ABOUT THE SPEAKER
Raphael Arar - Designer, researcher
IBM's Raphael Arar creates art and designs experiences that examine the complexities of our increasingly technocentric lives.

Why you should listen

While his artwork raises questions about our relationship with modernity and technology, Raphael Arar’s design work revolves around answering those questions in human-centered ways. 

Currently a designer and researcher at IBM Research, Arar has been exploring ways to translate aspects of emotional intelligence into machine-readable format. Through this, he is passionately tackling ethical platforms of artificial intelligence. Inc. Magazine says he "epitomizes the style and multi-disciplinary skill set of the modern designer," and in 2017, he was listed as one of Forbes's "30 under 30 in Enterprise Technology."

More profile about the speaker
Raphael Arar | Speaker | TED.com
TED@IBM

Raphael Arar: How we can teach computers to make sense of our emotions

Raphael Arar: Hogyan taníthatjuk számítógépeinket érzelmeink megértésére?

Filmed:
1,255,602 views

Hogyan készíthetünk olyan MI-t, amivel kölcsönhatásba akarunk kerülni? Raphael Arar szerint kezdjük a műalkotásokkal. Arar, az MI számára bonyolult gondolatokat – mint például nosztalgia, intuíció, társalgás – feltáró interaktív projekteket ismertet, amelyek mindegyike azt a célt szolgálja, hogy a jövőbeli technológiáink annyira emberiek legyenek, mint amennyire mesterségesek.
- Designer, researcher
IBM's Raphael Arar creates art and designs experiences that examine the complexities of our increasingly technocentric lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I considerfontolgat myselfmagamat one partrész artistművész
and one partrész designertervező.
0
1760
4680
Egyszerre művésznek
és tervezőnek tartom magam.
00:18
And I work at an artificialmesterséges
intelligenceintelligencia researchkutatás lablabor.
1
6480
3160
Mesterséges intelligenciát
kutató laborban dolgozom.
00:22
We're tryingmegpróbálja to createteremt technologytechnológia
2
10720
1696
Olyan technológiát hoznánk létre,
00:24
that you'llazt is megtudhatod want to interactegymásra hat with
in the farmessze futurejövő.
3
12440
3296
amellyel a jövőben szeretnének
kölcsönhatásba kerülni.
00:27
Not just sixhat monthshónap from now,
but try yearsévek and decadesévtizedekben from now.
4
15760
4640
Innen számítva nem hat hónapról,
évekről, évtizedekről van szó.
00:33
And we're takingbevétel a moonshotholdprogram
5
21120
1616
Ez pedig eget rengető lesz:
00:34
that we'lljól want to be
interactingkölcsönható with computersszámítógépek
6
22760
2456
a számítógépekkel mély érzelmi szinteken
00:37
in deeplymélyen emotionalérzelmi waysmódokon.
7
25240
2120
akarunk kölcsönhatásba kerülni.
00:40
So in ordersorrend to do that,
8
28280
1456
Ennek érdekében
00:41
the technologytechnológia has to be
just as much humanemberi as it is artificialmesterséges.
9
29760
4480
a technológia nemcsak mesterséges,
hanem emberi is kell, hogy legyen.
00:46
It has to get you.
10
34920
2256
Magával kell ragadnia.
00:49
You know, like that insidebelül joketréfa
that'llhogy majd have you and your bestlegjobb friendbarát
11
37200
3336
Mint a két legjobb barát
közti belső poénnak,
00:52
on the floorpadló, crackingreccsenés up.
12
40560
1936
ami padlóra küld, megőrjít.
00:54
Or that look of disappointmentcsalódás
that you can just smellszag from milesmérföld away.
13
42520
4560
Vagy a mérföldekről érezhető
csalódás látszatának.
01:00
I viewKilátás artművészet as the gatewayátjáró to help us
bridgehíd this gaprés betweenközött humanemberi and machinegép:
14
48560
6040
Úgy látom, művészettel áthidalható
az ember és gép közötti szakadék,
01:07
to figureábra out what it meanseszközök
to get eachminden egyes other
15
55280
3136
megtanuljuk megérteni egymást,
01:10
so that we can trainvonat AIAI to get us.
16
58440
2760
így kiképezhetjük az MI-t,
hogy megértsen minket.
01:13
See, to me, artművészet is a way
to put tangiblemegfogható experiencestapasztalatok
17
61920
3816
Számomra a művészet kézzelfogható
élmények kifejezésének módja
01:17
to intangibleeszmei ideasötletek,
feelingsérzések and emotionsérzelmek.
