ABOUT THE SPEAKER
Bob Langert - Corporate sustainability expert
Bob Langert consults, writes and speaks about corporate sustainability, showing how companies can successfully navigate and manage today’s controversial societal issues, become better corporate citizens and make their businesses stronger, more relevant and more profitable.

Why you should listen

As VP of sustainability at McDonald's, Bob Langert shaped the restaurant chain's commitment to the environment, supply chain sustainability and balanced menu choices. After retiring from McDonald's in 2015, Langert joined the GreenBiz Group, writing a regular column ("The Inside View"). He has advised several organizations on sustainability strategies, including the National Pork Council, Big Dutchman, Cadbury, Shell and Corteva. He is a popular speaker who has addressed audiences that include the Sustainable Agricultural Alliance, the United Egg Producers and the American Feed Industry Association.

In January 2019, Langert published The Battle to Do Good; Inside McDonald's Sustainability Journey. Based on his 25 years leading McDonald's sustainability and corporate responsibility efforts, Langert shares how he helped address some of the most significant societal issues of our times -- obesity, waste and packaging, deforestation in the Amazon, animal well-being and much more. The Economist wrote: "The Battle to Do Good: Inside McDonald's Sustainability Journey is a must-read even for those who are cynical about the business of corporate social responsibility."

From the late 80s, McDonald's landed smack in the middle of one contentious issue after another, often locking horns with powerful NGOs such as Greenpeace, People for the Ethical Treatment of Animals and Corporate Accountability. This sudden shift from being the beloved Golden Arches since opening its doors in 1955, to the demon of many societal ills, caught McDonald's off guard. Langert chronicles the highs and lows that McDonald's experienced in turbulent times and how its sustainability journey evolved from playing defense to strategically solving issues with unlikely partners, including a whirling dervish, autistic animal scientist and avid environmentalists from the World Wildlife Fund and Conservation International. 

More profile about the speaker
Bob Langert | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Bob Langert: The business case for working with your toughest critics

Bob Langert: Miért éri meg együtt dolgozni legnagyobb kritikusainkkal?

Filmed:
1,288,298 views

Öltönyösként (saját szavaival élve) és a McDonald's egykori fenntarthatósági alelnökeként Bob Langert más cégekkel és a McDonald's legnagyobb kritikusaival dolgozik együtt, hogy olyan megoldásokat találjanak, amelyek egyszerre szolgálják a köz és az üzlet javát. Praktikus tanácsokkal megtűzdelt beszédében Langert történeteket oszt meg arról a több évtizedes átalakulásról, amely során a McDonald's vállalati fenntarthatóságát kiépítette – beleértve közös munkáját is olyan valószínűtlen partnerekkel, mint az Environmental Defense Fund és Temple Gardin –, és rámutat, hogyan lehetnek legnagyobb ellenségeink néha a legnagyobb szövetségeseink is.
- Corporate sustainability expert
Bob Langert consults, writes and speaks about corporate sustainability, showing how companies can successfully navigate and manage today’s controversial societal issues, become better corporate citizens and make their businesses stronger, more relevant and more profitable. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Who remembersemlékszik this
infamousaljas StyrofoamStyrofoam containertartály?
0
1500
4143
Ki emlékszik erre a hírhedt
hungarocell dobozra?
00:17
(ApplauseTaps)
1
5667
2559
(Taps)
00:20
Well, it sure changedmegváltozott me,
it changedmegváltozott my companyvállalat,
2
8250
3309
Nos, az biztos, hogy megváltoztatott
engem és a cégemet is,
00:23
and it startedindult a revelatorykinyilatkoztatás journeyutazás
3
11583
1935
s elindított bennünket egy olyan úton,
00:25
about how adversariesellenfelek
can be your bestlegjobb alliesszövetségesek.
4
13542
4226
amely során kiderült, hogyan lehetnek
az ellenségeink a legjobb szövetségeseink.
00:29
You know, back in the latekéső '80s,
5
17792
1559
Tudják, a nyolcvanas évek végén
00:31
this BigNagy MacMac clamshellKagyló
was the symbolszimbólum of a garbageszemét crisisválság.
6
19375
5143
a Big Mac doboza vált
a hulladékkrízis jelképévé.
00:36
People were really angrymérges.
7
24542
1976
Az emberek dühösek voltak.
00:38
For examplepélda, thousandsTöbb ezer of studentsdiákok,
8
26542
2226
A világ minden tájáról
00:40
youngfiatal studentsdiákok around the globeföldgolyó
were sendingelküldés lettersbetűk, blaminghibáztatja McDonald'sMcDonald's,
9
28792
3767
érkeztek levelek fiataloktól,
diákok ezrei vádolták a McDonald'sot,
00:44
because we were usinghasználva
millionsTöbb millió of these at that time.
10
32583
3851
mivel abban az időben
ilyen dobozok millióit használtuk.
00:48
Now, no one at McDonald'sMcDonald's knewtudta anything
about environmentallykörnyezetbarát friendlybarátságos packagingcsomagolás,
11
36458
4060
Akkoriban a McDonald'snál senki semmit
nem tudott a környezetbarát csomagolásról,
00:52
includingbeleértve me.
12
40542
1476
engem is beleértve.
00:54
The last 10 yearsévek,
13
42042
1267
Tíz évig én feleltem
00:55
I was in chargedíj of logisticslogisztikai
and truckkamion driversillesztőprogramok.
14
43333
3018
a logisztikáért és a teherfuvarozókért.
00:58
Then out of nowheremost itt, my bossfőnök comesjön to me
15
46375
1976
Majd a semmiből ott termett a főnököm,
01:00
and saysmondja, "Hey, we want you
to savementés this clamshellKagyló for the companyvállalat
16
48375
5226
és azt mondta: "Szeretnénk, ha megmentenéd
ezt a típusú dobozt a cégnek,
01:05
and leadvezet the efforterőfeszítés to reducecsökkentésére wastehulladék
withinbelül McDonald'sMcDonald's."
17
53625
3292
de mégis csökkenne
a hulladék a McDonald'snál."
01:10
I lookednézett at him and I askedkérdezte him,
18
58167
2059
Ránéztem, és azt kérdeztem:
01:12
"What is polystyrenepolisztirol?"
19
60250
1458
"Szerinted én tudom, mi az a hungarocell?"
