을 선출했습니다. [*흑인 지지도가 높아 흑인 대통령이라 불렸던 빌 클린턴을 빗댐]
08:53
(Laughter웃음)
208
518000
2000
(웃음)
08:55
Wonderful훌륭한 news뉴스.
209
520000
2000
멋진 소식이죠.
08:57
Not only that, he's left-handed왼손잡이. Have you noticed알아 차 렸던 this?
210
522000
2000
그것뿐만이 아니라 그는 왼손잡이이기도 하지요. 알고 계셨습니까?
08:59
How many많은 people here are left-handed왼손잡이?
211
524000
2000
여기 계신 분 중에 왼손잡이는 몇 분이나 계시죠?
09:01
You see, a lot of the people that I most가장 admire감탄하다,
212
526000
2000
아시다시피 제가 존경하는 많은
09:03
they're great artists예술가들, great designers디자이너, great thinkers사상가,
213
528000
2000
훌륭한 예술가, 디자이너 그리고 사상가들은
09:05
they're left-handed왼손잡이.
214
530000
2000
왼손잡이였습니다.
09:07
And somebody어떤 사람 said to me last night, you know, being존재 left-handed왼손잡이,
215
532000
2000
어젯밤 누군가 말하기를 왼손잡이라 함은
09:09
you have to learn배우다 to write쓰다 without없이 smudging얼룩 the ink잉크.
216
534000
4000
잉크를 문대지 않고 글 쓰는 방법을 배워야 한다고 하더군요.
09:13
And somebody어떤 사람 was talking말하는 about metaphors은유 on Monday월요일.
217
538000
2000
또한 누군가는 월요일에 은유법에 대해서 말했습니다.
09:15
And I thought, what a wonderful훌륭한 metaphor은유, isn't it? An American미국 사람 President대통령 who
218
540000
2000
멋진 은유라고 생각했습니다. 미국의 대통령이
09:17
has to write쓰다 without없이 smudging얼룩 the ink잉크.
219
542000
3000
잉크를 문대지 않고 써야 한다는 것이.
09:20
You like that one? As opposed반대하는 to you could see
220
545000
2000
맘에 드십니까? 그와 반대로
09:22
George성 조지 Bush부시, well, what's the metaphor은유 there?
221
547000
3000
조지 부시 경우에는 음, 상징하는 게 뭘까요?
09:25
I think it would be something out of the aquatic물의 ape원숭이 thing, wouldn't~ 않을거야. it?
222
550000
2000
제 생각엔 아마 수중 유인원과 관련된 것일 거예요.
09:27
"Well, you know I'm sorry about that.
223
552000
2000
[부시] "뭐 일단 사과의 말씀을 드리지요.
09:29
I'm right-handed오른 손잡이 but I seem보다 to have smudged얼룩진 that ink잉크 as well."
224
554000
3000
전 오른손잡이임에도 잉크를 잘 문대는 것 같네요. 하하"
09:32
(Laughter웃음)
225
557000
2000
(웃음)
09:34
But, you know, he's gone지나간. Now he's gone지나간.
226
559000
2000
이제 그는 퇴임했죠.
09:36
That's eight여덟 years연령 of American미국 사람 History역사, eight여덟 minutes의사록 of my act행위,
227
561000
2000
팔 년간의 미국 역사가 제 팔 분짜리 꽁트로 사라진 거죠.
09:38
just gone지나간 like that.
228
563000
2000
그냥 그렇게 사라지는 겁니다.
09:40
"You know, it's the end종료 of an error오류 [sic원문].
229
565000
2000
한 시대의(*실수의) 끝인 거죠. [*동음이의어를 이용한 말장난]
09:42
I happen우연히 있다 to believe it was a great error오류.
230
567000
3000
가장 위대한 시대(큰 실수)였다고 믿고 있습니다.
09:45
I know folks사람들 said to me they believe it was one of the greatest가장 큰 errors오류
231
570000
2000
사람들이 미국 역사상 가장 위대한 시대(큰 실수) 중
09:47
in the history역사 of the United유나이티드 States.
232
572000
3000
하나였다고 말하는 것을 압니다.
09:50
But we proved입증 된 them wrong잘못된 in Iraq이라크.
233
575000
3000
하지만 이라크에서 그들이 틀렸음을 증명했죠.
09:53
They said there was no link링크 between중에서 Iraq이라크 and Al Qaeda카에다.