18
65760
3240
megfoghatatlan gondolatokba,
érzésekbe, érzelmekbe.
01:21
And I think it's one
of the mosta legtöbb humanemberi things about us.
19
69800
2600
Azt hiszem, ez tesz minket
leginkább emberré.
01:25
See, we're a complicatedbonyolult
and complexösszetett bunchcsokor.
20
73480
2936
Bonyolult és összetett lények vagyunk.
01:28
We have what feelsérzi like
an infinitevégtelen rangehatótávolság of emotionsérzelmek,
21
76440
3136
Érzelmeink tág határok közt váltakoznak,
01:31
and to topfelső it off, we're all differentkülönböző.
22
79600
2496
ráadásul mind mások vagyunk.
01:34
We have differentkülönböző familycsalád backgroundsháttérrel,
23
82120
2296
Különböző a családi hátterünk,
01:36
differentkülönböző experiencestapasztalatok
and differentkülönböző psychologiespszichológia.
24
84440
3080
az élményeink, a lelkivilágunk.
01:40
And this is what makesgyártmányú life
really interestingérdekes.
25
88240
2720
Ez teszi az életet igazán érdekessé.
01:43
But this is alsois what makesgyártmányú
workingdolgozó on intelligentintelligens technologytechnológia
26
91440
3496
De ugyanez teszi
az okostechnológia fejlesztését
01:46
extremelyrendkívüli módon difficultnehéz.
27
94960
1600
rendkívül nehézkessé.
01:49
And right now, AIAI researchkutatás, well,
28
97640
3456
Jelenleg az MI-kutatás
01:53
it's a bitbit lopsidedferde on the techtech sideoldal.
29
101120
2016
kissé aránytalanul műszaki jellegű.
01:55
And that makesgyártmányú a lot of senseérzék.
30
103160
2136
Aminek sok értelme van.
01:57
See, for everyminden
qualitativeminőségi thing about us --
31
105320
2456
A magunk összes minőségi jellemzőjét –
01:59
you know, those partsalkatrészek of us that are
emotionalérzelmi, dynamicdinamikus and subjectiveszubjektív --
32
107800
4456
érzelmi, dinamikus és egyéni részeinket –
02:04
we have to convertalakítani it
to a quantitativemennyiségi metricmetrikus:
33
112280
3136
számszerűsítenünk kell valamire,
02:07
something that can be representedképviselt
with factstények, figuresszámadatok and computerszámítógép codekód.
34
115440
4360
ami tényekkel, ábrákkal,
programozási kóddal fejezhető ki.
02:13
The issueprobléma is, there are
manysok qualitativeminőségi things
35
121000
3376
A gond az, hogy sok olyan
minőségi jellemző van,
02:16
that we just can't put our fingerujj on.
36
124400
1960
amikre nincs pontos definíció.
02:20
So, think about hearingmeghallgatás
your favoritekedvenc songdal for the first time.
37
128400
3200
Gondoljunk arra, amikor először
hallgatták kedvenc dalukat.
02:25
What were you doing?
38
133200
1200
Mit csináltak?
02:28
How did you feel?
39
136000
1200
Mit éreztek?
02:30
Did you get goosebumpsWay?
40
138720
1360
Libabőrösök lettek?
02:33
Or did you get firedkirúgott up?
41
141240
1640
Vagy felpörögtek?
02:36
HardKemény to describeleírni, right?
42
144400
1200
Nehéz leírni, igaz?
02:38
See, partsalkatrészek of us feel so simpleegyszerű,
43
146800
2096
Egyik felünk annyira egyszerűen érez,
02:40
but underalatt the surfacefelület,
there's really a tonTon of complexitybonyolultság.
44
148920
3656
de elképesztő a felszín alatti sokrétűség.
02:44
And translatingtranslating
that complexitybonyolultság to machinesgépek
45
152600
2936
Ennek a sokrétűségnek
átültetése gépekbe pedig:
02:47
is what makesgyártmányú them modern-daymodern nap moonshotsmoonshots.
46
155560
2856
modern kori eget rengető vállalkozás.
02:50
And I'm not convincedmeggyőződéses that we can
answerválasz these deepermélyebb questionskérdések
47
158440
4176
Nem hiszem, hogy ezekre
a mély kérdésekre választ ad
02:54
with just onesazok and zerosnullák aloneegyedül.
48
162640
1480
a szimpla egy és nulla.
02:57
So, in the lablabor, I've been creatinglétrehozása artművészet
49
165120
1936
Ezért a laborban a művészetet
arra használom fel,
02:59
as a way to help me
designtervezés better experiencestapasztalatok
50
167080
2456
hogy jobb élményeket tervezzek
03:01
for bleeding-edgevérzés-edge technologytechnológia.
