ABOUT THE SPEAKER
Daniel Wolpert - Movement expert
A neuroscientist and engineer, Daniel Wolpert studies how the brain controls the body.

Why you should listen

Consider your hand. You use it to lift things, to balance yourself, to give and take, to sense the world. It has a range of interacting degrees of freedom, and it interacts with many different objects under a variety of environmental conditions. And for most of us, it all just works. At his lab in the Engineering department at Cambridge, Daniel Wolpert and his team are studying why, looking to understand the computations underlying the brain's sensorimotor control of the body.

As he says, "I believe that to understand movement is to understand the whole brain. And therefore it’s important to remember when you are studying memory, cognition, sensory processing, they’re there for a reason, and that reason is action.”  Movement is the only way we have of interacting with the world, whether foraging for food or attracting a waiter's attention. Indeed, all communication, including speech, sign language, gestures and writing, is mediated via the motor system. Taking this viewpoint, and using computational and robotic techniques as well as virtual reality systems, Wolpert and his team research the purpose of the human brain and the way it determines future actions.

 

 

More profile about the speaker
Daniel Wolpert | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Daniel Wolpert: The real reason for brains

Daniel Wolpert: Prava svrha mozga

Filmed:
1,994,993 views

Neuroznanstvenik Daniel Wolpert polazi od zanimljive pretpostavke: mozak se nije razvio da bismo razmišljali ili osjećali, nego za upravljanje pokretima. U ovom zabavnom i vrlo informativnom govoru daje nam uvid kako mozak stvara sklad i spretnost ljudskih pokreta.
- Movement expert
A neuroscientist and engineer, Daniel Wolpert studies how the brain controls the body. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a neuroscientistneuroznanstvenik.
0
0
2000
Ja sam neuroznanstvenik.
00:17
And in neuroscienceneuroznanost,
1
2000
2000
A u neuroznanosti,
00:19
we have to dealdogovor with manymnogi difficulttežak questionspitanja about the brainmozak.
2
4000
3000
moramo se baviti mnoštvom teških pitanja o mozgu.
00:22
But I want to startpočetak with the easiestnajlakši questionpitanje
3
7000
2000
No, želim početi s najlakšim pitanjem,
00:24
and the questionpitanje you really should have all askedpitao yourselvessami at some pointtočka in your life,
4
9000
3000
pitanjem koje ste trebali postaviti sami sebi u nekom trenutku svojeg života,
00:27
because it's a fundamentalosnovni questionpitanje
5
12000
2000
jer to je temeljno pitanje
00:29
if we want to understandrazumjeti brainmozak functionfunkcija.
6
14000
2000
ako želimo razumjeti funkciju mozga.
00:31
And that is, why do we and other animalsživotinje
7
16000
2000
A to pitanje jest: zašto mi i neke druge vrste
00:33
have brainsmozak?
8
18000
2000
imamo mozak?
00:35
Not all speciesvrsta on our planetplaneta have brainsmozak,
9
20000
3000
Nemaju sve vrste na našoj planeti mozak,
00:38
so if we want to know what the brainmozak is for,
10
23000
2000
pa ako želimo saznati za što nam mozak služi,
00:40
let's think about why we evolvedrazvio one.
11
25000
2000
razmislimo prvo zašto smo ga uopće razvili tijekom evolucije.
00:42
Now you maysvibanj reasonrazlog that we have one
12
27000
2000
Možete tvrditi da nam je potreban
00:44
to perceivedoživljavaju the worldsvijet or to think,
13
29000
2000
kako bismo mogli spoznati svijet ili razmišljati,
00:46
and that's completelypotpuno wrongpogrešno.
14
31000
2000
no to je potpuno krivo.
00:48
If you think about this questionpitanje for any lengthdužina of time,
15
33000
3000
Ako razmislite o tom pitanju malo duže,
00:51
it's blindinglyključkoji obviousočigledan why we have a brainmozak.
16
36000
2000
nevjerojatno je očito zašto imamo mozak.
00:53
We have a brainmozak for one reasonrazlog and one reasonrazlog only,
17
38000
3000
Imamo mozak iz jednog jedinog razloga:
00:56
and that's to produceproizvoditi adaptableprilagodljiv and complexkompleks movementspokreti.
18
41000
3000
da bismo mogli izvoditi primjerene i složene pokrete.
00:59
There is no other reasonrazlog to have a brainmozak.
19
44000
2000
Nema drugog razloga zašto imamo mozak.
01:01
Think about it.
20
46000
2000
Razmislite o tome.
01:03
MovementKretanje is the only way you have
21
48000
2000
Kretnje su jedini način na koji možete
01:05
of affectingutječu the worldsvijet around you.
22
50000
2000
utjecati na svijet oko vas.
01:07
Now that's not quitedosta truepravi. There's one other way, and that's throughkroz sweatingznojenje.
23
52000
3000
Dobro, to nije u potpunosti točno. Postoji jedan drugi način, a to je znojenje.
01:10
But apartosim from that,
24
55000
2000
No, osim toga,
01:12
everything elsedrugo goeside throughkroz contractionskontrakcija of musclesmišići.
25
57000
2000
sve ostalo ide preko mišića.
01:14
So think about communicationkomunikacija --
26
59000
2000
Dakle, razmislite o komunikaciji –
01:16
speechgovor, gesturesgeste, writingpisanje, signznak languagejezik --
27
61000
3000
govor, geste, pisanje, znakovni jezik –
01:19
they're all mediateduz posredovanje throughkroz contractionskontrakcija of your musclesmišići.
28
64000
3000
sve to omogućavaju pokreti vaših mišića.
01:22
So it's really importantvažno to rememberzapamtiti
29
67000
2000
Zato je vrlo važno imati na umu
01:24
that sensoryčulni, memorymemorija and cognitivespoznajni processesprocesi are all importantvažno,
30
69000
4000
da su osjetila, pamćenje i kognitivni procesi važni,
01:28
but they're only importantvažno
31
73000
2000
ali važni su samo
01:30
to eitherili drivepogon or suppressugušiti futurebudućnost movementspokreti.
32
75000
2000
kako bi u budćnosti potaknuli ili potisnuli kretnje.
01:32
There can be no evolutionaryevolucioni advantageprednost
33
77000
2000
Nema evolucijske prednosti
01:34
to layingpolaganje down memoriessjećanja of childhooddjetinjstvo
34
79000
2000
u pohranjivanju sjećanja iz djetinjstva
01:36
or perceivingdoživljavanja the colorboja of a roseruža
35
81000
2000
ili percepciji boje ruže,
01:38
if it doesn't affectutjecati the way you're going to movepotez laterkasnije in life.
36
83000
3000
ako to neće utjecati na naše kretanje kasnije u životu.
01:41
Now for those who don't believe this argumentargument,
37
86000
2000
Za one koji ne vjeruju ovim argumentima --
01:43
we have treesstabla and grasstrava on our planetplaneta withoutbez the brainmozak,
38
88000
2000
drveće i trava na našem planetu nemaju mozak,
01:45
but the clinchingosvajanje evidencedokaz is this animalživotinja here --
39
90000
2000
no ključni je dokaz ova životinja ovdje --
01:47
the humbleskroman seamore squirtmlaz vode.
40
92000
2000
skromni morski plaštenjaci.
01:49
RudimentaryRudimentaran animalživotinja, has a nervousživčani systemsistem,
41
94000
3000
Rudimentarna životinja, koja ima živčani sustav,
01:52
swimspliva around in the oceanokean in its juvenilemaloljetnik life.
42
97000
2000
pliva oceanom u prvom razdoblju svog života.
01:54
And at some pointtočka of its life,
43
99000
2000
U jednom trenutku u životu,
01:56
it implantsimplantati on a rockstijena.
44
101000
2000
usadi se u kamen.
01:58
And the first thing it does in implantingusađivanje on that rockstijena, whichkoji it never leaveslišće,
45
103000
3000
A prva stvar koju učini kad se usadi u stijenu, koju više nikad ne napušta,
02:01
is to digestprobaviti its ownvlastiti brainmozak and nervousživčani systemsistem
46
106000
3000
jest da probavi svoj mozak i živčani sustav
02:04
for foodhrana.
47
109000
2000
kao hranu.
02:06
So oncejednom you don't need to movepotez,
48
111000
2000
Dakle, jednom kad se više ne trebate kretati,
02:08
you don't need the luxuryluksuzno of that brainmozak.
49
113000
3000
posjedovanje mozga nepotreban je luksuz.
02:11
And this animalživotinja is oftenčesto takenpoduzete
50
116000
2000
Ova životinja često se uzima
02:13
as an analogyanalogija to what happensdogađa se at universitiessveučilišta
51
118000
2000
za usporedbu s onim što se događa na sveučilištima
02:15
when professorsprofesori get tenurezakup,
52
120000
2000
kad netko postane redoviti profesor,
02:17
but that's a differentdrugačiji subjectpredmet.
53
122000
2000
no to je druga tema.
02:19
(ApplausePljesak)
54
124000
2000
(Pljesak)
02:21
So I am a movementpokret chauvinistšovinističke.
55
126000
3000
Dakle, ja sam šovinist pokreta.
02:24
I believe movementpokret is the mostnajviše importantvažno functionfunkcija of the brainmozak --
56
129000
2000