01:15
But it all soundedhangzott intriguingérdekes to me
20
63875
2143
Ám mindezt izgalmasnak is találtam,
01:18
because it broughthozott me back to my rootsgyökerek.
21
66042
2750
mert visszavezetett a gyökereimhez.
01:25
You see, I grewnőtt up
in the latekéső '60s, earlykorai '70s,
22
73875
2934
Tudják, a '60-as évek végén,
'70-es évek elején nőttem fel,
01:28
in a time of hugehatalmas socialtársadalmi upheavalfelfordulás
in the UnitedEgyesült StatesÁllamok.
23
76833
3667
amikor Amerika nagy társadalmi
átalakuláson esett át.
01:33
And I was really in tunedallam
with the proteststiltakozik, the sit-inssit-inek,
24
81333
3101
Egy hullámhosszon voltam tüntetőkkel,
ülősztrájkot folytatókkal,
01:36
the anti-VietnamAnti-Vietnam sentimenthangulat,
25
84458
1726
elleneztem a vietnámi háborút
01:38
and I really feltfilc there was a need
to questionkérdés authorityhatóság.
26
86208
3667
és egyetértettem a hatalom
megkérdőjelezésével.
01:42
But as I wentment into universityegyetemi,
27
90958
2518
Ám ahogy egyetemre kerültem,
01:45
I realizedrealizált that I'm not
going to make a livingélő doing this.
28
93500
4226
rájöttem, ebből nem fogok megélni.
01:49
And that wholeegész movementmozgalom had subsidedAlábbhagyott,
29
97750
2518
Aztán az egész mozgalom elült,
01:52
and my activistaktivista spiritszellem wentment dormantalvó.
30
100292
3392
és vele együtt lenyugodtak
az én kedélyeim is.
01:55
And I neededszükséges to make a livingélő,
31
103708
1476
Pénzt kellett keresnem,
01:57
so I got involvedrészt in the businessüzleti worldvilág.
32
105208
1959
így léptem be az üzleti világba.
01:59
So, now these studentsdiákok againstellen pollutionkörnyezetszennyezés,
33
107958
2685
A környezetszennyezés
ellen tiltakozó diákok,
02:02
who were sendingelküldés those
protesttiltakozás lettersbetűk to McDonald'sMcDonald's,
34
110667
3226
akik leveleket küldtek a McDonald'snak,
02:05
they remindedemlékeztette me of myselfmagamat 20 yearsévek agoezelőtt.
35
113917
4059
a húsz évvel fiatalabb
önmagamra emlékeztettek.
02:10
They're questioningkikérdezés authorityhatóság.
36
118000
2018
Megkérdőjelezik a hatalmat.
02:12
But now, I'm the man.
37
120042
2476
De akkor már én voltam a felnőtt.
02:14
(LaughterNevetés)
38
122542
1851
(Nevetés)
02:16
I'm the corporatetársasági suitöltöny.
39
124417
1541
Az öltönyös.
02:19
I'm the one representingképviselő authorityhatóság.
40
127042
2333
Én képviseltem a hatalmat.
02:22
And this newúj thing was emergingfeltörekvő
41
130250
1809
Kialakult ez az új dolog,
02:24
calledhívott corporatetársasági socialtársadalmi responsibilityfelelősség,
42
132083
2351
a vállalati társadalmi felelősségvállalás,
02:26
latera későbbiekben corporatetársasági sustainabilityfenntarthatóság,
43
134458
2476
később vállalati fenntarthatóság,
02:28
and now I had a chancevéletlen
to make a differencekülönbség.
44
136958
3000
és most már volt lehetőségem változtatni.
02:33
So the beginningkezdet of this journeyutazás
45
141042
1934
Ez az utazás akkor vette kezdetét,
02:35
startedindult when McDonald'sMcDonald's agreedegyetért
to a partnershiptársaság
46
143000
3434
amikor a McDonald's együttműködésre lépett
02:38
with the EnvironmentalKörnyezeti DefenseVédelem FundAlap.
47
146458
2310
az Environmental Defense Fund
nevű csoporttal.
02:40
They were an NGONEM KORMÁNYZATI SZERVEZETEK
48
148792
1517
Ez egy civil szervezet,
02:42
that was foundedalapított with the principleelv
of "sueSue the bastardsSzemetek."
49
150333
4417
amelyet a "Pereljük be a gazembereket!"
elv mentén alapítottak.
02:47
So I'm thinkinggondolkodás,
50
155708
1893
Az járt a fejemben,
02:49
what are they thinkinggondolkodás
about me and my teamcsapat?
51
157625
2809
vajon mit gondolnak
rólam és a csapatomról.
02:52
When I first mettalálkozott RichardRichard DenisonDenison,
52
160458
2476
Amikor először találkoztam
Richard Denisonnal,
02:54
he's the senioridősebb scientisttudós for EDFEfa,
53
162958
3393
az EDF vezető kutatójával,
02:58
I was very apprehensivenyugtalan.
54
166375
1768
nagyon aggódtam.
03:00
I thought he's a tree-huggerfa-hugger,
55
168167
1892
Úgy véltem, olyasvalaki ő,
aki testével védi a fákat,
03:02
and I'm thinkinggondolkodás he thinksazt hiszi
all I caregondoskodás about is the moneypénz.
56
170083
3351
és azt hiszi, engem csak a pénz érdekel.
03:05
So we wanted the EDFEfa teamcsapat
to give us real-worldvaló Világ solutionsmegoldások.
57
173458
5393
Megvalósítható ötleteket
akartunk az EDF-től,
03:10
So we did the logicallogikus thing.
58
178875
1875
így az egyetlen logikus dolgot tettük:
03:13
We had them flipmegfricskáz burgershamburgerek
in our restaurantséttermek.
59
181750
3393
elhívtuk őket az éttermeinkbe
hamburgert készíteni.
03:17
So you have to imagineKépzeld el RichardRichard,
60
185167
2017
Képzeljék el Richardot,
03:19
who, by the way, is a PhDPhD in physicsfizika,
61
187208
2810
akinek egyébként fizika doktorija van,
03:22
and there he is, he's tryingmegpróbálja
to dressruha a quarter-poundernegyed-Pounder,
62
190042
2767
ahogy megpróbál
összerakni egy McRoyalt,
03:24
and you're supposedfeltételezett to have
two squirtszsákállatok of ketchupketchup, one mustardmustár,
63
192833
3018
amihez kell két spriccelés ketchup,
egy mustár, három uborka, egy hagyma,
03:27
threehárom picklessavanyúság and an onionhagyma,
go on to the nextkövetkező one,
64
195875
2393
és máris jöhet a következő,
nagyon gyorsan.