51
169560
2096
kiforratlan technológiáknak.
03:03
And it's been servingszolgáló as a catalystkatalizátor
52
171680
1736
Ez eddig katalizátorként szolgált,
03:05
to beefmarhahús up the more humanemberi waysmódokon
that computersszámítógépek can relateviszonyul to us.
53
173440
3840
hogy ütőképesebbé tegyem
a gépek emberi jellemzőit.
03:10
ThroughKeresztül artművészet, we're tackingodaszögez
some of the hardestlegnehezebb questionskérdések,
54
178000
2696
A művészet segít megbirkózni
a legnehezebb kérdésekkel:
03:12
like what does it really mean to feel?
55
180720
2360
pl. igazából mit jelent érezni?
03:16
Or how do we engagerészt and know
how to be presentajándék with eachminden egyes other?
56
184120
4080
Hogyan foglalkozunk egymással,
és egymás jelenlétével?
03:20
And how does intuitionintuíció
affectérint the way that we interactegymásra hat?
57
188800
4000
Hogyan befolyásolja a megérzés,
miként érintkezünk egymással?
03:26
So, take for examplepélda humanemberi emotionérzelem.
58
194440
2056
Vegyük példaként az emberi érzelmeket.
03:28
Right now, computersszámítógépek can make senseérzék
of our mosta legtöbb basicalapvető onesazok,
59
196520
3256
Jelenleg a gépek képesek megérteni
a legalapvetőbbeket:
03:31
like joyöröm, sadnessszomorúság,
angerharag, fearfélelem and disgustundor,
60
199800
3696
öröm, szomorúság, harag, félelem, utálat;
03:35
by convertingáttérés those
characteristicsjellemzők to mathmatematikai.
61
203520
3000
ezek jellemzőit számokká alakítják át.
03:39
But what about the more complexösszetett emotionsérzelmek?
62
207400
2536
De a sokkal összetettebb érzelmeket is?
03:41
You know, those emotionsérzelmek
63
209960
1216
Azon érzéseket,
03:43
that we have a hardkemény time
describingleíró to eachminden egyes other?
64
211200
2376
amiket egymásnak
nagyon nehezen tudunk leírni.
03:45
Like nostalgianosztalgia.
65
213600
1440
Pl. a nosztalgia.
03:47
So, to exploreFedezd fel this, I createdkészítette
a piecedarab of artművészet, an experiencetapasztalat,
66
215640
3936
Hogy ezt megnézzem, műalkotást,
élményt hoztam létre,
03:51
that askedkérdezte people to shareOssza meg a memorymemória,
67
219600
2096
ami emlékek elmesélését kéri.
03:53
and I teameda csapat up with some dataadat scientiststudósok
68
221720
2136
Majd pár adattudóssal együtt kitaláltuk,
03:55
to figureábra out how to take
an emotionérzelem that's so highlymagasan subjectiveszubjektív
69
223880
3576
hogyan alakítsunk át
nagyon szubjektív érzelmeket
03:59
and convertalakítani it into something
mathematicallymatematikailag precisepontos.
70
227480
3200
valami számszerűleg pontos dologgá.
04:03
So, we createdkészítette what we call
a nostalgianosztalgia scorepontszám
71
231840
2136
Erre létrehoztuk az ún. nosztalgiaszámot,
04:06
and it's the heartszív of this installationtelepítés.
72
234000
2216
és ez az installációnk magja.
04:08
To do that, the installationtelepítés
askskérdezi you to shareOssza meg a storysztori,
73
236240
3056
Az installáció sztorimesélésre kér,
04:11
the computerszámítógép then analyzeselemzések it
for its simpleregyszerűbb emotionsérzelmek,
74
239320
3256
amit a gép elemez,
egyszerűbb érzelmekre bont,
04:14
it checksellenőrzések for your tendencytendencia
to use past-tensemúlt wordingszövege
75
242600
2656
megnézi, mennyire van jelen
a múltidő-használat,
04:17
and alsois looksúgy néz ki, for wordsszavak
that we tendhajlamosak to associatetársult with nostalgianosztalgia,
76
245280
3336
illetve nosztalgiához
kapcsolódó szavakat keres,
04:20
like "home," "childhoodgyermekkor" and "the pastmúlt."
77
248640
3040
mint pl. otthon, gyerekkor, a múlt.
04:24
It then createsteremt a nostalgianosztalgia scorepontszám
78
252760
2056
Így jön létre a nosztalgiaszám,
04:26
to indicatejelez how nostalgicnosztalgikus your storysztori is.