234
578000
3000
이라크와 알 카에다 사이에는 아무런 연관이 없다고 말했으나
09:56
There is now."
235
581000
2000
지금은 있습니다."
09:58
(Laughter웃음)
236
583000
1000
(웃음)
09:59
"But I have a message메시지 for the suicide자살 bombers폭격기,
237
584000
3000
[부시] "하지만 자살 폭파범들에게 전하고 싶은 메시지가 있습니다.
10:02
for those people who've누가 했어? blown부푼 themselves그들 자신 up."
238
587000
3000
자기 자신을 날려버리는 사람들에게 말이죠"
10:05
(Laughter웃음)
239
590000
3000
(웃음)
10:08
"We're going to find you."
240
593000
2000
"우린 당신들을 찾아낼 것입니다."
10:10
(Laughter웃음)
241
595000
1000
(웃음)
10:11
"We're going to make sure you don't do it again."
242
596000
2000
"두 번 다시 그 일을 못하도록 할 것입니다."
10:13
(Laughter웃음)
243
598000
1000
(웃음)
10:14
But now he's gone지나간, and it's great to see one of the --
244
599000
2000
하지만 지금 그는 사라졌죠. 미국 최악의
10:16
arguably틀림없이 one of the worst가장 나쁜 speech연설 makers제조사
245
601000
2000
연설가 중 하나가 미국 역사상 최고의
10:18
in American미국 사람 history역사,
246
603000
2000
연설가 오바마에게 자리를 내주는 걸
10:20
now given주어진 way to one of the greatest가장 큰, in Obama오바마.
247
605000
2000
보는 것은 멋진 일이죠.
10:22
You were there, maybe, on the night of his victory승리.
248
607000
2000
어쩌면 그의 승리의 날에 그곳에 계셨는지도 모르겠군요.
10:24
And he spoke to the crowd군중 in Chicago시카고, he said,
249
609000
3000
그가 시카고의 청중들에게 말하기를
10:27
"If there is anyone누군가 out there
250
612000
5000
[오바마 성대모사] "아직도 미국이
10:32
who still doubts의심
251
617000
3000
무한한 가능성을 지닌
10:35
that America미국 is a place장소
252
620000
5000
나라라는 것을 의심하는
10:40
where all things are possible가능한 ..."
253
625000
2000
사람이 있다면..."
10:42
I can't do the whole완전한 thing because it would take too long, it really would.
254
627000
2000
연설 전체를 다 해 드릴 수는 없겠군요. 솔직히 너무 길거든요.
10:44
(Laughter웃음)
255
629000
1000
(웃음)
10:45
But you get the picture그림. And then it goes간다 to the inauguration취임.
256
630000
4000
하지만 큰 그림은 보이실 겁니다. 그리고 취임식으로 넘어가죠.
10:49
And he and the Chief주요한 Justice정의, they trip여행 over each마다 other,
257
634000
2000
그와 입법장이 서로 걸려 넘어지고
10:51
they get their그들의 words wrong잘못된 and they screw나사 the thing up.
258
636000
2000
서로 말이 꼬여 선서를 망쳤죠.
10:53
And there is George성 조지 Bush부시 sitting좌석 there going, "Heh heh heh heh ..."
259
638000
2000
그리고 조지 부시가 그쪽에 앉아 "헤헤헤"
10:55
(Laughter웃음)
260
640000
1000
(웃음)
10:56
"Not so easy쉬운 is it? Heh heh heh."
261
641000
2000
"그렇게 쉽진 않지? 헤헤헤"
10:58
(Laughter웃음)
262
643000
2000
(웃음)
11:00
But the interesting재미있는 thing is, Gordon고든 Brown갈색 was talking말하는 about Cicero키케로,
263
645000
3000
하지만 재밌는 점은 고든 브라운이 키케로에 관해 말할 때
11:03
who said, people would listen to a speech연설, they said, "Great speech연설."
264
648000
2000
사람들이 연설을 듣고 '멋진 연설'이다 라고 합니다.
11:05
And then they'd그들은 listen to Demosthenes데모 스테 네스,
265
650000
2000
그리고 그들은 데모스테네스의 말을 듣겠지요.
11:07
and they'd그들은 say, "Let's march행진."
266
652000
2000
그리곤 "행군하자"라고 할 겁니다.