03:30
you've got to be so fastgyors.
65
198292
1267
És tudják mit? Egy nap alatt
egy jót sem tudott csinálni.
03:31
And you know what?
He couldn'tnem tudott get it right all day long.
66
199583
2726
03:34
And he was frustratedfrusztrált.
67
202333
1601
Nagyon csalódott volt.
03:35
And I was so impressedlenyűgözött,
68
203958
2893
Én viszont csodáltam,
03:38
because he was tryingmegpróbálja
to understandmegért our businessüzleti.
69
206875
3750
mert megpróbálta megérteni
az üzleti tevékenységünket.
03:43
Now, the EDFEfa teamcsapat,
70
211583
1268
Az EDF-esek úgy vélték,
03:44
they thought reusablestöbbszörhasználatos
were the holySzent grailGrál for our businessüzleti.
71
212875
4893
az újrahasznosítható anyagok jelentik
számunkra a Szent Grált.
03:49
Me and my teamcsapat thought, reusablestöbbszörhasználatos?
72
217792
2976
Csak néztünk a csapatommal:
újrahasznosítható anyagok?!
03:52
Too much spacehely, they'dők azt make a messrendetlenség,
73
220792
1809
Nagy helyigény, káosszal kísérve,
03:54
they would slowlassú us down.
74
222625
1809
le is lassítanák a munkánkat.
03:56
But we didn't rejectelutasítás the ideaötlet.
75
224458
1976
Ám nem utasítottuk el a javaslatot.
03:58
We wentment to the restaurantétterem they choseválasztotta
outsidekívül DCDC, we wentment to the back roomszoba.
76
226458
5143
Elmentünk egy Washington közeli étterembe,
amit ők választottak, a hátsó helyiségbe.
04:03
The dishwashermosogatógép wasn'tnem volt workingdolgozó properlymegfelelően,
77
231625
1934
A mosogató nem működött rendesen,
04:05
it's spittingköpködés out dirtypiszkos dishesedények.
78
233583
1810
koszosan jöttek ki belőle az edények.
04:07
The kitchenkonyha areaterület is dirtypiszkos and grimymocskos.
79
235417
2726
Zsíros, koszos volt az egész konyha.
Összehasonlítva az addigi
McDonald's élményeikkel –
04:10
And comparedahhoz képest to theirazok
experiencetapasztalat at McDonald'sMcDonald's
80
238167
2184
04:12
that's cleantiszta and organizedszervezett,
81
240375
1351
tisztaság, rendezettség –
04:13
they could see the starkéles differencekülönbség.
82
241750
2768
erős különbséget láthattak.
04:16
We alsois satült in a restaurantétterem
at McDonald'sMcDonald's, all day long,
83
244542
2976
Egy McDonald's étterembe is
beültünk egy napra,
04:19
and watchedfigyelte the customersügyfelek eatingenni in.
84
247542
2976
figyeltük, ahogy a vendégek betérnek enni.
04:22
TheirA behaviorviselkedés.
85
250542
1434
A viselkedésüket.
04:24
EndsVéget ér up that manysok customersügyfelek
left with the foodélelmiszer,
86
252000
2684
Kiderült, milyen sokan viszik el az ételt,
04:26
they left with the beverageital.
87
254708
1685
távoznak az itallal.
04:28
And EDFEfa camejött to theirazok ownsaját conclusionkövetkeztetés
88
256417
2851
Az EDF ugyanarra a következtetésre jutott:
04:31
that reusablestöbbszörhasználatos wouldn'tnem work for us.
89
259292
2892
az újrahasznosítható anyagok
számunkra nem jelentenek megoldást.
04:34
But they did have
a lot of ideasötletek that did work.
90
262208
3560
Ám sok ötlettel rukkoltak elő,
amelyek működtek.
04:37
And we never would have thought
of them by ourselvesminket,
91
265792
2976
Olyanokkal, amelyekre magunktól
sosem gondoltunk volna –
04:40
withoutnélkül the EDFEfa teamcsapat.
92
268792
1892
mármint az EDF csapata nélkül.
04:42
My favoritekedvenc was switchingátkapcsolás
from the whitefehér carry-outa bagtáska
93
270708
4226
Az egyik kedvencem,
hogy a fehér papírzacskót
04:46
to the brownbarna bagtáska.
94
274958
1625
leváltotta a barna zacskó.
04:54
We had been usinghasználva the whitefehér bagtáska.
95
282292
2934
Korábban a fehér zacskót használtuk.
04:57
It's virginszűz- materialanyag,
96
285250
1934
Primer rostanyag,
04:59
it's madekészült from chlorineklór
bleachingfehérítés chemicalsvegyszerek,
97
287208
3351
a cellulóztartalmát klóros
anyagokkal fehérítik,
05:02
and they said, use an unbleachedFehérítetlen bagtáska,
98
290583
2518
ők meg azt javasolták,
használjunk kezeletlen papírt,
05:05
no chemicalsvegyszerek.
99
293125
1375
kemikáliák nélkülit.
05:07
It's madekészült from recycledújrahasznosított contenttartalom,
100
295667
1809
Újrahasznosított papírból készül,
05:09
mostlytöbbnyire recycledújrahasznosított shippingszállítás corrugatedhullámos boxesdobozok.
101
297500
2601
általában karton szállítódobozokból.
05:12
EndsVéget ér up that the bagtáska is strongererősebb,
the fiberrost is strongererősebb,
102
300125
3643
Kiderült, hogy ez a zacskó
erősebb, a rost erősebb,
05:15
it didn't costköltség us more moneypénz.
103
303792
1684
és nem is növelte a kiadásainkat.
05:17
It was win-winwin-win.
104
305500
1542
Mindketten nyertünk az ötlettel.
05:24
AnotherEgy másik ideaötlet they had
105
312875
2101
Egy másik elképzelésük az volt,
05:27
was that we could reducecsökkentésére
our napkinszalvéta by one inchhüvelyk.