Vjerujem da je kretanje najvažnija funkcija mozga –
02:26
don't let anyonebilo tko tell you that it's not truepravi.
57
131000
2000
neka vas nitko ne uvjeri kako to nije istina.
02:28
Now if movementpokret is so importantvažno,
58
133000
2000
Ako je pokret toliko važan,
02:30
how well are we doing
59
135000
2000
koliko dobro mi uopće
02:32
understandingrazumijevanje how the brainmozak controlskontrole movementpokret?
60
137000
2000
razumijemo kako mozak kontrolira pokrete?
02:34
And the answerodgovor is we're doing extremelykrajnje poorlyslabo; it's a very hardteško problemproblem.
61
139000
2000
Odgovor je da nam ide vrlo loše, to je prilično velik problem.
02:36
But we can look at how well we're doing
62
141000
2000
No, možemo vidjeti kako nam dobro ide
02:38
by thinkingmišljenje about how well we're doing buildingzgrada machinesstrojevi
63
143000
2000
ako razmislimo koliko dobro razvijamo strojeve
02:40
whichkoji can do what humansljudi can do.
64
145000
2000
koji mogu raditi ono što i ljudi rade.
02:42
Think about the gameigra of chessšah.
65
147000
2000
Razmislite o igri šaha.
02:44
How well are we doing determiningutvrđivanje what piecekomad to movepotez where?
66
149000
3000
Koliko dobro možemo odrediti kamo koju figuru trebamo pomaknuti?
02:47
If you pitjama GarryGarry KasparovKasparov here, when he's not in jailzatvor,
67
152000
3000
Kada bi se suočili Gary Kasparov, ako nije u zatvoru,
02:50
againstprotiv IBM'sIBM-ova DeepDuboko BluePlava,
68
155000
2000
i IBM-ov Deep Blue,
02:52
well the answerodgovor is IBM'sIBM-ova DeepDuboko BluePlava will occasionallypovremeno winpobijediti.
69
157000
3000
odgovor je da bi IBM-ov Deep Blue ponekad pobijedio.
02:55
And I think if IBM'sIBM-ova DeepDuboko BluePlava playedigrao anyonebilo tko in this roomsoba, it would winpobijediti everysvaki time.
70
160000
3000
Mislim da bi IBM-ov Deep Blue, kad bi igrao šah bilo s kim od vas u ovoj prostoriji, pobijedio svaki put.
02:58
That problemproblem is solvedriješen.
71
163000
2000
Taj je problem riješen.
03:00
What about the problemproblem
72
165000
2000
Što je s problemom
03:02
of pickingbranje up a chessšah piecekomad,
73
167000
2000
podizanja šahovske figurice,
03:04
dexterouslyvažnošću manipulatingza rukovanje it and puttingstavljanje it back down on the boardodbor?
74
169000
3000
spretne manipulacije i spuštanja natrag na ploču?
03:07
If you put a fivepet year-oldgodina child'sdjeteta dexterityspretnost againstprotiv the bestnajbolje robotsroboti of todaydanas,
75
172000
3000
Kada biste spretnost petogodišnjaka usporedili sa spretnošću najboljeg robota,
03:10
the answerodgovor is simplejednostavan:
76
175000
2000
odgovor je jednostavan:
03:12
the childdijete winspobjeda easilylako.
77
177000
2000
dijete bi ispalo spretnije.
03:14
There's no competitionkonkurencija at all.
78
179000
2000
Djetetu robot uopće nije neka konkurencija.
03:16
Now why is that topvrh problemproblem so easylako
79
181000
2000
No, zašto je gornji problem toliko jednostavan,
03:18
and the bottomdno problemproblem so hardteško?
80
183000
2000
a donji toliko težak?
03:20
One reasonrazlog is a very smartpametan fivepet year-oldgodina
81
185000
2000
Jedan razlog je taj što bi vam vrlo pametan petogodišnjak
03:22
could tell you the algorithmalgoritam for that topvrh problemproblem --
82
187000
2000
mogao reći algoritam za prvi problem –
03:24
look at all possiblemoguće movespotezi to the endkraj of the gameigra
83
189000
2000
razmotriti sve moguće pokrete do kraja igre
03:26
and chooseizabrati the one that makesmarke you winpobijediti.
84
191000
2000
i odabrati onaj kojim bi pobijedio.
03:28
So it's a very simplejednostavan algorithmalgoritam.
85
193000
2000
Algoritam je vrlo jednostavan.
03:30
Now of coursenaravno there are other movespotezi,
86
195000
2000
Naravno, postoje i druga dobra rješenja,
03:32
but with vastogroman computersračunala we approximateudaljenost oko
87
197000
2000
no s dobrim računalom možemo
03:34
and come closeblizu to the optimaloptimalno solutionriješenje.
88
199000
2000
otprilike odrediti optimalno rješenje.
03:36
When it comesdolazi to beingbiće dexterousspretan,
89
201000
2000
Kad je u pitanju spretnost –
03:38
it's not even clearčisto what the algorithmalgoritam is you have to solveriješiti to be dexterousspretan.
90
203000
2000
nije jasno ni koji se algoritam treba riješiti da bismo bili spretni.
03:40
And we'lldobro see you have to bothoba perceivedoživljavaju and actčin on the worldsvijet,
91
205000
2000
Vidjet ćemo da morate i percipirati i djelovati na svijet,
03:42
whichkoji has a lot of problemsproblemi.
92
207000
2000
u kojem ima mnogo problema.
03:44
But let me showpokazati you cutting-edgerezanje-rub roboticsRobotika.
93
209000
2000
No, pokazat ću vam najsuvremeniju robotiku.
03:46
Now a lot of roboticsRobotika is very impressiveimpresivan,
94
211000
2000
Velik dio robotike vrlo je impresivan,
03:48
but manipulationmanipulacija roboticsRobotika is really just in the darkmrak agesdobi.
95
213000
3000
no manipulativna robotika kao da je u srednjem vijeku.
03:51
So this is the endkraj of a PhPH.D. projectprojekt
96
216000
2000
Ovo je proizašlo iz jednog projekta za doktorat
03:53
from one of the bestnajbolje roboticsRobotika institutesinstituti.
97
218000
2000
iz jednog od najboljih instituta robotike.
03:55
And the studentstudent has trainedobučen this robotrobot
98
220000
2000
Student je izvježbao ovog robota
03:57
to poursipati this watervoda into a glassstaklo.
99
222000
2000
za nalijevanje vode u čašu.
03:59
It's a hardteško problemproblem because the watervoda sloshessloshes about, but it can do it.
100
224000
3000
Ovo je težak problem jer se voda i prolijeva, ali ipak uspijeva.
04:02
But it doesn't do it with anything like the agilityagilnost of a humanljudski.
101
227000
3000
Ali ne radi to ni s približnom spretnošću koju ima čovjek.
04:05
Now if you want this robotrobot to do a differentdrugačiji taskzadatak,
102
230000
3000
Želimo li da ovaj robot obavlja neki drugi zadatak
04:08
that's anotherjoš three-yeartri godine PhPH.D. programprogram.
103
233000
3000
to je još jedan doktorski program od 3 godine.
04:11
There is no generalizationgeneralizacija at all
104
236000
2000
Nema nikakve generalizacije
04:13
from one taskzadatak to anotherjoš in roboticsRobotika.
105
238000
2000
između različitih zadataka u robotici.
04:15
Now we can compareusporediti this
106
240000
2000
To možemo usporediti
04:17
to cutting-edgerezanje-rub humanljudski performanceizvođenje.
107
242000
2000
s najboljom ljudskom izvedbom.
04:19
So what I'm going to showpokazati you is EmilyEmily FoxLisica
108
244000
2000
Pokazat ću vam kako je Emily Fox
04:21
winningosvajanjem the worldsvijet recordsnimiti for cupkupa stackingslaganje.
109
246000
3000
pobijedila na svjetskom prvenstvu u slaganju čaša.
04:24
Now the AmericansAmerikanci in the audiencepublika will know all about cupkupa stackingslaganje.
110
249000
2000
Amerikanci u publici znat će o čemu je riječ.
04:26
It's a highvisok schoolškola sportsport
111
251000
2000
To je srednjoškolski sport
04:28
where you have 12 cupsšalice you have to stackstog and unstackunstack
112
253000
2000
u kojem imate 12 čaša koje morate slagati
04:30
againstprotiv the clocksat in a prescribedpropisane ordernarudžba.
113
255000
2000
u određenom roku po propisanom redu.
04:32
And this is her gettinguzimajući the worldsvijet recordsnimiti in realstvaran time.
114
257000
3000
A ovo je snimka kako postiže svjetski rekord u realnom vremenu.
04:39
(LaughterSmijeh)
115
264000
8000
(Smijeh)
04:47
(ApplausePljesak)
116
272000
5000
(Pljesak)
04:52
And she's prettyprilično happysretan.
117
277000
2000
I prilično je sretna.
04:54
We have no ideaideja what is going on insideiznutra her brainmozak when she does that,
118
279000
2000
Nemamo pojma što se događa u njezinom mozgu dok to radi,
04:56
and that's what we'dmi bismo like to know.
119
281000
2000
a to je ono što bismo željeli saznati.
04:58
So in my groupskupina, what we try to do
120
283000
2000
U mojoj grupi pokušavamo raditi
05:00
is reversepreokrenuti engineerinženjer how humansljudi controlkontrolirati movementpokret.
121
285000
3000
obrnuti inženjering kontrole pokreta kod ljudi.
05:03
And it soundszvukovi like an easylako problemproblem.
122
288000
2000
To zvuči kao jednostavan problem.
05:05
You sendposlati a commandnaredba down, it causesuzroci musclesmišići to contractugovor.
123
290000
2000
Pošaljete naredbu, ona prouzrokuje stezanje mišića.
05:07
Your armruka or bodytijelo movespotezi,
124
292000
2000
Vaša ruka ili tijelo pokreće se,
05:09
and you get sensoryčulni feedbackpovratna veza from visionvizija, from skinkoža, from musclesmišići and so on.
