ABOUT THE SPEAKER
Jim Toomey - Cartoonist
For the past 13 years, Jim Toomey has been writing and drawing the daily comic strip Sherman’s Lagoon, about a daffy family of ocean dwellers.

Why you should listen

For the past 13 years Jim Toomey has been creating the daily comic strip Sherman's Lagoon, which appears in over 150 newspapers in North America. Toomey's latest book of comics (his fifteenth) is Discover Your Inner Hermit Crab, and the strip has recently become a musical.

Sherman's Lagoon is a combination of Toomey’s two lifelong passions: drawing and the sea. He’s been engaged in the former activity since he could hold a crayon, and his love affair with the sea dates back to his early childhood. The inspiration for the comic strip can be traced back to a family vacation in the Bahamas where he saw a real shark swimming in a remote lagoon. Toomey became a certified diver at the age of 12, and, as an adult, has logged dives all over the world, including Asia, Africa, the Mediterranean, Latin America, and extensively in the kelp forests of California

More profile about the speaker
Jim Toomey | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Jim Toomey: Learning from Sherman the shark

Jim Toomey: Tanulás Shermantól, a cápától

Filmed:
508,295 views

A képregénytervező Jim Toomey megalkotta a Sherman lagúnája című képregényt, mely egy irónikus betekintést enged a vízalatti életbe. A főszereplő Sherman, a beszélő cápa. Ahogy a közönség szeme láttára Toomey megrajzolja néhány kedvenc tengeri élőlényét, megosztja az óceán iránti szeretetét és a történeteket, melyeket az el tud mesélni.
- Cartoonist
For the past 13 years, Jim Toomey has been writing and drawing the daily comic strip Sherman’s Lagoon, about a daffy family of ocean dwellers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
CartoonsRajzfilmek are basicallyalapvetően shortrövid storiestörténetek.
0
0
3000
A képregények alapvetően rövid történetek.
00:18
I triedmegpróbálta to find one that didn't have a wholeegész lot of wordsszavak.
1
3000
3000
Igyekeztem olyat találni, amelyikben nincs túl sok szó.
00:24
Not all of them have happyboldog endingsvégződés.
2
9000
2000
Nem mindegyiknek van boldog befejezése.
00:26
So how did I get startedindult cartooningcartooning?
3
11000
2000
Tehát, hogyan is kezdtem el a képregény készítést?
00:28
I doodleddoodled a lot as a kidkölyök,
4
13000
3000
Gyerekként sokat firkálgattam,
00:31
and if you spendtölt enoughelég time doodlingfirka,
5
16000
3000
és ha elég időt fordítunk firkálgatásra,
00:34
soonerelőbb or latera későbbiekben, something happensmegtörténik:
6
19000
2000
akkor előbb vagy utóbb valami történik:
00:36
all your careerkarrier optionslehetőségek runfuss out.
7
21000
2000
az összes karrier lehetőség kimerül.
00:38
So you have to make a livingélő cartooningcartooning.
8
23000
2000
Vagyis rajzolásból kell megélnünk.
00:40
ActuallyValójában, I fellesett in love with the oceanóceán when I was a little boyfiú,
9
25000
3000
Tulajdonképpen, még kiskoromban szerettem bele az óceánba,
00:43
when I was about eightnyolc or ninekilenc.
10
28000
2000
nagyjából nyolc vagy kilenc évesen.
00:45
And I was particularlykülönösen fascinatedelbűvölt with sharkscápák.
11
30000
3000
Különösen a cápák nyűgöztek le.
00:48
This is some of my earlykorai work.
12
33000
2000
Ez egyike a korai munkáimnak.
00:50
EventuallyVégül, my momanya tookvett the redpiros crayonzsírkréta away,
13
35000
2000
Végül anyukám elvette a piros zsírkrétát,
00:52
so it was [unclearhomályos].
14
37000
2000
tehát ez [ nem érthető].
00:54
But I'd like to relayrelé to you a childhoodgyermekkor experiencetapasztalat of mineenyém
15
39000
3000
De szeretném megosztani Önökkel egy gyerekkori élményemet,
00:57
that really madekészült me see the oceanóceán differentlyeltérően,
16
42000
3000
melynek hatására teljesen másképp kezdtem látni az óceánt
01:00
and it's becomeválik the foundationAlapítvány of my work
17
45000
2000
és ez vált a munkám alapjává
01:02
because, I feel like, if in a day,
18
47000
2000
mert, úgy érzem ha egy nap leforgása alatt
01:04
I can see the oceanóceán differentlyeltérően,
19
49000
2000
másképp tudok tekinteni az óceánra,
01:06
then I can evokemegidéz that sameazonos kindkedves of changeváltozás in othersmások,
20
51000
2000
akkor ezt a hasonló változást elő tudom idézni másokban is,
01:08
especiallykülönösen kidsgyerekek.
21
53000
2000
különösen a gyerekekben.
01:10
Before that day, this is how I saw the oceanóceán.
22
55000
2000
Az azt megelőző nap, így láttam az óceánt.
01:12
It's just a bignagy bluekék surfacefelület.
23
57000
2000
Csak egy nagy kék felszín.
01:14
And this is how we'vevoltunk seenlátott the oceanóceán sincemivel the beginningkezdet of time.
24
59000
3000
És így látjuk az óceánt az idők kezdete óta.
01:17
It's a mysteryrejtély.
25
62000
2000
Mint egy rejtélyt.
01:19
There's been a lot of folklorefolklór
26
64000
2000
Sok legenda
01:21
developedfejlett around the oceanóceán,
27
66000
2000
terjedt el az óceánnal kapcsolatosan
01:23
mostlytöbbnyire negativenegatív.
28
68000
2000
főképp negatívak.
01:25
And that promptedkéri people to make mapstérképek like this,
29
70000
2000
És azok miatt születtek az ilyen térképek:
01:27
with all kindsféle of wonderfulcsodálatos detailRészlet on the landföld,
30
72000
3000
sokféle csodálatos részlettel a szárazföldön,
01:30
but when you get to the watersvizek edgeél,
31
75000
2000
de a vízparttól kezdődően
01:32
the oceanóceán looksúgy néz ki, like one giantóriás puddlepocsolya of bluekék paintfesték.
