ABOUT THE SPEAKER
Jim Toomey - Cartoonist
For the past 13 years, Jim Toomey has been writing and drawing the daily comic strip Sherman’s Lagoon, about a daffy family of ocean dwellers.

Why you should listen

For the past 13 years Jim Toomey has been creating the daily comic strip Sherman's Lagoon, which appears in over 150 newspapers in North America. Toomey's latest book of comics (his fifteenth) is Discover Your Inner Hermit Crab, and the strip has recently become a musical.

Sherman's Lagoon is a combination of Toomey’s two lifelong passions: drawing and the sea. He’s been engaged in the former activity since he could hold a crayon, and his love affair with the sea dates back to his early childhood. The inspiration for the comic strip can be traced back to a family vacation in the Bahamas where he saw a real shark swimming in a remote lagoon. Toomey became a certified diver at the age of 12, and, as an adult, has logged dives all over the world, including Asia, Africa, the Mediterranean, Latin America, and extensively in the kelp forests of California

More profile about the speaker
Jim Toomey | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Jim Toomey: Learning from Sherman the shark

Jim Toomey: Aprender com Sherman, o tubarão

Filmed:
508,295 views

O cartunista Jim Toomey criou a tira humorística "A Lagoa de Sherman", um olhar irónico sobre a vida submarina, onde a estrela é Sherman, o tubarão que fala. Conforme vai desenhando algumas das suas criaturas marinhas preferidas ao vivo no palco, Jim Toomey dá-nos a conhecer o seu amor pelo oceano e pelas histórias que este pode contar.
- Cartoonist
For the past 13 years, Jim Toomey has been writing and drawing the daily comic strip Sherman’s Lagoon, about a daffy family of ocean dwellers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
CartoonsDesenhos animados are basicallybasicamente shortcurto storieshistórias.
0
0
3000
As tiras humorísticas
são histórias curtas.
00:18
I triedtentou to find one that didn't have a wholetodo lot of wordspalavras.
1
3000
3000
Eu tentei encontrar uma
que não tivesse muitas palavras.
00:24
Not all of them have happyfeliz endingsterminações.
2
9000
2000
Nem todas têm finais felizes.
00:26
So how did I get startedcomeçado cartooningdesenhos animados?
3
11000
2000
Como é que comecei a fazer cartunes?
00:28
I doodledrabiscou a lot as a kidcriança,
4
13000
3000
Eu rabiscava muito em criança,
00:31
and if you spendgastar enoughsuficiente time doodlinga rabiscar,
5
16000
3000
e se passarmos tempo suficiente
a rabiscar,
00:34
soonermais cedo or latermais tarde, something happensacontece:
6
19000
2000
mais tarde ou mais cedo,
alguma coisa acontece:
00:36
all your careercarreira optionsopções runcorre out.
7
21000
2000
todas as opções profissionais
desaparecem.
00:38
So you have to make a livingvivo cartooningdesenhos animados.
8
23000
2000
(Risos)
Portanto, temos de ganhar a vida
com o cartune.
00:40
ActuallyNa verdade, I fellcaiu in love with the oceanoceano when I was a little boyGaroto,
9
25000
3000
Na verdade, eu apaixonei-me pelo oceano
quando era miúdo,
00:43
when I was about eightoito or ninenove.
10
28000
2000
com uns oito ou nove anos.
00:45
And I was particularlyparticularmente fascinatedfascinado with sharkstubarões.
11
30000
3000
E eu era particularmente fascinado
pelos tubarões.
00:48
This is some of my earlycedo work.
12
33000
2000
Isto são alguns dos meus
primeiros trabalhos.
00:50
EventuallyEventualmente, my mommamãe tooktomou the redvermelho crayoncreiom away,
13
35000
2000
A minha mãe acabou por me tirar
o lápis encarnado,
00:52
so it was [unclearnão está claro].
14
37000
2000
portanto, foi [imperceptível]
00:54
But I'd like to relayrelé to you a childhoodinfância experienceexperiência of minemeu
15
39000
3000
Mas eu gostaria de vos contar
uma experiência de infância
00:57
that really madefeito me see the oceanoceano differentlydiferente,
16
42000
3000