79
254840
2736
ami a sztori nosztalgikusságát jelzi.
04:29
And that scorepontszám is the drivingvezetés forceerő
behindmögött these light-basedfény-alapú sculpturesszobrok
80
257600
4136
Az eredmény pedig a mozgatórugója
e fényalapú alakzatoknak,
04:33
that serveszolgál as physicalfizikai embodimentsmegtestesülései
of your contributionhozzájárulás.
81
261760
3896
mintegy fizikai megtestesülésük
a mesélők hozzájárulásának.
04:37
And the highermagasabb the scorepontszám,
the rosierRosier the hueszínárnyalat.
82
265680
3216
Minél nagyobb a szám,
annál rózsaszínűbb a háttér.
04:40
You know, like looking at the worldvilág
throughkeresztül rose-coloredrózsaszín glassesszemüveg.
83
268920
3936
Mintha rózsaszín szemüvegen
át látnánk a világot.
04:44
So, when you see your scorepontszám
84
272880
2616
Ha megjelenik a szám
04:47
and the physicalfizikai representationreprezentáció of it,
85
275520
2656
és a fizikai megtestesülése,
04:50
sometimesnéha you'djobb lenne, ha agreeegyetért
and sometimesnéha you wouldn'tnem.
86
278200
2936
néha egyet szoktak érteni vele, néha nem.
04:53
It's as if it really understoodmegértett
how that experiencetapasztalat madekészült you feel.
87
281160
3480
Mintha a gép valóban megértette volna,
milyen érzést váltott ki az élmény.
04:57
But other timesalkalommal it getsjelentkeznek trippedkioldott up
88
285400
2216
Néha pedig belegabalyodik,
04:59
and has you thinkinggondolkodás
it doesn't understandmegért you at all.
89
287640
2560
és azt sugallja, semmit sem ért belőlünk.
05:02
But the piecedarab really servesszolgálja to showelőadás
90
290680
1896
De az alkotás rámutat,
05:04
that if we have a hardkemény time explainingmagyarázó
the emotionsérzelmek that we have to eachminden egyes other,
91
292600
4056
hogy ha még egymás iránti érzelmeink
elmondása is nehezünkre esik,
05:08
how can we teachtanít a computerszámítógép
to make senseérzék of them?
92
296680
2360
hogyan értessük meg azokat gépekkel?
05:12
So, even the more objectivecélkitűzés partsalkatrészek
about beinglény humanemberi are hardkemény to describeleírni.
93
300360
3576
Még a tárgyszerűbb emberi
dolgokat is nehéz leírni.
05:15
Like, conversationbeszélgetés.
94
303960
1240
Pl. a társalgást.
05:17
Have you ever really triedmegpróbálta
to breakszünet down the stepslépések?
95
305880
2736
Próbálták már valaha is lépésekre bontani?
05:20
So think about sittingülés
with your friendbarát at a coffeekávé shopüzlet
96
308640
2656
Tegyük fel, barátjukkal ülnek a kávézóban,
05:23
and just havingamelynek smallkicsi talk.
97
311320
1320
és cseverésznek.
05:25
How do you know when to take a turnfordulat?
98
313160
1720
Miből tudják, hogy önökön a sor?
05:27
How do you know when to shiftváltás topicstémák?
99
315440
1840
Mikor váltsanak témát?
05:29
And how do you even know
what topicstémák to discussmegvitatása?
100
317960
2720
Egyáltalán milyen témát válasszanak?
05:33
See, mosta legtöbb of us
don't really think about it,
101
321560
2096
Legtöbbünk nem igazán gondol bele,
mert szinte belénk van kódolva.
05:35
because it's almostmajdnem secondmásodik naturetermészet.
102
323680
1656
05:37
And when we get to know someonevalaki,
we learntanul more about what makesgyártmányú them tickketyegés,
103
325360
3496
Amikor ismerkedünk valakivel,
megtanuljuk, mitől nyílik meg,
05:40
and then we learntanul
what topicstémák we can discussmegvitatása.
104
328880
2376
majd azt, hogy miről beszélgethetünk vele.
05:43
But when it comesjön to teachingtanítás
AIAI systemsrendszerek how to interactegymásra hat with people,
105
331280
3656
Ha emberi kapcsolatokra
kezdünk tanítani MI-rendszereket,
05:46
we have to teachtanít them
steplépés by steplépés what to do.
106
334960
2856
minden egyes lépést
meg kell tanítanunk nekik.
05:49
And right now, it feelsérzi clunkynehézkes.
107
337840
3496
Jelenleg pedig ez bénán hat.