11:09
And we all want to believe in President대통령 Obama오바마.
267
654000
3000
우리 모두 오바마 대통령을 믿고 싶어합니다.
11:12
It's rather차라리 like that line in the film필름 "As Good As it Gets가져옵니다.."
268
657000
3000
"이보다 더 좋을 순 없다"라는 영화에 나오는 대사 같으니까요.
11:15
Do you remember생각해 내다 that film필름 with Helen헬렌 Hunt사냥 and Jack Nicholson니콜슨,
269
660000
2000
헬렌 헌터와 잭 니콜슨이 나왔던 그 영화 기억하시나요?
11:17
and Helen헬렌 Hunt사냥 says말한다 to Jack Nicholson니콜슨, "What do you see in me?"
270
662000
3000
헬렌 헌터가 잭 니콜슨에게 "저에게서 무얼 보시나요?"라고 묻죠.
11:20
And Jack Nicholson니콜슨 just says말한다,
271
665000
2000
잭 니콜슨이
11:22
"You make me want to be a better man."
272
667000
3000
[잭 니콜슨 성대모사] "당신은 내가 좀 더 나은 사람이 되고 싶게 해"
11:25
And you want a leader리더 who inspires고무시키는 and challenges도전
273
670000
2000
당신은 지도자가 영감을 주고 도전을 하게 하고 좀 더
11:27
and makes~을 만든다 you want to be a better citizen시민. Right?
274
672000
3000
나은 시민이 되기를 원하는 지도자를 원합니다, 그렇죠?
11:30
But at the moment순간, it's a Cicero키케로 thing.
275
675000
2000
하지만 또한 키케로 같은 일도 있죠.
11:32
We like what Barack버락 Obama오바마 says말한다, but we don't do anything about it.
276
677000
2000
우리는 바락 오바마가 말하는 바는 좋아하지만, 그에 관해 아무것도 하지 않죠.
11:34
So he comes온다 over to this country국가, and he says말한다,
277
679000
3000
그래서 그가 이 나라에 와서 이렇게 말합니다.
11:37
"We need
278
682000
2000
[오바마] "우리는 큰
11:39
a big fiscal재정 stimulus자극."
279
684000
3000
경기부양책(fiscal stimulus)이 필요합니다."
11:42
And everyone각자 모두 goes간다, "Great!" He leaves이파리 the country국가
280
687000
2000
그리고 모두 "멋져!"라고 말합니다. 그는 나라를 떠나죠.
11:44
and the French프랑스 국민 and the Germans독일인 go, "No, no, forget잊다 about that,
281
689000
3000
떠난 후 프랑스인과 독일인은 "아니지, 아니야, 그냥 잊어버려."
11:47
absolutely전혀 not." Nothing happens일이. He goes간다 to StrasburgStrasburg.
282
692000
2000
"절대 아니야. 아무것도 일어나지 않았어." 오바마는 스트라스버그로 갑니다.
11:49
He says말한다, "We need more boots부츠 on the ground바닥 in Afghanistan아프가니스탄."
283
694000
4000
[오바마] 그는 "아프가니스탄 땅에 더 많은 부츠가 필요하다."라고 말합니다.
11:53
And everyone각자 모두 goes간다, "Great idea생각."
284
698000
2000
그리고 모두 말하기를 "좋은 아이디어군요"
11:55
He leaves이파리, people go, "No no no, we're not going to do that.
285
700000
2000
그는 떠나고 사람들은 "우린 저걸 하지 않을 거야"
11:57
5,000 maximum최고, and no rockets로켓. No, no, not going to do it."
286
702000
3000
5,000이 최대야. 그리고 로켓도 안돼. 안 될 거야.
12:00
He goes간다 to Prague프라하, he says말한다, "We believe in a nuclear-free핵이없는 world세계."
287
705000
3000
프라하에 가서 말하기를 [오바마] "우린 핵이 없는 세상을 믿고 있습니다"
12:03
And it's great to have an American미국 사람 president대통령 who can say the word워드 "nuclear핵무기,"
288
708000
3000
아, 그리고 '뉴클리어'(핵)를 제대로 발음할 줄 아는 대통령을 가진 것도
12:06
let's just point포인트 that out first.
289
711000
2000
멋집니다. 일단 이점 집고 가죠.
12:08
Do you remember생각해 내다 that? George성 조지 Bush부시, "A nu-ca-ler뉴캐슬 어."