106
315000
3643
csökkenthetnénk a szalvéta
méretét két centiméterrel.
05:30
And make it from recycledújrahasznosított officehivatal paperpapír.
107
318667
2583
És lehetne újrahasznosított
irodai papírhulladékból.
05:34
I'm thinkinggondolkodás, one inchhüvelyk, no bignagy dealüzlet.
108
322833
2726
Arra gondoltam,
két centiméter nem nagy dolog.
05:37
We did it, it reducedcsökkent wastehulladék
by threehárom millionmillió poundsfont a yearév.
109
325583
4101
Megcsináltuk, így évente 1,36 millió
kilóval kevesebb hulladékot termelünk.
05:41
SixteenTizenhat thousandezer treesfák savedmentett.
110
329708
2476
Tizenhatezer fa menekült meg.
05:44
(ApplauseTaps)
111
332208
4143
(Taps)
05:48
What was really coolmenő
is we changedmegváltozott that brightfényes whitefehér napkinszalvéta,
112
336375
3851
Ami igazán menő volt, hogy lecseréltük
azt a fényes fehér szalvétát,
05:52
because the recycledújrahasznosított contenttartalom
becamelett grayszürke and speckledFoltos.
113
340250
3934
mert az újrahasznosított szalvéta
szürkés árnyalatú, foltokkal tarkított.
05:56
And we madekészült that look, you know,
114
344208
2226
Tudják, népszerűvé tettük ezt a kinézetet,
05:58
in tunedallam, in vogueVogue with customersügyfelek.
115
346458
2334
a vevők ráhangolódtak.
06:02
So, I camejött to really enjoyélvez
116
350667
3809
Én pedig egyre inkább élveztem
06:06
the time workingdolgozó with the EDFEfa teamcsapat.
117
354500
2851
a munkát az EDF csapatával.
06:09
We had manysok dinnersvacsorák,
late-nightkéső este discussionsbeszélgetések,
118
357375
2184
Közös vacsorák, éjszakába
nyúló beszélgetések,
06:11
we wentment to a balllabda gamejátszma, meccs togetheregyütt.
119
359583
2060
elmentünk egy baseball meccsre is.
06:13
We becamelett friendsbarátok.
120
361667
2000
Összebarátkoztunk.
06:16
And that's when I learnedtanult a life lessonlecke.
121
364667
2226
Ekkor tanultam meg az életre szóló leckét.
06:18
That these NGONEM KORMÁNYZATI SZERVEZETEK crusaderskeresztesek,
122
366917
2934
Azt, hogy ezek a civil keresztes vitézek
06:21
they're really no differentkülönböző than me.
123
369875
1768
egyáltalán nem különböznek tőlem.
06:23
They caregondoskodás, they have passionszenvedély,
124
371667
2392
Aggódnak, szenvedélyesek,
06:26
we're just not differentkülönböző.
125
374083
2101
nincs köztünk különbség.
06:28
So, we had a six-monthhat hónapos partnershiptársaság
126
376208
2018
Hat hónapot dolgoztunk együtt,
06:30
that endedvége lett up producingtermelő a 42-point-pont
wastehulladék reductioncsökkentés actionakció planterv.
127
378250
4434
és a végére összeállt egy 42 pontos
hulladékcsökkentési akcióterv.
06:34
To reducecsökkentésére, reuseújrafelhasználás, recycleÚjrahasznosít.
128
382708
2643
Csökkentés, újrahasználás,
újrahasznosítás.
06:37
We measuredmért it duringalatt
the decadeévtized of the '90s,
129
385375
2101
A '90-es években végig mértük,
06:39
and over 10 yearsévek we reducedcsökkent
300 millionmillió poundsfont of wastehulladék.
130
387500
5750
és tíz év alatt 136 millió kilóval
csökkentettük a hulladékkibocsátásunkat.
06:46
Now, if you're wonderingcsodálkozó
about that polystyrenepolisztirol clamshellKagyló,
131
394667
3351
Ha közben azt találgatnák,
mi lett a hungarocell dobozzal,
06:50
yeah, we ditchedkörülárkolt it.
132
398042
1809
nos, igen, megszabadultunk tőle.
06:51
And luckilyszerencsére, I still had a jobmunka.
133
399875
3101
És szerencsére a munkámat
is megtarthattam.
06:55
And this partnershiptársaság was so successfulsikeres
134
403000
4393
Az együttműködésünk olyan sikeres volt,
06:59
that we wentment on to recycleÚjrahasznosít
the ideaötlet to work with criticskritikusok.
135
407417
4934
hogy továbbgondoltuk azt az ötletet,
hogy együtt dolgozzunk a kritikusainkkal
07:04
CollaborateEgyüttműködés with them
on solutionsmegoldások that could work
136
412375
2351
olyan megoldásokon,
amelyek javára lehetnek
a társadalomnak és az üzletnek is.
07:06
for societytársadalom and for businessüzleti.
137
414750
2625
07:10
But could this ideaötlet of collaboratingegyüttműködés
138
418917
3184
De létrejöhet-e együttműködés
07:14
work with the mosta legtöbb contrariancontrarian folksemberek?
139
422125
3184
teljesen ellentétes felek között?
07:17
And on issueskérdések that are, you know,
not withinbelül our directközvetlen controlellenőrzés.
140
425333
3851
Ráadásul olyan dolgokban,
amelyekre nincs közvetlen ráhatásunk?
07:21
Like animalállat rightsjogok.
141
429208
1709
Gondolok például az állati jogokra.
07:24
Now, animalállat rightsjogok,
142
432042
1267
Az állatvédők nyilván szeretnék,
07:25
obviouslymagától értetődően they don't want
animalsállatok used for meathús.
143
433333
2893
ha nem használnánk húst.
07:28
McDonald'sMcDonald's, probablyvalószínűleg
the biggestlegnagyobb purchaserbeszerző of meathús
144
436250
2601
A McDonald's valószínűleg
a vendéglátóipar legnagyobb
húsfelvásárlója.
07:30
in the foodélelmiszer serviceszolgáltatás industryipar.
145
438875
1434
07:32
So there's a naturaltermészetes conflictösszeütközés there.
146
440333
2560
A konfliktus a dolog
természeténél fogva adott.