32
77000
3000
az óceán egy hatalmas kék pacának tűnik.
01:35
And this is the way I saw the oceanóceán at schooliskola --
33
80000
2000
És így láttam az óceánt az iskolában,
01:37
as if to say, "All geographyföldrajz and sciencetudomány lessonstanulságok
34
82000
2000
aminek körülbelül ez az üzenete: " Minden földrajz és természettudományos óra
01:39
stop at water'svíz edgeél.
35
84000
2000
megtorpan a víz szélénél.
01:41
This part'srész not going to be on the testteszt."
36
86000
2000
Ez a rész nem lesz benne a dolgozatban"
01:43
But that day I flewrepült lowalacsony over the islandsszigeteken --
37
88000
2000
De aznap alacsonyabban repültem a szigetek felett --
01:45
it was a familycsalád triputazás to the CaribbeanKarib-szigetek,
38
90000
2000
egy családi utazás volt a Karib-szigetekre,
01:47
and I flewrepült in a smallkicsi planerepülőgép lowalacsony over the islandsszigeteken.
39
92000
2000
és egy kis repülőgéppel alacsonyan repültem a szigetek felett.
01:49
This is what I saw. I saw hillsdombok and valleysvölgyek.
40
94000
3000
Ez volt az amit láttam. Hegyeket és völgyeket.
01:53
I saw forestserdők and meadowsrétek.
41
98000
2000
Láttam erdőket és mezőket.
01:55
I saw grottoesgrottoes and secrettitok gardenskert
42
100000
2000
Barlangokat és titkos kerteket
01:57
and placeshelyek I'd love to hideelrejt as a kidkölyök,
43
102000
2000
és helyeket, melyekben gyerekként legszívesebben elbújtam volna,
01:59
if I could only breathelélegzik underwaterviz alatti.
44
104000
2000
ha tudtam volna víz alatt lélegezni.
02:01
And bestlegjobb of all, I saw the animalsállatok.
45
106000
2000
És ami a legjobb, állatokat is láttam.
02:03
I saw a mantaManta rayRay that lookednézett as bignagy as the planerepülőgép I was flyingrepülő in.
46
108000
3000
Láttam ráját, ami olyan nagynak tűnt, mint a repülő, amin repültem.
02:06
And I flewrepült over a lagoonlagúna with a sharkcápa in it,
47
111000
3000
És átrepültem a lagúna fölött, amelyben egy cápa volt,
02:09
and that was the day that my comickomikus stripszalag about a sharkcápa was bornszületett.
48
114000
3000
és az volt az a nap, mikor a cápáról szóló képregényem megszületett.
02:13
So from that day on, I was an ordinaryrendes kidkölyök
49
118000
2000
Szóval attól a naptól kezdve, bár egy hétköznapi gyerek voltam,
02:15
walkinggyalogló around on dryszáraz landföld,
50
120000
2000
aki a szárazföldön sétált,
02:17
but my headfej was down there, underwaterviz alatti.
51
122000
2000
a gondolataim ott voltak lenn a víz alatti világban.
02:19
Up untilamíg that day,
52
124000
2000
Addig a napig,
02:21
these were the animalsállatok that were mosta legtöbb commonközös in my life.
53
126000
3000
ezek voltak a leggyakoribb állatok az életemben.
02:24
These were the onesazok I'd like to drawhúz --
54
129000
3000
Ezek voltak, melyeket szerettem rajzolni --
02:27
all variationsvariációk of fournégy legslábak and furszőrme.
55
132000
3000
a négy láb és szőr mindenféle variációját.
02:34
But when you got to the oceanóceán,
56
139000
2000
De az óceánt illetően
02:36
my imaginationképzelet was no competitionverseny for naturetermészet.
57
141000
2000
a képzeletem nem szállhat versenybe a természettel.
02:38
EveryMinden time I'd come up with a crazyőrült cartoonrajzfilm characterkarakter on the drawingrajz boardtábla,
58
143000
3000
Minden alkalommal mikor kiötlök egy bolondos szereplőt a rajztáblám,
02:41
I'd find a critterpára in the oceanóceán that was even crazierbolondabb.
59
146000
3000
találok az óceánban egy még bolondosabb élőlényt.
02:44
And the differenceskülönbségek in scaleskála betweenközött this tinyapró seatenger dragonsárkány
60
149000
3000
És arányaikban a különbség e kis tengeri sárkány
02:47
and this enormoushatalmas humpbackhosszúszárnyú whalebálna
61
152000
2000
és eközött a hatalmas púpos bálna között
02:49
was like something out of a science-fictionSci-Fi moviefilm.
62
154000
3000
olyan mintha egy tudományos-fantasztikus filmből léptek volna ki.
02:52
WheneverAmikor I talk to kidsgyerekek, I always like to tell them,
63
157000
2000
Ahányszor gyerekkel beszélek, mindig szeretem nekik elmondani,
02:54
the biggestlegnagyobb animalállat that ever livedélt is still aliveélő.
64
159000
3000
hogy a valaha élt legnagyobb állat még mindig él.
02:57
It's not a dinosaurdinoszaurusz; it's a whalebálna,
65
162000
2000
Nem a dinoszaurusz az, hanem a bálna,
02:59
animalsállatok as bignagy as officehivatal buildingsépületek
66
164000
2000
ami akkora, mint egy irodaház
03:01
still swimmingúszás around out there in our oceanóceán.
67
166000
2000
ami még mindig ott úszkál az óceánokban.
03:03
SpeakingBeszél of dinosaursdinoszauruszok, sharkscápák are basicallyalapvetően
68
168000
2000
Ha már a dinoszauruszokról van szó, a cápák alapvetően
03:05
the sameazonos fishhal they were 300 millionmillió yearsévek agoezelőtt.
69
170000
3000
ugyanolyan halak mint 300 millió évvel ezelőtt voltak.