05:53
If you've ever triedmegpróbálta to talk
with AlexaAlexa, SiriSiri or GoogleGoogle AssistantAsszisztens,
108
341360
4136
Ha beszélgettek már Alexával, Sirivel,
vagy a Google Assistanttel,
05:57
you can tell that it or they
can still soundhang coldhideg.
109
345520
4200
a rideg hangjuk még mindig feltűnő.
06:02
And have you ever gottenütött annoyedbosszús
110
350440
1656
Bosszankodtak már fel azért,
06:04
when they didn't understandmegért
what you were sayingmondás
111
352120
2256
mert azok nem értették,
amit mondani akartak,
és 20-szor kellett átfogalmazni valamit,
csak hogy egy dalt lejátsszanak?
06:06
and you had to rephraseIsmételje what you wanted
20 timesalkalommal just to playjáték a songdal?
112
354400
3840
06:11
AlrightRendben van, to the credithitel of the designerstervezők,
realisticreális communicationközlés is really hardkemény.
113
359440
4896
Le a kalappal a tervezők előtt,
mert a valószerű kommunikáció igen nehéz.
06:16
And there's a wholeegész branchág of sociologyszociológia,
114
364360
2136
Aztán ott egy egész szociológiai ágazat:
06:18
calledhívott conversationbeszélgetés analysiselemzés,
115
366520
1936
a társalgáselemzés,
06:20
that triespróbálkozás to make blueprintstervrajzok
for differentkülönböző typestípusok of conversationbeszélgetés.
116
368480
3136
mely az egyes társalgástípusok
szerkezeti vázait készíti el,
06:23
TypesTípusok like customervevő serviceszolgáltatás
or counselingtanácsadás, teachingtanítás and othersmások.
117
371640
4080
mint pl. az ügyfélszolgálatit,
tanácsadásit, tanári beszédét stb.
06:28
I've been collaboratingegyüttműködés
with a conversationbeszélgetés analystelemző at the lablabor
118
376880
2936
Egy társalgáselemzővel közösen a laborban
06:31
to try to help our AIAI systemsrendszerek
holdtart more human-soundingemberi hangzású conversationsbeszélgetések.
119
379840
4696
megpróbáltunk MI-rendszereket rábírni
emberszerűbben hangzó társalgásokra.
06:36
This way, when you have an interactioninterakció
with a chatbotbeszélgetés on your phonetelefon
120
384560
3176
Ha kapcsolatba lépnének
telefonjuk csevegőrobotjával,
06:39
or a voice-basedhang-alapú systemrendszer in the carautó,
121
387760
1856
vagy autójuk hangvezérlőjével,
06:41
it soundshangok a little more humanemberi
and lessKevésbé coldhideg and disjointedkizökkent.
122
389640
3320
kissé emberibb, barátságosabb,
összeszedettebb beszédet hallanának.
06:46
So I createdkészítette a piecedarab of artművészet
123
394360
1336
Létrehoztam egy műalkotást
06:47
that triespróbálkozás to highlightJelölje ki a
the roboticrobot, clunkynehézkes interactioninterakció
124
395720
2816
amely szemlélteti a robotikus,
béna kölcsönhatásokat,
06:50
to help us understandmegért, as designerstervezők,
125
398560
1976
hogy tervezőként rájöhessünk,
06:52
why it doesn't soundhang humanemberi yetmég
and, well, what we can do about it.
126
400560
4576
miért nem emberi hangzású még,
és mit tehetünk, hogy az legyen.
06:57
The piecedarab is calledhívott BotBot to BotBot
127
405160
1456
Az alkotás neve Bot to Bot,
06:58
and it putshelyezi one conversationaltársalgási
systemrendszer againstellen anotheregy másik
128
406640
2936
és társalgási rendszereket
beszéltet egymással,
07:01
and then exposeskiteszi it to the generalTábornok publicnyilvános.
129
409600
2536
és az eredményt közszemlére teszi.
07:04
And what endsvéget ér up happeningesemény
is that you get something
130
412160
2496
Legvégül pedig elénk kerül valami,
07:06
that triespróbálkozás to mimicutánzó humanemberi conversationbeszélgetés,
131
414680
1896
ami az emberi beszédet majmolná,
07:08
but fallszuhatag shortrövid.
132
416600
1896
de gyengének bizonyul.
07:10
SometimesNéha it worksművek and sometimesnéha
it getsjelentkeznek into these, well,
133
418520
2736
Néha működik, néha pedig elindulnak
ezek a félreértés-ciklusok.
07:13
loopshurkok of misunderstandingfélreértés.
