ABOUT THE SPEAKER
Bob Langert - Corporate sustainability expert
Bob Langert consults, writes and speaks about corporate sustainability, showing how companies can successfully navigate and manage today’s controversial societal issues, become better corporate citizens and make their businesses stronger, more relevant and more profitable.

Why you should listen

As VP of sustainability at McDonald's, Bob Langert shaped the restaurant chain's commitment to the environment, supply chain sustainability and balanced menu choices. After retiring from McDonald's in 2015, Langert joined the GreenBiz Group, writing a regular column ("The Inside View"). He has advised several organizations on sustainability strategies, including the National Pork Council, Big Dutchman, Cadbury, Shell and Corteva. He is a popular speaker who has addressed audiences that include the Sustainable Agricultural Alliance, the United Egg Producers and the American Feed Industry Association.

In January 2019, Langert published The Battle to Do Good; Inside McDonald's Sustainability Journey. Based on his 25 years leading McDonald's sustainability and corporate responsibility efforts, Langert shares how he helped address some of the most significant societal issues of our times -- obesity, waste and packaging, deforestation in the Amazon, animal well-being and much more. The Economist wrote: "The Battle to Do Good: Inside McDonald's Sustainability Journey is a must-read even for those who are cynical about the business of corporate social responsibility."

From the late 80s, McDonald's landed smack in the middle of one contentious issue after another, often locking horns with powerful NGOs such as Greenpeace, People for the Ethical Treatment of Animals and Corporate Accountability. This sudden shift from being the beloved Golden Arches since opening its doors in 1955, to the demon of many societal ills, caught McDonald's off guard. Langert chronicles the highs and lows that McDonald's experienced in turbulent times and how its sustainability journey evolved from playing defense to strategically solving issues with unlikely partners, including a whirling dervish, autistic animal scientist and avid environmentalists from the World Wildlife Fund and Conservation International. 

More profile about the speaker
Bob Langert | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Bob Langert: The business case for working with your toughest critics

밥 랭거트(Bob Langert): 가장 엄격한 비평가와의 협력을 위한 경영 사례

Filmed:
1,288,298 views

맥도날드의 지속가능부문 전 부사장이자, 자칭 "높으신 분"인 밥 랭거트(Bob Langert)는 사업과 사회 모두를 위한 해결책을 찾기 위해 기업 및 가장 강력한 비평가들과 함께 일합니다. 이 실용적인 이야기에서 랭거트는 환경보호기금과 템플 그랜딘(Temple Grandin)처럼 협업이 불가능할 것 같은 협력자들과의 일화를 포함해 수십 년에 걸쳐 맥도날드를 지속 가능 기업으로 전환한 이야기를 공유합니다. 또한 어떻게 적이 때로는 최고의 아군이 될 수 있는지를 보여줍니다.
- Corporate sustainability expert
Bob Langert consults, writes and speaks about corporate sustainability, showing how companies can successfully navigate and manage today’s controversial societal issues, become better corporate citizens and make their businesses stronger, more relevant and more profitable. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Who remembers기억하다 this
infamous악명 높은 Styrofoam스티로폼 container컨테이너?
0
1500
4143
이 악명 높은 스티로폼 용기를
기억하는 분 계신가요?
00:17
(Applause박수 갈채)
1
5667
2559
(박수)
00:20
Well, it sure changed변경된 me,
it changed변경된 my company회사,
2
8250
3309
이게 저와 제 회사를 바꿨죠.
00:23
and it started시작한 a revelatory계시적인 journey여행
3
11583
1935
또 이 용기 덕에 어떻게 적이
00:25
about how adversaries적들
can be your best베스트 allies동맹국.
4
13542
4226
최고의 아군이 될 수 있는지
깨달음을 주는 여정이 시작됐죠.
00:29
You know, back in the late늦은 '80s,
5
17792
1559
80년대 후반에,
00:31
this Big Mac clamshell조가 비
was the symbol상징 of a garbage찌꺼기 crisis위기.
6
19375
5143
이 포장 용기는 쓰레기
문제의 상징이었습니다.
00:36
People were really angry성난.
7
24542
1976
사람들은 매우 분노했습니다.
00:38
For example, thousands수천 of students재학생,
8
26542
2226
실제로 많은 학생들이,
00:40
young어린 students재학생 around the globe지구
were sending배상 letters편지, blaming비난하는 McDonald's맥도날드,
9
28792
3767
전 세계 학생들이 맥도날드에
항의 편지를 보냈습니다.
00:44
because we were using~을 사용하여
millions수백만 of these at that time.
10
32583
3851
저희가 당시 이런 용기를
엄청나게 사용했기 때문이죠.
00:48
Now, no one at McDonald's맥도날드 knew알고 있었다 anything
about environmentally환경 적으로 friendly친한 packaging포장,
11
36458
4060
맥도날드의 누구도 친환경적
포장에 대해 알지 못했습니다.
00:52
including포함 me.
12
40542
1476
저 또한 마찬가지였습니다.
00:54
The last 10 years연령,
13
42042
1267
저는 10년간
00:55
I was in charge요금 of logistics기호 논리학
and truck트럭 drivers운전사.
14
43333
3018
물류와 운전수들을 관리했습니다.
00:58
Then out of nowhere아무데도, my boss보스 comes온다 to me
15
46375
1976
그런데 상사가 제게 와서 말하더군요.
01:00
and says말한다, "Hey, we want you
to save구하다 this clamshell조가 비 for the company회사
16
48375
5226
"자네가 이 포장 용기를 살려보게나.
01:05
and lead리드 the effort노력 to reduce줄이다 waste낭비
within이내에 McDonald's맥도날드."
17
53625
3292
매장 쓰레기 배출량도 줄이고."
01:10
I looked보았다 at him and I asked물었다 him,
18
58167
2059
전 상사에게 물었습니다.
01:12
"What is polystyrene폴리스티렌?"