03:08
So if you ever fantasizefantáziál about going back in time
70
173000
2000
Tehát, ha valaha arról képzelődsz, hogy visszamenj az időben
03:10
and seeinglátás what a dinosaurdinoszaurusz lookednézett like,
71
175000
2000
hogy lásd azt, hogyan néztek ki a dinoszauruszok,
03:12
that's what a dinosaurdinoszaurusz looksúgy néz ki, like.
72
177000
2000
ez az, ahogy kinéz egy dinoszaurusz.
03:14
So you have livingélő dinosaursdinoszauruszok
73
179000
2000
Szóval vannak élő dinoszauruszok
03:16
and spacehely aliensidegenek,
74
181000
2000
és űrlények,
03:18
animalsállatok that evolvedfejlődött in zeronulla gravitysúly in harshdurva conditionskörülmények.
75
183000
3000
olyan állatok, melyek gravitáció nélküli, durva körülmények között fejlődtek ki.
03:21
It's just incrediblehihetetlen; no HollywoodHollywood designertervező
76
186000
3000
Ez egyszerűen hihetetlen; nincs olyan hollywood-i tervező,
03:24
could come up with something more interestingérdekes than that.
77
189000
3000
aki ki tudna találni ennél érdekesebb dolgot.
03:27
Or this fangtoothFangtooth. The particlesrészecskéket in the watervíz
78
192000
2000
Vagy ez az ördöghal. A vízben található részecskéknek köszönhetően
03:29
make it look like it's floatingúszó in outerkülső spacehely.
79
194000
2000
úgy tűnik mintha az űrben lebegne.
03:31
Could you imagekép if we lookednézett throughkeresztül the HubbleHubble TelescopeTávcső
80
196000
3000
El tudják képzelni, hogy a Hubble teleszkópon keresztül
03:34
and we saw that?
81
199000
2000
ezt látnánk?
03:37
It would startRajt a wholeegész newúj spacehely raceverseny.
82
202000
2000
Egy teljesen új űrversenyt indítana el.
03:39
But insteadhelyette, we stickrúd a camerakamera in the deepmély oceanóceán,
83
204000
3000
De ehelyett, kamerát helyeztünk el az óceán mélyén,
03:42
and we see a fishhal, and it doesn't captureelfog our imaginationképzelet
84
207000
3000
és ha meglátunk egy halat, nem ragadja meg képzeletünket
03:45
as a societytársadalom.
85
210000
2000
társadalmi szinten.
03:47
We say to ourselvesminket,
86
212000
2000
Azt mondjuk magunknak,
03:49
"Maybe we can make fishhal sticksbotok with it or something."
87
214000
3000
"Talán tudnánk halrudakat készíteni belőlük vagy valamit."
03:52
So, what I'd like to do now
88
217000
3000
Nos, amit most szeretnék
03:55
is try a little drawingrajz.
89
220000
3000
megpróbálni, az egy kis rajzolás.
03:58
So, I'm going to try to drawhúz this fangtoothFangtooth here.
90
223000
3000
Tehát, megpróbálom lerajzolni ezt az ördöghalat ide.
04:03
I love to drawhúz the deepmély seatenger fishhal,
91
228000
2000
Szeretek mélytengeri halakat rajzolni,
04:05
because they are so uglycsúnya,
92
230000
2000
mert annyira csúnyák,
04:07
but beautifulszép in theirazok ownsaját way.
93
232000
3000
de gyönyörűen a maguk módján.
04:21
Maybe we can give him a little bioluminescencebioluminescence here --
94
246000
2000
Talán rajzolhatnánk neki egy kis fénytermelő szervecskét ide --
04:23
give him a headlightfényszóró,
95
248000
2000
hogy legyen fényszórója,
04:25
maybe a brakefék lightfény,
96
250000
3000
esetleg féklámpát,
04:28
turnfordulat signalsjelek.
97
253000
2000
index lámpákat.
04:32
But it's easykönnyen to see why these animalsállatok
98
257000
2000
De könnyű belátni, ezek az állatok miért
04:34
make suchilyen great cartoonrajzfilm characterskarakterek,
99
259000
2000
válnak nagyszerű képregény szereplőkké,
04:36
theirazok shapesalakzatok and sizesméretek.
100
261000
2000
az alakjuk és a méretük miatt.
04:41
So some of them actuallytulajdonképpen seemlátszik to have powershatáskörök
101
266000
2000
Szóval néhányuknak mintha olyan képessége lenne,
04:43
like superheroesszuperhősök in a comickomikus bookkönyv.
102
268000
2000
mint a szuperhősöknek a képregényekben.
04:45
For instancepélda,
103
270000
2000
Például,
04:47
take these seatenger turtlesteknősök.
104
272000
2000
vegyük ezeket a tengeri teknősöket.
04:49
They kindkedves of have a sixthhatodik senseérzék
105
274000
2000
Mintha hatodik érzékkel rendelkeznének
04:51
like Superman'sSuperman x-rayröntgen visionlátomás.
106
276000
2000
olyan, mint Szuperman röntgenlátása.
04:53
They can senseérzék the magneticmágneses fieldsmezők of the earthföld.
107
278000
3000
Érzékelni tudják a Föld mágneses mezőit.
04:56
And they can use that senseérzék
108
281000
2000
És arra tudják használni ezt az érzéket, hogy
04:58
to navigatehajózik hundredsszáz of milesmérföld of opennyisd ki oceanóceán.
109
283000
3000
sok száz mérföldön át tájékozódjanak a nyílt óceánon.
05:03
I kindkedves of give my turtleteknős handskezek
110
288000
2000
rajzolok a teknősnek ilyen kézfélét,
05:05
just to make them an easierkönnyebb cartoonrajzfilm characterkarakter to work with.
111
290000
3000
csak hogy könnyebb legyen vele, mint képregény szereplővel dolgozni.
05:19
Or take this seatenger cucumberuborka.
112
304000
2000
Vagy vegyük ezt a tengeri uborkát.
05:21
It's not an animalállat we drawhúz cartoonsrajzfilmek of
113
306000
3000
Ez nem egy olyan állat, amit képregénybe rajzolnánk
05:24
or drawhúz at all.
114
309000
2000
vagy csak úgy egyáltalán lerajzolnánk.
05:26
He's like an underwaterviz alatti SpidermanPókember.