290
713000
2000
모두 기억하시나요? 조지 부시의 '누-큘-러'?
12:10
Sorry, what? "A nu-ca-ler뉴캐슬 어."
291
715000
3000
아, 죄송합니다, 뭐라고요? 누큘러
12:13
(Laughter웃음)
292
718000
1000
(웃음)
12:14
Could you say "avuncular무의미한"? "AvunclearAvunclear."
293
719000
3000
"어벙큘러"라고 말씀해주시겠어요? '아반클리어.'
12:17
(Laughter웃음)
294
722000
1000
(웃음)
12:18
Thank you very much.
295
723000
2000
감사합니다.
12:20
But he says말한다, "We want a nuclear-free핵이없는 world세계."
296
725000
2000
하지만 그는 [오바마] "핵이 없는 세상에 살기를 원한다고
12:22
And that day, North북쪽 Korea대한민국, that very day,
297
727000
2000
그날, 그 말을 한 바로 그날, 북한은
12:24
North북쪽 Korea대한민국 is just seeing if it can
298
729000
2000
핵 하나쯤 일본에 보낼 수 있는지를
12:26
just get one over Japan일본 --
299
731000
3000
재보고 있었죠.
12:29
(Laughter웃음) --
300
734000
1000
(웃음)
12:30
and land it before ...
301
735000
2000
저기 앞쪽에 하나 맞힐 수 있으려나..
12:32
So, where do we look for inspiration영감? We've우리는 still got Bill계산서 Clinton클린턴.
302
737000
3000
영감을 받기 위해 우린 누구를 봐야 할까요? 우리에겐 아직 빌 클린턴이 있습니다.
12:35
"Travels여행기 the world세계." (Laughs웃음)
303
740000
3000
[빌 클린턴 성대모사] "세계를 여행하고
12:38
"I believe, I believe it was President대통령 Dwight드와이트 D. Eisenhower아이젠 하워 who said ..."
304
743000
7000
"제 생각엔, 제가 믿기엔 드와이트 D. 아이젠하워 대통령이 말하기를"
12:45
(Laughter웃음)
305
750000
1000
(웃음)
12:46
"Tell a lie거짓말; it was Diana다이아나 Ross로스 ..."
306
751000
2000
거짓말하세요. 다이아나 로스였어요..."
12:48
(Laughter웃음)
307
753000
1000
(웃음)
12:49
"... who said, reach범위 out and touch접촉 ..."
308
754000
3000
"...가 말하기를, 손을 뻗어서
12:52
(Laughter웃음)
309
757000
2000
(웃음)
12:54
"... somebody's누군가 glagla -- hand."
310
759000
2000
누군가의 글래..아니, 손을 잡으세요."
12:56
(Laughter웃음)
311
761000
2000
(웃음)
12:58
"Make this world세계 a better place장소, if you can.
312
763000
3000
할 수 있다면 세상을 좀 더 나은 곳으로 만드세요.
13:01
I just think that's important중대한. I really do.
313
766000
3000
전 이것이 매우 중요하다고 생각합니다. 진심으로요.
13:04
And I was hoping희망하는 Hillary힐러리 would get to the White화이트 House,
314
769000
2000
그리고 힐러리가 백악관에 들어가길 바랐죠.
13:06
because she'd흘리다 have been out of our home for four years연령.
315
771000
2000
그랬다면 그녀가 사 년간 집을 비울 테니깐요.
13:08
And I, you know." (Laughter웃음)
316
773000
2000
그리고, 저 아시잖아요. (웃음)
13:10
"So, when that didn't work out I had to make a few조금 arrangements준비, let me tell you."
317
775000
3000
그래서 힐러리가 경선에서 떨어졌을 때 다른 방도를 모색해야 했죠.
13:13
(Laughter웃음)
318
778000
2000
(웃음)
13:15
So, there's him. In Britain영국 we have Prince왕자 Charles찰스:
319
780000
2000
그리고 영국의 찰스 왕자가
13:17
"And the environment환경 is so important중대한, all we can do.
320
782000
3000
"환경은 매우 중요합니다. 우리가 할 수 있는 것은"
13:20
My wife아내 gets도착 fed먹이는 up with me constantly끊임없이 trying견딜 수 없는 to
321
785000
3000
제 아내는 제게 늘 화가 나 있죠.
13:23
push푸시 emissions배출 up her agenda비망록."
322
788000
2000
배기가스 배출량을 자기 아젠다에 맞추려고 하면서요.
13:25
(Laughter웃음)
323
790000
2000
(웃음)
13:27
Or, any South남쪽 Africans아프리카 인, we have Mandela만델라 to inspire일으키게 하다.
324
792000
5000
아니면, 남아공의 만델라가 영감을 주지요
13:32
Mandela만델라, the great man Mandela만델라.
325
797000
2000
만델라, 위대한 만델라 말이죠.
13:34
He's been honored존경받는 with a statue동상 now.
326
799000
2000
지금은 그를 추앙하기 위한 동상도 세워져 있습니다.
13:36
The previous너무 이른 highest제일 높은 honor명예 he had in Britain영국
327
801000
2000
영국에서 그가 받았던 가장 큰 명예는
13:38
was a visit방문 from the team from Ground바닥 Force, a gardening원예 program프로그램.
328
803000
3000
그라운드 포스에서 웬예팀이 방문한 것이었죠.
13:41
"So, Nelson넬슨, how would you like a nice좋은 water feature특색?"
329
806000
4000
[티취마시 성대모사] "자, 넬슨 씨, 이 멋진 수로가 어떤가요?"
13:45
"AhhAhh, listen to me Mr. TitchmarshTitchmarsh."
330
810000
4000
[만델라 성대모사] "아, 잘 들으시오. 티취마시 씨"
13:49
(Laughter웃음)
331
814000
2000
(웃음)
13:51
"I was held개최 된 in prison감옥
332
816000
5000
"난 바다 한가운데에 떠있는
13:56
for nearly거의 30 years연령
333
821000
3000
외딴 섬에서
13:59
on an island
334
824000
2000
30년간
14:01
in the middle중간 of the ocean대양.
335
826000
3000
투옥되어 있었소.
14:04
Why would I need a bloody피의 water feature특색?"
336
829000
3000
나한테 망할 수로가 필요할 것 같소?"
14:07
(Laughter웃음)
337
832000
2000
(웃음)
14:09
Very quickly빨리: I wasn't아니었다. quite아주 sure how to end종료 this talk
338
834000
4000
끝마침은 짧게 하도록 하겠습니다. 전 이 이야기를 어떻게 끝맺어야 할지 정하지 못했었습니다
14:13
and then yesterday어제 that man came왔다 up with a wonderful훌륭한 quote인용문
339
838000
3000
그런데 어제 어떤 분이 훌륭한 인용문을 알려주시더군요.
14:16
from the "Japanese일본어 Essays수필 on Idleness게으름"
340
841000
2000
"무위에 대한 일본 수필"에 나온 말인데요
14:18
which어느 said it's nice좋은 to have something which어느 is unfinished다듬지 않은
341
843000
2000
완성되지 않은 것은 아직 더
14:20
because it implies의미하다 there is still room for growth성장.
342
845000
3000
성장할 수 있는 여지가 있음을 뜻한다고요.
14:23
Thank you very much indeed과연.
343
848000
2000
경청해 주셔서 감사합니다
14:25
(Applause박수 갈채)
344
850000
10000
(박수)
Translated by Poram Lee
Reviewed by InHyuk Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rory Bremner - Comedian
One of the UK's sharpest funny men, Rory Bremner exposes the lunacies of modern politics with devilishly clever political satire and spot-on impressions of leaders from around the world.

Why you should listen

From pop star to political pundit, Scottish-born satirist Rory Bremner has been channeling famous folks for decades. While the frenetic funny man may be most recognized for his regular cameo on Whose Line is It Anyway? (that was Bremner as Prince Charles on a dating show), his wicked impressions of Tony Blair and Mahmoud Ahmadinejad have landed him in popular one-man shows and on BBC news and comedy spots like Mock the Week. Bremner's comedic antics run the gamut between anti-war activism to Monty Python-like goofiness. He recently convinced Labour Party's Margaret Beckett he was Prime Minister Gordon Brown during a controversial phone conversation.

When he's not prank-calling members of Parliament, the tri-lingual comedian writes farcical plays and translates operas from French and German into English. He recently "wit-synced"at The Big Brecht Fest at London's Young Vic Theatre.

More profile about the speaker
Rory Bremner | Speaker | TED.com