19
60250
1458
"폴리스티렌이 뭔데요?"
01:15
But it all sounded소리를 냈다 intriguing흥미 진진한 to me
20
63875
2143
그러나 흥미가 생기더군요.
01:18
because it brought가져온 me back to my roots뿌리.
21
66042
2750
제 뿌리가 떠올랐기 때문입니다.
01:25
You see, I grew자랐다 up
in the late늦은 '60s, early이른 '70s,
22
73875
2934
보시다시피 저는
60-70년대에 어린시절을 보냈습니다.
01:28
in a time of huge거대한 social사회적인 upheaval대변동
in the United유나이티드 States.
23
76833
3667
미국 사회가 크게 변하던 시기였죠.
01:33
And I was really in tune곡조
with the protests시위, the sit-ins앉아서,
24
81333
3101
저 역시 시위와 농성
01:36
the anti-Vietnam반 베트남 sentiment감정,
25
84458
1726
베트남 전쟁 반대 의식에 공감했고
01:38
and I really felt펠트 there was a need
to question문제 authority권위.
26
86208
3667
권위에 이의를 제기해야
한다고 생각했습니다.
01:42
But as I went갔다 into university대학,
27
90958
2518
그러나 대학 진학 후
01:45
I realized깨달은 that I'm not
going to make a living생활 doing this.
28
93500
4226
시위를 계속 하다가는
먹고 살기 힘들겠단걸 깨달았죠.
01:49
And that whole완전한 movement운동 had subsided가라 앉은,
29
97750
2518
모든 운동이 진정되자
01:52
and my activist활동가 spirit정신 went갔다 dormant잠자는.
30
100292
3392
제 안의 운동가 정신도 잠들었습니다.
01:55
And I needed필요한 to make a living생활,
31
103708
1476
생계를 유지해야 했기에
01:57
so I got involved뒤얽힌 in the business사업 world세계.
32
105208
1959
이 업계에 몸담게 되었죠.
01:59
So, now these students재학생 against반대 pollution타락,
33
107958
2685
그렇기에 공해에 반대하며
02:02
who were sending배상 those
protest항의 letters편지 to McDonald's맥도날드,
34
110667
3226
항의 편지를 보내는 이 학생들은
02:05
they reminded생각 나게하다 me of myself자기 20 years연령 ago...전에.
35
113917
4059
20년 전의 저를 생각나게 합니다.
02:10
They're questioning질문 authority권위.
36
118000
2018
권위에 이의를 제기하고 있죠.
02:12
But now, I'm the man.
37
120042
2476
네, 바로 저한테요.
02:14
(Laughter웃음)
38
122542
1851
(웃음)
02:16
I'm the corporate기업 suit소송.
39
124417
1541
제가 그 높으신 분이죠.
02:19
I'm the one representing대표하는 authority권위.
40
127042
2333
권위를 대표하는 사람이고요.
02:22
And this new새로운 thing was emerging떠오르는
41
130250
1809
그리고 새로운 것이 등장했습니다.
02:24
called전화 한 corporate기업 social사회적인 responsibility책임,
42
132083
2351
기업의 사회적 책임 그리고
02:26
later후에 corporate기업 sustainability지속 가능성,
43
134458
2476
지속가능경영이라 불리는 개념이요.
02:28
and now I had a chance기회
to make a difference.
44
136958
3000
이제 전 변화를 이끌 기회가 생겼어요.
02:33
So the beginning처음 of this journey여행
45
141042
1934
그렇기에 이 여행의 시작은
02:35
started시작한 when McDonald's맥도날드 agreed동의했다
to a partnership공동
46
143000
3434
맥도날드와 협업을 하며 시작됩니다.
02:38
with the Environmental환경 Defense방어 Fund축적.
47
146458
2310
환경보호기금과요.
02:40
They were an NGONGO
48
148792
1517
이들은 비영리 단체입니다.
02:42
that was founded설립 된 with the principle원리
of "sue고소하다 the bastards나쁜 놈들."
49
150333
4417
"나쁜 놈들을 고소하자"라는
원칙과 함께 설립됐죠.
02:47
So I'm thinking생각,
50
155708
1893
전 궁금해졌습니다.
02:49
what are they thinking생각
about me and my team?
51
157625
2809
이들이 저희 팀을 어떻게 생각할지요.
02:52
When I first met만난 Richard리차드 Denison데니슨,
52
160458
2476
리처드 데니슨을 처음 만났을 때,
02:54
he's the senior연장자 scientist과학자 for EDFEdf,
53
162958
3393
그는 EDF의 선임 과학자였고,
02:58
I was very apprehensive걱정스러운.
54
166375
1768
저는 매우 걱정됐습니다.
03:00
I thought he's a tree-hugger나무 포옹,
55
168167
1892
그가 열렬한 환경운동가라
03:02
and I'm thinking생각 he thinks생각해.
all I care케어 about is the money.
56
170083
3351
저를 돈만 신경 쓰는
사람이라 생각할 것 같았죠.
03:05
So we wanted the EDFEdf team
to give us real-world현실 세계 solutions솔루션.
57
173458
5393
저희는 EDF가 현실적인
해결책을 주길 바랐습니다.
03:10
So we did the logical논리적 인 thing.
58
178875
1875
그래서 논리적인 일을 했습니다.
03:13
We had them flip튀기다 burgers햄버거
in our restaurants레스토랑.
59
181750
3393
매장에서 햄버거를 만들었죠.
03:17
So you have to imagine상상하다 Richard리차드,
60
185167
2017
리처드의 모습을 상상해보세요.
03:19
who, by the way, is a PhD박사 in physics물리학,
61
187208
2810
물리학 박사인 그가
03:22
and there he is, he's trying견딜 수 없는
to dress드레스 a quarter-pounder쿼터 파운더,
62
190042
2767
매장에서 햄버거를 만들려는 모습을요.