115
311000
2000
Ő egy amolyan víz alatti Pókember.
05:28
He shootshajtások out these stickyragadós webshálók
116
313000
3000
Kilövelli ezeket a ragadós hálókat,
05:31
to entangleösszezavar his enemyellenség.
117
316000
3000
hogy beleakadjon az ellenség.
05:34
Of coursetanfolyam, seatenger cucumbersuborka shoot them out theirazok rearsnevel,
118
319000
2000
Persze, a tengeri uborkák a hátsó felükből lövik ki ezeket,
05:36
whichmelyik, in my opinionvélemény, makesgyártmányú them much more interestingérdekes a superheroszuperhős.
119
321000
3000
ami szerintem sokkal lenyűgözőbb szuperhősökké teszi őket.
05:39
(LaughterNevetés)
120
324000
2000
(Nevetés)
05:41
He can't spinpörgés a webháló anytimebármikor; he's got to pullHúzni his pantsnadrág down first.
121
326000
3000
Nem tud bármikor hálót szőni; először le kell tolnia a nadrágját.
05:44
(LaughterNevetés)
122
329000
2000
(Nevetés)
05:46
Or the blowfishBlowfish.
123
331000
2000
Vagy a gömbhal.
05:48
The blowfishBlowfish is like the IncredibleHihetetlen HulkHulk.
124
333000
2000
A gömbhal olyan mint a Hihetetlen Hulk.
05:50
It can changeváltozás its bodytest
125
335000
2000
Át tud változni
05:52
into a bignagy, intimidatingfélelmetes fishhal
126
337000
2000
egy nagy, félelmetes hallá
05:54
in a matterügy of secondsmásodperc.
127
339000
2000
pár másodperc alatt.
05:56
I'm going to drawhúz this blowfishBlowfish uninflateduninflated.
128
341000
3000
Lerajzolom ezt a gömbhalat felfújatlan állapotban.
06:04
And then I'm going to attemptkísérlet
129
349000
3000
És ezután megkísérlek
06:07
onscreenképernyőn megjelenő animationélénkség here.
130
352000
2000
animációt készíteni itt a képernyőn.
06:09
Let's see.
131
354000
2000
Lássuk csak.
06:11
Try and inflatefújjuk it.
132
356000
3000
Megpróbálom felfújni.
06:21
(LaughterNevetés)
133
366000
2000
(Nevetés)
06:23
"You talkin'Talkin' to me?" See, he can inflatefújjuk himselfsaját maga
134
368000
2000
"Hé te, hozzám beszélsz?" Látják, fel tudja magát fújni,
06:25
when he wants to be intimidatingfélelmetes.
135
370000
3000
amikor félelmetesnek akar látszani.
06:28
Or take this swordfishkardhal.
136
373000
2000
Vagy vegyük ezt a kardhalat.
06:33
Could you imagineKépzeld el beinglény bornszületett with a tooleszköz for a noseorr?
137
378000
3000
El tudják képzelni, hogy úgy születnek, hogy fegyver van az orruk helyén?
06:36
Do you think he wakesfelébred up in the morningreggel, looksúgy néz ki, in the mirrortükör and saysmondja,
138
381000
2000
És azt el tudják képzelni, ahogy felkel reggel, belenéz a tükörbe és azt mondja,
06:38
"Somebody'sValaki gettingszerzés stabbedleszúrta todayMa."
139
383000
2000
"Valaki ma meg lesz szúrva."
06:43
Or this lionfishLionfish for instancepélda.
140
388000
3000
Vagy ez az oroszlánhal például.
06:46
ImagineKépzeld el tryingmegpróbálja to make friendsbarátok
141
391000
2000
Képzeljék el, hogy barátokat próbál szerezni úgy,
06:48
coveredfedett with razor-sharpborotvaéles poisonousmérgező barbshorgok.
142
393000
3000
hogy testét borotvaéles, mérgező, horgas végű tüskék borítják.
06:51
It's not something you want to put on your FacebookFacebook pageoldal, right?
143
396000
3000
Ez nem olyan dolog, amit szívesen kitenne a Facebook oldalára, ugye?
07:04
My characterskarakterek are --
144
409000
2000
A szereplőim --
07:06
my leadvezet character'skarakter a sharkcápa namednevezett ShermanSherman.
145
411000
2000
a főszereplőm egy cápa, akit Shermannak hívnak.
07:08
He's a great whitefehér sharkcápa.
146
413000
2000
Egy nagy fehér cápa.
07:10
And I kindkedves of broketörött the moldöntőforma with ShermanSherman.
147
415000
2000
És kicsit megváltoztattam Shermant.
07:12
I didn't want to go with this ruthlesskönyörtelen
148
417000
3000
Nem akartam, hogy ilyen rút
07:15
predatorragadozó imagekép.
149
420000
2000
ragadózó képe legyen.
07:17
He's kindkedves of just out there makinggyártás a livingélő.
150
422000
2000
Ő olyan mintha csak szimplán éldegélne.
07:19
He's sortfajta of a HomerHomérosz SimpsonSimpson with fins-ig.
151
424000
2000
Egyfajta uszonyos Homer Simpson.
07:21
And then his sidekickpajtás
152
426000
2000
És a haverja,
07:23
is a seatenger turtleteknős, as I mentionedemlített before, namednevezett FilmoreFilmore.
153
428000
3000
egy tengeri teknős, amint már említettem, akinek neve Filmore.
07:26
He usesfelhasználások his wonderfulcsodálatos skillsszakértelem at navigationnavigáció
154
431000
3000
Csodálatos navigációs képességgel
07:29
to wandervándorol the oceansóceánok, looking for a mateMáté.
155
434000
3000
úszkál az óceánban társat keresve.
07:34
And he does managekezel to find them,
156
439000
2000
És megtalálja őket,
07:36
but great navigationnavigáció skillsszakértelem, lousytetves pick-uppick-up linesvonalak.
157
441000
3000
de nagyszerű navigációs képesség ide vagy oda, csapnivaló a dumája.