07:34
But I thought it would be bestlegjobb
147
442917
1517
Ám úgy véltem, a legjobb,
07:36
to go visitlátogatás and learntanul from
the mosta legtöbb vociferouszajos and vigilantéber criticskritikusok
148
444458
4851
ha felkeresem akkori leghevesebb,
leghangosabb kritikusainkat,
07:41
we had at that time,
149
449333
1768
és tanulok tőlük:
07:43
whichmelyik were HenryHenry SpiraSpira,
headfej of AnimalÁllat RightsJogok InternationalNemzetközi,
150
451125
3893
Henry Spirát, az Animal Rights
International vezetőjét
07:47
and PeterPéter SingerÉnekes,
151
455042
1601
és Peter Singert,
07:48
who wroteírt the bookkönyv "AnimalÁllat LiberationFelszabadulás,"
152
456667
2017
az Állatfelszabadítás szerzőjét.
07:50
whichmelyik is consideredfigyelembe vett the modernmodern treatiseértekezés
about animalállat rightsjogok.
153
458708
3542
A mű az állatok jogainak
modern megközelítése.
07:55
You know, I readolvas Peter'sPéter bookkönyv to prepareelőkészítése,
154
463208
1976
Tudják, hogy felkészüljek, elolvastam,
07:57
I triedmegpróbálta to get into his mindsetgondolkodásmód,
155
465208
2018
mert megpróbáltam átérezni, amit ő,
07:59
and I have to admitbeismerni, it was toughkemény,
156
467250
1643
és be kell valljam, kemény volt.
08:00
I'm not becomingegyre a veganvegán,
157
468917
2059
Nem leszek vegán,
08:03
my companyvállalat wasn'tnem volt going that way.
158
471000
2518
a cégem sem indult el azon az úton.
08:05
But I really thought we could learntanul a lot.
159
473542
2351
Viszont az járt a fejemben,
sokat tanulhatnánk.
08:07
And so I setkészlet up a breakfastreggeli meetingtalálkozó
in NewÚj YorkYork CityVáros.
160
475917
2976
Így szerveztem New Yorkba
egy reggelivel egybekötött találkozót.
08:10
And I rememberemlékezik sittingülés down,
gettingszerzés readykész,
161
478917
2226
Emlékszem, ahogy ott ültem, készülődtem,
08:13
and I decidedhatározott I'm not
going to ordersorrend my favoritekedvenc,
162
481167
2392
és úgy döntöttem, nem
rendelem a kedvencem,
08:15
whichmelyik is you know, baconszalonna
and sausagekolbász and eggstojás.
163
483583
2351
ami bacon, kolbász és tojás.
08:17
(LaughterNevetés)
164
485958
2143
(Nevetés)
08:20
And I'm just going to stickrúd
to the pastriesSütemények.
165
488125
2559
Hanem péksüteményt eszek.
08:22
But I have to admitbeismerni,
166
490708
1268
Be kell valljam,
08:24
I was waitingvárakozás for the adversarialkontradiktórius
discussionvita to happentörténik.
167
492000
3309
vártam, hogy letámadnak.
08:27
And it never did.
168
495333
1935
De nem ez történt.
08:29
HenryHenry and PeterPéter were just graciouskegyes,
169
497292
2726
Henry és Peter szívélyesek voltak,
08:32
they were caringgondoskodó, they were smartOkos,
they askedkérdezte good questionskérdések.
170
500042
3517
önzetlenek, értelmesek, jókat kérdeztek.
08:35
I told them about
how workingdolgozó on animalállat welfarejólét
171
503583
2560
Elmondtam nekik, mennyire nehéz
a McDonald'snak,
hogy az állatok jólétével törődjön,
08:38
is very toughkemény for McDonald'sMcDonald's
172
506167
1392
08:39
because our directközvetlen suppliersszállítók,
they only make meathús pattiespogácsákat.
173
507583
3893
mert a közvetlen beszállítóink
csupán fasírtot gyártanak.
08:43
The animalsállatok are threehárom or fournégy stepslépések
removedeltávolított from our influencebefolyás.
174
511500
4059
Az állatok három-négy lépéssel odébb,
a hatáskörünkön kívül vannak.
08:47
And they were very empatheticempatikus.
175
515583
2268
Megértőek voltak.
08:49
And while we were so directlyközvetlenül opposedellentétes
176
517875
2768
És miközben nyilvánvalóan
ellentétes oldalon álltunk
08:52
in termsfeltételek of the missionsküldetések
of our organizationsszervezetek,
177
520667
2767
a szervezeteink küldetése szempontjából,
08:55
I feltfilc that I had learnedtanult a lot.
178
523458
1810
azt éreztem, rengeteget tanultam.
08:57
And bestlegjobb of all, they gaveadott me
a terrificfélelmetes recommendationajánlást.
179
525292
3684
A legjobb, hogy adtak egy klassz tanácsot.
09:01
And that is, they said,
180
529000
1351
Ez a következőképp hangzott:
09:02
"You should work with DrDr. TempleTemplom GrandinGrandin."
181
530375
3018
"Együtt kellene dolgoznia
Dr. Temple Grandinnel."
09:05
Now, I didn't know her at the time.
182
533417
2684
Akkoriban még nem ismertem őt.
09:08
But I tell you,
183
536125
1268
Most már elmondhatom,
09:09
she's the mosta legtöbb renownedhíres expertszakértő,
then and now, on animalállat behaviorviselkedés.
184
537417
5226
ő az állatok viselkedésének akkori
és jelenlegi legnagyobb szaktekintélye.
09:14
And she knowstudja how animalsállatok movemozog
and how they should reactreagál in facilitiesfelszerelés.
185
542667
4166
Ismeri a nagyüzemi létesítményekben
élő állatok mozgását, viselkedését.
09:19
So I endvég up meetingtalálkozó her,
186
547708
1518
Végül találkoztam vele,
09:21
and she's the very bestlegjobb typetípus of critickritikus,
187
549250
3226
és ő tényleg a lehető legjobb kritikus
09:24
in a senseérzék that
she just lovesszeret the animalsállatok,
188
552500
2226
abban az értelemben,
hogy imádja az állatokat,
09:26
wants to protectvéd them,
189
554750
1268
meg akarja védeni őket,
09:28
but she alsois understandsmegérti
the realityvalóság of the meathús businessüzleti.
190
556042
3684
ám elfogadja a húsüzlet valóságát.
09:31
And I'll always rememberemlékezik,
191
559750
1268
Mindig emlékezni fogok erre:
09:33
I had never been
to a slaughterhousevágóhíd in my life,
192
561042
2976
azelőtt sosem láttam mészárszéket,
09:36
and so I go with her for my first triputazás.
193
564042
2434
és így az első alkalommal együtt mentünk.
09:38
I didn't know what to expectelvár.
194
566500
2018
Nem tudtam, mire számítsak.
09:40
And we find that the animalállat handlerskezelők
have electricelektromos prodslehet ösztöke használhatnak in theirazok handskezek,
195
568542
5434
Kiderült, hogy a személyzet
elektromos sokkolóval dolgozik,
09:46
and are basicallyalapvetően zappingZapping
almostmajdnem everyminden animalállat in the facilitylétesítmény.
196
574000
5268
és a létesítményben tulajdonképp
ezzel terelgetik az összes állatot.
09:51
We're bothmindkét appalledfelháborodva,
she's jumpingugró up and down,
197
579292
3017
Mindketten megdöbbentünk,
ő össze-vissza ugrált –
09:54
you'djobb lenne, ha have to know her,
198
582333
1268
ehhez ismerniük kéne –,
09:55
she's sayingmondás, "This can't be,
this isn't right,
199
583625
2191
azt mondogatta:
"Ezt nem lehet, ez nem jó így,
09:57
we could use flagszászlók,
we could use plasticműanyag bagstáskák,
200
585840
2143
használhatnánk zászlókat,
műanyag zsákokat,
10:00
we could redesignújratervezés the corralscorrals
for naturaltermészetes behaviorviselkedés."
201
588007
3076
a természetes viselkedésnek megfelelő
karámokat építhetnénk."
10:04
Well I setkészlet up TempleTemplom with our suppliersszállítók
202
592125
2101
Temple-t összehoztam a beszállítóinkkal,
10:06
to setkészlet up standardsszabványok and guidelinesiránymutatások.
203
594250
3059
hogy normákat és elveket fektessenek le.
10:09
And waysmódokon to measuremérték her ideasötletek
of implementingvégrehajtási animalállat welfarejólét.
204
597333
3893
Illetve módszereket, melyek mérik az
állatok jólétét célzó ötleteinek hatását.
10:13
We did this for the nextkövetkező
two to fiveöt yearsévek.
205
601250
2559
Az elkövetkező kettő-öt évben
ezen munkálkodtunk.
10:15
And it all got integratedintegrált,
it all got enforcedkényszerített.
206
603833
3143
A rendszer összeállt, bevezettük.
10:19
By the way, two of McDonald'sMcDonald's
suppliersszállítók lostelveszett businessüzleti
207
607000
2559
Mellesleg a McDonald's
két beszállítójától megváltunk,
10:21
because they didn't meettalálkozik our standardsszabványok.
208
609583
1858
mert nem feleltek meg a normáknak.
10:23
And bestlegjobb of all,
209
611465
1261
Ami a legjobb,
10:24
all these standardsszabványok endedvége lett up scalingskálázás
to the entireteljes industryipar.
210
612750
4226
hogy a normák az egész
üzletágban elterjedtek.
10:29
And no more zappingZapping of those animalsállatok.
211
617000
3226
Nem használnak már sokkolókat.
10:32
Now, what about issueskérdések
that we're blamedhibáztatta for elsewheremáshol?
212
620250
4601
Mi a helyzet azokkal a dolgokkal,
melyek miatt még vádolnak minket?
10:36
Like deforestationerdőirtás.
213
624875
2184
Itt van például az erdőirtás.
10:39
You know, on that issueprobléma, I always thought,
214
627083
2018
Tudják, erről mindig azt gondoltam,
10:41
policyirányelv makersdöntéshozók and governmentkormány,
that's theirazok roleszerep.
215
629125
2976
ez a törvényhozók és a kormány dolga.
10:44
Never thought it would endvég up in my lapöl.
216
632125
2851
Sosem hittem volna,
hogy majd nálam landol.
10:47
But I rememberemlékezik in earlykorai AprilÁprilis 2006,
217
635000
2559
Azonban 2006 kora áprilisában
10:49
I openednyitott up my BlackberryBlackBerry,
218
637583
2518
a Blackberrymen éppen
10:52
and I'm readingolvasás about
GreenpeaceA Greenpeace campaignerskampányolók
219
640125
3893
Greenpeace aktivistákról olvastam,
10:56
showingkiállítás up in the UKEGYESÜLT KIRÁLYSÁG by the dozensTöbb tucat,
220
644042
4142
akik tucatszám bukkantak fel Angliában
11:00
dressedöltözött as chickenscsirkék,
221
648208
1976
csirkének öltözve,
11:02
havingamelynek breakfastreggeli at McDonald'sMcDonald's
222
650208
2268
így ültek be a McDonald'sba,
11:04
and chainingláncolása themselvesmaguk
to the chairsszékek and tablesasztalok.
223
652500
3101
s láncolták oda magukat
az asztalokhoz, székekhez.
11:07
So they got a lot of attentionFigyelem,
224
655625
1893
Sok figyelem irányult rájuk,
11:09
includingbeleértve mineenyém.
225
657542
1851
beleértve az enyémet is.
11:11
And I was wonderingcsodálkozó if the reportjelentés
that they had just releasedfelszabadított,
226
659417
2934
Gondolkodtam az épp akkor
lehozott riportjukon,
11:14
it was calledhívott "EatingEszik Up the AmazonAmazon."
227
662375
2393
mely az "Amazónia felzabálása"
címet viselte.
11:16
And by the way, soyszója
is a keykulcs ingredientösszetevő for chickencsirke feedtakarmány,
228
664792
3392
Mellesleg a szója a csirketáp
fontos alapanyaga,
11:20
and that's the connectionkapcsolat to McDonald'sMcDonald's.
229
668208
2518
innen az összefüggés.
11:22
So I calledhívott my trustedmegbízható friendsbarátok
at the WorldVilág WildlifeVadon élő állatok FundAlap,
230
670750
3143
Így aztán felhívtam bizalmas
barátaimat a WWF-nél,
11:25
I calledhívott ConservationTermészetvédelmi InternationalNemzetközi,
231
673917
2476
felhívtam a Conservation Internationalt,
11:28
and I soonhamar learnedtanult that
the GreenpeaceA Greenpeace reportjelentés was accuratepontos.