125
294000
3000
a dobivate povratnu informaciju iz osjetila - preko vida, iz kože, mišića itd.
05:12
The troublenevolja is
126
297000
2000
Problem je što
05:14
these signalssignali are not the beautifullijep signalssignali you want them to be.
127
299000
2000
ovi signali nisu onako lijepi kako biste vi to željeli.
05:16
So one thing that makesmarke controllingkontrolni movementpokret difficulttežak
128
301000
2000
Primjerice, jedna stvar koja otežava kontrolu pokreta
05:18
is, for exampleprimjer, sensoryčulni feedbackpovratna veza is extremelykrajnje noisyglasan.
129
303000
3000
jest to što osjetilna povratna informacija ima mnogo šumova.
05:21
Now by noisebuka, I do not mean soundzvuk.
130
306000
3000
Kad kažem "šumovi", ne mislim na zvuk.
05:24
We use it in the engineeringinženjering and neuroscienceneuroznanost senseosjećaj
131
309000
2000
Koristimo tu riječ u inženjeringu i neuroznanosti
05:26
meaningznačenje a randomslučajan noisebuka corruptingizopačavati a signalsignal.
132
311000
2000
u smislu nepravilnog šuma koji remeti signal.
05:28
So the oldstar daysdana before digitaldigitalni radioradio when you were tuningugađanje in your radioradio
133
313000
3000
To je kao s radijima prije digitalnog – kad ste namještali stanicu
05:31
and you heardčuo "crrcckkkcrrcckkk" on the stationstanica you wanted to hearčuti,
134
316000
2000
i čuli onaj ''khrkrhhrkkk'' na stanici koju ste željeli čuti –
05:33
that was the noisebuka.
135
318000
2000
to je bio taj šum.
05:35
But more generallyobično, this noisebuka is something that corruptskvari the signalsignal.
136
320000
3000
No, općenito, taj je šum nešto što remeti signal.
05:38
So for exampleprimjer, if you put your handruka underpod a tablestol
137
323000
2000
Primjerice, ako stavite ruku pod stol
05:40
and try to localizelokalizirati it with your other handruka,
138
325000
2000
i želite locirati tu ruku drugom rukom,
05:42
you can be off by severalnekoliko centimeterscentimetara
139
327000
2000
možete pogriješiti nekoliko centimetara
05:44
dueuslijed to the noisebuka in sensoryčulni feedbackpovratna veza.
140
329000
2000
zbog šuma u osjetilnoj povratnoj informaciji.
05:46
SimilarlyNa sličan način, when you put motormotor outputizlaz on movementpokret outputizlaz,
141
331000
2000
Slično tome, kad postavite motorički izlaz na izlaz za kretnje,
05:48
it's extremelykrajnje noisyglasan.
142
333000
2000
signal je pun šumova.
05:50
ForgetZaboravi about tryingtežak to hithit the bull'sBik je eyeoko in dartspikado,
143
335000
2000
Prestanite pokušavati pogoditi metu u pikadu,
05:52
just aimcilj for the sameisti spotmjesto over and over again.
144
337000
2000
samo neprestano ciljajte jednu te istu točku.
05:54
You have a hugeogroman spreadširenje dueuslijed to movementpokret variabilityvarijabilnost.
145
339000
3000
Imate ogromne pomake zbog varijabilnosti pokreta.
05:57
And more than that, the outsideizvan worldsvijet, or taskzadatak,
146
342000
2000
Pored toga, vanjski svijet ili sam zadatak
05:59
is bothoba ambiguousnejasan and variableVarijabla.
147
344000
2000
dvosmislen je i varijabilan.
06:01
The teapotčajnik could be fullpuni, it could be emptyprazan.
148
346000
2000
Ovaj bi čajnik mogao biti i pun i prazan.
06:03
It changespromjene over time.
149
348000
2000
Mijenja se tijekom vremena.
06:05
So we work in a wholečitav sensoryčulni movementpokret taskzadatak soupjuha of noisebuka.
150
350000
4000
Dakle, radimo motoričke pokrete pod skupom šumova izvana.
06:09
Now this noisebuka is so great
151
354000
2000
Šumovi su toliko veliki
06:11
that societydruštvo placesmjesta a hugeogroman premiumnagrada
152
356000
2000
da društvo iznimno cijeni
06:13
on those of us who can reducesmanjiti the consequencesposljedice of noisebuka.
153
358000
3000
one koji mogu reducirati posljedice šumova.
06:16
So if you're luckysretan enoughdovoljno to be ableu stanju to knockkucati a smallmali whitebijela balllopta
154
361000
3000
Ako imate dovoljno sreće da možete ubaciti malu bijelu lopticu
06:19
into a holerupa severalnekoliko hundredstotina yardsdvorišta away usingkoristeći a long metalmetal stickštap,
155
364000
3000
u rupu koja je udaljena nekoliko stotina metara koristeći dug metalni štap,
06:22
our societydruštvo will be willingspreman to rewardnagrada you
156
367000
2000
naše će društvo biti spremno nagraditi vas
06:24
with hundredsstotine of millionsmilijuni of dollarsdolara.
157
369000
3000
stotinama milijuna dolara.
06:27
Now what I want to convinceuvjeriti you of
158
372000
2000
Želim vas zapravo uvjeriti
06:29
is the brainmozak alsotakođer goeside throughkroz a lot of effortnapor
159
374000
2000
da mozak također ulaže puno truda
06:31
to reducesmanjiti the negativenegativan consequencesposljedice
160
376000
2000
kako bi se smanjile negativne posljedice
06:33
of this sortvrsta of noisebuka and variabilityvarijabilnost.
161
378000
2000
ovakvih šumova i varijabilnosti pokreta.
06:35
And to do that, I'm going to tell you about a frameworkokvir
162
380000
2000
Kako bih to učinio, predstavit ću vam radni okvir
06:37
whichkoji is very popularpopularan in statisticsstatistika and machinemašina learningučenje of the last 50 yearsgodina
163
382000
3000
koji je vrlo popularan u statistici i strojnom učenju u zadnjih 50 godina,
06:40
calledzvao BayesianBayesian decisionodluka theoryteorija.
164
385000
2000
a zove se Bayesova teorija odlučivanja.
06:42
And it's more recentlynedavno a unifyingobjedinjavanja way
165
387000
3000
To je u novije vrijeme ujedinjenje načina
06:45
to think about how the brainmozak dealsPopularna with uncertaintynesigurnost.
166
390000
3000
razmišljanja o tome kako se mozak bavi nesigurnošću.
06:48
And the fundamentalosnovni ideaideja is you want to make inferenceszaključke and then take actionsakcije.
167
393000
3000
Temeljna je ideja da pokušavamo donijeti zaključke i onda djelovati.
06:51
So let's think about the inferencezaključak.
168
396000
2000
Razmislimo malo o zaključivanju.
06:53
You want to generategenerirati beliefsvjerovanja about the worldsvijet.
169
398000
2000
Želite stvoriti uvjerenja o svijetu.
06:55
So what are beliefsvjerovanja?
170
400000
2000
A što su to uvjerenja?
06:57
BeliefsUvjerenja could be: where are my armsoružje in spaceprostor?
171
402000
2000
Uvjerenje bi moglo biti: gdje su moje ruke u prostoru?
06:59
Am I looking at a catmačka or a foxlisica?
172
404000
2000
Gledam li mačku ili lisicu?
07:01
But we're going to representpredstavljati beliefsvjerovanja with probabilitiesvjerojatnosti.
173
406000
3000
No, predstavit ćemo uvjerenje kao vjerojatnost.
07:04
So we're going to representpredstavljati a beliefvjerovanje
174
409000
2000
Predstavit ćemo uvjerenje
07:06
with a numberbroj betweenizmeđu zeronula and one --
175
411000
2000
kao broj između 0 i 1 –
07:08
zeronula meaningznačenje I don't believe it at all, one meanssredstva I'm absolutelyapsolutno certainsiguran.
176
413000
3000
gdje 0 znači "ne vjerujem uopće", a 1 znači "apsolutno sam siguran".
07:11
And numbersbrojevi in betweenizmeđu give you the graysiva levelsrazina of uncertaintynesigurnost.
177
416000
3000
Brojevi između označavaju zonu nesigurnosti.
07:14
And the keyključ ideaideja to BayesianBayesian inferencezaključak
178
419000
2000
Glavna ideja Bayesovog zaključivanja
07:16
is you have two sourcesizvori of informationinformacija
179
421000
2000
jest da postoje dva izvora informacija
07:18
from whichkoji to make your inferencezaključak.
180
423000
2000
iz kojih se mogu donijeti zaključci.
07:20
You have datapodaci,
181
425000
2000
Imamo podatke –
07:22
and datapodaci in neuroscienceneuroznanost is sensoryčulni inputulazni.
182
427000
2000
a podaci u neuroznanosti jesu informacije iz osjetila.
07:24
So I have sensoryčulni inputulazni, whichkoji I can take in to make beliefsvjerovanja.
183
429000
3000
Dakle, imamo informacije iz osjetila, pomoću kojih možemo doći do uvjerenja.
07:27
But there's anotherjoš sourceizvor of informationinformacija, and that's effectivelyučinkovito priorprije knowledgeznanje.
184
432000
3000
No, postoji još jedan izvor informacija, a to je prethodno znanje.
07:30
You accumulateakumulirati knowledgeznanje throughoutkroz your life in memoriessjećanja.
185
435000
3000
Znanje skupljate kroz život u obliku sjećanja.
07:33
And the pointtočka about BayesianBayesian decisionodluka theoryteorija
186
438000
2000
A svrha Bayesove teorije odlučivanja
07:35
is it givesdaje you the mathematicsmatematika
187
440000
2000
jest da pomoću nje izračunate
07:37
of the optimaloptimalno way to combinekombinirati
188
442000
2000
optimalni način kombiniranja
07:39