03:24
and you're supposed가정의 to have
two squirts분출물 of ketchup케첩, one mustard머스타드,
63
192833
3018
케첩 두 번, 머스터드 한번
피클 세 개, 양파 하나,
다음 햄버거.
03:27
three pickles절인 것 and an onion양파,
go on to the next다음 것 one,
64
195875
2393
이걸 재빨리 해야 합니다.
03:30
you've got to be so fast빠른.
65
198292
1267
결국 그는 하루도 못했습니다.
03:31
And you know what?
He couldn't할 수 없었다 get it right all day long.
66
199583
2726
03:34
And he was frustrated실망한.
67
202333
1601
그는 매우 좌절했죠.
03:35
And I was so impressed깊은 인상,
68
203958
2893
그러나 저는 매우 감동했습니다.
03:38
because he was trying견딜 수 없는
to understand알다 our business사업.
69
206875
3750
그가 저희 일을 이해하려고
했기 때문입니다.
03:43
Now, the EDFEdf team,
70
211583
1268
EDF 팀은
03:44
they thought reusables재사용 가능
were the holy거룩한 grail큰 쟁반 for our business사업.
71
212875
4893
재사용 용기가 저희 업계의
성배라 생각했습니다.
03:49
Me and my team thought, reusables재사용 가능?
72
217792
2976
저와 제 팀은, 재활용?
03:52
Too much space공간, they'd그들은 make a mess음식물,
73
220792
1809
공간만 차지하고 지저분해질 것이고
03:54
they would slow느린 us down.
74
222625
1809
일도 느려질 거라고 생각했습니다.
03:56
But we didn't reject받지 않다 the idea생각.
75
224458
1976
그래도 거부하지 않았습니다.
03:58
We went갔다 to the restaurant레스토랑 they chose선택한
outside외부 DCDC, we went갔다 to the back room.
76
226458
5143
워싱턴 소재의 매장을 선택 후
안으로 향했습니다.
04:03
The dishwasher식기 세척기 wasn't아니었다. working properly정확히,
77
231625
1934
식기세척기가 제대로
작동을 안 해서,
04:05
it's spitting out dirty더러운 dishes그릇.
78
233583
1810
접시가 안 닦인 채 나왔죠.
04:07
The kitchen부엌 area지역 is dirty더러운 and grimy더럽혀진.
79
235417
2726
주방은 더럽고 때가 묻어 있었고요.
04:10
And compared비교하다 to their그들의
experience경험 at McDonald's맥도날드
80
238167
2184
그러나 이들이 맥도날드에서
경험한 것에 비해
04:12
that's clean깨끗한 and organized조직 된,
81
240375
1351
깨끗하고 정돈된 것이었죠.
04:13
they could see the stark뚜렷한 difference.
82
241750
2768
그들은 극명한 차이를 볼 수 있었죠.
04:16
We also또한 sat앉은 in a restaurant레스토랑
at McDonald's맥도날드, all day long,
83
244542
2976
저희는 매장에 하루 종일 앉아
04:19
and watched보았다 the customers고객 eating먹기 in.
84
247542
2976
손님들의 식사를 관찰했습니다.
04:22
Their그들의 behavior행동.
85
250542
1434
손님들의 행동을요.
04:24
Ends up that many많은 customers고객
left with the food식품,
86
252000
2684
많은 손님들이 음식을 남겼고
04:26
they left with the beverage마실 것.
87
254708
1685
음료를 남겼습니다.
04:28
And EDFEdf came왔다 to their그들의 own개인적인 conclusion결론
88
256417
2851
EDF 팀은 결론을 내렸습니다.
04:31
that reusables재사용 가능 wouldn't~ 않을거야. work for us.
89
259292
2892
재활용 용기는 어불성설이라고요.
04:34
But they did have
a lot of ideas아이디어 that did work.
90
262208
3560
그러나 효과적인 생각도 많았습니다.
04:37
And we never would have thought
of them by ourselves우리 스스로,
91
265792
2976
저희끼리는 절대
생각하지 못했을 겁니다.
04:40
without없이 the EDFEdf team.
92
268792
1892
EDF 팀 덕에 가능했죠.
04:42
My favorite특히 잘하는 was switching전환
from the white화이트 carry-out수행 수행 bag가방
93
270708
4226
그중 제가 좋아하는 건 흰 포장 봉투를
04:46
to the brown갈색 bag가방.
94
274958
1625
갈색 봉투로 바꾼 것입니다.
04:54
We had been using~을 사용하여 the white화이트 bag가방.
95
282292
2934
원래 저희는 흰 봉투를 사용했습니다.
04:57
It's virgin처녀 material자료,
96
285250
1934
이 봉투는 생원료 제품으로
04:59
it's made만든 from chlorine염소
bleaching표백 chemicals화학,
97
287208
3351
염소계 표백제로 만들었습니다.
05:02
and they said, use an unbleached표백 bag가방,
98
290583
2518
EDF 팀은 무표백 봉투를
사용하라고 했습니다.
05:05
no chemicals화학.
99
293125
1375
화학물질도 없는 걸로요.
05:07
It's made만든 from recycled재활용 된 content함유량,
100
295667
1809
이 봉투는 재활용품으로 만들었어요.
05:09
mostly대개 recycled재활용 된 shipping배송 corrugated골판지 boxes상자들.
101
297500
2601
재활용 골판지 상자를 주로 이용했죠.
05:12
Ends up that the bag가방 is stronger더 강한,
the fiber섬유 is stronger더 강한,
102
300125
3643
갈색 봉투는 더 튼튼하고
내구성도 좋은데
05:15
it didn't cost비용 us more money.
103
303792
1684
돈이 더 드는 것도 아니었습니다.
05:17
It was win-win윈 - 윈.
104
305500
1542
윈윈이었죠.
05:24
Another다른 idea생각 they had
105
312875
2101
다른 아이디어는
05:27
was that we could reduce줄이다
our napkin냅킨 by one inch인치.