232
676417
5101
és hamarosan megtudtam,
hogy a riportban közölt adatok helyesek.
11:33
So I gatheredösszegyűjtött internalbelső supporttámogatás,
233
681542
1726
Ezért kértem a cégem, támogasson,
11:35
and I'll always rememberemlékezik,
nextkövetkező day, after that campaignkampány,
234
683292
3226
és mindig emlékezni fogok rá,
ahogy az akciót követő napon
11:38
I calledhívott them up,
235
686542
1267
felhívtam az aktivistákat,
11:39
and I said, "We agreeegyetért with you."
236
687833
2334
és azt mondtam: "Egyetértünk veletek."
11:43
And I said, "How about workingdolgozó togetheregyütt?"
237
691083
3268
Hozzátettem: "Mit szólnátok,
ha együtt dolgoznánk?"
11:46
So threehárom daysnapok latera későbbiekben,
238
694375
2643
Így három nappal később,
csodával határos módon,
négyen a McDonald'stól,
11:49
miraculouslycsodával határos módon, fournégy people from McDonald'sMcDonald's,
239
697042
2184
11:51
fournégy people from GreenpeaceA Greenpeace,
240
699250
1476
négyen a Greenpeace részéről,
11:52
we're meetingtalálkozó in the LondonLondon
HeathrowHeathrow airportrepülőtér.
241
700750
2768
találkoztunk a londoni Heathrow reptéren.
11:55
And I have to say,
the first houróra was shakyremegő,
242
703542
2934
El kell mondjam, az első óra rázós volt,
11:58
it wasn'tnem volt a wholeegész lot
of trustbizalom in the roomszoba.
243
706500
2351
abszolút bizalmatlanok
voltunk egymással szemben.
12:00
But it seemedÚgy tűnt like
everything camejött togetheregyütt,
244
708875
3184
Ám az érdekek találkoztak,
12:04
because eachminden egyes of us
wanted to savementés the AmazonAmazon.
245
712083
4476
mert mind meg akartuk
menteni az őserdőket.
12:08
And duringalatt our discussionsbeszélgetések,
246
716583
1351
A megbeszélés során
12:09
you couldn'tnem tudott really tell, I don't think,
247
717958
2268
szerintem önök sem mondták volna meg,
12:12
who was from GreenpeaceA Greenpeace
and who was from McDonald'sMcDonald's.
248
720250
3917
ki volt a Greenpeace-től,
ki a McDonald'stól.
12:17
So one of the bestlegjobb things we did
249
725458
2101
Az egyik legjobb dolog, amit tettünk,
12:19
is we traveledutazott with them for ninekilenc daysnapok
on a triputazás throughkeresztül the AmazonAmazon,
250
727583
4851
hogy részt vettünk velük egy kilencnapos
túrán, át az amazóniai őserdőn,
12:24
on the GreenpeaceA Greenpeace airplanerepülőgép,
on the GreenpeaceA Greenpeace boathajó.
251
732458
3601
Greenpeace repülővel, Greenpeace hajón.
12:28
And I'll always rememberemlékezik,
252
736083
2518
Sosem felejtem el,
12:30
imagineKépzeld el travelingutazó hundredsszáz
of milesmérföld westnyugati of ManausManaus,
253
738625
3351
képzeljék el, ahogy több száz mérföldet
tettünk meg Manaustól,
12:34
the capitalfőváros cityváros of the AmazonAmazon.
254
742000
2643
Amazónia fővárosától nyugatra.
12:36
And it's so pristineősi beautyszépség,
255
744667
1934
Ősi szépség,
12:38
there's no man-mademesterséges structuresszerkezetek,
there's no roadsutak,
256
746625
2726
ember alkotta szerkezetektől
mentes, nincsenek utak,
12:41
not one wirehuzal, not one houseház.
257
749375
2101
vezetékek, házak.
12:43
You would travelutazás eastkeleti of ManausManaus
258
751500
2309
Ám Manaustól keletre utazva
mást se látnának,
12:45
and you would see the blatantkirívó
rainforestesőerdő destructionmegsemmisítés.
259
753833
3625
csak nyílt erdőpusztítást.
12:50
So this very unlikelyvalószínűtlen collaborationegyüttműködés
producedelőállított outstandingkiemelkedő resultstalálatok.
260
758542
6267
Ez az igen valószínűtlen összefogás
egyedülálló eredményt hozott.
12:56
By workingdolgozó togetheregyütt,
261
764833
1268
Az együttműködés révén
12:58
we recruitedfelvett over a dozentucat
other retailerskiskereskedők and suppliersszállítók
262
766125
4018
nagyjából tucatnyi beszállítót
és kereskedőt cseréltünk le újakra,
13:02
for the sameazonos causeok.
263
770167
2017
azonos okból.
13:04
And by the way, withinbelül threehárom monthshónap,
264
772208
2476
Egyébként három hónap múlva
13:06
a moratoriummoratórium on these
clear-cuttingtiszta vágás practicesgyakorlatok
265
774708
3101
az iparágon belül moratóriumot hirdettek
13:09
was announcedbejelentett by the industryipar.
266
777833
2435
erre a fajta erdőirtásra.
13:12
And GreenpeaceA Greenpeace themselvesmaguk declaredbevallott it
as a spectacularlátványos dropcsepp in deforestationerdőirtás
267
780292
5059
Maga a Greenpeace úgy nyilatkozott,
látványosan csökkent az erdőirtás,
13:17
and it's been in effecthatás ever sincemivel.
268
785375
2125
és azóta is érezhető a hatása.
13:20
Now, you think these typestípusok
of collaborationsegyüttműködések that I've describedleírt
269
788917
3059
Biztosan úgy gondolják,
az ilyesfajta együttműködések
13:24
would be commonplaceközhely todayMa.
270
792000
2351
mára hétköznapinak számítanak.
13:26
But they're not.
271
794375
1393
Nem így van.