134
421280
1536
07:14
So even thoughbár the machine-to-machinegép-gép
conversationbeszélgetés can make senseérzék,
135
422840
3096
Még ha ezek a gép-gép társalgások
nyelvtanilag s köznyelvileg értelmesek is,
07:17
grammaticallynyelvtanilag and colloquiallyköznyelvben,
136
425960
2016
07:20
it can still endvég up
feelingérzés coldhideg and roboticrobot.
137
428000
3216
még mindig ridegen, robotikusan hangzanak.
07:23
And despiteannak ellenére checkingellenőrzése all the boxesdobozok,
the dialoguepárbeszéd lackshiányzik soullélek
138
431240
4016
Annak ellenére, hogy minden kipipáltunk,
a párbeszéd lélektelen,
07:27
and those one-offegyszeri quirkshirtelen fordulat
that make eachminden egyes of us who we are.
139
435280
3136
hiányzik a sajátos sava-borsa,
amitől azok vagyunk, amik.
07:30
So while it mightesetleg be grammaticallynyelvtanilag correcthelyes
140
438440
2056
Habár nyelvtanilag helyes,
07:32
and usesfelhasználások all the right
hashtagshashtags and emojisemojis,
141
440520
2656
a megfelelő hashtageket,
emotikonokat használja,
07:35
it can endvég up soundinghangzó mechanicalmechanikai
and, well, a little creepyhátborzongató.
142
443200
4136
mégis gépiesen hangzik,
és igen, kissé irtóztató.
07:39
And we call this the uncannyhátborzongató valleyvölgy.
143
447360
2336
Ezt hívjuk "borzongások völgyének".
07:41
You know, that creepinesscreepiness factortényező of techtech
144
449720
1936
A technikának az az irtóztató szintje,
07:43
where it's closeBezárás to humanemberi
but just slightlynémileg off.
145
451680
2856
ahol majdnem minden emberi,
de csak majdnem.
07:46
And the piecedarab will startRajt beinglény
146
454560
1456
Az alkotás pedig
07:48
one way that we testteszt
for the humannesshumanness of a conversationbeszélgetés
147
456040
3216
módszer az emberi társalgás
és azon részek tesztelésére,
07:51
and the partsalkatrészek that get
lostelveszett in translationfordítás.
148
459280
2160
amelyek elvesztek a fordítás során.
07:54
So there are other things
that get lostelveszett in translationfordítás, too,
149
462560
2856
Még más is elveszett a fordítás során.
07:57
like humanemberi intuitionintuíció.
150
465440
1616
Pl. az emberi megérzés.
07:59
Right now, computersszámítógépek
are gainingegyre more autonomyautonómia.
151
467080
2776
Jelenleg a számítógépek
több autonómiát szereznek.
08:01
They can take caregondoskodás of things for us,
152
469880
1736
Elintéznek helyettünk ezt-azt,
08:03
like changeváltozás the temperaturehőmérséklet
of our housesházak basedszékhelyű on our preferencesbeállítások
153
471640
3176
pl. kedvünk szerint szabályozzák
a ház hőmérsékletét,
08:06
and even help us drivehajtás on the freewayautópálya.
154
474840
2160
vagy segítenek az autópályán haladni.
08:09
But there are things
that you and I do in personszemély
155
477560
2496
De bizonyos személyesen végzett dolgokat
08:12
that are really difficultnehéz
to translatefordít to AIAI.
156
480080
2760
nagyon nehéz lefordítani az MI-nek.
08:15
So think about the last time
that you saw an oldrégi classmateosztálytársa or coworkermunkatárs.
157
483440
4360
Mondjuk, ha meglátnák
régi osztálytársuk vagy kollégájuk.
08:21
Did you give them a hugölelés
or go in for a handshakekézfogás?
158
489080
2480
Megölelnék vagy kézfogással indítanának?
08:24
You probablyvalószínűleg didn't think twicekétszer
159
492800
1496
Nemigen haboznának,
08:26
because you've had so manysok
builtépült up experiencestapasztalatok
160
494320
2336
mert a sok előzetes tapasztalat
08:28
that had you do one or the other.
161
496680
2000
egyiket vagy másikat előhozná.
08:31
And as an artistművész, I feel
that accesshozzáférés to one'sazok intuitionintuíció,
162
499440
3456
Művészként azt érzem,
hogy a hozzáférés belsőnkhöz,
08:34
your unconsciousöntudatlan knowingtudva,
163
502920
1416
tudatalattink értelméhez
08:36
is what helpssegít us createteremt amazingelképesztő things.
164
504360
3056
csodás dolgok létrehozásához segít hozzá.