106
315000
3643
냅킨 크기를 1인치
줄이는 것이었습니다.
05:30
And make it from recycled재활용 된 office사무실 paper종이.
107
318667
2583
재활용 사무용지로 만들고요.
05:34
I'm thinking생각, one inch인치, no big deal거래.
108
322833
2726
1인치면 별거 아니라고 생각했죠.
05:37
We did it, it reduced줄인 waste낭비
by three million백만 pounds파운드 a year.
109
325583
4101
덕분에 1년에 쓰레기
1300 톤을 줄였습니다.
05:41
Sixteen열 여섯 thousand trees나무 saved저장된.
110
329708
2476
나무 6만 그루를 베지 않은 거죠.
05:44
(Applause박수 갈채)
111
332208
4143
(박수)
05:48
What was really cool시원한
is we changed변경된 that bright선명한 white화이트 napkin냅킨,
112
336375
3851
정말 멋진 것은
흰 냅킨을 대체한 것입니다.
05:52
because the recycled재활용 된 content함유량
became되었다 gray회색 and speckled얼룩덜룩 한.
113
340250
3934
재활용품은 회색에 얼룩덜룩한데,
05:56
And we made만든 that look, you know,
114
344208
2226
저희가 그런 생김새를
05:58
in tune곡조, in vogue인기 with customers고객.
115
346458
2334
고객들이 어색해 하지 않고
유행하도록 만들었죠.
06:02
So, I came왔다 to really enjoy즐겨
116
350667
3809
저는 정말로 즐기게 됐습니다.
06:06
the time working with the EDFEdf team.
117
354500
2851
EDF 팀과의 협업을요.
06:09
We had many많은 dinners저녁 식사,
late-night늦은 밤 discussions토론,
118
357375
2184
저녁 식사와 늦은 회의도 많았고
06:11
we went갔다 to a ball game경기 together함께.
119
359583
2060
야구장에도 함께 갔습니다.
06:13
We became되었다 friends친구.
120
361667
2000
친구가 된 거죠.
06:16
And that's when I learned배운 a life lesson교훈.
121
364667
2226
이때 저는 삶의 교훈을 얻었습니다.
06:18
That these NGONGO crusaders십자군,
122
366917
2934
이 운동가들이
06:21
they're really no different다른 than me.
123
369875
1768
저와 같다는 교훈을요.
06:23
They care케어, they have passion열정,
124
371667
2392
이들은 관심과 열정을 지녔고
06:26
we're just not different다른.
125
374083
2101
저희는 다르지 않았습니다.
06:28
So, we had a six-month6 개월 partnership공동
126
376208
2018
저희는 6개월간 협력했고
06:30
that ended끝난 up producing생산 a 42-point-포인트
waste낭비 reduction절감 action동작 plan계획.
127
378250
4434
쓰레기 42% 감소 계획을 세웠습니다.
06:34
To reduce줄이다, reuse재사용, recycle재활용.
128
382708
2643
쓰레기를 줄이고 재사용하고
재활용하는 계획이죠
06:37
We measured정확히 잰 it during...동안
the decade로사리오 염주 of the '90s,
129
385375
2101
저희는 90년대 10년간
쓰레기양을 측정했고
06:39
and over 10 years연령 we reduced줄인
300 million백만 pounds파운드 of waste낭비.
130
387500
5750
10년간 1300톤 가량을 줄였습니다.
06:46
Now, if you're wondering궁금해하는
about that polystyrene폴리스티렌 clamshell조가 비,
131
394667
3351
그 스티로폼 용기가
어떻게 됐는지 궁금하신가요?
06:50
yeah, we ditched버림받은 it.
132
398042
1809
네, 버려버렸습니다.
06:51
And luckily운 좋게, I still had a job.
133
399875
3101
운 좋게도 저는 살아남았네요.
06:55
And this partnership공동 was so successful성공한
134
403000
4393
협업이 매우 성공적이었기 때문에
06:59
that we went갔다 on to recycle재활용
the idea생각 to work with critics비평가.
135
407417
4934
저희는 비평가들과의
협업을 재활용했습니다.
07:04
Collaborate공동 작업 with them
on solutions솔루션 that could work
136
412375
2351
해결책을 함께 찾는 것이죠.
07:06
for society사회 and for business사업.
137
414750
2625
사회와 사업을 위해서요.
07:10
But could this idea생각 of collaborating협력
138
418917
3184
그런데 반대 의견을 가진 사람들과
07:14
work with the most가장 contrarian역설적 인 folks사람들?
139
422125
3184
협업한다는 생각이 정말 통할까요?
07:17
And on issues문제 that are, you know,
not within이내에 our direct곧장 control제어.
140
425333
3851
저희 통제 범위 밖의 사안은 어떨까요.
07:21
Like animal동물 rights진상.
141
429208
1709
동물권 같은 사안이요.
07:24
Now, animal동물 rights진상,
142
432042
1267
동물권에 대해 말하자면,
07:25
obviously명백하게 they don't want
animals동물 used for meat고기.
143
433333
2893
당연히 그들은 동물들이
고기가 되는 걸 원하지 않죠.
07:28
McDonald's맥도날드, probably아마
the biggest가장 큰 purchaser사는 사람 of meat고기
144
436250
2601
맥도날드는 가장 큰
육류 구매자일 것입니다.
07:30
in the food식품 service서비스 industry산업.
145
438875
1434
요식업계에서요.
07:32
So there's a natural자연스러운 conflict충돌 there.
146
440333
2560
갈등이 생길 수밖에 없죠.
07:34
But I thought it would be best베스트
147
442917
1517
하지만 전 가장 좋은 방법은
07:36
to go visit방문 and learn배우다 from
the most가장 vociferous강렬한 and vigilant자지 않고 지키는 critics비평가
148
444458
4851
열성적이고 통찰력 있는 비평가들에게
배우는 것이라 생각했습니다.