13:27
When organizationsszervezetek are batteredkopott,
272
795792
2476
Ha egy szervezetet tűz alá vesznek,
13:30
the commonközös responseválasz
is to denytagadni and pushnyom back,
273
798292
3767
az általában tiltakozik és hárít,
13:34
put out some sortfajta of lamebéna statementnyilatkozat
274
802083
2060
leközöl valami béna nyilatkozatot,
13:36
and no progressHaladás is madekészült at all.
275
804167
2726
aztán nincs semmiféle javulás.
13:38
I say the alternativealternatív is really powerfulerős.
276
806917
2851
Állítom, a másik út igen hathatós.
13:41
I mean, it's not going to fixerősít
everyminden problemprobléma,
277
809792
2226
Nem fog minden problémát megoldani,
13:44
and there's more to do for sure,
278
812042
1851
és biztosan marad tennivaló,
13:45
but this ideaötlet of workingdolgozó with criticskritikusok
279
813917
2559
de a kritikusokkal együtt dolgozni
13:48
and tryingmegpróbálja to do more good for societytársadalom
280
816500
2684
és megpróbálni több jót tenni a közért,
13:51
that actuallytulajdonképpen is good for businessüzleti,
281
819208
1976
ami az üzletnek is jót tesz,
13:53
believe me, it's possiblelehetséges.
282
821208
2560
higgyék el, lehetséges.
13:55
But it startskezdődik with the ideaötlet
283
823792
1934
Ám az elején el kell fogadniuk,
13:57
that you need to assumefeltételezni
the bestlegjobb intentionsszándékok of your criticskritikusok.
284
825750
5143
hogy a kritikusaikról a lehető
legjobb szándékot feltételezzék.
14:02
Just like you have the bestlegjobb intentionsszándékok.
285
830917
2851
Ahogy önök is a legjobb
szándékkal állnak a dolgokhoz.
14:05
And then secondlymásodszor,
286
833792
1392
Másodsorban
14:07
you need to look pastmúlt
a lot of these tacticstaktika.
287
835208
2310
el kell nézniük,
hogyan taktikáznak önök ellen.
14:09
I admitbeismerni, I did not like
a lot of the tacticstaktika
288
837542
3809
Bevallom, én sem szerettem azokat,
14:13
used on my companyvállalat.
289
841375
1726
amiket a cégem ellen vetettek be.
14:15
But insteadhelyette, focusfókusz on what the truthigazság is,
290
843125
3143
Ám ezek helyett inkább
a valóságra figyeljenek,
14:18
what's the right thing to do,
291
846292
1559
arra, mi a helyes,
14:19
what's the sciencetudomány, what's the factstények.
292
847875
3059
mit mond a tudomány, mit a tények.
14:22
And lastlyvégül, you know, I would say,
293
850958
2268
Végül, tudják, azt tanácsolnám,
14:25
give the criticskritikusok the keyskulcsok.
294
853250
2434
adják át a kulcsokat a kritikusoknak.
14:27
ShowTérkép them the back roomszoba.
295
855708
2101
Engedjék be őket a hátsó helyiségekbe.
14:29
BringHogy them there, don't hideelrejt the detailsrészletek,
296
857833
1976
Vigyék oda őket, ne rejtegessenek semmit,
14:31
because if you want alliesszövetségesek and supporttámogatás,
297
859833
2518
mert ha szövetségeseket
és támogatókat akarnak,
14:34
you need to be opennyisd ki and transparentátlátszó.
298
862375
2417
őszintének és nyíltnak kell lenniük.
14:38
Now, whetherakár you're a corporatetársasági suitöltöny,
299
866208
2851
Akár öltönyösök,
14:41
whetherakár you're a tree-huggerfa-hugger,
300
869083
1935
akár ligetvédők,
14:43
I say the nextkövetkező time you're criticizedbírálta,
301
871042
2767
javaslom, amikor legközelebb
valaki kritizálja önöket,
14:45
reachelér out, listen, learntanul.
302
873833
2476
figyeljenek, tanuljanak.
14:48
You'llYou'll becomeválik better,
your organizationszervezet will becomeválik better,
303
876333
3268
Jobbá válnak általa önök is,
a szervezetük is,
14:51
and you mightesetleg make
some good friendsbarátok alongmentén the way.
304
879625
3434
s közben még jó barátokra is szert
tehetnek ezen az úton.
14:55
Thank you.
305
883083
1268
Köszönöm.
14:56
(ApplauseTaps)
306
884375
2333
(Taps)
Translated by Eva Danko
Reviewed by Zsuzsanna Lőrincz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bob Langert - Corporate sustainability expert
Bob Langert consults, writes and speaks about corporate sustainability, showing how companies can successfully navigate and manage today’s controversial societal issues, become better corporate citizens and make their businesses stronger, more relevant and more profitable.

Why you should listen

As VP of sustainability at McDonald's, Bob Langert shaped the restaurant chain's commitment to the environment, supply chain sustainability and balanced menu choices. After retiring from McDonald's in 2015, Langert joined the GreenBiz Group, writing a regular column ("The Inside View"). He has advised several organizations on sustainability strategies, including the National Pork Council, Big Dutchman, Cadbury, Shell and Corteva. He is a popular speaker who has addressed audiences that include the Sustainable Agricultural Alliance, the United Egg Producers and the American Feed Industry Association.

In January 2019, Langert published The Battle to Do Good; Inside McDonald's Sustainability Journey. Based on his 25 years leading McDonald's sustainability and corporate responsibility efforts, Langert shares how he helped address some of the most significant societal issues of our times -- obesity, waste and packaging, deforestation in the Amazon, animal well-being and much more. The Economist wrote: "The Battle to Do Good: Inside McDonald's Sustainability Journey is a must-read even for those who are cynical about the business of corporate social responsibility."

From the late 80s, McDonald's landed smack in the middle of one contentious issue after another, often locking horns with powerful NGOs such as Greenpeace, People for the Ethical Treatment of Animals and Corporate Accountability. This sudden shift from being the beloved Golden Arches since opening its doors in 1955, to the demon of many societal ills, caught McDonald's off guard. Langert chronicles the highs and lows that McDonald's experienced in turbulent times and how its sustainability journey evolved from playing defense to strategically solving issues with unlikely partners, including a whirling dervish, autistic animal scientist and avid environmentalists from the World Wildlife Fund and Conservation International. 

More profile about the speaker
Bob Langert | Speaker | TED.com