08:39
BigNagy ideasötletek, from that abstractabsztrakt,
nonlinearnemlineáris placehely in our consciousnessöntudat
165
507440
4056
Nagy ötletek, abból az elvont,
nemlineáris tudatalatti térből –
08:43
that is the culminationcsúcspontja
of all of our experiencestapasztalatok.
166
511520
2960
ez élményeink összességének betetőződése.
08:47
And if we want computersszámítógépek to relateviszonyul to us
and help amplifynagyít our creativekreatív abilitiesképességek,
167
515840
4656
Kreativitásunk kiterjesztését segítő,
ránk hasonlító gépek létrehozásához
08:52
I feel that we'lljól need to startRajt thinkinggondolkodás
about how to make computersszámítógépek be intuitiveintuitív.
168
520520
3896
el kell kezdenünk gondolkodni azon,
hogyan legyenek gépeink intuitívak.
08:56
So I wanted to exploreFedezd fel
how something like humanemberi intuitionintuíció
169
524440
3096
Fel akartam tárni,
hogyan ültethető át valami olyasmi,
08:59
could be directlyközvetlenül translatedlefordított
to artificialmesterséges intelligenceintelligencia.
170
527560
3456
mint az emberi intuíció, közvetlenül
a mesterséges intelligenciába.
09:03
And I createdkészítette a piecedarab
that explorestárja fel computer-basedszámítógép-alapú intuitionintuíció
171
531040
3216
Létrehoztam egy művet,
mely feltárja a gépalapú intuíciót
09:06
in a physicalfizikai spacehely.
172
534280
1320
a fizikai térben.
09:08
The piecedarab is calledhívott WayfindingTervezési irányvonalak,
173
536480
1696
A mű neve Wayfinding, azaz Útkereső.
09:10
and it's setkészlet up as a symbolicszimbolikus compassiránytű
that has fournégy kinetickinetikus sculpturesszobrok.
174
538200
3936
Mint egy szimbolikus iránytű,
amin négy mozgó alakzat van,
09:14
EachMinden one representsjelentése a directionirány,
175
542160
2056
és egy-egy égtájat testesítenek meg:
09:16
northészaki, eastkeleti, southdéli and westnyugati.
176
544240
2120
észak, kelet, dél és nyugat.
09:19
And there are sensorsérzékelők setkészlet up
on the topfelső of eachminden egyes sculptureszobor
177
547080
2696
Mindegyik test tetején érzékelő van,
09:21
that captureelfog how farmessze away
you are from them.
178
549800
2256
ami érzékeli, milyen messze vannak tőle.
09:24
And the dataadat that getsjelentkeznek collectedösszegyűjtött
179
552080
1816
Majd az összegyűlt adatok
09:25
endsvéget ér up changingváltozó the way
that sculpturesszobrok movemozog
180
553920
2136
megváltoztatják az alakzat mozgásirányát,
09:28
and the directionirány of the compassiránytű.
181
556080
2040
és hogy merre nézzen az iránytű.
09:31
The thing is, the piecedarab doesn't work
like the automaticautomatikus doorajtó sensorérzékelő
182
559360
3656
A lényeg, hogy nem úgy működik,
mint az ajtóérzékelő,
09:35
that just opensMegnyílik
when you walkséta in frontelülső of it.
183
563040
2656
ami automatikusan nyitja
az ajtót, ha elé lépünk.
09:37
See, your contributionhozzájárulás is only a partrész
of its collectionGyűjtemény of livedélt experiencestapasztalatok.
184
565720
5056
A hozzájárulásuk pedig csak része
megélt élménygyűjteményének.
09:42
And all of those experiencestapasztalatok
affectérint the way that it movesmozog.
185
570800
4056
Minden élménye hat mozgásirányára.
09:46
So when you walkséta in frontelülső of it,
186
574880
1736
Ha elmennek előtte,
09:48
it startskezdődik to use all of the dataadat
187
576640
1976
felhasználja az összes adatot,
09:50
that it's capturedelfogott
throughoutegész its exhibitionkiállítás historytörténelem --
188
578640
2616
amit létezése alatt
vagy intuíciójából szerzett,
09:53
or its intuitionintuíció --
189
581280
1816
09:55
to mechanicallymechanikusan respondreagál to you
basedszékhelyű on what it's learnedtanult from othersmások.
190
583120
3560
hogy a másoktól tanultak alapján
gépileg reagáljon.