07:41
we had at that time,
149
449333
1768
당시에는,
07:43
which어느 were Henry헨리 Spira스피라 ()스피라 ()(주),
head머리 of Animal동물 Rights진상 International국제 노동자 동맹,
150
451125
3893
국제 동물권 협회의 수장인
헨리 스피라와
07:47
and Peter베드로 Singer가수,
151
455042
1601
피터 싱어가 있었죠.
07:48
who wrote the book도서 "Animal동물 Liberation해방,"
152
456667
2017
그는 현대적인 동물 권리에 대한 논문인
07:50
which어느 is considered깊이 생각한 the modern현대 treatise논문
about animal동물 rights진상.
153
458708
3542
"동물 해방"의 저자입니다.
07:55
You know, I read독서 Peter's피터스 book도서 to prepare준비하다,
154
463208
1976
전 피터의 책을 미리 읽었습니다.
07:57
I tried시도한 to get into his mindset사고 방식,
155
465208
2018
그와 같은 사고방식을 가지려 했지만
07:59
and I have to admit들이다, it was tough강인한,
156
467250
1643
힘든 일이더군요.
08:00
I'm not becoming어울리는 a vegan완전 채식주의 자,
157
468917
2059
저는 채식주의자가 되지 않았고
08:03
my company회사 wasn't아니었다. going that way.
158
471000
2518
회사도 그의 방식대로
운영되지 않았습니다.
08:05
But I really thought we could learn배우다 a lot.
159
473542
2351
그러나 배울 게 정말
많다는 생각을 했습니다.
08:07
And so I set세트 up a breakfast아침 식사 meeting모임
in New새로운 York요크 City시티.
160
475917
2976
그래서 뉴욕에서 조찬 회의를 마련했죠.
08:10
And I remember생각해 내다 sitting좌석 down,
getting점점 ready준비된,
161
478917
2226
앉아서 준비하던 게 생각나네요.
08:13
and I decided결정적인 I'm not
going to order주문 my favorite특히 잘하는,
162
481167
2392
전 가장 좋아하는 메뉴를
주문하지 않기로 했어요.
08:15
which어느 is you know, bacon베이컨
and sausage소시지 and eggs달걀.
163
483583
2351
베이컨, 소시지, 계란을요.
08:17
(Laughter웃음)
164
485958
2143
(웃음)
08:20
And I'm just going to stick스틱
to the pastries파이.
165
488125
2559
페이스트리만 먹을 생각이었죠.
08:22
But I have to admit들이다,
166
490708
1268
인정할 수밖에 없네요.
08:24
I was waiting기다리는 for the adversarial적의
discussion토론 to happen우연히 있다.
167
492000
3309
저는 대립적인 논쟁을 기다렸습니다.
08:27
And it never did.
168
495333
1935
하지만 논쟁은 없었습니다.
08:29
Henry헨리 and Peter베드로 were just gracious공손한,
169
497292
2726
헨리와 피터는 아주 품위 있고
08:32
they were caring돌보는, they were smart똑똑한,
they asked물었다 good questions질문들.
170
500042
3517
배려심이 넘치고 똑똑했으며
좋은 질문들을 했습니다.
08:35
I told them about
how working on animal동물 welfare복지
171
503583
2560
전 그들에게 동물 복지 실현이
08:38
is very tough강인한 for McDonald's맥도날드
172
506167
1392
얼마나 힘든지 설명했습니다.
08:39
because our direct곧장 suppliers공급자,
they only make meat고기 patties버거.
173
507583
3893
저희 공급자는 그저
패티를 만들 뿐이라고요.
08:43
The animals동물 are three or four steps걸음
removed제거 된 from our influence영향.
174
511500
4059
동물들은 이미
서너 단계 전에 도축되죠.
08:47
And they were very empathetic감정적 인.
175
515583
2268
둘은 제 이야기에 공감해줬습니다.
08:49
And while we were so directly직접 opposed반대하는
176
517875
2768
각자의 조직의 임무에 대해
08:52
in terms자귀 of the missions선교
of our organizations조직,
177
520667
2767
반대할 때조차도
08:55
I felt펠트 that I had learned배운 a lot.
178
523458
1810
많은 것을 배웠습니다.
08:57
And best베스트 of all, they gave me
a terrific훌륭한 recommendation추천.
179
525292
3684
그중 최고는 그들이
제게 해준 추천이었습니다.
09:01
And that is, they said,
180
529000
1351
그들은 말했죠.
09:02
"You should work with Dr박사. Temple신전 Grandin그랜 딘."
181
530375
3018
"템플 그랜딘 박사와 일해보세요."
09:05
Now, I didn't know her at the time.
182
533417
2684
당시엔 그에 대해 몰랐습니다.
09:08
But I tell you,
183
536125
1268
그러나,
09:09
she's the most가장 renowned유명한 expert전문가,
then and now, on animal동물 behavior행동.
184
537417
5226
그는 그때나 지금이나
가장 저명한 동물 행동학 전문가입니다.
09:14
And she knows알고있다 how animals동물 move움직임
and how they should react반응하다 in facilities시설.
185
542667
4166
시설에서 동물이 어떻게 움직이고
반응하는지 아는 분이죠.
09:19
So I end종료 up meeting모임 her,
186
547708
1518
결국 저희 둘은 만났고
09:21
and she's the very best베스트 type유형 of critic비평가,
187
549250
3226
그는 최고의 비평가더군요.
09:24
in a sense감각 that
she just loves사랑하다 the animals동물,
188
552500
2226
동물을 사랑하고, 보호하고
싶어 한다는 점에서요.
09:26
wants to protect보호 them,
189
554750
1268
09:28
but she also또한 understands이해하다
the reality현실 of the meat고기 business사업.
190
556042
3684
그러나 육류 산업의
현실도 이해했습니다.
09:31
And I'll always remember생각해 내다,
191
559750
1268
전 항상 기억할 겁니다.
