Raphael Arar: How we can teach computers to make sense of our emotions
拉斐爾艾拉爾: 如何教導電腦理解我們的情緒
IBM's Raphael Arar creates art and designs experiences that examine the complexities of our increasingly technocentric lives. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and one part designer.
一部分是設計師。
intelligence research lab.
in the far future.
你會想要和它互動的技術。
but try years and decades from now.
而是數年、數十年之後。
interacting with computers
just as much human as it is artificial.
也要很人性。
that'll have you and your best friend
才懂的「圈內笑話」
that you can just smell from miles away.
那種失望表情。
bridge this gap between human and machine:
能協助我們在人、機之間搭起橋樑:
to get each other
to put tangible experiences
可以把有形的經驗
feelings and emotions.
及情緒中的方式。
of the most human things about us.
最有人性的事物之一。
and complex bunch.
an infinite range of emotions,
起來似乎是無限的,
and different psychologies.
really interesting.
working on intelligent technology
qualitative thing about us --
emotional, dynamic and subjective --
動態、主觀的部分──
to a quantitative metric:
with facts, figures and computer code.
和電腦程式來呈現的東西。
many qualitative things
your favorite song for the first time.
聽見你最喜歡的歌曲時,
there's really a ton of complexity.
是相當可觀的複雜度。
that complexity to machines
answer these deeper questions
我一直在創造藝術,
design better experiences
that computers can relate to us.
方式和我們相處。
some of the hardest questions,
一些最困難的問題,
how to be present with each other?
如何在彼此相處時不是心不在焉?
affect the way that we interact?
of our most basic ones,
我們最基本的情緒,
anger, fear and disgust,
憤怒、恐懼,及作噁,
characteristics to math.
describing to each other?
a piece of art, an experience,
一件藝術作品,一項體驗,
an emotion that's so highly subjective
mathematically precise.
a nostalgia score
asks you to share a story,
會先請你分享一個故事,
for its simpler emotions,
這個故事中比較簡單的情緒,
to use past-tense wording
用比較多過去式修辭,
that we tend to associate with nostalgia,
比較會用到的字眼,
behind these light-based sculptures
基礎之雕塑背後的驅動力,
of your contribution.
給具體化的結果。
the rosier the hue.
through rose-colored glasses.
眼鏡來看世界。
and sometimes you wouldn't.
how that experience made you feel.
那體驗帶給你什麼感覺。
it doesn't understand you at all.
the emotions that we have to each other,
解釋我們的某些情緒,
to make sense of them?
about being human are hard to describe.
部分,也很難形容。
to break down the steps?
with your friend at a coffee shop
坐在咖啡廳裡,
what topics to discuss?
don't really think about it,
we learn more about what makes them tick,
就會更清楚什麼會打動他,
what topics we can discuss.
AI systems how to interact with people,
怎麼和人互動,
step by step what to do.
with Alexa, Siri or Google Assistant,
Siri,或 Google 助理說話,
can still sound cold.
what you were saying
20 times just to play a song?
只為播放一首歌?
realistic communication is really hard.
真實的溝通真的很難。
for different types of conversation.
or counseling, teaching and others.
with a conversation analyst at the lab
hold more human-sounding conversations.
在進行對談時聽起來更像人類。
with a chatbot on your phone
和聊天機器人互動,
and less cold and disjointed.
不那麼冰冷,不那麼沒條理。
the robotic, clunky interaction
and, well, what we can do about it.
以及對此我們能怎麼辦。
system against another
和另一個交談系統互動,
is that you get something
你得到一種產物,
it gets into these, well,
conversation can make sense,
feeling cold and robotic.
可能還是很冰冷、很機械化。
the dialogue lacks soul
對話還是沒有靈魂,
that make each of us who we are.
獨一無二的個人特色。
hashtags and emojis,
應用也都沒錯,
and, well, a little creepy.
且還有一點詭異。
but just slightly off.
for the humanness of a conversation
lost in translation.
that get lost in translation, too,
are gaining more autonomy.
of our houses based on our preferences
幫我們改變房子裡的室溫,
that you and I do in person
to translate to AI.
that you saw an old classmate or coworker.
老同學或同事的情況。
or go in for a handshake?
built up experiences
that access to one's intuition,
正是因為會使用直覺,
nonlinear place in our consciousness
那塊抽象、非線性的地方,
of all of our experiences.
and help amplify our creative abilities,
並協助強化我們的創意能力,
about how to make computers be intuitive.
如何讓電腦能有直覺。
how something like human intuition
像人類直覺這類東西
to artificial intelligence.
人工智慧能懂的語言。
that explores computer-based intuition
來探究實體空間中
that has four kinetic sculptures.
具有四個動態雕塑。
on the top of each sculpture
you are from them.
that sculptures move
like the automatic door sensor
自動門的感測器那樣運作,
when you walk in front of it.
of its collection of lived experiences.
而你的貢獻只是其中一部分。
affect the way that it moves.
throughout its exhibition history --
所捕捉到的資料──
based on what it's learned from others.
來對你做出機械式的反應。
is that as participants
of detail that we need
我們需要這些細節,
being played out on the computer,
我們的直覺在電腦上呈現出來,
being processed in our mind's eye.
所有被處理的資料。
about intuition
有不同的想法,
把它用在人工智能上。
of how I'm using art to feed into my work
人工智能設計師兼研究者,
of artificial intelligence.
to move innovation forward.
這種方式十分關鍵。
a lot of extremes when it comes to AI.
會有許多極端想法。
as this destructive force
呈現成毀滅性的力量,
are showing it as a savior
most complex problems.
that we're living in a world
and more digital by the second.
smart appliances and more.
智慧設備等等在轉動。
this will let up any time soon.
more humanness from the start.
就嵌入更多的人性。
into an AI research process
ABOUT THE SPEAKER
Raphael Arar - Designer, researcherIBM's Raphael Arar creates art and designs experiences that examine the complexities of our increasingly technocentric lives.
Why you should listen
While his artwork raises questions about our relationship with modernity and technology, Raphael Arar’s design work revolves around answering those questions in human-centered ways.
Currently a designer and researcher at IBM Research, Arar has been exploring ways to translate aspects of emotional intelligence into machine-readable format. Through this, he is passionately tackling ethical platforms of artificial intelligence. Inc. Magazine says he "epitomizes the style and multi-disciplinary skill set of the modern designer," and in 2017, he was listed as one of Forbes's "30 under 30 in Enterprise Technology."
Raphael Arar | Speaker | TED.com