your priorprije knowledgeznanje with your sensoryčulni evidencedokaz
189
444000
2000
prijašnjeg znanja i osjetilnih podražaja
07:41
to generategenerirati newnovi beliefsvjerovanja.
190
446000
2000
i pomoću njih stvorite nova uvjerenja.
07:43
And I've put the formulaformula up there.
191
448000
2000
Stavio sam ovdje gore formulu.
07:45
I'm not going to explainobjasniti what that formulaformula is, but it's very beautifullijep.
192
450000
2000
Neću objašnjavati tu formulu, ali baš je lijepa.
07:47
And it has realstvaran beautyljepota and realstvaran explanatoryobjašnjenja powervlast.
193
452000
3000
Ima istinsku ljepotu i pravu moć objašnjavanja.
07:50
And what it really sayskaže, and what you want to estimateprocjena,
194
455000
2000
A ono što zbilja govori i što želite procijeniti
07:52
is the probabilityvjerojatnost of differentdrugačiji beliefsvjerovanja
195
457000
2000
jest vjerojatnost različitih uvjerenja
07:54
givendan your sensoryčulni inputulazni.
196
459000
2000
s obzirom na vaše informacije iz osjetila.
07:56
So let me give you an intuitiveintuitivan exampleprimjer.
197
461000
2000
Dat ću vam intuitivan primjer.
07:58
ImagineZamislite you're learningučenje to playigrati tennistenis
198
463000
3000
Zamislite da učite igrati tenis
08:01
and you want to decideodlučiti where the balllopta is going to bounceodskočiti
199
466000
2000
i želite procijeniti kamo će loptica odskočiti
08:03
as it comesdolazi over the netneto towardsza you.
200
468000
2000
dok dolazi preko mreže prema vama.
08:05
There are two sourcesizvori of informationinformacija
201
470000
2000
Postoje dva izvora informacija,
08:07
Bayes'Bayesov' rulepravilo tellsgovori you.
202
472000
2000
po Bayesovom pravilu.
08:09
There's sensoryčulni evidencedokaz -- you can use visualvidni informationinformacija auditorygledaoci informationinformacija,
203
474000
3000
Imamo osjetilni dokaz – možete koristiti vidne ili slušne informacije,
08:12
and that mightmoć tell you it's going to landzemljište in that redcrvena spotmjesto.
204
477000
3000
i zaključiti da će pasti na crvenu točku.
08:15
But you know that your sensesosjetila are not perfectsavršen,
205
480000
3000
No, znate da vaša osjetila nisu savršena
08:18
and thereforestoga there's some variabilityvarijabilnost of where it's going to landzemljište
206
483000
2000
i zato postoje varijacije mjesta kamo će loptica pasti -
08:20
shownprikazan by that cloudoblak of redcrvena,
207
485000
2000
to pokazuje ovaj crveni dio –
08:22
representingpredstavlja numbersbrojevi betweenizmeđu 0.5 and maybe 0.1.
208
487000
3000
predstavlja brojeve između 0,5 i možda 1.
08:26
That informationinformacija is availabledostupno in the currentstruja shotšut,
209
491000
2000
To su informacije dostupne tijekom trenutnog napucavanja lopte,
08:28
but there's anotherjoš sourceizvor of informationinformacija
210
493000
2000
no postoji još jedan izvor informacija
08:30
not availabledostupno on the currentstruja shotšut,
211
495000
2000
koji nije dostupan u trenutku kada lopta putuje prema vama,
08:32
but only availabledostupno by repeatedponovljen experienceiskustvo in the gameigra of tennistenis,
212
497000
3000
nego tek nakon ponovljenog iskustva igranja tenisa -
08:35
and that's that the balllopta doesn't bounceodskočiti
213
500000
2000
a to je da loptica neće odskočiti
08:37
with equaljednak probabilityvjerojatnost over the courtsud duringza vrijeme the matchutakmica.
214
502000
2000
s jednakom vjerojatnošću na cijelom igralištu tijekom meča.
08:39
If you're playingigranje againstprotiv a very good opponentprotivnik,
215
504000
2000
Ako igrate protiv vrlo dobrog protivnika,
08:41
they maysvibanj distributeraspodijeliti it in that greenzelena areapodručje,
216
506000
2000
može ju usmjeriti na neki od ovih zelenih dijelova,
08:43
whichkoji is the priorprije distributiondistribucija,
217
508000
2000
koji će zbog prethodno odigranog poteza,
08:45
makingizrađivanje it hardteško for you to returnpovratak.
218
510000
2000
biti vama teško dohvatljiv dio.
08:47
Now bothoba these sourcesizvori of informationinformacija carrynositi importantvažno informationinformacija.
219
512000
2000
Oba ova izvora informacija donose važne informacije.
08:49
And what Bayes'Bayesov' rulepravilo sayskaže
220
514000
2000
Bayesovo pravilo kaže nam
08:51
is that I should multiplypomnožiti the numbersbrojevi on the redcrvena by the numbersbrojevi on the greenzelena
221
516000
3000
da bismo trebali pomnožiti brojeve na crvenoj površini s brojevima na zelenoj površini
08:54
to get the numbersbrojevi of the yellowžuta boja, whichkoji have the ellipseselipse,
222
519000
3000
kako bismo dobili brojeve na žutoj boji – to su elipse –
08:57
and that's my beliefvjerovanje.
223
522000
2000
i to je moje uvjerenje.
08:59
So it's the optimaloptimalno way of combiningKombinirajući informationinformacija.
224
524000
3000
Tako da je to optimalan način kombiniranja informacija.
09:02
Now I wouldn'tne bi tell you all this if it wasn'tnije that a fewnekoliko yearsgodina agoprije,
225
527000
2000
Ne bih vam rekao sve ovo da nismo prije nekoliko godina
09:04
we showedpokazala this is exactlytočno what people do
226
529000
2000
dokazali da je upravo to način na koji ljudi
09:06
when they learnnaučiti newnovi movementpokret skillsvještine.
227
531000
2000
uče nove motoričke sposobnosti.
09:08
And what it meanssredstva
228
533000
2000
A to znači
09:10
is we really are BayesianBayesian inferencezaključak machinesstrojevi.
229
535000
2000
da zbilja i jesmo strojevi koji rade po Bayesovom zaključivanju.
09:12
As we go around, we learnnaučiti about statisticsstatistika of the worldsvijet and laypoložiti that down,
230
537000
4000
Idemo kroz svijet učeći statistike o svijetu i pohranjujemo ih,
09:16
but we alsotakođer learnnaučiti
231
541000
2000
ali isto tako učimo i
09:18
about how noisyglasan our ownvlastiti sensoryčulni apparatusuređaj is,
232
543000
2000
koliko šumova ima u našim osjetilnim putovima
09:20
and then combinekombinirati those
233
545000
2000
pa ih stoga kombiniramo
09:22
in a realstvaran BayesianBayesian way.
234
547000
2000
na pravi Bayesovski način.
09:24
Now a keyključ partdio to the BayesianBayesian is this partdio of the formulaformula.
235
549000
3000
Ključni dio Bayesovog zaključivanja jest ovaj dio formule.
09:27
And what this partdio really sayskaže
236
552000
2000
Ono što ovaj dio zapravo govori
09:29
is I have to predictpredvidjeti the probabilityvjerojatnost
237
554000
2000
jest da moram predvidjeti vjerojatnost
09:31
of differentdrugačiji sensoryčulni feedbackspovratna sprega
238
556000
2000
različitih osjetilnih povratnih informacija
09:33
givendan my beliefsvjerovanja.
239
558000
2000
s obzirom na svoja uvjerenja.
09:35
So that really meanssredstva I have to make predictionspredviđanja of the futurebudućnost.
240
560000
3000
To zapravo znači da moram pretpostaviti budućnost.
09:38
And I want to convinceuvjeriti you the brainmozak does make predictionspredviđanja
241
563000
2000
Želim vas uvjeriti da mozak zaista daje pretpostavke
09:40
of the sensoryčulni feedbackpovratna veza it's going to get.
242
565000
2000
osjetilnih povratnih informacija koje će dobiti.
09:42
And moreoverpovrh toga, it profoundlyduboko changespromjene your perceptionspercepcija
243
567000
2000
I osim toga, duboko se mijenja percepcija
09:44
by what you do.
244
569000
2000
onoga što činite.
09:46
And to do that, I'll tell you
245
571000
2000
Kako bih vas u to uvjerio, reći ću vam
09:48
about how the brainmozak dealsPopularna with sensoryčulni inputulazni.
246
573000
2000
kako se mozak nosi s informacijama iz osjetila.
09:50
So you sendposlati a commandnaredba out,
247
575000
3000
Dakle, šaljete naredbu iz mozga,
09:53
you get sensoryčulni feedbackpovratna veza back,
248
578000
2000
dobivate povratne informacije iz osjetila,
09:55
and that transformationtransformacija is governedupravlja
249
580000
2000
i tom transformacijom upravlja
09:57
by the physicsfizika of your bodytijelo and your sensoryčulni apparatusuređaj.
250
582000
3000
fizika vašeg tijela i funkcioniranje osjetilnog aparata.
10:00
But you can imaginezamisliti looking insideiznutra the brainmozak.
251
585000
2000
Možete zamisliti da gledate u unutrašnjost mozga.
10:02
And here'sevo insideiznutra the brainmozak.
252
587000
2000
Ovo je unutrašnjost mozga.
10:04
You mightmoć have a little predictorprediktor, a neuralživčani simulatorSimulator,
253
589000
2000
Možda je tu mali predviđač, neuralni simulator
10:06
of the physicsfizika of your bodytijelo and your sensesosjetila.
254
591000
2000
fizike vašeg tijela i osjetila.
10:08
So as you sendposlati a movementpokret commandnaredba down,
255
593000
2000
Dok šaljete zapovijed za kretnju na periferiju,
10:10
you tapslavina a copykopirati of that off
256
595000
2000
uzmete kopiju toga
10:12
and runtrčanje it into your neuralživčani simulatorSimulator
257
597000
2000
i unesete je u svoj neuralni simulator
10:14
to anticipatepredvidjeti the sensoryčulni consequencesposljedice of your actionsakcije.
258
599000
4000
kako biste predvidjeli koje će posljedice vaše radnje imati na osjetila.
10:18
So as I shaketresti this ketchupkečap bottleboca,
259
603000
2000
Dakle, ako protresete bocu kečapa,
10:20
I get some truepravi sensoryčulni feedbackpovratna veza as the functionfunkcija of time in the bottomdno rowred.
260
605000
3000
dobit ćete prave osjetilne informacije kao funkciju vremena u donjem redu.
10:23
And if I've got a good predictorprediktor, it predictspredviđa the sameisti thing.
261
608000
3000
Ako imamo dobrog predviđača, on će predvidjeti istu stvar.
10:26
Well why would I bothersmeta doing that?
262
611000
2000
Zašto se uopće gnjavimo time?
10:28
I'm going to get the sameisti feedbackpovratna veza anywayu svakom slučaju.
263
613000
2000
Ionako ćemo dobiti jednake povratne informacije.
10:30
Well there's good reasonsrazlozi.
264
615000
2000
Pa, postoje dobri razlozi za to.
10:32
ImagineZamislite, as I shaketresti the ketchupkečap bottleboca,
265
617000
2000
Zamislite da dok ja tresem bocu kečapa,
10:34
someonenetko very kindlyljubazno comesdolazi up to me and tapsmirozov it on the back for me.
266
619000
3000
netko ljubazno dođe do mene i malo ju udari.
10:37
Now I get an extraekstra sourceizvor of sensoryčulni informationinformacija
267
622000
2000
Sada imam dodatni izvor osjetilnih informacija,
10:39
dueuslijed to that externalvanjski actčin.
268
624000
2000
koji je nastao zbog vanjskog djelovanja.
10:41
So I get two sourcesizvori.
269
626000
2000
Imam dva izvora.
10:43
I get you tappingkuckanje on it, and I get me shakingdrmanje it,
270
628000
3000
Vi je lagano udarate, a ja je tresem,
10:46
but from my senses'osjetila' pointtočka of viewpogled,
271
631000
2000
ali moja osjetila to doživljavaju
10:48
that is combinedkombinirana togetherzajedno into one sourceizvor of informationinformacija.
272
633000
3000
kao djelovanje koje se ujedinjuje u jedan izvor informacije.
10:51
Now there's good reasonrazlog to believe
273
636000
2000
Postoji dobar razlog zašto biste željeli
10:53
that you would want to be ableu stanju to distinguishrazlikovati externalvanjski eventsdogađaji from internalinterni eventsdogađaji.
274
638000
3000
razlučiti vanjska djelovanja od unutarnjih.
10:56
Because externalvanjski eventsdogađaji are actuallyzapravo much more behaviorallypo ponašanju relevantrelevantan
275
641000
3000
Zato što su vanjska djelovanja mnogo relevantnija za ponašanje
10:59
than feelingosjećaj everything that's going on insideiznutra my bodytijelo.
276
644000
3000
od osjećaja što se sve događa unutar mojeg tijela.
11:02
So one way to reconstructrekonstruirati that
277
647000
2000
Jedan način da to rekonstruiramo
11:04
is to compareusporediti the predictionproricanje --
278
649000
2000
jest da usporedimo predviđanje,
11:06
whichkoji is only basedzasnovan on your movementpokret commandsnaredbe --
279
651000
2000
koje je utemeljeno samo na našim motoričkim naredbama,
11:08
with the realitystvarnost.
280
653000
2000
sa stvarnošću.
11:10
Any discrepancyraskorak should hopefullynadajmo se be externalvanjski.
281
655000
3000
Svaka razlika trebala bi biti pod utjecajem vanjske sile.
11:13
So as I go around the worldsvijet,
282
658000
2000
Dakle, dok hodam uokolo,
11:15
I'm makingizrađivanje predictionspredviđanja of what I should get, subtractingoduzimanjem them off.
283
660000
3000
izrađujem predviđanja o tome što bih trebao dobiti ulaganjem motoričkih naredbi.
11:18
Everything left over is externalvanjski to me.
284
663000
2000
Sve ostalo prepoznajem kao vanjsku silu.
11:20
What evidencedokaz is there for this?
285
665000
2000
Kakvi dokazi postoje za ovo?
11:22
Well there's one very clearčisto exampleprimjer
286
667000
2000
Postoji jedan vrlo jasan primjer,
11:24
where a sensationosjećaj generatedgeneriran by myselfsebe feelsosjeća very differentdrugačiji
287
669000
2000
u kojem je osjećaj koji se stvara u meni vrlo različit
11:26
then if generatedgeneriran by anotherjoš personosoba.
288
671000
2000
od osjećaja koji se stvara pod utjecajem druge osobe.
11:28
And so we decidedodlučio the mostnajviše obviousočigledan placemjesto to startpočetak
289
673000
2000
I tako smo odlučili početi s očitim -
11:30
was with ticklingškakljanje.
290
675000
2000
sa škakljanjem.
11:32
It's been knownznan for a long time, you can't ticklegolicati yourselfsami
291
677000
2000
Već je dugo poznato da ne možete poškakljati sami sebe
11:34
as well as other people can.
292
679000
2000
kao što vas mogu poškakljati drugi.
11:36
But it hasn'tnema really been shownprikazan, it's because you have a neuralživčani simulatorSimulator,
293
681000
3000
No, to nije zaista dokazano, jer posjedujete neuralni stimulator
11:39
simulatingsimulacijom your ownvlastiti bodytijelo
294
684000
2000
koji simulira vaše vlastito tijelo
11:41
and subtractingoduzimanjem off that senseosjećaj.
295
686000
2000
i poništava taj osjet.
11:43
So we can bringdonijeti the experimentspokusi of the 21stst centurystoljeće
296
688000
3000
Možemo eksperimente dovesti u 21. stoljeće
11:46
by applyingprimjenom roboticrobotski technologiestehnologije to this problemproblem.
297
691000
3000
koristeći robotske tehnologije.
11:49
And in effectposljedica, what we have is some sortvrsta of stickštap in one handruka attachedprivržen to a robotrobot,
298
694000
3000
Imamo nekakav štap u jednoj ruci pričvršćenoj na robota,
11:52
and they're going to movepotez that back and forwardnaprijed.
299
697000
2000
i to će se micati naprijed-nazad.
11:54
And then we're going to trackstaza that with a computerračunalo
300
699000
2000
Zatim ćemo to pratiti računalom
11:56
and use it to controlkontrolirati anotherjoš robotrobot,
301
701000
2000
i koristiti za upravljanje drugim robotom,
11:58
whichkoji is going to ticklegolicati theirnjihov palmdlan with anotherjoš stickštap.
302
703000
2000
koji će poškakljati dlanove osobe drugim štapom.
12:00
And then we're going to askpitati them to ratestopa a bunchmnogo of things
303
705000
2000
Onda ćemo ih zamoliti da ocijene razne stvari,
12:02
includinguključujući ticklishnessticklishness.
304
707000
2000
uključujući i razinu škakljanja.
12:04
I'll showpokazati you just one partdio of our studystudija.
305
709000
2000
Pokazat ću vam samo jedan dio našeg istraživanja.
12:06
And here I've takenpoduzete away the robotsroboti,
306
711000
2000
Ovdje smo uklonili robote,
12:08
but basicallyu osnovi people movepotez with theirnjihov right armruka sinusoidallysinusoidalno back and forwardnaprijed.
307
713000
3000
i zapravo osoba miče desnu ruku sinusoidno naprijed-nazad.
12:11
And we replayopet staviti that to the other handruka with a time delayodgoditi.
308
716000
3000
Mi tu kretnju prenesemo na drugu ruku s vremenskim odmakom.
12:14
EitherU svakom no time delayodgoditi,
309
719000
2000
Ili bez vremenskog odmaka,
12:16
in whichkoji casespis lightsvjetlo would just ticklegolicati your palmdlan,
310
721000
2000
pri čemu bi osobi samo lagano zagolicao dlan,
12:18
or with a time delayodgoditi of two-tenthsdva-desetine of three-tenthstri desetine of a seconddrugi.
311
723000
4000
ili s vremenskim odmakom od dvije ili tri desetinke sekunde.
12:22
So the importantvažno pointtočka here
312
727000
2000
Dakle, važno je
12:24
is the right handruka always does the sameisti things -- sinusoidalSinusoidalni movementpokret.
313
729000
3000
da desna ruka cijelo vrijeme čini istu kretnju – sinusoidni pokret.
12:27
The left handruka always is the sameisti and putsstavlja sinusoidalSinusoidalni ticklegolicati.
314
732000
3000
Lijeva je ruka uvijek u istom položaju i prima sinusoidno škakljanje.
12:30
All we're playingigranje with is a tempotempo causalityuzročnost.
315
735000
2000
Igramo se učincima promjene tempa.
12:32
And as we go from naughtNišta to 0.1 seconddrugi,
316
737000
2000
Kako mijenjamo od 0 do 0,1 sekunde,
12:34
it becomespostaje more ticklishškakljiva.
317
739000
2000
počinje sve više škakljati.
12:36
As you go from 0.1 to 0.2,
318
741000
2000
Povećavajući kašnjenje od 0,1 do 0,2 –
12:38
it becomespostaje more ticklishškakljiva at the endkraj.
319
743000
2000
dodatno se povećava škakljivost.
12:40
And by 0.2 of a seconddrugi,
320
745000
2000
I na kraju – od 0,2 s pa nadalje –
12:42
it's equivalentlyravnopravno ticklishškakljiva
321
747000
2000
jednako će vas škakljati
12:44
to the robotrobot that just tickledškaklja you withoutbez you doing anything.
322
749000
2000
kao i robot koji vas je upravo poškakljao dok vi niste ništa radili.
12:46
So whateveršto god is responsibleodgovoran for this cancellationOtkazivanje
323
751000
2000
Što god je odgovorno za izostanak osjećaja škakljanja
12:48
is extremelykrajnje tightlyčvrsto coupledzajedno with tempotempo causalityuzročnost.
324
753000
3000
vrlo je usko vezano s učincima promjene tempa.
12:51
And basedzasnovan on this illustrationilustracija, we really convinceduvjeren ourselvessebe in the fieldpolje
325
756000
3000
Na temelju ovih ilustracija, uvjerili smo se
12:54
that the brain'smozak je makingizrađivanje preciseprecizan predictionspredviđanja
326
759000
2000
da mozak čini precizna predviđanja
12:56
and subtractingoduzimanjem them off from the sensationssenzacije.
327
761000
3000
i odvaja ih od osjeta.
12:59
Now I have to admitpriznati, these are the worstnajgori studiesstudije my lablaboratorija has ever runtrčanje.
328
764000
3000
Moram priznati da su ovo najgora istraživanja provedena u mojem laboratoriju.
13:02
Because the ticklegolicati sensationosjećaj on the palmdlan comesdolazi and goeside,
329
767000
2000
Budući da osjećaj golicanja na dlanu dolazi i odlazi,
13:04
you need largeveliki numbersbrojevi of subjectsteme
330
769000
2000
potreban vam je ogroman broj ispitanika
13:06
with these starszvijezde makingizrađivanje them significantznačajan.
331
771000
2000
kako bi istraživanje bilo značajno.
13:08
So we were looking for a much more objectivecilj way
332
773000
2000
Dakle, tražili smo neki mnogo objektivniji način
13:10
to assessprocijeniti this phenomenapojave.
333
775000
2000
istraživanja ovog fenomena.
13:12
And in the interveningintervencije yearsgodina I had two daughterskćeri.
334
777000
2000
U međuvremenu sam dobio dvije kćeri.
13:14
And one thing you noticeobavijest about childrendjeca in backseatsstražnja sjedala of carsautomobili on long journeysputovanja,
335
779000
3000
Nešto što uočite kod djece na stražnjem sjedištu auta tijekom dužih vožnji –
13:17
they get into fightsborbe --
336
782000
2000
započinju tučnjave --
13:19
whichkoji startedpočeo with one of them doing something to the other, the other retaliatingretaliating.
337
784000
3000
što počne tako što jedna napravi nešto drugoj, pa ova vrati.
13:22
It quicklybrzo escalateseskalira.
338
787000
2000
To brzo eskalira.
13:24
And childrendjeca tendskloni to get into fightsborbe whichkoji escalateeskalirati in termsUvjeti of forcesila.
339
789000
3000
Djeca su sklona tučnjavama u kojima se koristi sve više sile.
13:27
Now when I screamedvrisnula at my childrendjeca to stop,
340
792000
2000
Kad bih viknuo na njih da prestanu,
13:29
sometimesponekad they would bothoba say to me
341
794000
2000
ponekad bih od obje dobio odgovor
13:31
the other personosoba hithit them harderteže.
342
796000
3000
da je ona druga jače udarila.
13:34
Now I happendogoditi se to know my childrendjeca don't lielaž,
343
799000
2000
Slučajno znam da moja djeca ne lažu
13:36
so I thought, as a neuroscientistneuroznanstvenik,
344
801000
2000
pa mi je zato, kao neuroznanstveniku,
13:38
it was importantvažno how I could explainobjasniti
345
803000
2000
bilo važno dokazati
13:40
how they were tellingreći inconsistentnedosljedan truthsistine.
346
805000
2000
kako su obje nedosljedno govorile istinu.
13:42
And we hypothesizepretpostaviti basedzasnovan on the ticklingškakljanje studystudija
347
807000
2000
Napravili smo hipotezu na temelju studije o škakljanju,
13:44
that when one childdijete hitshitovi anotherjoš,
348
809000
2000
da kad jedno dijete udari ono drugo,
13:46
they generategenerirati the movementpokret commandnaredba.
349
811000
2000
stvaraju naredbu pokreta.
13:48
They predictpredvidjeti the sensoryčulni consequencesposljedice and subtractoduzimanje it off.
350
813000
3000
Djeca predviđaju osjetilne posljedice i zanemaruju ih.
13:51
So they actuallyzapravo think they'vešto ga do hithit the personosoba lessmanje hardteško than they have --
351
816000
2000
Tako da zapravo misle da su udarili osobu slabije nego što zaist jesu --
13:53
ratherradije like the ticklingškakljanje.
352
818000
2000
kao što je slučaj i sa škakljanjem.
13:55
WhereasBudući da the passivepasivan recipientprimatelj
353
820000
2000
A pasivni primatelj
13:57
doesn't make the predictionproricanje, feelsosjeća the fullpuni blowudarac.
354
822000
2000
ne predviđa posljedice udarca, nego osjeća punu jačinu.
13:59
So if they retaliateosvetiti se with the sameisti forcesila,
355
824000
2000
Dakle, ako se uzvrati istom mjerom,
14:01
the first personosoba will think it's been escalatedeskalirali.
356
826000
2000
druga će osoba to jače osjećati.
14:03
So we decidedodlučio to testtest this in the lablaboratorija.
357
828000
2000
Tako da smo odlučili to testirati u laboratoriju.
14:05
(LaughterSmijeh)
358
830000
3000
(Smijeh)
14:08
Now we don't work with childrendjeca, we don't work with hittingudaranje,
359
833000
2000
Ne radimo s djecom, ne udaramo se,
14:10
but the conceptkoncept is identicalidentičan.
360
835000
2000
ali koncept je isti.
14:12
We bringdonijeti in two adultsodrasli. We tell them they're going to playigrati a gameigra.
361
837000
3000
Dvije odrasle osobe. Kažemo im da će igrati neku igru.
14:15
And so here'sevo playerigrač one and playerigrač two sittingsjedenje oppositesuprotan to eachsvaki other.
362
840000
2000
Ovdje dva igrača sjede na suprotnim stranama.
14:17
And the gameigra is very simplejednostavan.
363
842000
2000
Igra je vrlo jednostavna.
14:19
We startedpočeo with a motormotor
364
844000
2000
Počeli smo s motorom
14:21
with a little leverpoluga, a little forcesila transfusertransfuser.
365
846000
2000
s malom polugom, mali pretvarač sile.
14:23
And we use this motormotor to applyprimijeniti forcesila down to playerigrač one'sjedan je fingersprsti
366
848000
2000
Koristimo taj motor kako bismo primjenili silu na prste prvog igrača
14:25
for threetri secondssekundi and then it stopszaustavlja.
367
850000
3000
na tri sekunde i zatim popustili.
14:28
And that player'sigrač je been told, rememberzapamtiti the experienceiskustvo of that forcesila
368
853000
3000
Tom je igraču rečeno da zapamti jačinu te sile
14:31
and use your other fingerprst
369
856000
2000
i da svojim drugim prstom
14:33
to applyprimijeniti the sameisti forcesila
370
858000
2000
primijeni jednaku silu
14:35
down to the other subject'ssubjekta fingerprst throughkroz a forcesila transfusertransfuser -- and they do that.
371
860000
3000
na prst drugog igrača preko pretvarača sile - i onda bi to učinili.
14:38
And playerigrač two'sdva je been told, rememberzapamtiti the experienceiskustvo of that forcesila.
372
863000
3000
Drugom je igraču rečeno da zapamti jačinu te sile
14:41
Use your other handruka to applyprimijeniti the forcesila back down.
373
866000
3000
i da primijeni jednaku silu drugom rukom.
14:44
And so they take it in turnsokreti
374
869000
2000
Tako su oni naizmjence pokušavali
14:46
to applyprimijeniti the forcesila they'vešto ga do just experiencediskusan back and forwardnaprijed.
375
871000
2000
odgovoriti jednakom silom na podražaj.
14:48
But criticallykritički,
376
873000
2000
No, važno je naglasiti
14:50
they're briefedinformisao about the rulespravila of the gameigra in separateodvojen roomssobe.
377
875000
3000
da su s pravilima igre upoznati u odvojenim prostorijama.
14:53
So they don't know the rulespravila the other person'sosobe playingigranje by.
378
878000
2000
Tako da ne znaju po kojim pravilima igra druga osoba.
14:55
And what we'veimamo measuredizmjerena
379
880000
2000
Ono što smo mi mjerili
14:57
is the forcesila as a functionfunkcija of termsUvjeti.
380
882000
2000
jest sila ovisna o uvjetima.
14:59
And if we look at what we startpočetak with,
381
884000
2000
Kad uzmemo u obzir da smo počeli s
15:01
a quarterčetvrtina of a NewtonNewton there, a numberbroj of turnsokreti,
382
886000
2000
četvrtinom Newtona, i nakon brojnih ponavljanja,
15:03
perfectsavršen would be that redcrvena linecrta.
383
888000
2000
savršena bi bila ova crvena crta.
15:05
And what we see in all pairsparovi of subjectsteme is this --
384
890000
3000
Kod svih smo parova primijetili
15:08
a 70 percentposto escalationeskalacija in forcesila
385
893000
2000
da dolazi do 70%-tne eskalacije sile
15:10
on eachsvaki go.
386
895000
2000
u svakoj rundi.
15:12
So it really suggestssugerira, when you're doing this --
387
897000
2000
To zapravo znači, da kad to radite –
15:14
basedzasnovan on this studystudija and othersdrugi we'veimamo doneučinio --
388
899000
2000
na temelju ovog i drugih istraživanja koja smo provodili --
15:16
that the brainmozak is cancelingOtkazivanje the sensoryčulni consequencesposljedice
389
901000
2000
mozak zanemaruje osjetilne posljedice
15:18
and underestimatingpodcjenjivanja the forcesila it's producingproizvodnju.
390
903000
2000
i podcjenjuje silu koju primjenjujete.
15:20
So it re-showsponovno pokazuje the brainmozak makesmarke predictionspredviđanja
391
905000
2000
Dakle, to ponovno pokazuje kako mozak radi pretpostavke
15:22
and fundamentallyfundamentalno changespromjene the preceptszapovijedi.
392
907000
3000
i na taj način temeljito mijenja percepciju.
15:25
So we'veimamo madenapravljen inferenceszaključke, we'veimamo doneučinio predictionspredviđanja,
393
910000
3000
Donijeli smo zaključke, napravili smo pretpostavke –
15:28
now we have to generategenerirati actionsakcije.
394
913000
2000
a sada trebamo djelovati.
15:30
And what Bayes'Bayesov' rulepravilo sayskaže is, givendan my beliefsvjerovanja,
395
915000
2000
Bayesovo pravilo kaže da bi s obzirom na moja uvjerenja
15:32
the actionakcijski should in some senseosjećaj be optimaloptimalno.
396
917000
2000
radnja na neki način trebala biti optimalna.
15:34
But we'veimamo got a problemproblem.
397
919000
2000
No, imamo problem.
15:36
TasksZadaci are symbolicsimbolički -- I want to drinkpiće, I want to danceples --
398
921000
3000
Zadaci su simbolični – želim piti, želim plesati –
15:39
but the movementpokret systemsistem has to contractugovor 600 musclesmišići
399
924000
2000
no za to moram pokrenuti 600 mišića
15:41
in a particularposebno sequenceslijed.
400
926000
2000
u određenom slijedu.
15:43
And there's a bigvelika gappraznina
401
928000
2000
A postoji velika razlika
15:45
betweenizmeđu the taskzadatak and the movementpokret systemsistem.
402
930000
2000
između zadatka i sustava za kretanje,
15:47
So it could be bridgedpremostio in infinitelybeskrajno manymnogi differentdrugačiji waysnačine.
403
932000
2000
a mogla bi se premostiti na beskrajno mnogo različitih načina.
15:49
So think about just a pointtočka to pointtočka movementpokret.
404
934000
2000
Razmislite o pokretu od točke do točke.
15:51
I could chooseizabrati these two pathsstaze
405
936000
2000
Mogao bih odabrati ova dva načina
15:53
out of an infinitebeskonačan numberbroj of pathsstaze.
406
938000
2000
od beskonačnog broja načina.
15:55
HavingNakon što chosenodabran a particularposebno pathstaza,
407
940000
2000
Nakon što odaberem određeni način,
15:57
I can holddržati my handruka on that pathstaza
408
942000
2000
mogu na njemu držati ruku
15:59
as infinitelybeskrajno manymnogi differentdrugačiji jointzajednički configurationskonfiguracije.
409
944000
2000
u beskonačnom broju položaja zglobova.
16:01
And I can holddržati my armruka in a particularposebno jointzajednički configurationKonfiguracija
410
946000
2000
A u određenom zglobnom položaju,
16:03
eitherili very stiffkrut or very relaxedopušteno.
411
948000
2000
mogao bih mišiće ruke ili čvrsto stisnuti ili opustiti.
16:05
So I have a hugeogroman amountiznos of choiceizbor to make.
412
950000
3000
Dakle, moram donijeti ogromnu količinu odluka.
16:08
Now it turnsokreti out, we are extremelykrajnje stereotypicalstereotipni.
413
953000
3000
Ispada da smo vrlo podložni stereotipima.
16:11
We all movepotez the sameisti way prettyprilično much.
414
956000
3000
Većinom se svi krećemo na isti način.
16:14
And so it turnsokreti out we're so stereotypicalstereotipni,
415
959000
2000
Ispada da smo toliko stereotipni,
16:16
our brainsmozak have got dedicatedposvećen neuralživčani circuitrystrujni krugovi
416
961000
2000
da naš mozak ima određene neuralne krugove
16:18
to decodedekodiranje this stereotypingstereotipa.
417
963000
2000
kojima dekodira taj obrazac.
16:20
So if I take some dotstočkice
418
965000
2000
Ako uzmemo ove točkice
16:22
and setset them in motionpokret with biologicalbiološki motionpokret,
419
967000
3000
i pokrenemo ih u biološkom načinu kretanja –
16:25
your brain'smozak je circuitrystrujni krugovi would understandrazumjeti instantlyodmah what's going on.
420
970000
3000
vaš mozak će odmah razumjeti o čemu se radi.
16:28
Now this is a bunchmnogo of dotstočkice movingkreće.
421
973000
2000
Ovo je hrpa točkica koje se kreću.
16:30
You will know what this personosoba is doing,
422
975000
3000
No, vi ćete prepoznati što ta osoba radi,
16:33
whetherda li happysretan, sadtužan, oldstar, youngmladi -- a hugeogroman amountiznos of informationinformacija.
423
978000
3000
je li sretna, tužna, stara, mlada – ogromna količina informacija.
16:36
If these dotstočkice were carsautomobili going on a racingtrkaći circuitstrujni krug,
424
981000
2000
Da ove točkice predstavljaju aute koji kruže u utrci,
16:38
you would have absolutelyapsolutno no ideaideja what's going on.
425
983000
3000
ne biste imali pojma o čemu se radi.
16:41
So why is it
426
986000
2000
Zašto se, onda, krećemo
16:43
that we movepotez the particularposebno waysnačine we do?
427
988000
2000
baš na ovaj način?
16:45
Well let's think about what really happensdogađa se.
428
990000
2000
Razmislimo o tome što se zaista događa.
16:47
Maybe we don't all quitedosta movepotez the sameisti way.
429
992000
3000
Možda se ne krećemo baš svi na jednak način.
16:50
Maybe there's variationvarijacije in the populationpopulacija.
430
995000
2000
Možda postoje varijacije u populaciji.
16:52
And maybe those who movepotez better than othersdrugi
431
997000
2000
Možda oni koji se kreću bolje
16:54
have got more chanceprilika of gettinguzimajući theirnjihov childrendjeca into the nextSljedeći generationgeneracija.
432
999000
2000
imaju veću vjerojatnost dobivanja potomstva.
16:56
So in evolutionaryevolucioni scalesvage, movementspokreti get better.
433
1001000
3000
Tijekom evolucije pokreti postaju bolji.
16:59
And perhapsmožda in life, movementspokreti get better throughkroz learningučenje.
434
1004000
3000
A vjerojatno tijekom života isto tako pokreti postaju bolji kroz učenje.
17:02
So what is it about a movementpokret whichkoji is good or badloše?
435
1007000
2000
Što je to u pokretu dobro ili loše?
17:04
ImagineZamislite I want to interceptpresresti this balllopta.
436
1009000
2000
Zamislite da želim presresti ovu loptu.
17:06
Here are two possiblemoguće pathsstaze to that balllopta.
437
1011000
3000
Postoje dva različita načina na koje to mogu učiniti.
17:09
Well if I chooseizabrati the left-handlijeva ruka pathstaza,
438
1014000
2000
Ako odaberem put s lijeve strane,
17:11
I can work out the forcessnaga requiredpotreban
439
1016000
2000
mogu proizvesti snagu potrebnu
17:13
in one of my musclesmišići as a functionfunkcija of time.
440
1018000
2000
u određenom mišiću, kao funkciju vremena.
17:15
But there's noisebuka addeddodano to this.
441
1020000
2000
No, tome trebamo pridodati šum.
17:17
So what I actuallyzapravo get, basedzasnovan on this lovelylijep, smoothglatko, nesmetano, desiredželjeni forcesila,
442
1022000
3000
Ono što zapravo dobivam na temelju ove željene glatke sile,
17:20
is a very noisyglasan versionverzija.
443
1025000
2000
zapravo je verzija puna šumova.
17:22
So if I pickodabrati the sameisti commandnaredba throughkroz manymnogi timesputa,
444
1027000
3000
Dakle, ako istu zapovijed pošaljem mnogo puta,
17:25
I will get a differentdrugačiji noisyglasan versionverzija eachsvaki time, because noisebuka changespromjene eachsvaki time.
445
1030000
3000
svaki ću put dobiti drugačiju verziju punu šumova jer se oni svaki put mijenjaju.
17:28
So what I can showpokazati you here
446
1033000
2000
Ovo što vam mogu pokazati
17:30
is how the variabilityvarijabilnost of the movementpokret will evolverazviti
447
1035000
2000
jest kako će se varijabilnost pokreta razviti
17:32
if I chooseizabrati that way.
448
1037000
2000
ako izaberem ovaj način.
17:34
If I chooseizabrati a differentdrugačiji way of movingkreće -- on the right for exampleprimjer --
449
1039000
3000
Ako odaberem drugi način kretanja, primjerice ovaj s desne strane,
17:37
then I'll have a differentdrugačiji commandnaredba, differentdrugačiji noisebuka,
450
1042000
2000
tada ću imati drugačiju naredbu i drugačije šumove,
17:39
playingigranje throughkroz a noisyglasan systemsistem, very complicatedsložen.
451
1044000
3000
koji dolaze kroz sustav pun šumova, vrlo komplicirano.
17:42
All we can be sure of is the variabilityvarijabilnost will be differentdrugačiji.
452
1047000
3000
Jedino u što možemo biti sigurni jest da će varijabilnost biti drugačija.
17:45
If I movepotez in this particularposebno way,
453
1050000
2000
Ako se krećem na taj određeni način,
17:47
I endkraj up with a smallermanji variabilityvarijabilnost acrosspreko manymnogi movementspokreti.
454
1052000
3000
pokreti će mi postajati manje varijabilni.
17:50
So if I have to chooseizabrati betweenizmeđu those two,
455
1055000
2000
Kad bih morao birati između ta dva načina,
17:52
I would chooseizabrati the right one because it's lessmanje variableVarijabla.
456
1057000
2000
odabrao bih desni način jer bi mi pokreti bili manje varijabilni.
17:54
And the fundamentalosnovni ideaideja
457
1059000
2000
Temeljna ideja
17:56
is you want to planplan your movementspokreti
458
1061000
2000
jest da želite planirati svoje pokrete
17:58
so as to minimizeumanjiti the negativenegativan consequenceposljedica of the noisebuka.
459
1063000
3000
tako da se maksimalno smanje negativne posljedice šumova.
18:01
And one intuitionintuicija to get
460
1066000
2000
Intuicija koju trebate steći
18:03
is actuallyzapravo the amountiznos of noisebuka or variabilityvarijabilnost I showpokazati here
461
1068000
2000
jest zapravo da se količina šuma ili varijabilnosti koju pokazujem
18:05
getsdobiva biggerveći as the forcesila getsdobiva biggerveći.
462
1070000
2000
povećava kako se povećava i sila.
18:07
So you want to avoidIzbjegavajte bigvelika forcessnaga as one principlenačelo.
463
1072000
3000
Želite izbjeći uporabu velike sile.
18:10
So we'veimamo shownprikazan that usingkoristeći this,
464
1075000
2000
Ovime smo pokazali
18:12
we can explainobjasniti a hugeogroman amountiznos of datapodaci --
465
1077000
2000
kako možemo objasniti ogromne količine podataka --
18:14
that exactlytočno people are going about theirnjihov livesživot planningplaniranje movementspokreti
466
1079000
3000
ljudi u svom životu planiraju pokrete
18:17
so as to minimizeumanjiti negativenegativan consequencesposljedice of noisebuka.
467
1082000
3000
kako bi smanjili negativne posljedice šumova.
18:20
So I hopenada I've convinceduvjeren you the brainmozak is there
468
1085000
2000
Nadam se da sam vas uvjerio kako mozak postoji
18:22
and evolvedrazvio to controlkontrolirati movementpokret.
469
1087000
2000
i kako se razvio da bi mogao upravljati pokretima.
18:24
And it's an intellectualintelektualac challengeizazov to understandrazumjeti how we do that.
470
1089000
3000
Intelektualni je izazov shvatiti kako to činimo.
18:27
But it's alsotakođer relevantrelevantan
471
1092000
2000
No, to je bitno
18:29
for diseasebolest and rehabilitationRehabilitacija.
472
1094000
2000
i za mnoge bolesti i rehabilitaciju.
18:31
There are manymnogi diseasesoboljenja whichkoji effectposljedica movementpokret.
473
1096000
3000
Postoje mnoge bolesti koje utječu na kretanje.
18:34
And hopefullynadajmo se if we understandrazumjeti how we controlkontrolirati movementpokret,
474
1099000
2000
Nadamo se, ako shvatimo kako kontroliramo pokrete,
18:36
we can applyprimijeniti that to roboticrobotski technologytehnologija.
475
1101000
2000
da ćemo to znanje moći primjeniti i na robote.
18:38
And finallykonačno, I want to remindpodsjetiti you,
476
1103000
2000
I, za kraj, želim vas podsjetiti
18:40
when you see animalsživotinje do what look like very simplejednostavan taskszadaci,
477
1105000
2000
da kad vidite životinje kako vrše naizgled vrlo jednostavne zadatke,
18:42
the actualstvaran complexitysloženost of what is going on insideiznutra theirnjihov brainmozak
478
1107000
2000
imajte na umu da je složenost onoga što se događa u njihovom mozgu
18:44
is really quitedosta dramaticdramatičan.
479
1109000
2000
zapravo vrlo dramatična.
18:46
Thank you very much.
480
1111000
2000
Hvala vam.
18:48
(ApplausePljesak)
481
1113000
8000
(Pljesak)
18:56
ChrisChris AndersonAnderson: QuickBrzo questionpitanje for you, DanDan.
482
1121000
2000
Chris Anderson: Imam kratko pitanje za vas, Dan.
18:58
So you're a movementpokret -- (DWDW: ChauvinistŠovinističke.) -- chauvinistšovinističke.
483
1123000
4000
Rekli ste da ste pokretni.... /Dan: Šovinist./ - šovinist.
19:02
Does that mean that you think that the other things we think our brainsmozak are about --
484
1127000
3000
Znači li to da mislite da druge stvari za koje mislimo da naš mozak služi --
19:05
the dreamingsanjanje, the yearningčežnja, the fallingkoji pada in love and all these things --
485
1130000
3000
kao što su sanjanje, čežnje, zaljubljenost i te stvari –
19:08
are a kindljubazan of sidestrana showpokazati, an accidentnesreća?
486
1133000
3000
sve zapravo popratni sadržaj, slučajnosti?
19:11
DWDW: No, no, actuallyzapravo I think they're all importantvažno
487
1136000
2000
DW: Ne, ne, zapravo mislim da je to sve važno
19:13
to drivepogon the right movementpokret behaviorponašanje to get reproductionreprodukcija in the endkraj.
488
1138000
3000
kao utjecaj na kretanje koje će nam na kraju osigurati potomstvo.
19:16
So I think people who studystudija sensationosjećaj or memorymemorija
489
1141000
3000
Smatram da ljudi koji proučavaju osjete ili pamćenje,
19:19
withoutbez realizingrealizirati why you're layingpolaganje down memoriessjećanja of childhooddjetinjstvo.
490
1144000
2000
zapravo ne razumiju zašto pohranjujemo sjećanja iz djetinjstva.
19:21
The factčinjenica that we forgetzaboraviti mostnajviše of our childhooddjetinjstvo, for exampleprimjer,
491
1146000
3000
Činjenica da smo zaboravili većinu toga iz djetinjstva, primjerice,
19:24
is probablyvjerojatno fine, because it doesn't effectposljedica our movementspokreti laterkasnije in life.
492
1149000
3000
vjerojatno je u redu, zato što to nema utjecaja na naše kasnije pokrete.
19:27
You only need to storedućan things whichkoji are really going to effectposljedica movementpokret.
493
1152000
3000
Pohraniti trebate samo ono što će vam kasnije utjecati na kretanje.
19:30
CACA: So you think that people thinkingmišljenje about the brainmozak, and consciousnesssvijest generallyobično,
494
1155000
3000
CA: Dakle, vi mislite da bi ljudi koji razmišljaju o mozgu i općenito o svijesti
19:33
could get realstvaran insightuvid
495
1158000
2000
mogli dobiti pravi uvid
19:35
by sayingizreka, where does movementpokret playigrati in this gameigra?
496
1160000
2000
kad bi odgovorili na pitanje kakvu ulogu kretanje ima u cijeloj priči?
19:37
DWDW: So people have foundpronađeno out for exampleprimjer
497
1162000
2000
DW: Ljudi su otkrili, primjerice,
19:39
that studyingučenje visionvizija in the absenceodsutnost of realizingrealizirati why you have visionvizija
498
1164000
2000
da je proučavanje osjeta vida bez shvaćanja zašto uopće imamo vid
19:41
is a mistakepogreška.
499
1166000
2000
pogrešno.
19:43
You have to studystudija visionvizija with the realizationRealizacija
500
1168000
2000
Vid se mora proučavati zajedno sa spoznajom
19:45
of how the movementpokret systemsistem is going to use visionvizija.
501
1170000
2000
kako će sustav za kretanje iskoristiti taj vid.
19:47
And it usesnamjene it very differentlyrazličito oncejednom you think about it that way.
502
1172000
2000
A koristi ga vrlo različito, jednom kad o tome počnete tako razmišljati.
19:49
CACA: Well that was quitedosta fascinatingfascinantan. Thank you very much indeeddoista.
503
1174000
3000
CA: To je zaista fascinantno. Hvala vam puno!
19:52
(ApplausePljesak)
504
1177000
2000
(Pljesak)
Translated by Senzos Osijek
Reviewed by Katarina Smetko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Wolpert - Movement expert
A neuroscientist and engineer, Daniel Wolpert studies how the brain controls the body.

Why you should listen

Consider your hand. You use it to lift things, to balance yourself, to give and take, to sense the world. It has a range of interacting degrees of freedom, and it interacts with many different objects under a variety of environmental conditions. And for most of us, it all just works. At his lab in the Engineering department at Cambridge, Daniel Wolpert and his team are studying why, looking to understand the computations underlying the brain's sensorimotor control of the body.

As he says, "I believe that to understand movement is to understand the whole brain. And therefore it’s important to remember when you are studying memory, cognition, sensory processing, they’re there for a reason, and that reason is action.”  Movement is the only way we have of interacting with the world, whether foraging for food or attracting a waiter's attention. Indeed, all communication, including speech, sign language, gestures and writing, is mediated via the motor system. Taking this viewpoint, and using computational and robotic techniques as well as virtual reality systems, Wolpert and his team research the purpose of the human brain and the way it determines future actions.

 

 

More profile about the speaker
Daniel Wolpert | Speaker | TED.com