09:33
I had never been
to a slaughterhouse도살장 in my life,
192
561042
2976
제가 그때까지 도축장에
방문한 적이 없었단 것을요.
09:36
and so I go with her for my first trip여행.
193
564042
2434
그래서 그와 처음으로
도축장에 방문했습니다.
09:38
I didn't know what to expect배고 있다.
194
566500
2018
뭘 보게 될지 예상조차 못 했죠.
09:40
And we find that the animal동물 handlers핸들러
have electric전기 같은 prodsProds in their그들의 hands소유,
195
568542
5434
몰이꾼들은 전기봉을 들고
09:46
and are basically원래 zappingZapping
almost거의 every...마다 animal동물 in the facility쉬움.
196
574000
5268
시설 동물 대부분을 죽이더군요.
09:51
We're both양자 모두 appalled소름이 끼치는,
she's jumping점프하는 up and down,
197
579292
3017
너무 끔찍했습니다.
박사는 펄쩍 뛰었죠.
09:54
you'd당신은 have to know her,
198
582333
1268
여러분이 아셔야 하는게,
09:55
she's saying속담, "This can't be,
this isn't right,
199
583625
2191
박사는 이렇게 말했죠.
"이럴 순 없어요.
09:57
we could use flags깃발,
we could use plastic플라스틱 bags바지,
200
585840
2143
깃발을 쓰거나, 비닐봉지를 쓰거나,
10:00
we could redesign재 설계하다 the corrals코랄 ()의
for natural자연스러운 behavior행동."
201
588007
3076
자연적 행동을 위해 울타리를
개조할 수도 있을 거예요."
10:04
Well I set세트 up Temple신전 with our suppliers공급자
202
592125
2101
저는 박사와 공급업자의
모임을 주선했어요.
10:06
to set세트 up standards표준 and guidelines지침.
203
594250
3059
기준과 가이드라인을 만들기 위해서요.
10:09
And ways to measure법안 her ideas아이디어
of implementing이행 animal동물 welfare복지.
204
597333
3893
동물복지 시행에 대한 박사의
생각을 수치화할 방법도 만들고요.
10:13
We did this for the next다음 것
two to five다섯 years연령.
205
601250
2559
이 작업은 2년에서 5년이 걸렸습니다.
10:15
And it all got integrated통합 된,
it all got enforced강요된.
206
603833
3143
모든 것을 통합하고 시행했죠.
10:19
By the way, two of McDonald's맥도날드
suppliers공급자 lost잃어버린 business사업
207
607000
2559
이 과정에서 두 업체와
거래가 끊겼습니다.
10:21
because they didn't meet만나다 our standards표준.
208
609583
1858
저희 기준을 만족하지 못했거든요.
10:23
And best베스트 of all,
209
611465
1261
무엇보다 중요한 것은,
10:24
all these standards표준 ended끝난 up scaling스케일링
to the entire완전한 industry산업.
210
612750
4226
이 기준이 산업 전체로
확장된 점입니다.
10:29
And no more zappingZapping of those animals동물.
211
617000
3226
더 이상 전기봉으로 동물을
죽이지 않게 된 겁니다.
10:32
Now, what about issues문제
that we're blamed비난받는 for elsewhere다른 곳에?
212
620250
4601
저희가 비난받던 다른 이슈는 어떨까요?
10:36
Like deforestation삼림 벌채.
213
624875
2184
삼림 파괴처럼요.
10:39
You know, on that issue발행물, I always thought,
214
627083
2018
그런 주제에 관해선,
10:41
policy정책 makers제조사 and government정부,
that's their그들의 role역할.
215
629125
2976
정부나 국회의 일이라 여겼습니다.
10:44
Never thought it would end종료 up in my lap무릎.
216
632125
2851
제 일이 될 거라고 생각도 못 했죠.
10:47
But I remember생각해 내다 in early이른 April4 월 2006,
217
635000
2559
그러나 2006년 4월 초,
10:49
I opened열린 up my Blackberry블랙 베리,
218
637583
2518
전 휴대폰을 열고,
10:52
and I'm reading독서 about
Greenpeace그린피스 campaigners선거 운동가
219
640125
3893
그린피스 운동가들에 관한
글을 읽었습니다.
10:56
showing전시 up in the UK영국 by the dozens수십,
220
644042
4142
영국에 온 수십 명이
11:00
dressed옷을 입은 as chickens,
221
648208
1976
닭 복장을 한 채
11:02
having breakfast아침 식사 at McDonald's맥도날드
222
650208
2268
맥도날드에서 아침을 먹고
11:04
and chaining연쇄 themselves그들 자신
to the chairs의자 and tables테이블.
223
652500
3101
의자와 탁자에 스스로를
묶었다는 내용이었습니다.
11:07
So they got a lot of attention주의,
224
655625
1893
그들은 엄청난 관심을 끌었고,
11:09
including포함 mine광산.
225
657542
1851
저도 관심을 갖게 됐죠.
11:11
And I was wondering궁금해하는 if the report보고서
that they had just released석방 된,
226
659417
2934
"아마존을 먹어치우다"라는 제목의
11:14
it was called전화 한 "Eating먹기 Up the Amazon아마존."
227
662375
2393
그들의 보고서가 궁금해지더군요.
11:16
And by the way, soy간장
is a key ingredient성분 for chicken치킨 feed먹이,
228
664792
3392
콩은 닭 사료의 필수 재료이기에
11:20
and that's the connection연결 to McDonald's맥도날드.
229
668208
2518
맥도날드와 연관된 부분입니다.
11:22
So I called전화 한 my trusted신뢰할 수있는 friends친구
at the World세계 Wildlife야생 생물 Fund축적,
230
670750
3143
저는 세계자연기금의 친구에게 연락했고,
11:25
I called전화 한 Conservation보존 International국제 노동자 동맹,
231
673917
2476
국제보전협회에도 연락했습니다.