09:59
And what endsvéget ér up happeningesemény
is that as participantsrésztvevők
191
587480
2536
Majd résztvevőként eljutunk
10:02
we startRajt to learntanul the levelszint
of detailRészlet that we need
192
590040
2816
a kellő részleteknek arra a szintjére,
10:04
in ordersorrend to managekezel expectationselvárások
193
592880
2016
ami által sikerül mind a gépi,
10:06
from bothmindkét humansemberek and machinesgépek.
194
594920
2776
mind az emberi elvárásokkal megbirkózni.
10:09
We can almostmajdnem see our intuitionintuíció
beinglény playedDátum out on the computerszámítógép,
195
597720
3616
Szinte látjuk intuíciónk
kialakulását a számítógépen,
10:13
picturingElképzeltem all of that dataadat
beinglény processedfeldolgozott in our mind'selme eyeszem.
196
601360
3600
ahogy a lelki szemeink feldolgozta
összes adatot ábrázolja.
10:17
My hoperemény is that this typetípus of artművészet
197
605560
1656
Remélem, hogy az efféle művészet
10:19
will help us think differentlyeltérően
about intuitionintuíció
198
607240
2416
segít másképp gondolkozni az intuícióról,
10:21
and how to applyalkalmaz that to AIAI in the futurejövő.
199
609680
2280
és ennek későbbi MI-beli alkalmazásáról.
10:24
So these are just a fewkevés examplespéldák
of how I'm usinghasználva artművészet to feedtakarmány into my work
200
612480
3936
Ez csak egy-két példa arra,
hogyan szivárog bele a művészet
10:28
as a designertervező and researcherkutató
of artificialmesterséges intelligenceintelligencia.
201
616440
3096
tervezői és MI-kutatói munkámba,
10:31
And I see it as a crucialalapvető way
to movemozog innovationinnováció forwardelőre.
202
619560
3496
ami szerintem létfontosságú
az innovatív haladásban.
10:35
Because right now, there are
a lot of extremesszélsőségek when it comesjön to AIAI.
203
623080
4376
Mert jelenleg az MI kapcsán
sokféle túlzást lehet látni.
10:39
PopularNépszerű moviesfilmek showelőadás it
as this destructiveromboló forceerő
204
627480
2816
A népszerű filmek
pusztító erőként mutatják be.
10:42
while commercialsreklámok
are showingkiállítás it as a saviormegmentő
205
630320
3056
A reklámok pedig
mint kiutat a világ
legbonyolultabb problémáiból.
10:45
to solvemegfejt some of the world'svilág
mosta legtöbb complexösszetett problemsproblémák.
206
633400
2936
10:48
But regardlesstekintet nélkül of where you standállvány,
207
636360
2536
De bármelyik oldalon álljanak is,
10:50
it's hardkemény to denytagadni
that we're livingélő in a worldvilág
208
638920
2176
tagadhatatlan, hogy olyan világot élünk,
10:53
that's becomingegyre more
and more digitaldigitális by the secondmásodik.
209
641120
2576
ami percről percre jobban digitalizálódik.
10:55
Our liveséletét revolveforog around our deviceskészülékek,
smartOkos applianceskészülékek and more.
210
643720
4600
Életünk eszközeink,
okos berendezéseink körül forog.
11:01
And I don't think
this will let up any time soonhamar.
211
649400
2320
Szerintem ez egyhamar nem fog megszűnni.
11:04
So, I'm tryingmegpróbálja to embedbeágyaz
more humannesshumanness from the startRajt.
212
652400
3736
Ezért próbálok több emberséget
már az elején beléjük ágyazni.
11:08
And I have a hunchmegérzés that bringingfűződő artművészet
into an AIAI researchkutatás processfolyamat
213
656160
5136
Az a gyanúm, hogy művészetet vinni
az MI-kutatás folyamatába
11:13
is a way to do just that.
214
661320
1896
közelebb visz ehhez.
11:15
Thank you.
215
663240
1216
Köszönöm.
11:16
(ApplauseTaps)
216
664480
2280
(Taps)
Translated by Ádám Kósa
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raphael Arar - Designer, researcher
IBM's Raphael Arar creates art and designs experiences that examine the complexities of our increasingly technocentric lives.

Why you should listen

While his artwork raises questions about our relationship with modernity and technology, Raphael Arar’s design work revolves around answering those questions in human-centered ways. 

Currently a designer and researcher at IBM Research, Arar has been exploring ways to translate aspects of emotional intelligence into machine-readable format. Through this, he is passionately tackling ethical platforms of artificial intelligence. Inc. Magazine says he "epitomizes the style and multi-disciplinary skill set of the modern designer," and in 2017, he was listed as one of Forbes's "30 under 30 in Enterprise Technology."

More profile about the speaker
Raphael Arar | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee