ABOUT THE SPEAKER
Daniel Wolpert - Movement expert
A neuroscientist and engineer, Daniel Wolpert studies how the brain controls the body.

Why you should listen

Consider your hand. You use it to lift things, to balance yourself, to give and take, to sense the world. It has a range of interacting degrees of freedom, and it interacts with many different objects under a variety of environmental conditions. And for most of us, it all just works. At his lab in the Engineering department at Cambridge, Daniel Wolpert and his team are studying why, looking to understand the computations underlying the brain's sensorimotor control of the body.

As he says, "I believe that to understand movement is to understand the whole brain. And therefore it’s important to remember when you are studying memory, cognition, sensory processing, they’re there for a reason, and that reason is action.”  Movement is the only way we have of interacting with the world, whether foraging for food or attracting a waiter's attention. Indeed, all communication, including speech, sign language, gestures and writing, is mediated via the motor system. Taking this viewpoint, and using computational and robotic techniques as well as virtual reality systems, Wolpert and his team research the purpose of the human brain and the way it determines future actions.

 

 

More profile about the speaker
Daniel Wolpert | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Daniel Wolpert: The real reason for brains

Daniel Wolpert: Lý do thực sự cho các hoạt động của bộ não con người

Filmed:
1,994,993 views

Nhà thần kinh học Daniel Wolpert bắt đầu với một giả thuyết gây ngạc nhiên: bộ não của con người tiến hóa, không phải để nghĩ hoặc cảm nhận, mà để kiểm soát sự vận động. Trong bài phát biểu thú vị, giàu thông tin này, ông đưa ra một cái nhìn sơ lược về cách bộ não tạo ra những chuyển động uyển chuyển, nhanh nhẹn của con người.
- Movement expert
A neuroscientist and engineer, Daniel Wolpert studies how the brain controls the body. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a neuroscientistnhà thần kinh học.
0
0
2000
Tôi là một nhà thần kinh học.
00:17
And in neurosciencethần kinh học,
1
2000
2000
Trong Khoa học Thần kinh (khoa học nghiên cứu thần kinh),
00:19
we have to dealthỏa thuận with manynhiều difficultkhó khăn questionscâu hỏi about the brainóc.
2
4000
3000
chúng tôi phải đối mặt với nhiều vấn đề hóc búa liên quan đến bộ não con người.
00:22
But I want to startkhởi đầu with the easiestdễ nhất questioncâu hỏi
3
7000
2000
Song, tôi muốn bắt đầu với một câu hỏi đơn giản nhất
00:24
and the questioncâu hỏi you really should have all askedyêu cầu yourselveschính mình at some pointđiểm in your life,
4
9000
3000
và đây là điều mà bạn thực sự muốn tự hỏi chính mình một lúc nào đó trong cuộc đời của bạn,
00:27
because it's a fundamentalcăn bản questioncâu hỏi
5
12000
2000
bởi nó là một câu hỏi quan trọng
00:29
if we want to understandhiểu không brainóc functionchức năng.
6
14000
2000
nếu chúng ta muốn hiểu về chức năng của bộ não con người.
00:31
And that is, why do we and other animalsđộng vật
7
16000
2000
Và câu hỏi đó là "Tại sao chúng ta và các loài vật khác
00:33
have brainsnão?
8
18000
2000
có bộ não?"
00:35
Not all speciesloài on our planethành tinh have brainsnão,
9
20000
3000
Không phải tất các các sinh vật trên hành tinh Trái Đất đều có bộ não,
00:38
so if we want to know what the brainóc is for,
10
23000
2000
vì thế nếu chúng ta muốn biết bộ não có vai trò gì,
00:40
let's think about why we evolvedphát triển one.
11
25000
2000
hãy nghĩ về lý do tại sao chúng ta lại trở thành loài sinh vật tiến hóa.
00:42
Now you mayTháng Năm reasonlý do that we have one
12
27000
2000
Bây giờ các bạn có thể lý luận rằng chúng ta có bộ não
00:44
to perceivecảm nhận the worldthế giới or to think,
13
29000
2000
để nhận biết thế giới hoặc để suy nghĩ,
00:46
and that's completelyhoàn toàn wrongsai rồi.
14
31000
2000
và điều đó hoàn toàn sai.
00:48
If you think about this questioncâu hỏi for any lengthchiều dài of time,
15
33000
3000
Nếu bạn suy nghĩ về câu hỏi này trong bao lâu đi nữa,
00:51
it's blindinglyblindingly obvioushiển nhiên why we have a brainóc.
16
36000
2000
cũng không thể nào biết được tại sao chúng ta có bộ não.
00:53
We have a brainóc for one reasonlý do and one reasonlý do only,
17
38000
3000
Chúng ta có bộ não vì một và chỉ một lý do duy nhất,
00:56
and that's to producesản xuất adaptablethích nghi and complexphức tạp movementsphong trào.
18
41000
3000
và đó chính là để tạo ra những vận động phức tạp và linh hoạt.
00:59
There is no other reasonlý do to have a brainóc.
19
44000
2000
Không còn lý do nào khác về sự tồn tại của bộ não.
01:01
Think about it.
20
46000
2000
Hãy suy nghĩ về điều này.
01:03
MovementPhong trào is the only way you have
21
48000
2000
Vận động là cách duy nhất bạn có
01:05
of affectingảnh hưởng đến the worldthế giới around you.
22
50000
2000
để gây ảnh hưởng/ tác động đến thế giới xung quanh bạn.
01:07
Now that's not quitekhá truethật. There's one other way, and that's throughxuyên qua sweatingra mồ hôi.
23
52000
3000
Bây giờ điều này không thực sự đúng đắn. Còn có một cách khác, và đó chính là qua quá trình đổ mồ hôi.
01:10
But apartxa nhau from that,
24
55000
2000
Nhưng ngoài ra,
01:12
everything elsekhác goesđi throughxuyên qua contractionscơn co thắt of musclescơ bắp.
25
57000
2000
mọi thứ khác đều quay quanh sự co rút của các khối cơ
01:14
So think about communicationgiao tiếp --
26
59000
2000
Vì thế hãy nghĩ về sự giao tiếp --
01:16
speechphát biểu, gesturescử chỉ, writingviết, signký tên languagengôn ngữ --
27
61000
3000
lời nói, cử chỉ, văn viết, ngôn ngữ ký hiệu --
01:19
they're all mediatedTrung gian throughxuyên qua contractionscơn co thắt of your musclescơ bắp.
28
64000
3000
tất cả đều được điều hoà thông qua sự co rút của của các khối cơ.
01:22
So it's really importantquan trọng to remembernhớ lại
29
67000
2000
Vì thế thực sự cần phải nhớ
01:24
that sensorygiác quan, memoryký ức and cognitivenhận thức processesquy trình are all importantquan trọng,
30
69000
4000
rằng các quá trình cảm nhận, ghi nhớ và nhận thức đều rất quan trọng,
01:28
but they're only importantquan trọng
31
73000
2000
nhưng những hoạt động này chỉ quan trọng
01:30
to eitherhoặc drivelái xe or suppressđàn áp futureTương lai movementsphong trào.
32
75000
2000
khi thúc đẩy hoặc ngăn cản những vận động trong tương lai.
01:32
There can be no evolutionarytiến hóa advantagelợi thế
33
77000
2000
Đây có thể không phải là ưu điểm của quá trình tiến hóa
01:34
to layinglắp đặt down memorieskỷ niệm of childhoodthời thơ ấu
34
79000
2000
để thiết lập nên hồi ức về thời thơ ấu
01:36
or perceivingcảm nhận the colormàu of a roseHoa hồng
35
81000
2000
hoặc để cảm nhận màu sắc của hoa hồng
01:38
if it doesn't affectcó ảnh hưởng đến the way you're going to movedi chuyển latermột lát sau in life.
36
83000
3000
nếu nó không gây ảnh hưởng đến cách bạn sẽ chuyển động sau này
01:41
Now for those who don't believe this argumenttranh luận,
37
86000
2000
Cho những ai không tin vào lập luận này,
01:43
we have treescây and grasscỏ on our planethành tinh withoutkhông có the brainóc,
38
88000
2000
chúng ta có cây cối và cỏ dại không có bộ não trên hành tinh của chúng ta,
01:45
but the clinchingclinching evidencechứng cớ is this animalthú vật here --
39
90000
2000
tuy nhiên chứng cứ xác thực là loài vật này ở đây
01:47
the humblekhiêm tốn seabiển squirtmực.
40
92000
2000
con hải tiêu nhỏ bé này.
01:49
RudimentaryThô sơ animalthú vật, has a nervouslo lắng systemhệ thống,
41
94000
3000
Loài động vật sơ cấp này, có hệ thần kinh,
01:52
swimsbơi around in the oceanđại dương in its juvenilevị thành niên life.
42
97000
2000
bơi quanh đại dương khi chưa trưởng thành.
01:54
And at some pointđiểm of its life,
43
99000
2000
Và vào một thời điểm nào đó trong cuộc sống của mình,
01:56
it implantscấy ghép on a rockđá.
44
101000
2000
hải tiêu bám vào đá.
01:58
And the first thing it does in implantingcấy on that rockđá, which it never leaves,
45
103000
3000
Và điều đầu tiên nó làm khi bám vào tảng đá, nơi nó không bao giờ rời đi,
02:01
is to digesttiêu its ownsở hữu brainóc and nervouslo lắng systemhệ thống
46
106000
3000
chính là tiêu hóa cả bộ não và hệ thần kinh của chính nó
02:04
for foodmón ăn.
47
109000
2000
như một loại thức ăn.
02:06
So onceMột lần you don't need to movedi chuyển,
48
111000
2000
Vì thế một khi bạn không cần vận động,
02:08
you don't need the luxurysang trọng of that brainóc.
49
113000
3000
bạn không cần sự xa xỉ của một bộ não.
02:11
And this animalthú vật is oftenthường xuyên takenLấy
50
116000
2000
Và loài động vật này thường được lấy
02:13
as an analogysự giống nhau to what happensxảy ra at universitiestrường đại học
51
118000
2000
làm ví dụ tương tự cho những gì xảy ra trong các trường đại học
02:15
when professorsgiáo sư get tenurenhiệm kỳ,
52
120000
2000
khi các giáo sư được phong hàm,
02:17
but that's a differentkhác nhau subjectmôn học.
53
122000
2000
nhưng đây là một chủ đề khác.
02:19
(ApplauseVỗ tay)
54
124000
2000
(Vỗ tay)
02:21
So I am a movementphong trào chauvinistngười yêu nước.
55
126000
3000
Vì thế tôi là một người theo chủ nghĩa di chuyển.
02:24
I believe movementphong trào is the mostphần lớn importantquan trọng functionchức năng of the brainóc --
56
129000
2000
Tôi tin rằng sự vận động là chức năng quan trọng nhất của bộ não con người --
02:26
don't let anyonebất kỳ ai tell you that it's not truethật.
57
131000
2000
đừng để bất kỳ ai đó nói với bạn rằng đó không phải là sự thực.
02:28
Now if movementphong trào is so importantquan trọng,
58
133000
2000
Bây giờ, nếu chuyển động quan trọng đến vậy,
02:30
how well are we doing
59
135000
2000
chúng ta đã làm tốt đến đâu
02:32
understandinghiểu biết how the brainóc controlskiểm soát movementphong trào?
60
137000
2000
để hiểu phương thức bộ não chỉ huy chuyển động của cơ thể?
02:34
And the answercâu trả lời is we're doing extremelyvô cùng poorlykém; it's a very hardcứng problemvấn đề.
61
139000
2000
Và câu trả lời là chúng ta chưa làm được gì nhiều cả; đây chính là vấn đề khó khăn nhất.
02:36
But we can look at how well we're doing
62
141000
2000
Tuy nhiên chúng ta có thể biết được chúng ta làm tốt đến đâu
02:38
by thinkingSuy nghĩ about how well we're doing buildingTòa nhà machinesmáy móc
63
143000
2000
bằng cách nghĩ về việc chúng ta lắp ráp máy móc tốt đến đâu
02:40
which can do what humanscon người can do.
64
145000
2000
đây là những thiết bị có thể làm những việc mà con người có thể làm.
02:42
Think about the gametrò chơi of chesscờ vua.
65
147000
2000
Hãy nghĩ về trò chơi cờ vua.
02:44
How well are we doing determiningxác định what piececái to movedi chuyển where?
66
149000
3000
Chúng ta làm tốt đến đâu trong việc quyết định đi nước cờ nào?
02:47
If you pitpit GarryGarry KasparovKasparov here, when he's not in jailnhà giam,
67
152000
3000
Nếu bạn muốn cho kỳ thủ Gary Kasparov tại đây, khi ông chưa bị giam,
02:50
againstchống lại IBM'sCủa IBM DeepSâu BlueMàu xanh,
68
155000
2000
thi đấu cờ vua với chiếc máy tính Deep Blue của IBM,
02:52
well the answercâu trả lời is IBM'sCủa IBM DeepSâu BlueMàu xanh will occasionallythỉnh thoảng winthắng lợi.
69
157000
3000
thì câu trả lời là chiếc Deep Blue của IBM sẽ thắng.
02:55
And I think if IBM'sCủa IBM DeepSâu BlueMàu xanh playedchơi anyonebất kỳ ai in this roomphòng, it would winthắng lợi everymỗi time.
70
160000
3000
Và tôi nghĩ rằng nếu cho chiếc Deep Blue của IBM thi đấu với bất kỳ ai trong khán phòng này, nó sẽ luôn thắng.
02:58
That problemvấn đề is solvedđã được giải quyết.
71
163000
2000
Vấn đề này đã được giải quyết.
03:00
What about the problemvấn đề
72
165000
2000
Thế còn về vấn đề
03:02
of pickingnhặt up a chesscờ vua piececái,
73
167000
2000
chọn nước cờ để đi,
03:04
dexterouslydexterously manipulatingthao túng it and puttingđặt it back down on the boardbảng?
74
169000
3000
thao tác khéo léo và đặt nó trở lại bàn cờ?
03:07
If you put a fivesố năm year-oldnăm tuổi child'scủa trẻ em dexteritykhéo léo againstchống lại the besttốt robotsrobot of todayhôm nay,
75
172000
3000
Nếu bạn so sánh sự khéo léo của một đứa trẻ 5 tuổi với một chiếc rô-bốt tốt nhất ngày nay,
03:10
the answercâu trả lời is simpleđơn giản:
76
175000
2000
câu trả lời thật đơn giản:
03:12
the childđứa trẻ winsthắng easilydễ dàng.
77
177000
2000
đứa trẻ sẽ thắng dễ dàng.
03:14
There's no competitioncuộc thi at all.
78
179000
2000
Ở đây không có cuộc thi nào cả.
03:16
Now why is that tophàng đầu problemvấn đề so easydễ dàng
79
181000
2000
Tại sao vấn đề này lại quá dễ
03:18
and the bottomđáy problemvấn đề so hardcứng?
80
183000
2000
và mấu chốt của vấn đề lại quá khó?
03:20
One reasonlý do is a very smartthông minh fivesố năm year-oldnăm tuổi
81
185000
2000
Một lý do là một đứa trẻ 5 tuổi rất thông minh
03:22
could tell you the algorithmthuật toán for that tophàng đầu problemvấn đề --
82
187000
2000
có thể cho bạn biết thuật toán cho vấn đề quan trọng đó --
03:24
look at all possiblekhả thi movesdi chuyển to the endkết thúc of the gametrò chơi
83
189000
2000
tìm tất cả những nước đi có thể để kết thúc trò chơi
03:26
and choosechọn the one that makeslàm cho you winthắng lợi.
84
191000
2000
và chọn một nước đi có thể khiến bạn thắng.
03:28
So it's a very simpleđơn giản algorithmthuật toán.
85
193000
2000
Vì thế nó là một thuật toán rất đơn giản.
03:30
Now of coursekhóa học there are other movesdi chuyển,
86
195000
2000
Tất nhiên còn có những nước cờ khác,
03:32
but with vastrộng lớn computersmáy vi tính we approximategần đúng
87
197000
2000
nhưng với vô số máy tính chúng tôi ước lượng
03:34
and come closegần to the optimaltối ưu solutiondung dịch.
88
199000
2000
đưa đến gần hơn với giải pháp tối ưu.
03:36
When it comesđến to beingđang dexterousthổi,
89
201000
2000
Khi trở nên thành thạo
03:38
it's not even cleartrong sáng what the algorithmthuật toán is you have to solvegiải quyết to be dexterousthổi.
90
203000
2000
thậm chí là không rõ được thuật toán nào mà bạn phải giải quyết để trở nên khéo léo.
03:40
And we'lltốt see you have to bothcả hai perceivecảm nhận and acthành động on the worldthế giới,
91
205000
2000
Và chúng tôi sẽ cho rằng bạn có cả nhận thức và hành động tác động đến thế giới,
03:42
which has a lot of problemscác vấn đề.
92
207000
2000
là nơi vốn có nhiều vấn đề.
03:44
But let me showchỉ you cutting-edgecắt-cạnh roboticsrobot.
93
209000
2000
Tuy nhiên hãy để tôi cho bạn thấy robot thế hệ mới nhất.
03:46
Now a lot of roboticsrobot is very impressiveấn tượng,
94
211000
2000
Ngày nay, có nhiều robot rất ấn tượng,
03:48
but manipulationthao túng roboticsrobot is really just in the darktối ageslứa tuổi.
95
213000
3000
nhưng sự thao tác của robot thực sự mới chỉ ở giai đoạn đầu.
03:51
So this is the endkết thúc of a PhĐộ pH.D. projectdự án
96
216000
2000
Vì vậy, đây là kết thúc của một dự án Tiến Sĩ
03:53
from one of the besttốt roboticsrobot institutesViện nghiên cứu.
97
218000
2000
từ một trong những viện nghiên cứu rô-bốt tốt nhất.
03:55
And the studentsinh viên has trainedđào tạo this robotrobot
98
220000
2000
Và những sinh viên đã từng huấn luyện người máy này
03:57
to pourđổ this waterNước into a glassly.
99
222000
2000
rót nước vào cốc.
03:59
It's a hardcứng problemvấn đề because the waterNước sloshessloshes about, but it can do it.
100
224000
3000
Đây là một công việc khó khăn vì nước thường bị bắn tung tóe, nhưng người máy có thể làm việc đó.
04:02
But it doesn't do it with anything like the agilitynhanh nhẹn of a humanNhân loại.
101
227000
3000
Tuy nhiên người máy không rót nước khéo léo theo cách mà con người thường làm.
04:05
Now if you want this robotrobot to do a differentkhác nhau taskbài tập,
102
230000
3000
Nếu bạn muốn người máy làm những nhiệm vụ khác,
04:08
that's anotherkhác three-yearba năm PhĐộ pH.D. programchương trình.
103
233000
3000
thì phải cần đến chương trình Tiến Sĩ kéo dài 3 năm nữa.
04:11
There is no generalizationTổng quát at all
104
236000
2000
Không có cái gì gọi là tổng quá hoá hết
04:13
from one taskbài tập to anotherkhác in roboticsrobot.
105
238000
2000
từ một nhiệm vụ đến nhiệm vụ khác trong ngành nghiên cứu người máy.
04:15
Now we can compareso sánh this
106
240000
2000
Bây giờ chúng ta có thể so sánh điều này
04:17
to cutting-edgecắt-cạnh humanNhân loại performancehiệu suất.
107
242000
2000
với hiệu suất hoạt động tiên tiến nhất của con người
04:19
So what I'm going to showchỉ you is EmilyEmily FoxFox
108
244000
2000
Những gì tôi sắp chứng minh cho bạn chính là Emily Fox
04:21
winningchiến thắng the worldthế giới recordghi lại for cuptách stackingXếp chồng.
109
246000
3000
đạt kỷ lục thế giới về xếp chồng cốc.
04:24
Now the AmericansNgười Mỹ in the audiencethính giả will know all about cuptách stackingXếp chồng.
110
249000
2000
Những khán giả người Mỹ trong khán phòng này sẽ biết về cuộc thi xếp cốc.
04:26
It's a highcao schooltrường học sportmôn thể thao
111
251000
2000
Đây là một môn thể thao trong trường học
04:28
where you have 12 cupsly you have to stackcây rơm and unstackunstack
112
253000
2000
Với môn này, bạn có 12 chiếc cốc để xếp và tách ra
04:30
againstchống lại the clockđồng hồ in a prescribedquy định ordergọi món.
113
255000
2000
ngược chiều kim đồng hồ theo thứ tự cho trước.
04:32
And this is her gettingnhận được the worldthế giới recordghi lại in realthực time.
114
257000
3000
Và đây là màn thi lập kỷ lục thế giới của cô ấy theo thời gian thực.
04:39
(LaughterTiếng cười)
115
264000
8000
(Cười)
04:47
(ApplauseVỗ tay)
116
272000
5000
(Vỗ tay)
04:52
And she's prettyđẹp happyvui mừng.
117
277000
2000
Và cô bé khá hạnh phúc.
04:54
We have no ideaý kiến what is going on insidephía trong her brainóc when she does that,
118
279000
2000
Chúng ta không biết điều gì diễn ra trong bộ não của cô bé khi cô chơi trò này,
04:56
and that's what we'dThứ Tư like to know.
119
281000
2000
và đó chính là điều chúng tôi muốn biết.
04:58
So in my groupnhóm, what we try to do
120
283000
2000
Vì thế trong nhóm của tôi, những điều chúng tôi cố gắng làm
05:00
is reverseđảo ngược engineerkỹ sư how humanscon người controlđiều khiển movementphong trào.
121
285000
3000
là khám phá ra cơ chế con người điều khiển chuyển động của mình.
05:03
And it soundsâm thanh like an easydễ dàng problemvấn đề.
122
288000
2000
Và nó dường như là một vấn đề dễ.
05:05
You sendgửi a commandchỉ huy down, it causesnguyên nhân musclescơ bắp to contracthợp đồng.
123
290000
2000
Các bạn gửi mệnh lệnh xuống, nó khiến các cơ co bóp.
05:07
Your armcánh tay or bodythân hình movesdi chuyển,
124
292000
2000
Cánh tay hay cơ thể của bạn chuyển động,
05:09
and you get sensorygiác quan feedbackPhản hồi from visiontầm nhìn, from skinda, from musclescơ bắp and so on.
125
294000
3000
và bạn nhận được phản hồi về cảm giác từ tầm nhìn, da, từ các cơ bắp và vân vân.
05:12
The troublerắc rối is
126
297000
2000
Vấn đề ở đây là
05:14
these signalstín hiệu are not the beautifulđẹp signalstín hiệu you want them to be.
127
299000
2000
những tín hiệu này không phải là những tín hiệu hay như bạn mong đợi.
05:16
So one thing that makeslàm cho controllingkiểm soát movementphong trào difficultkhó khăn
128
301000
2000
Vì thế một điều khiến việc điều khiển chuyể động khó khăn
05:18
is, for examplethí dụ, sensorygiác quan feedbackPhản hồi is extremelyvô cùng noisyồn ào.
129
303000
3000
là, ví dụ, phản hồi giác quan thường gây nhiễu.
05:21
Now by noisetiếng ồn, I do not mean soundâm thanh.
130
306000
3000
Với từ "nhiễu", tôi không có ý nhắc đến âm thanh.
05:24
We use it in the engineeringkỹ thuật and neurosciencethần kinh học sensegiác quan
131
309000
2000
Chúng tôi sử dụng thuật ngữ này trong ngày kỹ thuật và ngành khoa học nghiên cứu thần kinh
05:26
meaningÝ nghĩa a randomngẫu nhiên noisetiếng ồn corruptingcorrupting a signaltín hiệu.
132
311000
2000
với ý nghĩa là nhiễu bất kỳ có thể gây gián đoạn đến 1 tín hiệu.
05:28
So the old daysngày before digitalkỹ thuật số radioradio when you were tuningđiều chỉnh in your radioradio
133
313000
3000
Vì thế trước đây khi chưa có vô tuyến kỹ thuật số, khi bạn chuyển kênh trên đài radio
05:31
and you heardnghe "crrcckkkcrrcckkk" on the stationga tàu you wanted to hearNghe,
134
316000
2000
bạn nghe thấy tiếng "crrcckkk" tại kênh bạn muốn nghe,
05:33
that was the noisetiếng ồn.
135
318000
2000
đó chính là nhiễu.
05:35
But more generallynói chung là, this noisetiếng ồn is something that corruptscorrupts the signaltín hiệu.
136
320000
3000
Nhưng xét trên diện rộng hơn, tiếng nhiễu này là cái gì đó có thể gây gián đoạn tín hiệu.
05:38
So for examplethí dụ, if you put your handtay underDưới a tablebàn
137
323000
2000
Ví dụ, nếu bạn muốn đặt tay dưới một chiếc bàn
05:40
and try to localizebản địa hoá it with your other handtay,
138
325000
2000
và cố định vị bằng một tay khác,
05:42
you can be off by severalmột số centimeterscm
139
327000
2000
bạn có thể chệch vài centimet
05:44
dueđến hạn to the noisetiếng ồn in sensorygiác quan feedbackPhản hồi.
140
329000
2000
do nhiễu trong quá trình phản hồi cảm giác.
05:46
SimilarlyTương tự như vậy, when you put motorđộng cơ outputđầu ra on movementphong trào outputđầu ra,
141
331000
2000
Tương tự, khi bạn đặt đầu ra của động cơ lên đầu ra chuyển động,
05:48
it's extremelyvô cùng noisyồn ào.
142
333000
2000
nó gây ra nhiễu lớn.
05:50
ForgetQuên about tryingcố gắng to hitđánh the bull'sBull's eyemắt in dartsphi tiêu,
143
335000
2000
Hãy quên việc cố đánh mắt bò...
05:52
just aimmục đích for the sametương tự spotnơi over and over again.
144
337000
2000
chỉ nhắm đến một điểm liên tục.
05:54
You have a hugekhổng lồ spreadLan tràn dueđến hạn to movementphong trào variabilitybiến đổi.
145
339000
3000
Bạn bị phân tán do tính biến đổi của việc vận động.
05:57
And more than that, the outsideở ngoài worldthế giới, or taskbài tập,
146
342000
2000
Và hơn thế nữa, thế giới bên ngoài, hay nhiệm vụ
05:59
is bothcả hai ambiguousmơ hồ and variablebiến.
147
344000
2000
đều mơ hồ và hay thay đổi
06:01
The teapotấm trà could be fullđầy, it could be emptytrống.
148
346000
2000
Một ấm trà có thể đang đầy, hoặc có thể đang cạn
06:03
It changesthay đổi over time.
149
348000
2000
Nó thay đổi theo thời gian.
06:05
So we work in a wholetoàn thể sensorygiác quan movementphong trào taskbài tập soupSúp of noisetiếng ồn.
150
350000
4000
Vì vậy chúng ta làm việc trong sự vận động thuộc cảm giác với tín hiệu nhiễu.
06:09
Now this noisetiếng ồn is so great
151
354000
2000
Bây giờ tín hiệu nhiễu này lớn đến nỗi
06:11
that societyxã hội placesnơi a hugekhổng lồ premiumphí bảo hiểm
152
356000
2000
xã hội đặt một phần thưởng khổng lồ
06:13
on those of us who can reducegiảm the consequenceshậu quả of noisetiếng ồn.
153
358000
3000
cho ai trong chúng ta có thể giảm được các hậu quả của nhiễu.
06:16
So if you're luckymay mắn enoughđủ to be ablecó thể to knockKnock a smallnhỏ bé whitetrắng balltrái bóng
154
361000
3000
Vì vậy nếu bạn đủ may mắn để có thể đánh một trái banh trắng nhỏ
06:19
into a holelỗ severalmột số hundredhàng trăm yardssân away usingsử dụng a long metalkim loại stickgậy,
155
364000
3000
vào một lỗ cách xa đó hàng trăm dặm với một cây gậy bằng sắt dài,
06:22
our societyxã hội will be willingsẵn lòng to rewardphần thưởng you
156
367000
2000
xã hội chúng ta sẽ sẵn lòng thưởng công cho bạn
06:24
with hundredshàng trăm of millionshàng triệu of dollarsUSD.
157
369000
3000
bằng hàng trăm triệu đô la.
06:27
Now what I want to convincethuyết phục you of
158
372000
2000
Bây giờ, những gì tôi cố gắng thuyết phục các bạn là
06:29
is the brainóc alsocũng thế goesđi throughxuyên qua a lot of effortcố gắng
159
374000
2000
bộ não cũng phải trải qua rất nhiều nỗ lực
06:31
to reducegiảm the negativetiêu cực consequenceshậu quả
160
376000
2000
để giảm thiểu các hậu quả xấu
06:33
of this sortsắp xếp of noisetiếng ồn and variabilitybiến đổi.
161
378000
2000
của loại tín hiệu nhiễu và tính biến đổi này.
06:35
And to do that, I'm going to tell you about a frameworkkhuôn khổ
162
380000
2000
Và để làm điều đó, tôi sẽ nói với các bạn về một giải pháp
06:37
which is very popularphổ biến in statisticssố liệu thống kê and machinemáy móc learninghọc tập of the last 50 yearsnăm
163
382000
3000
rất phổ biến trong thống kê và máy học trong vòng 50 năm qua
06:40
calledgọi là BayesianBayes decisionphán quyết theorylý thuyết.
164
385000
2000
được gọi là thuyết quyết định Bayes.
06:42
And it's more recentlygần đây a unifyingthống nhất way
165
387000
3000
Và nó gần như là trở thành một phương thức thống nhất
06:45
to think about how the brainóc dealsgiao dịch with uncertaintytính không chắc chắn.
166
390000
3000
để nghĩ về cách bộ não đối phó với sự không chắc chắn như thế nào.
06:48
And the fundamentalcăn bản ideaý kiến is you want to make inferencessuy luận and then take actionshành động.
167
393000
3000
Và ý tưởng cơ bản là bạn muốn thực hiện suy luận và sau đó mới hành động.
06:51
So let's think about the inferencesuy luận.
168
396000
2000
Vậy hãy thử nghĩ về việc suy luận.
06:53
You want to generatetạo ra beliefsniềm tin about the worldthế giới.
169
398000
2000
Bạn muốn tạo ra niềm tin về thế giới
06:55
So what are beliefsniềm tin?
170
400000
2000
Vậy niềm tin là gì?
06:57
BeliefsNiềm tin could be: where are my armscánh tay in spacekhông gian?
171
402000
2000
Niềm tin có thể là: những mục tiêu của tôi ở đâu trong vũ trụ này?
06:59
Am I looking at a catcon mèo or a foxcáo?
172
404000
2000
Tôi đang nhìn thấy một con mèo hay một con cáo?
07:01
But we're going to representđại diện beliefsniềm tin with probabilitiesxác suất.
173
406000
3000
Nhưng chúng tôi sẽ giới thiệu niềm tin bằng xác suất.
07:04
So we're going to representđại diện a beliefniềm tin
174
409000
2000
Vì thế chúng tôi sẽ giới thiệu một niềm tin
07:06
with a numbercon số betweengiữa zerokhông and one --
175
411000
2000
bằng một con số giữa 0 và 1 --
07:08
zerokhông meaningÝ nghĩa I don't believe it at all, one meanscó nghĩa I'm absolutelychắc chắn rồi certainchắc chắn.
176
413000
3000
0 nghĩa là: tôi không tin chút nào, 1 nghĩa là tôi hoàn toàn chắc chắn.
07:11
And numberssố in betweengiữa give you the graymàu xám levelscấp of uncertaintytính không chắc chắn.
177
416000
3000
Và những con số giữa hai cột mốc này cho biết mức độ không chắc chắn.
07:14
And the keyChìa khóa ideaý kiến to BayesianBayes inferencesuy luận
178
419000
2000
Và ý tưởng chính cho thuyết suy luận Bayes.
07:16
is you have two sourcesnguồn of informationthông tin
179
421000
2000
là bạn có hai nguồn thông tin
07:18
from which to make your inferencesuy luận.
180
423000
2000
mà từ đó bạn có thể suy luận.
07:20
You have datadữ liệu,
181
425000
2000
Bạn có dữ liệu.
07:22
and datadữ liệu in neurosciencethần kinh học is sensorygiác quan inputđầu vào.
182
427000
2000
và dữ liệu trong thần kinh học là những dữ liệu đầu vào thuộc cảm giác.
07:24
So I have sensorygiác quan inputđầu vào, which I can take in to make beliefsniềm tin.
183
429000
3000
Vì vậy tôi có dữ liệu đầu vào thuộc cảm giác, mà tôi thể lấy để tao thành niềm tin.
07:27
But there's anotherkhác sourcenguồn of informationthông tin, and that's effectivelycó hiệu quả priortrước knowledgehiểu biết.
184
432000
3000
Nhưng cũng có một nguồn thông tin khác, đó là kiến thức sẵn có.
07:30
You accumulatetích trữ knowledgehiểu biết throughoutkhắp your life in memorieskỷ niệm.
185
435000
3000
Bạn tích lũy kiến thức trong suốt cuộc sống của bạn trong ký ức.
07:33
And the pointđiểm about BayesianBayes decisionphán quyết theorylý thuyết
186
438000
2000
Và quan điểm về thuyết quyết định Bayes
07:35
is it givesđưa ra you the mathematicstoán học
187
440000
2000
là nó mang lại cho bạn cơ sở toán học
07:37
of the optimaltối ưu way to combinephối hợp
188
442000
2000
của phương thức tối ưu để kết hợp
07:39
your priortrước knowledgehiểu biết with your sensorygiác quan evidencechứng cớ
189
444000
2000
kiến thức sẵn có với bằng chứng về cảm giác của bạn
07:41
to generatetạo ra newMới beliefsniềm tin.
190
446000
2000
để phát sinh ra niềm tin mới.
07:43
And I've put the formulacông thức up there.
191
448000
2000
Và tôi đã viết công thức lên đó.
07:45
I'm not going to explaingiải thích what that formulacông thức is, but it's very beautifulđẹp.
192
450000
2000
Tôi sẽ không giải thích công thức đó là gì, nhưng nó trông rất tuyệt.
07:47
And it has realthực beautysắc đẹp, vẻ đẹp and realthực explanatorygiải thích powerquyền lực.
193
452000
3000
Và nó mang vẻ đẹp và sức mạnh giải thích thật sự.
07:50
And what it really saysnói, and what you want to estimateước tính,
194
455000
2000
Và những gì nó thật sự nói lên và những gì bạn muốn ước lượng,
07:52
is the probabilityxác suất of differentkhác nhau beliefsniềm tin
195
457000
2000
là xác suất của các niềm tin khác nhau
07:54
givenđược your sensorygiác quan inputđầu vào.
196
459000
2000
ứng với dữ liệu đầu vào thuộc cảm giác của bạn.
07:56
So let me give you an intuitivetrực quan examplethí dụ.
197
461000
2000
Vì vậy, tôi sẽ đưa ra một ví dụ trực quan
07:58
ImagineHãy tưởng tượng you're learninghọc tập to playchơi tennisquần vợt
198
463000
3000
Thử tưởng tượng là bạn đang học chơi tennis
08:01
and you want to decidequyết định where the balltrái bóng is going to bouncethư bị trả lại
199
466000
2000
và bạn muốn quyết định quả banh sẽ nảy về hướng nào
08:03
as it comesđến over the netmạng lưới towardsvề hướng you.
200
468000
2000
khi nó bay qua lưới về hướng bạn.
08:05
There are two sourcesnguồn of informationthông tin
201
470000
2000
Có hai nguồn thông tin
08:07
Bayes'Bayes rulequi định tellsnói you.
202
472000
2000
định luật Bayes cho biết như vậy.
08:09
There's sensorygiác quan evidencechứng cớ -- you can use visualtrực quan informationthông tin auditorythính giác informationthông tin,
203
474000
3000
Có bằng chứng về cảm giác -- bạn có thể sử dụng thông tin trực quan,
08:12
and that mightcó thể tell you it's going to landđất đai in that redđỏ spotnơi.
204
477000
3000
và điều đó có thể cho biết là quả bóng sẽ rơi vào điểm đỏ.
08:15
But you know that your sensesgiác quan are not perfecthoàn hảo,
205
480000
3000
Nhưng bạn biết rằng các cảm giác của bạn không phải là hoàn hảo,
08:18
and thereforevì thế there's some variabilitybiến đổi of where it's going to landđất đai
206
483000
2000
và do đó có một vài biến đổi về nơi quả bóng sẽ rơi
08:20
shownđược hiển thị by that cloudđám mây of redđỏ,
207
485000
2000
được miêu tả bằng một quầng màu đỏ,
08:22
representingđại diện numberssố betweengiữa 0.5 and maybe 0.1.
208
487000
3000
biểu diễn các con số ở giữa 0.5 và có thể là 0.1
08:26
That informationthông tin is availablecó sẵn in the currenthiện hành shotbắn,
209
491000
2000
Thông tin đó có sẵn trong bức ảnh hiện tại,
08:28
but there's anotherkhác sourcenguồn of informationthông tin
210
493000
2000
nhưng có một nguồn thông tin khác
08:30
not availablecó sẵn on the currenthiện hành shotbắn,
211
495000
2000
không có sẵn trong bức ảnh hiện tại,
08:32
but only availablecó sẵn by repeatedlặp đi lặp lại experiencekinh nghiệm in the gametrò chơi of tennisquần vợt,
212
497000
3000
mà chỉ có sẵn bằng những kinh nghiệm lặp đi lặp lại trong các trận đấu tennis
08:35
and that's that the balltrái bóng doesn't bouncethư bị trả lại
213
500000
2000
và rằng quả banh không nảy lên
08:37
with equalcông bằng probabilityxác suất over the courttòa án duringsuốt trong the matchtrận đấu.
214
502000
2000
với cùng xác suất qua sân trong suốt trận đấu.
08:39
If you're playingđang chơi againstchống lại a very good opponentphản đối,
215
504000
2000
Nếu bạn đang thi đấu với một đấu thủ rất giỏi,
08:41
they mayTháng Năm distributephân phát it in that greenmàu xanh lá areakhu vực,
216
506000
2000
anh ta có thể phát quả banh vào vùng màu xanh đó,
08:43
which is the priortrước distributionphân phối,
217
508000
2000
là vùng phân phối sẵn có,
08:45
makingchế tạo it hardcứng for you to returntrở về.
218
510000
2000
làm cho bạn khó mà đánh trả quả banh ngược về.
08:47
Now bothcả hai these sourcesnguồn of informationthông tin carrymang importantquan trọng informationthông tin.
219
512000
2000
Bây giờ cả hai nguồn thông tin đều mang thông tin quan trọng.
08:49
And what Bayes'Bayes rulequi định saysnói
220
514000
2000
Và định luật Bayes cho biết
08:51
is that I should multiplynhân the numberssố on the redđỏ by the numberssố on the greenmàu xanh lá
221
516000
3000
rằng tôi nên nhân các con số trong vùng màu đỏ với các con số trong vùng màu xanh
08:54
to get the numberssố of the yellowmàu vàng, which have the ellipseselip,
222
519000
3000
để có được các con số trong vùng màu vàng, mang hình eclipse,
08:57
and that's my beliefniềm tin.
223
522000
2000
và đó là niềm tin của tôi.
08:59
So it's the optimaltối ưu way of combiningkết hợp informationthông tin.
224
524000
3000
Vì vậy đó là phương thức tối ưu của việc kết hợp thông tin.
09:02
Now I wouldn'tsẽ không tell you all this if it wasn'tkhông phải là that a fewvài yearsnăm agotrước,
225
527000
2000
Bây giờ tôi sẽ không kể cho các bạn về tất cả những điều này nếu không phải là cách đây một vài năm,
09:04
we showedcho thấy this is exactlychính xác what people do
226
529000
2000
chúng tôi đã chứng minh đây chính xác là những gì mà người ta làm
09:06
when they learnhọc hỏi newMới movementphong trào skillskỹ năng.
227
531000
2000
khi họ học về các kỹ năng vận động mới.
09:08
And what it meanscó nghĩa
228
533000
2000
Và nó có nghĩa
09:10
is we really are BayesianBayes inferencesuy luận machinesmáy móc.
229
535000
2000
là chúng ta thật sự là các cỗ máy suy luận Bayes
09:12
As we go around, we learnhọc hỏi about statisticssố liệu thống kê of the worldthế giới and layđặt nằm that down,
230
537000
4000
Khi chúng ta đi xung quanh, chúng ta học về sự thống kê của thế giới và đặt nó xuống
09:16
but we alsocũng thế learnhọc hỏi
231
541000
2000
nhưng chúng ta cũng học được
09:18
about how noisyồn ào our ownsở hữu sensorygiác quan apparatusbộ máy is,
232
543000
2000
rằng bộ máy cảm giác của chính chúng ta bị nhiễu như thế nào,
09:20
and then combinephối hợp those
233
545000
2000
và khi đó kết hợp những thứ này
09:22
in a realthực BayesianBayes way.
234
547000
2000
theo phương thức của Bayes.
09:24
Now a keyChìa khóa partphần to the BayesianBayes is this partphần of the formulacông thức.
235
549000
3000
Bây giờ, phần chính yếu thuộc về Bayes là phần công thức này.
09:27
And what this partphần really saysnói
236
552000
2000
Và những gì phần công thức này thật sự cho biết
09:29
is I have to predicttiên đoán the probabilityxác suất
237
554000
2000
là tôi phải dự đoán xác suất
09:31
of differentkhác nhau sensorygiác quan feedbacksthông tin phản hồi
238
556000
2000
của các phản hồi thuộc cảm giác khác nhau
09:33
givenđược my beliefsniềm tin.
239
558000
2000
ứng với các niềm tin của tôi.
09:35
So that really meanscó nghĩa I have to make predictionsdự đoán of the futureTương lai.
240
560000
3000
Điều đó có nghĩa là tôi phải dự đoán về tương lai.
09:38
And I want to convincethuyết phục you the brainóc does make predictionsdự đoán
241
563000
2000
Và tôi muốn thuyết phục các bạn rằng bộ não thật sự thực hiện việc dự đoán
09:40
of the sensorygiác quan feedbackPhản hồi it's going to get.
242
565000
2000
về các phản hồi cảm giác mà bộ não sắp sửa nhận được.
09:42
And moreoverhơn thế nữa, it profoundlysâu sắc changesthay đổi your perceptionsnhận thức
243
567000
2000
Và hơn nữa, điều này thay đổi một cách sâu sắc các nhận thức của bạn
09:44
by what you do.
244
569000
2000
với những gì bạn làm.
09:46
And to do that, I'll tell you
245
571000
2000
Và để làm điều đó, tôi sẽ cho các bạn biết
09:48
about how the brainóc dealsgiao dịch with sensorygiác quan inputđầu vào.
246
573000
2000
về bộ não xử lý như thế nào đối với các dữ liệu đầu vào thuộc cảm giác.
09:50
So you sendgửi a commandchỉ huy out,
247
575000
3000
Vì vậy khi bạn gửi một mệnh lệnh ra,
09:53
you get sensorygiác quan feedbackPhản hồi back,
248
578000
2000
bạn nhận được một phản hồi thuộc cảm giác trả về,
09:55
and that transformationchuyển đổi is governedcai trị
249
580000
2000
và phép biến đổi đó được điều khiển
09:57
by the physicsvật lý of your bodythân hình and your sensorygiác quan apparatusbộ máy.
250
582000
3000
bằng trạng thái vật lý của cơ thể và bộ máy cảm giác của bạn.
10:00
But you can imaginetưởng tượng looking insidephía trong the brainóc.
251
585000
2000
Nhưng bạn có thể tưởng tượng nhìn vào bên trong bộ não.
10:02
And here'sđây là insidephía trong the brainóc.
252
587000
2000
Và đây thật sự là bên trong bộ não
10:04
You mightcó thể have a little predictordự báo, a neuralthần kinh simulatorMô phỏng,
253
589000
2000
Bạn có thể có một bộ dự đoán nhỏ, một bộ mô phỏng thuộc thần kinh,
10:06
of the physicsvật lý of your bodythân hình and your sensesgiác quan.
254
591000
2000
của trạng thái vật lý của cơ thể và các cảm giác của bạn
10:08
So as you sendgửi a movementphong trào commandchỉ huy down,
255
593000
2000
Vì vậy khi bạn gửi một lệnh vận động xuống,
10:10
you tap a copysao chép of that off
256
595000
2000
bạn vỗ nhẹ vào bản sao đó
10:12
and runchạy it into your neuralthần kinh simulatorMô phỏng
257
597000
2000
và đưa nó vào bộ giả lập thần kinh
10:14
to anticipateđoán trước the sensorygiác quan consequenceshậu quả of your actionshành động.
258
599000
4000
để lường trước những hậu quả cảm giác hành động của bạn
10:18
So as I shakelắc this ketchupsốt cà chua bottlechai,
259
603000
2000
Vì vậy khi tôi lắc cái hộp tương cà này,
10:20
I get some truethật sensorygiác quan feedbackPhản hồi as the functionchức năng of time in the bottomđáy rowhàng.
260
605000
3000
Tôi nhận được các phản hồi cảm giác thật sự như hàm số theo thời gian ở hàng dưới cùng
10:23
And if I've got a good predictordự báo, it predictsdự đoán the sametương tự thing.
261
608000
3000
Và khi tôi đã có được một thiết bị dự báo tốt, nó sẽ dự đoán cùng một kiểu.
10:26
Well why would I botherbận tâm doing that?
262
611000
2000
Tại sao tôi lại phải làm điều đó ?
10:28
I'm going to get the sametương tự feedbackPhản hồi anywaydù sao.
263
613000
2000
dù sao đi nữa, tôi cũng sẽ nhận được cùng một phản hồi
10:30
Well there's good reasonslý do.
264
615000
2000
Sau đây là các lý do để giải thích cho việc này.
10:32
ImagineHãy tưởng tượng, as I shakelắc the ketchupsốt cà chua bottlechai,
265
617000
2000
Thử tưởng tượng, khi tôi lắc cái lọ tương cà này,
10:34
someonengười nào very kindlyvui lòng comesđến up to me and tapsvòi nước it on the back for me.
266
619000
3000
và có một người nào đó tiến về phía tôi và vỗ lên mặt sau của hộp tương cà hộ tôi.
10:37
Now I get an extrathêm sourcenguồn of sensorygiác quan informationthông tin
267
622000
2000
Khi đó, tôi nhận được một nguồn thông tin cảm giác nữa
10:39
dueđến hạn to that externalbên ngoài acthành động.
268
624000
2000
gây ra bởi sự tương tác bên ngoài này.
10:41
So I get two sourcesnguồn.
269
626000
2000
Vì vậy tôi nhận được hai nguồn cảm giác
10:43
I get you tappingkhai thác on it, and I get me shakinglắc it,
270
628000
3000
Tôi có được cảm giác là bạn đang vỗ lên nó và cảm giác là tôi đang lắc nó.
10:46
but from my senses'giác quan' pointđiểm of viewlượt xem,
271
631000
2000
nhưng xét trên quan điểm giác quan của tôi
10:48
that is combinedkết hợp togethercùng với nhau into one sourcenguồn of informationthông tin.
272
633000
3000
chúng được kết hợp với nhau thành một nguồn thông tin.
10:51
Now there's good reasonlý do to believe
273
636000
2000
Bây giờ, có lý do để bạn tin
10:53
that you would want to be ablecó thể to distinguishphân biệt externalbên ngoài eventssự kiện from internalbên trong eventssự kiện.
274
638000
3000
rằng bạn muốn có thể phân biệt được các sự kiện xảy ra bên ngoài cơ thể với các sự kiện xảy ra từ bên trong cơ thể
10:56
Because externalbên ngoài eventssự kiện are actuallythực ra much more behaviorallybehaviorally relevantliên quan, thích hợp
275
641000
3000
Bởi vì các sự kiện xảy ra từ bên ngoài cơ thể có liên quan nhiều nhiều đến hành vi
10:59
than feelingcảm giác everything that's going on insidephía trong my bodythân hình.
276
644000
3000
hơn là cảm giác mọi thứ đang diễn ra trong cơ thể tôi.
11:02
So one way to reconstructtái tạo lại that
277
647000
2000
Vì vậy có một phương pháp để tái tạo lại điều đó
11:04
is to compareso sánh the predictiondự đoán --
278
649000
2000
là so sánh các dự đoán
11:06
which is only baseddựa trên on your movementphong trào commandslệnh --
279
651000
2000
( chỉ căn cứ trên các mệnh lệnh vận động của bạn)
11:08
with the realitythực tế.
280
653000
2000
so với thực tế.
11:10
Any discrepancysự khác biệt should hopefullyhy vọng be externalbên ngoài.
281
655000
3000
Nếu có bất kỳ sự khác nhau nào thì hầu như là nó là từ bên ngoài cơ thể.
11:13
So as I go around the worldthế giới,
282
658000
2000
Vì vậy khi tôi đi vòng quanh thế giới
11:15
I'm makingchế tạo predictionsdự đoán of what I should get, subtractingtrừ them off.
283
660000
3000
Tôi đang dự đoán những gì tôi sẽ nhận được, và loại trừ chúng ra.
11:18
Everything left over is externalbên ngoài to me.
284
663000
2000
Mọi thứ còn lại đối với tôi là từ bên ngoài
11:20
What evidencechứng cớ is there for this?
285
665000
2000
Có chứng cứ nào cho việc này không ?
11:22
Well there's one very cleartrong sáng examplethí dụ
286
667000
2000
Có một ví dụ minh hoạ rất rõ
11:24
where a sensationcảm giác generatedtạo ra by myselfriêng tôi feelscảm thấy very differentkhác nhau
287
669000
2000
khi một cảm giác được phát sinh ra từ chính bản thân tôi sẽ rất khác biệt
11:26
then if generatedtạo ra by anotherkhác personngười.
288
671000
2000
so với nếu nó được phát sinh ra bởi một người nào khác.
11:28
And so we decidedquyết định the mostphần lớn obvioushiển nhiên placeđịa điểm to startkhởi đầu
289
673000
2000
Và vì vậy chúng ta đã biết được nơi nên bắt đầu
11:30
was with ticklingtickling.
290
675000
2000
là với việc gây kích thích.
11:32
It's been knownnổi tiếng for a long time, you can't tickletickle yourselfbản thân bạn
291
677000
2000
Người ta đã biết từ lâu rằng bản thân con người không thể tự gây kích thích
11:34
as well as other people can.
292
679000
2000
cũng như là những người khác có thể làm điều đó.
11:36
But it hasn'tđã không really been shownđược hiển thị, it's because you have a neuralthần kinh simulatorMô phỏng,
293
681000
3000
Nhưng nó chưa thật sự được chứng minh, đó là bởi vì khi bạn có một bộ giả lập thần kinh
11:39
simulatingMô phỏng your ownsở hữu bodythân hình
294
684000
2000
mô phỏng theo chính cơ thể bạn
11:41
and subtractingtrừ off that sensegiác quan.
295
686000
2000
và loại trừ cảm giác đó ra.
11:43
So we can bringmang đến the experimentsthí nghiệm of the 21stst centurythế kỷ
296
688000
3000
Vì vậy chúng ta có thể mang các thí nghiệm của thế kỉ 21
11:46
by applyingáp dụng roboticrobot technologiescông nghệ to this problemvấn đề.
297
691000
3000
bằng cách áp dụng các công nghệ robot vào vấn đề này.
11:49
And in effecthiệu ứng, what we have is some sortsắp xếp of stickgậy in one handtay attachedđính kèm to a robotrobot,
298
694000
3000
Và trên thực tế, chúng ta sẽ dùng một thiết bị như cây gậy trên một tay và được gắn vào một robot,
11:52
and they're going to movedi chuyển that back and forwardphía trước.
299
697000
2000
và chúng có thể chuyển động tới lui.
11:54
And then we're going to tracktheo dõi that with a computermáy vi tính
300
699000
2000
Và kế tiếp chúng ta theo dõi chuyển động đó với một máy vi tính
11:56
and use it to controlđiều khiển anotherkhác robotrobot,
301
701000
2000
và sử dụng nó để điều khiển một robot khác,
11:58
which is going to tickletickle theirhọ palmlòng bàn tay with anotherkhác stickgậy.
302
703000
2000
mà con robot này sẽ kích thích bàn tay với một cây gậy khác.
12:00
And then we're going to askhỏi them to ratetỷ lệ a bunch of things
303
705000
2000
Và khi đó chúng ta có thể ước lượng được nhiều thứ
12:02
includingkể cả ticklishnessticklishness.
304
707000
2000
bao gồm cả triệu chứng "đụng vào là cười"
12:04
I'll showchỉ you just one partphần of our studyhọc.
305
709000
2000
Tôi sẽ trình diễn cho các bạn thấy chỉ một phần trong nghiên cứu của chúng tôi.
12:06
And here I've takenLấy away the robotsrobot,
306
711000
2000
Và đây, khi tôi di chuyển robot,
12:08
but basicallyvề cơ bản people movedi chuyển with theirhọ right armcánh tay sinusoidallysinusoidally back and forwardphía trước.
307
713000
3000
nhưng thật sự là di chuyển tay phải tới lui theo hình sin
12:11
And we replayphát lại that to the other handtay with a time delaysự chậm trễ.
308
716000
3000
Và khi làm lại điều đó với tay còn lại với một khoảng thời gian chờ
12:14
EitherMột trong hai no time delaysự chậm trễ,
309
719000
2000
hoặc không có thời gian chờ,
12:16
in which casetrường hợp lightánh sáng would just tickletickle your palmlòng bàn tay,
310
721000
2000
trong trường hợp đó, ánh sáng chỉ kích thích vào bàn tay bạn,
12:18
or with a time delaysự chậm trễ of two-tenthshai-tenths of three-tenthsphần mười ba of a secondthứ hai.
311
723000
4000
hoặc là với một khoảng thời gian chờ khoảng 2/10 hoặc 3/10 của một giây.
12:22
So the importantquan trọng pointđiểm here
312
727000
2000
Và điều quan trọng là
12:24
is the right handtay always does the sametương tự things -- sinusoidalSin movementphong trào.
313
729000
3000
tay phải luôn luôn chỉ làm đúng một chuyện -- di chuyển theo hình sin.
12:27
The left handtay always is the sametương tự and putsđặt sinusoidalSin tickletickle.
314
732000
3000
tay trái luôn luôn giữ thiết bị chiếu sáng hình sin
12:30
All we're playingđang chơi with is a tempotiến độ causalityquan hệ nhân quả.
315
735000
2000
Những gì chúng ta đang thực hiện là phương pháp nhân quả có nhịp độ.
12:32
And as we go from naughtnaught to 0.1 secondthứ hai,
316
737000
2000
Và khi chúng ta đi từ 0 đến 0.1 giây,
12:34
it becomestrở thành more ticklishkhó nghi.
317
739000
2000
nó trở nên càng bị kích thích
12:36
As you go from 0.1 to 0.2,
318
741000
2000
Khi bạn đi từ 0.1 đến 0.2,
12:38
it becomestrở thành more ticklishkhó nghi at the endkết thúc.
319
743000
2000
nó trở nên bị kích thích về phía cuối.
12:40
And by 0.2 of a secondthứ hai,
320
745000
2000
Và ở mức 0.2 của một giây
12:42
it's equivalentlytương đương nhau ticklishkhó nghi
321
747000
2000
nó bị kích thích một cách tương đương
12:44
to the robotrobot that just tickledtickled you withoutkhông có you doing anything.
322
749000
2000
với con robot mà chỉ vừa mới kích thích bạn trong khi bạn không làm gì cả.
12:46
So whateverbất cứ điều gì is responsiblechịu trách nhiệm for this cancellationhủy bỏ
323
751000
2000
Vì vậy cho dù là cái gì đi nữa chịu trách nhiệm cho sự triệt tiêu này
12:48
is extremelyvô cùng tightlychặt chẽ coupledkết hợp with tempotiến độ causalityquan hệ nhân quả.
324
753000
3000
thì cũng kết hợp cực kỳ chặt chẽ với phương pháp nhân quả có nhịp độ.
12:51
And baseddựa trên on this illustrationhình minh họa, we really convincedthuyết phục ourselveschúng ta in the fieldcánh đồng
325
756000
3000
Và dựa trên sự minh hoạ này, chúng ta đã thật sự thuyết phục chúng ta rằng trong lĩnh vực này
12:54
that the brain'sbộ não makingchế tạo precisetóm lược predictionsdự đoán
326
759000
2000
bộ não đã tạo nên các dự đoán chính xác
12:56
and subtractingtrừ them off from the sensationscảm giác.
327
761000
3000
và loại trừ chúng khỏi từ các sự cảm nhận.
12:59
Now I have to admitthừa nhận, these are the worsttệ nhất studieshọc my labphòng thí nghiệm has ever runchạy.
328
764000
3000
Bây giờ, tôi phải thừa nhận rằng, đây là những nghiên cứu tệ hại nhất của tôi được thực hiện ở phòng thí nghiệm.
13:02
Because the tickletickle sensationcảm giác on the palmlòng bàn tay comesđến and goesđi,
329
767000
2000
Bởi vì việc cảm nhận kích thích trên lòng bàn tay chỉ thoáng qua,
13:04
you need largelớn numberssố of subjectsđối tượng
330
769000
2000
bạn cần số lượng lớn các đối tượng
13:06
with these starssao makingchế tạo them significantcó ý nghĩa.
331
771000
2000
đóng vai trò chính làm cho chúng trở nên đáng kể.
13:08
So we were looking for a much more objectivemục tiêu way
332
773000
2000
Vì vậy chúng tôi đã tìm kiếm một phương pháp khách quan hơn
13:10
to assessđánh giá this phenomenahiện tượng.
333
775000
2000
để đánh giá hiện tượng này.
13:12
And in the interveningcan thiệp yearsnăm I had two daughterscon gái.
334
777000
2000
Và trong những năm vào thời điểm đó, tôi có hai con gái.
13:14
And one thing you noticeđể ý about childrenbọn trẻ in backseatsbackseats of carsxe hơi on long journeysnhững chuyến đi,
335
779000
3000
Và một điều mà bạn thấy rằng khi trẻ con ngồi ở ghế sau của xe trên các chuyến đi dài,
13:17
they get into fightschiến đấu --
336
782000
2000
đó là chúng đánh đấm lẫn nhau --
13:19
which startedbắt đầu with one of them doing something to the other, the other retaliatingtrả thù.
337
784000
3000
mà bắt đầu là đứa này làm điều gì đó với đứa kia, và đứa kia đánh trả lại.
13:22
It quicklyMau escalatesleo thang.
338
787000
2000
Và càng lúc trở nên gay cấn hơn.
13:24
And childrenbọn trẻ tendcó xu hướng to get into fightschiến đấu which escalateleo thang in termsđiều kiện of forcelực lượng.
339
789000
3000
Và khi trẻ con có xu hướng chuyển đánh đấm lên đến mức bạo lực.
13:27
Now when I screamedla hét at my childrenbọn trẻ to stop,
340
792000
2000
Khi đó tôi phải thét lên gọi bọn trẻ ngừng lại,
13:29
sometimesđôi khi they would bothcả hai say to me
341
794000
2000
thỉnh thoảng chúng đều nói với tôi rằng
13:31
the other personngười hitđánh them harderkhó hơn.
342
796000
3000
đứa kia đánh chúng mạnh hơn.
13:34
Now I happenxảy ra to know my childrenbọn trẻ don't lienói dối,
343
799000
2000
Và bây giờ tôi tình cờ biết là bọn trẻ không nói dối,
13:36
so I thought, as a neuroscientistnhà thần kinh học,
344
801000
2000
vì vậy tôi nghĩ, với tư cách là một nhà khoa học về thần kinh,
13:38
it was importantquan trọng how I could explaingiải thích
345
803000
2000
điều quan trọng là tôi có thể giải thích như thế nào
13:40
how they were tellingnói inconsistentkhông phù hợp truthssự thật.
346
805000
2000
như thế nào mà chúng nói những sự thật mâu thuẫn nhau.
13:42
And we hypothesizeđưa ra giả thuyết baseddựa trên on the ticklingtickling studyhọc
347
807000
2000
Và chúng ta đặt ra giả thiết dựa trên nghiên cứu của việc kích thích
13:44
that when one childđứa trẻ hitslượt truy cập anotherkhác,
348
809000
2000
rằng khi một đứa trẻ đánh vào đứa kia,
13:46
they generatetạo ra the movementphong trào commandchỉ huy.
349
811000
2000
chúng tạo ra mệnh lệnh vận động.
13:48
They predicttiên đoán the sensorygiác quan consequenceshậu quả and subtracttrừ it off.
350
813000
3000
Chúng dự đoán các hậu quả dựa trên cảm giác và loại trừ nó đi.
13:51
So they actuallythực ra think they'vehọ đã hitđánh the personngười lessít hơn hardcứng than they have --
351
816000
2000
Vì vậy chúng thật sự nghĩ là chúng đã đánh đứa kía ít mạnh hơn hơn là đứa kia đánh chúng --
13:53
ratherhơn like the ticklingtickling.
352
818000
2000
cũng giống như việc kích thích.
13:55
WhereasTrong khi đó the passivethụ động recipientngười nhận
353
820000
2000
Trong khi đứa bị đánh thụ động
13:57
doesn't make the predictiondự đoán, feelscảm thấy the fullđầy blowthổi.
354
822000
2000
không dự đoán, cảm nhận trọn vẹn lực của cú đánh.
13:59
So if they retaliatetrả đũa with the sametương tự forcelực lượng,
355
824000
2000
Vì vậy nếu chúng trả đũa lại với cũng một lực,
14:01
the first personngười will think it's been escalatedleo thang.
356
826000
2000
đứa đầu tiên sẽ nghĩ lực đó mạnh hơn.
14:03
So we decidedquyết định to testthử nghiệm this in the labphòng thí nghiệm.
357
828000
2000
Vì vậy chúng tôi đã quyết định thực hiện kiểm tra điều này trong phòng thí nghiệm.
14:05
(LaughterTiếng cười)
358
830000
3000
(tiếng cười)
14:08
Now we don't work with childrenbọn trẻ, we don't work with hittingđánh,
359
833000
2000
Bấy giờ chúng tôi không thực nghiệm với trẻ con, không thực nghiệm bằng việc đánh nhau,
14:10
but the conceptkhái niệm is identicalgiống nhau.
360
835000
2000
nhưng ý tưởng thực nghiệm là giống nhau.
14:12
We bringmang đến in two adultsngười trưởng thành. We tell them they're going to playchơi a gametrò chơi.
361
837000
3000
Chúng tôi mang vào hai người lớn. Chúng tôi bảo họ chơi một trò chơi.
14:15
And so here'sđây là playerngười chơi one and playerngười chơi two sittingngồi oppositeđối diện to eachmỗi other.
362
840000
2000
Và người chơi thứ nhất và thứ hai ngồi đối diện với nhau.
14:17
And the gametrò chơi is very simpleđơn giản.
363
842000
2000
và trò chơi thì đơn giản.
14:19
We startedbắt đầu with a motorđộng cơ
364
844000
2000
Chúng tôi bắt đầu với một động cơ môtô
14:21
with a little leverđòn bẩy, a little forcelực lượng transfusertransfuser.
365
846000
2000
với một đòn bẩy nhỏ, một bộ phận truyền lực nhỏ.
14:23
And we use this motorđộng cơ to applyứng dụng forcelực lượng down to playerngười chơi one'scủa một người fingersngón tay
366
848000
2000
Và chúng tôi sử dụng cái động cơ này để tạo áp lực xuống ngón tay của người chơi
14:25
for threesố ba secondsgiây and then it stopsdừng lại.
367
850000
3000
trong vòng ba giây và ngừng lại.
14:28
And that player'scủa người chơi been told, remembernhớ lại the experiencekinh nghiệm of that forcelực lượng
368
853000
3000
Và người chơi được dặn trước rằng hãy ghi nhớ lực tác động đó
14:31
and use your other fingerngón tay
369
856000
2000
và sử dụng ngón tay kia
14:33
to applyứng dụng the sametương tự forcelực lượng
370
858000
2000
tạo ra cùng một lực tác động
14:35
down to the other subject'scủa đối tượng fingerngón tay throughxuyên qua a forcelực lượng transfusertransfuser -- and they do that.
371
860000
3000
xuống ngón tay của người kia thông qua bộ phận truyền lực -- và họ sẽ làm như vậy.
14:38
And playerngười chơi two'scủa hai been told, remembernhớ lại the experiencekinh nghiệm of that forcelực lượng.
372
863000
3000
Người chơi thứ hai cũng được dặn trước rằng hãy ghi nhớ lực tác động đó.
14:41
Use your other handtay to applyứng dụng the forcelực lượng back down.
373
866000
3000
Sử dụng tay kia để tạo lực tác động ngược lại.
14:44
And so they take it in turnslượt
374
869000
2000
Và họ cứ làm như vậy lần lượt
14:46
to applyứng dụng the forcelực lượng they'vehọ đã just experiencedcó kinh nghiệm back and forwardphía trước.
375
871000
2000
đế tạo lực tác động mà họ vừa mới trải nghiệm lẫn nhau.
14:48
But criticallyphê bình,
376
873000
2000
Nhưng một cách nghiêm túc mà nói,
14:50
they're briefedgiới thiệu tóm tắt about the rulesquy tắc of the gametrò chơi in separatetách rời roomsphòng.
377
875000
3000
họ đã tường thuật lại quy tắc của trò chơi trong các gian phòng khác nhau.
14:53
So they don't know the rulesquy tắc the other person'sngười playingđang chơi by.
378
878000
2000
Vì vậy họ không biết về quy tắc của người chơi còn lại.
14:55
And what we'vechúng tôi đã measuredđã đo
379
880000
2000
Và những gì chúng tôi đo lường được
14:57
is the forcelực lượng as a functionchức năng of termsđiều kiện.
380
882000
2000
là lực tác động như là một hàm số trong một khoảng thời gian ngắn.
14:59
And if we look at what we startkhởi đầu with,
381
884000
2000
Và nếu chúng ta xem lại những gì lúc bắt đầu,
15:01
a quarterphần tư of a NewtonNewton there, a numbercon số of turnslượt,
382
886000
2000
một phần tư lực Newton, với một số lượt,
15:03
perfecthoàn hảo would be that redđỏ linehàng.
383
888000
2000
tốt nhất là ở đường gạch đỏ.
15:05
And what we see in all pairscặp of subjectsđối tượng is this --
384
890000
3000
Và những gì chúng ta thấy trong cặp đối tượng này là --
15:08
a 70 percentphần trăm escalationleo thang in forcelực lượng
385
893000
2000
một mức tăng thêm 70% của lực tác động
15:10
on eachmỗi go.
386
895000
2000
cho mỗi lượt.
15:12
So it really suggestsgợi ý, when you're doing this --
387
897000
2000
Vì vậy nó thực sự gợi ra rằng, khi thực hiện điều này --
15:14
baseddựa trên on this studyhọc and othersKhác we'vechúng tôi đã donelàm xong --
388
899000
2000
dựa trên nghiên cứu này và những nghiên cứu khác mà chúng tôi đã thực hiện --
15:16
that the brainóc is cancelinghủy bỏ the sensorygiác quan consequenceshậu quả
389
901000
2000
rằng bộ não đang bỏ qua các hậu quả thuộc cảm giác
15:18
and underestimatingđánh giá thấp the forcelực lượng it's producingsản xuất.
390
903000
2000
và đánh giá thấp lực tác động mà nó sản sinh ra.
15:20
So it re-showstái hiện the brainóc makeslàm cho predictionsdự đoán
391
905000
2000
Vì vậy điều đó lại cho thấy rằng bộ não tạo ra các dự đoán
15:22
and fundamentallyvề cơ bản changesthay đổi the preceptsgiới luật.
392
907000
3000
và về cơ bản là thay đổi các nguyên lý.
15:25
So we'vechúng tôi đã madethực hiện inferencessuy luận, we'vechúng tôi đã donelàm xong predictionsdự đoán,
393
910000
3000
Vì vậy chúng ta đã tạo ra các suy luận, chúng ta tạo ra các dự đoán,
15:28
now we have to generatetạo ra actionshành động.
394
913000
2000
bây giờ chúng ta phải phát sinh ra các hành động.
15:30
And what Bayes'Bayes rulequi định saysnói is, givenđược my beliefsniềm tin,
395
915000
2000
Và định luật Bayes nói rằng, với sự tin tưởng của tôi,
15:32
the actionhoạt động should in some sensegiác quan be optimaltối ưu.
396
917000
2000
hành động nên ở một mức độ tối ưu.
15:34
But we'vechúng tôi đã got a problemvấn đề.
397
919000
2000
Nhưng chúng ta có một vấn đề ở đây.
15:36
TasksNhiệm vụ are symbolicbiểu tượng -- I want to drinkuống, I want to dancenhảy --
398
921000
3000
Các nhiệm vụ mang tính tượng trưng -- Tôi muốn uống, tôi muốn nhảy --
15:39
but the movementphong trào systemhệ thống has to contracthợp đồng 600 musclescơ bắp
399
924000
2000
nhưng hệ vận động phải co rút lại 600 cơ bắp
15:41
in a particularcụ thể sequencetrình tự.
400
926000
2000
theo một trình tự cụ thể nào đó.
15:43
And there's a biglớn gaplỗ hổng
401
928000
2000
Và có một khoảng cách lớn
15:45
betweengiữa the taskbài tập and the movementphong trào systemhệ thống.
402
930000
2000
giữa nhiệm vụ và hệ vận động.
15:47
So it could be bridgedcầu nối in infinitelyvô hạn manynhiều differentkhác nhau wayscách.
403
932000
2000
Vì vậy nó có thể là cầu nối theo nhiều cách khác nhau.
15:49
So think about just a pointđiểm to pointđiểm movementphong trào.
404
934000
2000
hãy nghĩ về việc chuyển động từ một điểm đến một điểm khác.
15:51
I could choosechọn these two pathslối đi
405
936000
2000
Tôi có thể chọn hai đường này
15:53
out of an infinitevô hạn numbercon số of pathslối đi.
406
938000
2000
trong vô số các con đường.
15:55
Having chosenđã chọn a particularcụ thể pathcon đường,
407
940000
2000
Sau khi đã chọn một đường cụ thể nào đó,
15:57
I can holdgiữ my handtay on that pathcon đường
408
942000
2000
Tôi có thể giữ tay trên đường đó
15:59
as infinitelyvô hạn manynhiều differentkhác nhau jointchung configurationscấu hình.
409
944000
2000
theo nhiều kiểu cấu hình khớp xương khác nhau.
16:01
And I can holdgiữ my armcánh tay in a particularcụ thể jointchung configurationcấu hình
410
946000
2000
Và tôi cũng có thể giữ tay theo một kiểu cấu hình khớp nhất định nào đó
16:03
eitherhoặc very stiffcứng or very relaxedthoải mái.
411
948000
2000
hoặc là rất là cứng nhắc hoặc là rất thoải mái
16:05
So I have a hugekhổng lồ amountsố lượng of choicelựa chọn to make.
412
950000
3000
Vì vậy tôi có rất rất nhiều sự lựa chọn khác nhau.
16:08
Now it turnslượt out, we are extremelyvô cùng stereotypicalkhuôn mẫu.
413
953000
3000
Nhưng hoá ra là chúng ta cực kỳ theo khuôn mẫu.
16:11
We all movedi chuyển the sametương tự way prettyđẹp much.
414
956000
3000
Chúng ta di chuyển hầu như theo cùng một cách.
16:14
And so it turnslượt out we're so stereotypicalkhuôn mẫu,
415
959000
2000
Và vì vậy hoá ra là chúng ta quá theo khuôn mẫu,
16:16
our brainsnão have got dedicateddành riêng neuralthần kinh circuitrymạch điện
416
961000
2000
bộ não của chúng ta có các mạch thần kinh chuyên dụng
16:18
to decodegiải mã this stereotypingrập khuôn.
417
963000
2000
để giải mã kiểu khuôn mẫu này.
16:20
So if I take some dotsdấu chấm
418
965000
2000
Vì vậy nếu tôi lấy một vài điểm
16:22
and setbộ them in motionchuyển động with biologicalsinh học motionchuyển động,
419
967000
3000
và đặt chúng trong sự chuyển động với chuyển động sinh học,
16:25
your brain'sbộ não circuitrymạch điện would understandhiểu không instantlyngay lập tức what's going on.
420
970000
3000
mạch trong bộ não sẽ hiểu ngay lập tức cái gì đang xảy ra.
16:28
Now this is a bunch of dotsdấu chấm movingdi chuyển.
421
973000
2000
Bây giờ nếu là một chùm điểm chuyển động.
16:30
You will know what this personngười is doing,
422
975000
3000
bạn sẽ biết rằng người này đang làm gì đó,
16:33
whetherliệu happyvui mừng, sadbuồn, old, youngtrẻ -- a hugekhổng lồ amountsố lượng of informationthông tin.
423
978000
3000
có thể là vui, buồn, già, trẻ -- một lượng thông tin khổng lồ.
16:36
If these dotsdấu chấm were carsxe hơi going on a racingcuộc đua circuitmạch,
424
981000
2000
Nếu các điểm này là các xe đang trên đường đua,
16:38
you would have absolutelychắc chắn rồi no ideaý kiến what's going on.
425
983000
3000
bạn sẽ tuyệt đối không biết cái gì đang xảy ra.
16:41
So why is it
426
986000
2000
Tại sao lại như vậy
16:43
that we movedi chuyển the particularcụ thể wayscách we do?
427
988000
2000
rằng chúng ta di chuyển theo các cách cụ thể ?
16:45
Well let's think about what really happensxảy ra.
428
990000
2000
Hãy nghĩ về những gì thật sự xảy ra.
16:47
Maybe we don't all quitekhá movedi chuyển the sametương tự way.
429
992000
3000
Có thể là chúng ta không hoàn toàn di chuyển theo cùng một cách.
16:50
Maybe there's variationbiến thể in the populationdân số.
430
995000
2000
Có thể là có sự biến động trong dân số.
16:52
And maybe those who movedi chuyển better than othersKhác
431
997000
2000
Và có thể một số người, mà di chuyển tốt hơn những người còn lại,
16:54
have got more chancecơ hội of gettingnhận được theirhọ childrenbọn trẻ into the nextkế tiếp generationthế hệ.
432
999000
2000
có nhiều cơ hội hơn trong việc đưa con cái của họ vào thế hệ kế tiếp.
16:56
So in evolutionarytiến hóa scalesquy mô, movementsphong trào get better.
433
1001000
3000
Vì vậy trong các nấc thang tiến hoá, sự vận động trở nên tốt hơn.
16:59
And perhapscó lẽ in life, movementsphong trào get better throughxuyên qua learninghọc tập.
434
1004000
3000
Và có lẽ là trong cuộc sống, sự vận động trở nên tốt hơn thông qua việc học.
17:02
So what is it about a movementphong trào which is good or badxấu?
435
1007000
2000
Vậy thế nào là một sự di chuyển tốt hoặc xấu ?
17:04
ImagineHãy tưởng tượng I want to interceptđánh chặn this balltrái bóng.
436
1009000
2000
Thử tưởng tượng là tôi muốn chặn trái banh này lại.
17:06
Here are two possiblekhả thi pathslối đi to that balltrái bóng.
437
1011000
3000
Có hai đường có thể dẫn đến trái banh đó.
17:09
Well if I choosechọn the left-handtay trái pathcon đường,
438
1014000
2000
Nếu tôi chọn con đường bên tay trái,
17:11
I can work out the forceslực lượng requiredcần thiết
439
1016000
2000
Tôi có thể tính toán được các lực tác động cần thiết
17:13
in one of my musclescơ bắp as a functionchức năng of time.
440
1018000
2000
trong các cơ bắp của tôi như là các hàm số của thời gian.
17:15
But there's noisetiếng ồn addedthêm to this.
441
1020000
2000
Nhưng có sự nhiễu thêm vào đây.
17:17
So what I actuallythực ra get, baseddựa trên on this lovelyđáng yêu, smoothtrơn tru, desiredmong muốn forcelực lượng,
442
1022000
3000
Vì vậy những gì tôi thật sự có được, với lực tác động bằng phẳng và mong đợi
17:20
is a very noisyồn ào versionphiên bản.
443
1025000
2000
là một phiên bản bị nhiễu
17:22
So if I pickchọn the sametương tự commandchỉ huy throughxuyên qua manynhiều timeslần,
444
1027000
3000
Vì vậy nếu tôi chọn cùng một mệnh lệnh qua nhiều lần,
17:25
I will get a differentkhác nhau noisyồn ào versionphiên bản eachmỗi time, because noisetiếng ồn changesthay đổi eachmỗi time.
445
1030000
3000
tôi sẽ có được một phiên bản bị nhiễu cho mỗi lần, bởi vì tín hiệu nhiễu thay đổi cho mỗi lần.
17:28
So what I can showchỉ you here
446
1033000
2000
Những gì tôi có thể trình diễn cho các bạn thấy là
17:30
is how the variabilitybiến đổi of the movementphong trào will evolvephát triển
447
1035000
2000
tính biến đổi của sự vận động sẽ tiến triển như thế nào
17:32
if I choosechọn that way.
448
1037000
2000
nếu tôi chọn cách đó.
17:34
If I choosechọn a differentkhác nhau way of movingdi chuyển -- on the right for examplethí dụ --
449
1039000
3000
Nếu tôi chọn cách thức di chuyển khác -- chẳng hạn về bên tay phải --
17:37
then I'll have a differentkhác nhau commandchỉ huy, differentkhác nhau noisetiếng ồn,
450
1042000
2000
khi đó tôi sẽ có một mệnh lệnh khác, một tín hiệu nhiễu khác,
17:39
playingđang chơi throughxuyên qua a noisyồn ào systemhệ thống, very complicatedphức tạp.
451
1044000
3000
thực hiện thông qua một hệ thống bị nhiễu, là rất phức tạp.
17:42
All we can be sure of is the variabilitybiến đổi will be differentkhác nhau.
452
1047000
3000
Những gì chúng ta có thể chắc chắn là tính biến đổi sẽ khác nhau.
17:45
If I movedi chuyển in this particularcụ thể way,
453
1050000
2000
Nếu tôi di chuyển theo cách thức cụ thể này,
17:47
I endkết thúc up with a smallernhỏ hơn variabilitybiến đổi acrossbăng qua manynhiều movementsphong trào.
454
1052000
3000
tôi sau cùng có được một sự biến thiên nhỏ hơn qua nhiều lần chuyển động.
17:50
So if I have to choosechọn betweengiữa those two,
455
1055000
2000
Vì vậy nếu tôi phải chọn giữa hai cách thức này,
17:52
I would choosechọn the right one because it's lessít hơn variablebiến.
456
1057000
2000
tôi sẽ chọn cách bên phải bởi vì nó ít bị biến đổi hơn.
17:54
And the fundamentalcăn bản ideaý kiến
457
1059000
2000
Và ý tưởng cơ bản
17:56
is you want to plankế hoạch your movementsphong trào
458
1061000
2000
là bạn muốn lập kế hoạch cho các sự vận động
17:58
so as to minimizegiảm thiểu the negativetiêu cực consequencehậu quả of the noisetiếng ồn.
459
1063000
3000
để tối thiểu hoá các hậu quả xấu của tín hiệu nhiễu.
18:01
And one intuitiontrực giác to get
460
1066000
2000
Và một nhận thức có được
18:03
is actuallythực ra the amountsố lượng of noisetiếng ồn or variabilitybiến đổi I showchỉ here
461
1068000
2000
là thật sự số lượng nhiễu hoặc tính biến đổi mà tôi trình bày ở đây
18:05
getsđược biggerlớn hơn as the forcelực lượng getsđược biggerlớn hơn.
462
1070000
2000
trở nên lớn hơn khi lực tác động mạnh hơn.
18:07
So you want to avoidtránh biglớn forceslực lượng as one principlenguyên tắc.
463
1072000
3000
Vì vậy nên tránh các lực tác động mạnh là một nguyên lý.
18:10
So we'vechúng tôi đã shownđược hiển thị that usingsử dụng this,
464
1075000
2000
Chúng ta đã chứng minh rằng sử dụng điều này
18:12
we can explaingiải thích a hugekhổng lồ amountsố lượng of datadữ liệu --
465
1077000
2000
sẽ có thể giải thích được một lượng lớn dữ liệu --
18:14
that exactlychính xác people are going about theirhọ livescuộc sống planninglập kế hoạch movementsphong trào
466
1079000
3000
rằng chính xác là con người chuẩn bị cho cuộc sống bằng cách lên kế hoạch cho các sự vận động
18:17
so as to minimizegiảm thiểu negativetiêu cực consequenceshậu quả of noisetiếng ồn.
467
1082000
3000
để tối thiểu hoá các hậu quả xấu của tín hiệu nhiễu.
18:20
So I hopemong I've convincedthuyết phục you the brainóc is there
468
1085000
2000
Vì vậy tôi hy vọng rằng tôi đã thuyết phục được các bạn rằng bộ não hiện hữu
18:22
and evolvedphát triển to controlđiều khiển movementphong trào.
469
1087000
2000
và tiến hoá để điều khiển sự vận động
18:24
And it's an intellectualtrí tuệ challengethử thách to understandhiểu không how we do that.
470
1089000
3000
và đó là một thử thách về mặt trí óc để hiểu được chúng ta làm điều đó như thế nào.
18:27
But it's alsocũng thế relevantliên quan, thích hợp
471
1092000
2000
Nhưng điều này cũng có liên quan
18:29
for diseasedịch bệnh and rehabilitationphục hồi chức năng.
472
1094000
2000
đến bệnh tật và sự hồi phục.
18:31
There are manynhiều diseasesbệnh tật which effecthiệu ứng movementphong trào.
473
1096000
3000
Có nhiều bệnh tật gây ảnh hưởng đến sự vận động.
18:34
And hopefullyhy vọng if we understandhiểu không how we controlđiều khiển movementphong trào,
474
1099000
2000
và hy vọng là nếu chúng ta hiểu được cách chúng ta điều khiển sự vận động như thế nào
18:36
we can applyứng dụng that to roboticrobot technologyCông nghệ.
475
1101000
2000
chúng ta có thể áp dụng vào công nghệ robot.
18:38
And finallycuối cùng, I want to remindnhắc lại you,
476
1103000
2000
Và sau cùng, tôi muốn nhắc nhở các bạn rằng,
18:40
when you see animalsđộng vật do what look like very simpleđơn giản tasksnhiệm vụ,
477
1105000
2000
khi các bạn thấy các con vật làm những gì trông giống như là các tác vụ đơn giản,
18:42
the actualthực tế complexityphức tạp of what is going on insidephía trong theirhọ brainóc
478
1107000
2000
thực chất của sự phức tạp đang diễn ra bên trong bộ não của chúng
18:44
is really quitekhá dramatickịch tính.
479
1109000
2000
là hoàn toàn ấn tượng.
18:46
Thank you very much.
480
1111000
2000
Cám ơn các bạn rất nhiều.
18:48
(ApplauseVỗ tay)
481
1113000
8000
(tiếng vỗ tay)
18:56
ChrisChris AndersonAnderson: QuickNhanh chóng questioncâu hỏi for you, DanDan.
482
1121000
2000
Chris Anderson: một câu hỏi nhanh cho ông, Dan.
18:58
So you're a movementphong trào -- (DWDW: ChauvinistNgười yêu nước.) -- chauvinistngười yêu nước.
483
1123000
4000
vậy ông vận động -- (DW: Người yêu nước) -- người yêu nước.
19:02
Does that mean that you think that the other things we think our brainsnão are about --
484
1127000
3000
Có phải điều đó có nghĩa là ông nghĩ rằng những thứ khác chúng ta đang nghĩ trong não về --
19:05
the dreamingđang mơ, the yearningmong muốn, the fallingrơi xuống in love and all these things --
485
1130000
3000
giấc mơ, sự khát khao, sự yêu đương và tất cả những thứ này --
19:08
are a kindloại of sidebên showchỉ, an accidentTai nạn?
486
1133000
3000
là một loại thứ yếu, một sự tình cờ ?
19:11
DWDW: No, no, actuallythực ra I think they're all importantquan trọng
487
1136000
2000
DW: Không, không, thật sự tôi nghĩ chúng tất cả đều quan trọng
19:13
to drivelái xe the right movementphong trào behaviorhành vi to get reproductionsinh sản in the endkết thúc.
488
1138000
3000
để điều khiển hành vi vận động một cách đúng đắn để có thể tái tạo lại khi kết thúc.
19:16
So I think people who studyhọc sensationcảm giác or memoryký ức
489
1141000
3000
Vì vậy tôi nghĩ người ta học cảm nhận hoặc ghi nhớ
19:19
withoutkhông có realizingnhận ra why you're layinglắp đặt down memorieskỷ niệm of childhoodthời thơ ấu.
490
1144000
2000
mà không nhận biết tại sao họ đang thiết lập các hồi ức của thời thơ ấu
19:21
The factthực tế that we forgetquên mostphần lớn of our childhoodthời thơ ấu, for examplethí dụ,
491
1146000
3000
Chẳng hạn, việc chúng ta quên hầu hết thời thơ ấu,
19:24
is probablycó lẽ fine, because it doesn't effecthiệu ứng our movementsphong trào latermột lát sau in life.
492
1149000
3000
có lẽ là cũng tốt thôi, bởi vì nó không ảnh hưởng đến sự vận động sau này của chúng ta trong cuộc sống.
19:27
You only need to storecửa hàng things which are really going to effecthiệu ứng movementphong trào.
493
1152000
3000
Bạn chỉ cần lưu trữ những thứ thật sự có ảnh hưởng đến việc vận động.
19:30
CACA: So you think that people thinkingSuy nghĩ about the brainóc, and consciousnessý thức generallynói chung là,
494
1155000
3000
CA: vì vậy ông nghĩ là người ta nghĩ về bộ não, sự nhận thức nói chung,
19:33
could get realthực insightcái nhìn sâu sắc
495
1158000
2000
có thể có được sự hiểu biết thấu đáo
19:35
by sayingnói, where does movementphong trào playchơi in this gametrò chơi?
496
1160000
2000
bằng cách nói rằng, sự vận động đóng vai trò ở đâu trong trò chơi này ?
19:37
DWDW: So people have foundtìm out for examplethí dụ
497
1162000
2000
DW: chẳng hạn người ta đã nhận ra
19:39
that studyinghọc tập visiontầm nhìn in the absencevắng mặt of realizingnhận ra why you have visiontầm nhìn
498
1164000
2000
rằng học tưởng tượng mà thiếu nhận thức rằng tại sao họ lại có sự tưởng tượng
19:41
is a mistakesai lầm.
499
1166000
2000
là một sai lầm
19:43
You have to studyhọc visiontầm nhìn with the realizationthực hiện
500
1168000
2000
Phải học tưởng tượng với sự nhận thức
19:45
of how the movementphong trào systemhệ thống is going to use visiontầm nhìn.
501
1170000
2000
rằng hệ vận động đang sử dụng sự tưởng tượng như thế nào
19:47
And it usessử dụng it very differentlykhác onceMột lần you think about it that way.
502
1172000
2000
và hệ vận động sử dụng nó rất khác nhau mỗi khi bạn nghĩ về nó theo cách đó.
19:49
CACA: Well that was quitekhá fascinatinghấp dẫn. Thank you very much indeedthật.
503
1174000
3000
CA: Điều này hoàn toàn là rất thú vị. Thật sự các ơn ông.
19:52
(ApplauseVỗ tay)
504
1177000
2000
(tiếng vỗ tay)
Translated by Thien Minh Le
Reviewed by Lace Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Wolpert - Movement expert
A neuroscientist and engineer, Daniel Wolpert studies how the brain controls the body.

Why you should listen

Consider your hand. You use it to lift things, to balance yourself, to give and take, to sense the world. It has a range of interacting degrees of freedom, and it interacts with many different objects under a variety of environmental conditions. And for most of us, it all just works. At his lab in the Engineering department at Cambridge, Daniel Wolpert and his team are studying why, looking to understand the computations underlying the brain's sensorimotor control of the body.

As he says, "I believe that to understand movement is to understand the whole brain. And therefore it’s important to remember when you are studying memory, cognition, sensory processing, they’re there for a reason, and that reason is action.”  Movement is the only way we have of interacting with the world, whether foraging for food or attracting a waiter's attention. Indeed, all communication, including speech, sign language, gestures and writing, is mediated via the motor system. Taking this viewpoint, and using computational and robotic techniques as well as virtual reality systems, Wolpert and his team research the purpose of the human brain and the way it determines future actions.

 

 

More profile about the speaker
Daniel Wolpert | Speaker | TED.com