11:28
and I soon learned배운 that
the Greenpeace그린피스 report보고서 was accurate정확한.
232
676417
5101
그리고 그린피스의 보고서가
정확하다는걸 알았죠.
11:33
So I gathered모은 internal내부의 support지원하다,
233
681542
1726
저는 내부 지원팀을 모았습니다.
11:35
and I'll always remember생각해 내다,
next다음 것 day, after that campaign운동,
234
683292
3226
이 일은 절대 못 잊을텐데,
캠페인 다음 날,
11:38
I called전화 한 them up,
235
686542
1267
그들에게 전화해 말했습니다.
11:39
and I said, "We agree동의하다 with you."
236
687833
2334
"저도 당신들과 같은 의견입니다.
11:43
And I said, "How about working together함께?"
237
691083
3268
저희와 함께 일 해보실래요?"
11:46
So three days later후에,
238
694375
2643
그렇게 3일 후,
11:49
miraculously기적적으로, four people from McDonald's맥도날드,
239
697042
2184
기적처럼 맥도날드에서 4명,
11:51
four people from Greenpeace그린피스,
240
699250
1476
그린피스에서 4명이
11:52
we're meeting모임 in the London런던
Heathrow히드로 airport공항.
241
700750
2768
런던 히드로 공항에서 만났습니다.
11:55
And I have to say,
the first hour시간 was shaky흔들리는,
242
703542
2934
한 시간 동안은 그다지 좋지 못했어요.
11:58
it wasn't아니었다. a whole완전한 lot
of trust믿음 in the room.
243
706500
2351
신뢰가 많이 없었으니까요.
12:00
But it seemed~ 같았다 like
everything came왔다 together함께,
244
708875
3184
그러나 모든 것이
어우러지는 듯했습니다.
12:04
because each마다 of us
wanted to save구하다 the Amazon아마존.
245
712083
4476
저희 모두 아마존을
보전하고 싶어했기 때문이죠.
12:08
And during...동안 our discussions토론,
246
716583
1351
회의를 하는 동안
12:09
you couldn't할 수 없었다 really tell, I don't think,
247
717958
2268
누가 어디 소속인지
12:12
who was from Greenpeace그린피스
and who was from McDonald's맥도날드.
248
720250
3917
구분할 수 없을 정도였습니다.
12:17
So one of the best베스트 things we did
249
725458
2101
저희가 가장 잘한 일은,
12:19
is we traveled여행 한 with them for nine아홉 days
on a trip여행 through...을 통하여 the Amazon아마존,
250
727583
4851
그린피스 사람들과 9일간
아마존을 여행한 것입니다.
12:24
on the Greenpeace그린피스 airplane비행기,
on the Greenpeace그린피스 boat보트.
251
732458
3601
그들의 비행기와 배를 이용해서요.
12:28
And I'll always remember생각해 내다,
252
736083
2518
전 평생 잊지 못할 겁니다.
12:30
imagine상상하다 traveling여행 hundreds수백
of miles마일 west서쪽 of Manaus마나우스,
253
738625
3351
아마조나스의 주도 마나우스의 서쪽
12:34
the capital자본 city시티 of the Amazon아마존.
254
742000
2643
수백 킬로를 여행한다 상상해보세요.
12:36
And it's so pristine깨끗한 beauty아름다움,
255
744667
1934
자연의 아름다움만 존재했습니다.
12:38
there's no man-made인공의 structures구조,
there's no roads도로,
256
746625
2726
그 어떤 인공물, 도로도 없었고
12:41
not one wire철사, not one house.
257
749375
2101
전선, 집도 없었죠.
12:43
You would travel여행 east동쪽 of Manaus마나우스
258
751500
2309
마나우스 동쪽을 여행하면,
12:45
and you would see the blatant떠들썩한
rainforest열대 우림 destruction파괴.
259
753833
3625
노골적으로 열대우림이
파괴된 걸 보실 수 있습니다.
12:50
So this very unlikely있을 것 같지 않게 collaboration협동
produced생산 된 outstanding두드러진 results결과들.
260
758542
6267
이 믿기 힘든 협업은
엄청난 결과를 만들었습니다.
12:56
By working together함께,
261
764833
1268
저희는 이 협업을 통해
12:58
we recruited모집 된 over a dozen다스
other retailers소매 업체 and suppliers공급자
262
766125
4018
12개 이상의 소매업체와
공급업체를 새로 뽑았습니다.
13:02
for the same같은 cause원인.
263
770167
2017
앞에 말씀드릴 것과 같은 이유로요.
13:04
And by the way, within이내에 three months개월,
264
772208
2476
3개월 안에
13:06
a moratorium유예 기간 on these
clear-cutting분명히 자르는 practices관행
265
774708
3101
개벌 관행 금지 조치가
13:09
was announced발표하다 by the industry산업.
266
777833
2435
업계에 알려졌습니다.
13:12
And Greenpeace그린피스 themselves그들 자신 declared선언 한 it
as a spectacular장관의 drop하락 in deforestation삼림 벌채
267
780292
5059
그린피스도 삼림 벌채가
급감했다 선언했으며,
13:17
and it's been in effect효과 ever since이후.
268
785375
2125
이 조치는 아직까지
효과를 보고 있습니다.
13:20
Now, you think these types유형
of collaborations협력 that I've described기술 된
269
788917
3059
제가 지금껏 언급한 협력이
13:24
would be commonplace평범한 today오늘.
270
792000
2351
이젠 흔한 일이라 생각하실 겁니다.
13:26
But they're not.
271
794375
1393
그렇지 않습니다.
13:27
When organizations조직 are battered오래 써서 낡은,
272
795792
2476
조직은 공격을 받으면
13:30
the common공유지 response응답
is to deny부정하다 and push푸시 back,
273
798292
3767
부정하거나, 대응을 미루거나
13:34
put out some sort종류 of lame라메 statement성명서
274
802083
2060
끔찍한 성명서를 발표합니다.
13:36
and no progress진행 is made만든 at all.
275
804167
2726
그 어떤 진전도 없죠.
13:38
I say the alternative대안 is really powerful강한.
276
806917
2851
저는 다른 방법이
훨씬 효과적이라 말합니다.
13:41
I mean, it's not going to fix고치다
every...마다 problem문제,
277
809792
2226
물론 모든 걸 해결하진 못합니다.
13:44
and there's more to do for sure,
278
812042
1851
해야 할 일이 더 많죠.
13:45
but this idea생각 of working with critics비평가
279
813917
2559
그러나 비평가와의 협업,
13:48
and trying견딜 수 없는 to do more good for society사회
280
816500
2684
사회를 위해 선한 일을 하려는 시도는
13:51
that actually사실은 is good for business사업,
281
819208
1976
실제로 사업에 도움이 됩니다.
13:53
believe me, it's possible가능한.
282
821208
2560
절 믿어보세요, 불가능하지 않습니다.
13:55
But it starts시작하다 with the idea생각
283
823792
1934
다만 협업은, 비평가가
13:57
that you need to assume취하다
the best베스트 intentions의도 of your critics비평가.
284
825750
5143
좋은 의도를 지녔다는
가정에서부터 시작됩니다.
14:02
Just like you have the best베스트 intentions의도.
285
830917
2851
여러분이 좋은 의도를 지녔듯이요.
14:05
And then secondly둘째로,
286
833792
1392
두 번째로,
14:07
you need to look past과거
a lot of these tactics전술.
287
835208
2310
많은 전략을 살펴봐야 합니다.
14:09
I admit들이다, I did not like
a lot of the tactics전술
288
837542
3809
저도 전략을 좋아하지 않습니다.
14:13
used on my company회사.
289
841375
1726
제 회사에서 사용하는 것들요.
14:15
But instead대신에, focus초점 on what the truth진실 is,
290
843125
3143
대신 진실이 무엇인지,
14:18
what's the right thing to do,
291
846292
1559
무엇이 옳은 행동인지,
14:19
what's the science과학, what's the facts사리.
292
847875
3059
과학과 사실에 집중하세요.
14:22
And lastly마지막으로, you know, I would say,
293
850958
2268
마지막으로 말씀드릴 건,
14:25
give the critics비평가 the keys열쇠.
294
853250
2434
비평가에게 열쇠를 주시라는 겁니다.
14:27
Show보여 주다 them the back room.
295
855708
2101
매장 안을 보여주세요.
14:29
Bring가져오다 them there, don't hide숨는 장소 the details세부,
296
857833
1976
그들을 데려가
하나하나 보여주세요.
14:31
because if you want allies동맹국 and support지원하다,
297
859833
2518
비평가를 아군으로 만들고 싶다면
14:34
you need to be open열다 and transparent투명한.
298
862375
2417
투명하게 개방해야 하기 때문입니다.
14:38
Now, whether인지 어떤지 you're a corporate기업 suit소송,
299
866208
2851
여러분이 회사의 높으신 분이든,
14:41
whether인지 어떤지 you're a tree-hugger나무 포옹,
300
869083
1935
환경운동가이든
14:43
I say the next다음 것 time you're criticized비판 한,
301
871042
2767
비평을 받게 된다면,
14:45
reach범위 out, listen, learn배우다.
302
873833
2476
다가가 경청하고 배우라
말씀드리고 싶습니다.
14:48
You'll become지다 better,
your organization조직 will become지다 better,
303
876333
3268
여러분과 조직 모두 좋아질 것입니다.
14:51
and you might make
some good friends친구 along...을 따라서 the way.
304
879625
3434
그러다 좋은 친구들을 사귈지도 모르죠.
14:55
Thank you.
305
883083
1268
감사합니다.
14:56
(Applause박수 갈채)
306
884375
2333
(박수)
Translated by Sung Jun Moon
Reviewed by Eunice Yunjung Nam

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bob Langert - Corporate sustainability expert
Bob Langert consults, writes and speaks about corporate sustainability, showing how companies can successfully navigate and manage today’s controversial societal issues, become better corporate citizens and make their businesses stronger, more relevant and more profitable.

Why you should listen

As VP of sustainability at McDonald's, Bob Langert shaped the restaurant chain's commitment to the environment, supply chain sustainability and balanced menu choices. After retiring from McDonald's in 2015, Langert joined the GreenBiz Group, writing a regular column ("The Inside View"). He has advised several organizations on sustainability strategies, including the National Pork Council, Big Dutchman, Cadbury, Shell and Corteva. He is a popular speaker who has addressed audiences that include the Sustainable Agricultural Alliance, the United Egg Producers and the American Feed Industry Association.

In January 2019, Langert published The Battle to Do Good; Inside McDonald's Sustainability Journey. Based on his 25 years leading McDonald's sustainability and corporate responsibility efforts, Langert shares how he helped address some of the most significant societal issues of our times -- obesity, waste and packaging, deforestation in the Amazon, animal well-being and much more. The Economist wrote: "The Battle to Do Good: Inside McDonald's Sustainability Journey is a must-read even for those who are cynical about the business of corporate social responsibility."

From the late 80s, McDonald's landed smack in the middle of one contentious issue after another, often locking horns with powerful NGOs such as Greenpeace, People for the Ethical Treatment of Animals and Corporate Accountability. This sudden shift from being the beloved Golden Arches since opening its doors in 1955, to the demon of many societal ills, caught McDonald's off guard. Langert chronicles the highs and lows that McDonald's experienced in turbulent times and how its sustainability journey evolved from playing defense to strategically solving issues with unlikely partners, including a whirling dervish, autistic animal scientist and avid environmentalists from the World Wildlife Fund and Conservation International. 

More profile about the speaker
Bob Langert | Speaker | TED.com