07:39
He never seemsÚgy tűnik,
158
444000
2000
Úgy tűnik soha nem fog
07:41
to settlerendezze on
159
446000
2000
megállapodni
07:43
any particularkülönös girllány.
160
448000
3000
egyetlen lány mellett sem.
07:47
I have a hermitRemete crabrák namednevezett HawthorneHawthorne,
161
452000
2000
Van egy remeterákom, akit Hawthorne-nak hívnak,
07:49
who doesn't get a lot of respecttisztelet as a hermitRemete crabrák,
162
454000
3000
akinek remeterákként nincs sok tisztelője,
07:52
so he kindkedves of wisheskívánságait
163
457000
2000
úgyhogy azt kívánja,
07:54
he were a great whitefehér sharkcápa.
164
459000
2000
bárcsak egy nagy fehér cápa lenne.
08:05
And then I'll introducebevezet you to one more characterkarakter,
165
470000
3000
És ezután bemutatok Önöknek még egy szereplőt,
08:08
this guy, ErnestErnest,
166
473000
2000
ez a srác Ernest,
08:10
who is basicallyalapvetően a juvenilefiatalkori delinquentbűnöző
167
475000
2000
aki alapvetően egy fiatalkorú bűnöző
08:12
in a fishhal bodytest.
168
477000
2000
haltestbe zárva.
08:16
So with characterskarakterek, you can make storiestörténetek.
169
481000
3000
Szóval ezekkel a szereplőkkel, történeteket lehet készíteni.
08:19
SometimesNéha makinggyártás a storysztori is as easykönnyen
170
484000
2000
Néha a történet készítése olyan egyszerű,
08:21
as puttingelhelyezés two characterskarakterek in a roomszoba
171
486000
3000
hogy két szereplőt berakok egy szobába
08:24
and seeinglátás what happensmegtörténik.
172
489000
2000
és várok, hogy mi történik.
08:26
So, imagineKépzeld el a great whitefehér sharkcápa and a giantóriás squidtintahal in the sameazonos bathroomfürdőszoba.
173
491000
3000
Tehát, képzeljék el, hogy egy nagy fehér cápa és egy óriás tintahal együtt van a fürdőszobában.
08:29
(LaughterNevetés)
174
494000
2000
(Nevetés)
08:31
Or, sometimesnéha I take them to placeshelyek
175
496000
2000
Vagy néha olyan helyekre viszem őket,
08:33
that people have never heardhallott of because they're underwaterviz alatti.
176
498000
2000
amikről az emberek soha nem hallottak, mert víz alatt vannak.
08:35
For instancepélda, I tookvett them skiingsíelés in the Mid-AtlanticKözép-Atlanti RangeTartomány,
177
500000
2000
Például, elvittem őket síelni a Közép-Atlanti Hegyláncra,
08:37
whichmelyik is this rangehatótávolság of mountainshegyek in the middleközépső of the AtlanticAtlanti-óceán.
178
502000
3000
ami egy hegyláncolat az Atlanti-óceán közepén.
08:40
I've takentett them to the SeaTenger of JapanJapán,
179
505000
2000
Elvittem őket a Japán-tengerhez.
08:42
where they mettalálkozott giantóriás jellyfishmedúza.
180
507000
2000
ahol egy hatalmas medúzával találkoztak.
08:44
I've takentett them campingkemping in the kelptengeri moszat forestserdők of CaliforniaCalifornia.
181
509000
3000
Elvittem őket kempingezni Kalifornia tengeri hínár erdejébe.
08:47
This nextkövetkező one here,
182
512000
2000
És a következő itt van,
08:49
I did a storysztori on the censusnépszámlálás of marineMarine life.
183
514000
2000
készítettem egy történetet a tengeri élőlények körében végzett népszámlálásról.
08:51
And that was a lot of funmóka because, as mosta legtöbb of you know,
184
516000
2000
És ez azért volt mókás, mert mint legtöbben tudják,
08:53
it's a realigazi projectprogram we'vevoltunk heardhallott about.
185
518000
3000
ez egy igazi projekt, amiről hallottunk.
08:57
But it was a chancevéletlen for me to introducebevezet readersolvasók
186
522000
2000
De ez lehetővé tette, hogy bemutassak az olvasóknak
08:59
to a lot of crazyőrült underseaalatti characterskarakterek.
187
524000
3000
sok bolondos mélytengeri szereplőt.
09:02
So we startRajt off the storysztori with ErnestErnest,
188
527000
2000
Szóval Ernesttel kezdjük a történetet,
09:04
who volunteersönkéntesek as a censusnépszámlálás takermumus.
189
529000
2000
aki beáll önkéntes népszámlálónak.
09:06
He goesmegy down and he meetstalálkozik this famoushíres anglerfishördöghal.
190
531000
3000
Lemegy a mélybe és találkozik a hírhedt ördöghallal.
09:10
Then he meetstalálkozik the yetiYeti crabrák,
191
535000
2000
Aztán találkozik a jeti rákkal,
09:12
the famoushíres vampirevámpír squidtintahal -- elusivenehezen megfogható, hardkemény to find --
192
537000
3000
a hírhedt vámpírtintahallal -- aki szeret eltűnni, nehéz megtalálni --
09:15
and the DumboThe Cedars octopuspolip, whichmelyik looksúgy néz ki, so much like a cartoonrajzfilm in realigazi life
193
540000
3000
és a Dumbo polippal, aki élőben is sokkal inkább hasonlít egy rajzfilm figurához,
09:18
that really didn't have to changeváltozás a thing when I drewdrew it.
194
543000
3000
igazán nem kellett semmit sem változtatnom rajta, amikor megrajzoltam.
09:21
I did anotheregy másik storysztori on marineMarine debristörmelék.
195
546000
3000
Egy másik történetet készítettem a tengeri szemétről.
09:24
I was speakingbeszélő to a lot of my friendsbarátok
196
549000
2000
Sok barátommal beszélgettem
09:26
in the conservationBeszélgetés businessüzleti,
197
551000
2000
természetvédőkkel,
09:28
and they --
198
553000
2000
és ők --
09:30
I askedkérdezte them, "So what's one issueprobléma you would like everyonemindenki to know more about?"
199
555000
3000
megkérdeztem őket, "Nos, mi az az egy téma, amiről szeretnétek ha mindenki többet tudna?"
09:33
And they said -- this one friendbarát of mineenyém said,
200
558000
3000
És azt mondták -- egyik barátom mondta:
09:36
"I've got one wordszó for you: plasticműanyag."
201
561000
3000
"Egyetlen szó a válaszom: műanyag."
09:39
And I told him, "Well, I need something a little sexierszexisebb than that.
202
564000
3000
És azt mondtam neki, "Hát azért, ennél egy kicsit izgalmasabb dologra van szükségem.
09:42
PlasticMűanyag just is not going to do it."
203
567000
2000
A műanyaggal egyszerűen nem lehet mit kezdeni."
09:44
We sortfajta of workeddolgozott things out.
204
569000
2000
Gondolkodtunk a megoldáson.
09:46
He wanted me to use wordsszavak like polyvinylpolivinil chlorideklorid,
205
571000
2000
Azt akarta, hogy olyan szavakat használjak mint a polivinil-klorid,
09:48
whichmelyik doesn't really work in voicehang balloonsléggömbök very well.
206
573000
2000
ami nem igazán szövegbuborékokba való.
09:50
I couldn'tnem tudott fitillő them in.
207
575000
2000
Nem tudtam beleilleszteni.
09:52
So what I did was I madekészült an adventurekaland stripszalag.
208
577000
2000
Tehát, azt csináltam, hogy megrajzoltam egy kalandképregényt.
09:54
BasicallyAlapvetően, this bottleüveg travelsutazások a long way.
209
579000
2000
Alapvetően, ez a palack nagy utat tesz meg.
09:56
What I'm tryingmegpróbálja to tell readersolvasók
210
581000
2000
Amit el akarok mondani az olvasóknak az az, hogy
09:58
is that plasticműanyag doesn't really go away;
211
583000
2000
a műanyag igazából nem tűnik el;
10:00
it just continuesfolytatódik to washmosás downstreamdownstream.
212
585000
2000
csupán a folyás irányában úszik tovább.
10:02
And a lot of it endsvéget ér up washingmosás into the oceanóceán,
213
587000
3000
És végül javarészt az óceánban landol,
10:05
whichmelyik is a great storysztori if you attachcsatolni a couplepárosít characterskarakterek to it,
214
590000
3000
ami egy nagyszerű történet, ha egy pár szereplő is van benne,
10:08
especiallykülönösen if they can't standállvány eachminden egyes other, like these two.
215
593000
3000
különösen, ha nem bírják egymást, mint ez a kettő.
10:12
So, I sentküldött them to BoiseBoise, IdahoIdaho,
216
597000
3000
Tehát, elküldtem őket Boise-ba, Idaho-ba,
10:15
where they droppedcsökkent a plasticműanyag bottleüveg
217
600000
3000
ahol beledobtak egy műanyag palackot
10:18
into the BoiseBoise sewerszennyvízcsatorna systemrendszer.
218
603000
2000
a Boise szennyvízcsatorna rendszerbe.
10:20
And it endedvége lett up in the BoiseBoise RiverFolyó
219
605000
3000
És onnan a Boise folyóba került,
10:23
and then on to the ColumbiaColumbia RiverFolyó
220
608000
2000
majd a Kolumbia-folyóba,
10:25
and then to the mouthszáj of the ColumbiaColumbia
221
610000
2000
és utána Kolumbia torkolatába,
10:27
and to the PacificCsendes-óceáni OceanÓceán
222
612000
2000
és a Csendes-óceánba,
10:29
and then on to this placehely calledhívott the Great PacificCsendes-óceáni GarbageSzemét PatchJavítás --
223
614000
3000
majd erre a helyre, melyet a nagy Csendes-óceáni Szemétfoltnak hívunk --
10:32
whichmelyik is this giantóriás PacificCsendes-óceáni gyreforgás in the NorthÉszaki PacificCsendes-óceáni,
224
617000
2000
ami egy hatalmas kerek sziget a Csendes-óceán északi részén,
10:34
where a lot of this plasticműanyag endsvéget ér up floatingúszó around --
225
619000
3000
ahová a műanyag javarésze kerül, és úszkál körbe-körbe --
10:38
and then back onto-ra the lagoonlagúna.
226
623000
3000
majd vissza a lagúnába.
10:41
So that was basicallyalapvetően a buddyhaver storysztori
227
626000
2000
Szóval ez alapvetően egy barátokról történet volt,
10:43
with a plasticműanyag bottleüveg followingkövetkező alongmentén.
228
628000
3000
amit egy műanyag flakon követ végig.
10:46
So a lot of people rememberemlékezik the plasticműanyag bottleüveg anywayakárhogyan is,
229
631000
3000
Tehát sok ember a műanyag flakonra emlékszik,
10:49
but we really talkedbeszélt about marineMarine debristörmelék and plasticműanyag
230
634000
3000
pedig a tengeri szemétről és a műanyagról beszéltünk
10:52
in the coursetanfolyam of that one.
231
637000
2000
miközben az útját nyomon követtük.
10:54
The thirdharmadik storylinetörténet I did about a yearév and a halffél agoezelőtt
232
639000
2000
A harmadik történet, amit készítettem körülbelül másfél éve
10:56
was probablyvalószínűleg my mosta legtöbb difficultnehéz.
233
641000
2000
talán a legnehezebb volt számomra.
10:58
It was on sharkcápa finningfinning, and I feltfilc really stronglyerősen
234
643000
2000
A cápauszony levágásáról szólt, és igazán mélyen érintett
11:00
about this issueprobléma.
235
645000
2000
ez a téma.
11:02
And I feltfilc like, sincemivel my mainfő- characterkarakter was a sharkcápa,
236
647000
3000
És úgy éreztem, mivel a főszereplőm egy cápa,
11:05
the comickomikus stripszalag was a perfecttökéletes vehiclejármű for tellingsokatmondó the publicnyilvános about this.
237
650000
3000
a képregény tökéletes eszköz arra, hogy beszéljek erről az embereknek.
11:08
Now, finningfinning is the acttörvény
238
653000
2000
Az uszony eltávolítása úgy történik,
11:10
of takingbevétel a sharkcápa, cuttingvágás the valuableértékes fins-ig off
239
655000
3000
hogy fognak egy cápát, levágják az értékes uszonyait,
11:13
and throwingdobás the liveélő animalállat back in the watervíz.
240
658000
3000
és visszadobják a még élő állatot a vízbe.
11:16
It's cruelkegyetlen, it's wastefulpazarló.
241
661000
2000
Ez kegyetlen és pazarló.
11:18
There's nothing funnyvicces or entertainingszórakoztató about it,
242
663000
2000
Nincs semmi vicces vagy szórakoztató benne,
11:20
but I really wanted to take this issueprobléma on.
243
665000
2000
de igazán fel akartam vállalni ezt a témát.
11:22
I had to killmegöl my mainfő- characterkarakter, who is a sharkcápa.
244
667000
3000
Meg kellett ölnöm a főszereplőmet, aki egy cápa.
11:25
We startRajt with ShermanSherman in a Chinesekínai restaurantétterem,
245
670000
2000
Shermannal kezdünk egy kínai étteremben,
11:27
who getsjelentkeznek a fortuneszerencse that he's about to get caughtelkapott by a trawlervonóhálós,
246
672000
3000
akinek megjósolják, hogy beleakad egy halászhajó vonóhálójába.
11:30
whichmelyik he does.
247
675000
2000
Úgy is lett.
11:32
And then he diesmeghal.
248
677000
2000
És aztán meghal.
11:34
He getsjelentkeznek finnedBordás, and then he getsjelentkeznek throwndobott overboardvízbe.
249
679000
2000
Levágják az uszonyait és azután kidobják a hajóból.
11:36
OstensiblyLátszólag, he's deadhalott now.
250
681000
2000
Látszólag már halott.
11:38
And so I killedelesett a characterkarakter that's been in the newspaperújság for 15 yearsévek.
251
683000
3000
Tehát megöltem egy olyan figurát, aki 15 évig az újságban szerepelt.
11:41
So I got a lot of readerolvasó feedbackVisszacsatolás on that one.
252
686000
2000
Szóval sok olvasói visszajelzést kaptam erről.
11:43
MeanwhileKözben, the other characterskarakterek are talkingbeszél about sharkcápa finfin soupleves.
253
688000
3000
Ezalatt, a többi szereplő a cápauszony levesről társalog.
11:46
I do threehárom or fournégy stripscsíkok after that
254
691000
2000
Csináltam három vagy négy sorozatot ezután,
11:48
where we exploreFedezd fel the finningfinning issueprobléma
255
693000
2000
ahol megvizsgáljuk az uszonylevágás témáját,
11:50
and the sharkcápa finfin soupleves issueprobléma.
256
695000
2000
és a cápauszonyleves témáját.
11:52
Sherman'sSherman up in sharkcápa heavenmenny.
257
697000
2000
Sherman felment a cápa mennyországba.
11:54
This is what I love about comickomikus stripscsíkok, you know.
258
699000
2000
Tudják, ez az amit szeretek a képregényekben.
11:56
You really don't have to worryaggodalom about the audienceközönség suspendingfelfüggesztéséről its senseérzék of disbeliefhitetlenség
259
701000
3000
Nem nagyon kell aggódni amiatt, hogy az olvasó félre tudja-e tenni hitetlenkedését,
11:59
because, if you startRajt with a talkingbeszél sharkcápa,
260
704000
2000
mert, ha egy beszélő cápával kezdesz,
12:01
readersolvasók prettyszép much checkjelölje be theirazok disbeliefhitetlenség at the doorajtó.
261
706000
3000
az olvasók nagy valószínűséggel maga mögött hagyják hitetlenségüket.
12:04
You can kindkedves of do anything.
262
709000
2000
Lényegében akármit megtehetsz.
12:06
It becomesválik a near-deathhalál közeli experiencetapasztalat for ShermanSherman.
263
711000
3000
Sherman halálközeli élményt él meg.
12:09
MeanwhileKözben, ErnestErnest findsleletek his fins-ig on the internetInternet.
264
714000
2000
Ezalatt, Ernest megtalálja az uszonyait az interneten.
12:11
There was a realigazi websiteweboldal basedszékhelyű in ChinaKína
265
716000
2000
Volt egy létező honlap Kínában,
12:13
that actuallytulajdonképpen soldeladott sharkcápa fins-ig,
266
718000
2000
ahol cápauszonyokat árultak,
12:15
so I kindkedves of exposedkitett that.
267
720000
3000
tehát úgymond, rávilágítottam a problémára.
12:18
And he clickskattintások the "buyVásárol now" buttongomb.
268
723000
3000
És rákattint a "megvásárlom most" gombra.
12:21
And voilavoál, next-dayMásnap airlevegő, they showelőadás up,
269
726000
2000
És lássanak csodát, másnap feltűnnek,
12:23
and they surgicallyműtéti úton reattachCsatlakoztassa újra them.
270
728000
2000
és visszaoperálják őket.
12:25
I endedvége lett that seriessorozat with a kindkedves of a mail-inmail-ben petitionkérelem
271
730000
3000
Azt a sorozatot egyfajta email küldős petícióval fejeztem be,
12:28
that encouragedösztönözni our NationalNemzeti MarineMarine FisheryHalászati ServiceSzolgáltatás,
272
733000
2000
ami arra ösztökélte Nemzeti Tengeri Halászati Szolgálatunkat,
12:30
to forceerő other countriesországok
273
735000
2000
hogy nyomást gyakoroljon más országokra,
12:32
to have a strongererősebb stanceállás with sharkcápa managementvezetés.
274
737000
2000
lépjenek fel erőteljesebben cápaügyben.
12:34
(ApplauseTaps)
275
739000
2000
(Taps)
12:36
Thankskösz.
276
741000
2000
Köszönöm.
12:38
I'd like to endvég with a little metaphormetafora here.
277
743000
2000
Egy kis metaforával szeretném befejezni.
12:40
I've been tryingmegpróbálja to think of a metaphormetafora to representképvisel MissionKüldetés BlueKék,
278
745000
3000
Igyekeztem olyan metaforát kitalálni, ami kifejezi a Kék Küldetést,
12:43
and this is what I camejött up with.
279
748000
2000
és ezzel rukkoltam elő.
12:45
ImagineKépzeld el you're in an enormoushatalmas roomszoba,
280
750000
2000
Képzeljék el, hogy egy hatalmas szobában vannak,
12:47
and it's as darksötét as a cavebarlang.
281
752000
2000
és olyan sötét van akár egy barlangban.
12:49
And you can have anything in that roomszoba, anything you want,
282
754000
2000
És bármit megkaphatnak, ami a szobában van, amit csak szeretnének,
12:51
but you can't see anything.
283
756000
2000
de semmit sem látnak.
12:53
You've been givenadott one tooleszköz, a hammerkalapács.
284
758000
3000
Egy eszközt kapnak, egy kalapácsot.
12:56
So you wandervándorol around in the darknesssötétség, and you bumpütődés into something,
285
761000
3000
Szóval bolyongnak a sötétségben, és nekiütköznek valaminek,
12:59
and it feelsérzi like it's madekészült of stone.
286
764000
2000
úgy tűnik, mintha kőből lenne.
13:01
It's bignagy, it's heavynehéz, súlyos. You can't carryvisz it away,
287
766000
2000
Nagy, nehéz. Nem tudják elvinni.
13:03
so you bangbumm it with your hammerkalapács, and you breakszünet off a piecedarab.
288
768000
3000
tehát ráütnek a kalapácsukkal, és letörnek egy darabot.
13:06
And you take the piecedarab out into the daylightnyári időszámítás.
289
771000
2000
És kiviszik ezt a részt a napfényre.
13:08
And you see you have a beautifulszép piecedarab of whitefehér alabasteralabástrom.
290
773000
3000
És látják, hogy egy gyönyörű darab fehér alabástrom.
13:11
So you say to yourselfsaját magad, "Well, that's worthérdemes something."
291
776000
2000
Ezért ezt mondják magukban, "Nos, ez ér valamit."
13:13
So you go back into the roomszoba,
292
778000
2000
Úgyhogy visszamennek a szobába,
13:15
and you breakszünet this thing to piecesdarabok, and you haultáv it away.
293
780000
3000
és darabokra törik, és széthordják.
13:18
And you find other things, and you breakszünet that up, and you haultáv those away.
294
783000
2000
És találnak más dolgokat, és összetörik, és széthordják azokat is.
13:20
And you're gettingszerzés all kindsféle of coolmenő stuffdolog.
295
785000
2000
És mindenféle klassz dolog birtokába jutnak.
13:22
And you hearhall other people doing the sameazonos thing.
296
787000
2000
És hallják, hogy más emberek ugyanezt teszik.
13:24
So you get this senseérzék of urgencysürgős,
297
789000
2000
És eluralkodik magukon a mohóság,
13:26
like you need to find as much stuffdolog as possiblelehetséges as soonhamar as possiblelehetséges.
298
791000
3000
minél gyorsabban minél több dolgot akarnak találni.
13:29
And then some yellskiáltja, "Stop!"
299
794000
2000
És azután valaki felkiált, "Állj!"
13:31
And they turnfordulat up the lightsLámpák.
300
796000
2000
És felkapcsolják a villanyt.
13:33
And you realizemegvalósítani where you are; you're in the LouvreLouvre.
301
798000
3000
És rájönnek, hogy hol is vannak; a Louvre-ban.
13:38
And you've takentett all this complexitybonyolultság and beautyszépség,
302
803000
4000
És Önök széthordták ezt az egész gyönyörűséget,
13:42
and you've turnedfordult it into a cheapolcsó commodityárucikk.
303
807000
3000
és egy olcsó árucikket csináltak belőle.
13:45
And that's what we're doing with the oceanóceán.
304
810000
3000
És ez az, amit az óceánnal teszünk.
13:48
And partrész of what MissionKüldetés BlueKék is about
305
813000
2000
És amit a Kék Misszió részben tenni akar,
13:50
is yellingkiabálás, "Stop!"
306
815000
3000
az az, hogy "Állj!"-t kiáltson,
13:53
so that eachminden egyes of us --
307
818000
2000
hogy mindegyikünk --
13:55
explorerExplorer, scientisttudós, cartoonistkarikaturista, singerénekes, chefséf --
308
820000
3000
felfedező, kutató, képregénytervező, énekes, szakács --
13:58
can turnfordulat up the lightsLámpák in theirazok ownsaját way.
309
823000
2000
a maga módján fel tudja kapcsolni a villanyt.
14:00
And that's what I hoperemény my comickomikus stripszalag does in a smallkicsi way.
310
825000
2000
És remélem a képregényem is ezt teszi kicsit.
14:02
That's why I like what I do.
311
827000
2000
Ez az, amiért szeretem azt, amit csinálok.
14:04
Thankskösz for listeningkihallgatás.
312
829000
2000
Köszönöm a figyelmet.
14:06
(ApplauseTaps)
313
831000
2000
(Taps)
Translated by Dóra Prekopa
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Toomey - Cartoonist
For the past 13 years, Jim Toomey has been writing and drawing the daily comic strip Sherman’s Lagoon, about a daffy family of ocean dwellers.

Why you should listen

For the past 13 years Jim Toomey has been creating the daily comic strip Sherman's Lagoon, which appears in over 150 newspapers in North America. Toomey's latest book of comics (his fifteenth) is Discover Your Inner Hermit Crab, and the strip has recently become a musical.

Sherman's Lagoon is a combination of Toomey’s two lifelong passions: drawing and the sea. He’s been engaged in the former activity since he could hold a crayon, and his love affair with the sea dates back to his early childhood. The inspiration for the comic strip can be traced back to a family vacation in the Bahamas where he saw a real shark swimming in a remote lagoon. Toomey became a certified diver at the age of 12, and, as an adult, has logged dives all over the world, including Asia, Africa, the Mediterranean, Latin America, and extensively in the kelp forests of California

More profile about the speaker
Jim Toomey | Speaker | TED.com