que realmente me fez ver o oceano
de forma diferente,
01:00
and it's becometornar-se the foundationFundação of my work
17
45000
2000
e que se tornou a base do meu trabalho,
01:02
because, I feel like, if in a day,
18
47000
2000
porque eu sinto que, se num dia,
01:04
I can see the oceanoceano differentlydiferente,
19
49000
2000
eu conseguir ver o oceano
de forma diferente,
01:06
then I can evokeevocar that samemesmo kindtipo of changemudança in othersoutras,
20
51000
2000
então eu poderei evocar
o mesmo tipo de mudança nos outros,
01:08
especiallyespecialmente kidsfilhos.
21
53000
2000
especialmente nas crianças.
01:10
Before that day, this is how I saw the oceanoceano.
22
55000
2000
Antes desse dia,
era assim que eu via o oceano.
01:12
It's just a biggrande blueazul surfacesuperfície.
23
57000
2000
Apenas uma grande superfície azul.
01:14
And this is how we'venós temos seenvisto the oceanoceano sinceDesde a the beginningcomeçando of time.
24
59000
3000
E é assim que temos visto o oceano
desde tempos imemoriais.
01:17
It's a mysterymistério.
25
62000
2000
É um mistério.
01:19
There's been a lot of folklorefolclore
26
64000
2000
Tem havido muito folclore
01:21
developeddesenvolvido around the oceanoceano,
27
66000
2000
desenvolvido à volta do oceano,
01:23
mostlyna maioria das vezes negativenegativo.
28
68000
2000
na maior parte negativo.
01:25
And that promptedsolicitado people to make mapsmapas like this,
29
70000
2000
E isso levou as pessoas a fazerem
mapas como este,
01:27
with all kindstipos of wonderfulMaravilhoso detaildetalhe on the landterra,
30
72000
3000
com todo o tipo de detalhes
maravilhosos na terra,
01:30
but when you get to the waterságuas edgeBeira,
31
75000
2000
mas quando se chega à beira das águas,
01:32
the oceanoceano looksparece like one giantgigante puddlepoça of blueazul paintpintura.
32
77000
3000
o oceano parece uma poça gigante
de tinta azul.
01:35
And this is the way I saw the oceanoceano at schoolescola --
33
80000
2000
E era desta forma
que eu via o oceano na escola,
01:37
as if to say, "All geographyGeografia and scienceCiência lessonslições
34
82000
2000
como se fosse dito:
"Todas as lições de geografia e ciência
param à beira da água.
01:39
stop at water'ságua edgeBeira.
35
84000
2000
01:41
This part'sdo parte not going to be on the testteste."
36
86000
2000
"Esta parte não vai sair no teste."
01:43
But that day I flewvoou lowbaixo over the islandsilhas --
37
88000
2000
Mas naquele dia eu sobrevoei
a baixa altitude as ilhas
01:45
it was a familyfamília tripviagem to the CaribbeanCaribe,
38
90000
2000
— era uma viagem de família às Caraíbas,
01:47
and I flewvoou in a smallpequeno planeavião lowbaixo over the islandsilhas.
39
92000
2000
e eu sobrevoei as ilhas a baixa altitude
num pequeno avião.
01:49
This is what I saw. I saw hillscolinas and valleysvales.
40
94000
3000
Isto foi o que eu vi.
Eu vi montes e vales.
01:53
I saw forestsflorestas and meadowsprados.
41
98000
2000
Eu vi florestas e prados.
01:55
I saw grottoesGrutas and secretsegredo gardensjardins
42
100000
2000
Eu vi grutas e jardins secretos
01:57
and placeslocais I'd love to hideocultar as a kidcriança,
43
102000
2000
e lugares onde me adoraria esconder
em criança,
01:59
if I could only breatherespirar underwaterembaixo da agua.
44
104000
2000
se pudesse respirar debaixo de água.
02:01
And bestmelhor of all, I saw the animalsanimais.
45
106000
2000
E o melhor de tudo, vi os animais.
02:03
I saw a mantamanta rayRay that lookedolhou as biggrande as the planeavião I was flyingvôo in.
46
108000
3000
Vi uma manta tão grande
como o avião em que estava a voar.
02:06
And I flewvoou over a lagoonlagoa with a sharktubarão in it,
47
111000
3000
E sobrevoei uma lagoa
onde havia um tubarão,
02:09
and that was the day that my comicquadrinho stripfaixa about a sharktubarão was bornnascermos.
48
114000
3000
e foi nesse dia que nasceu a minha tira
humorística sobre um tubarão.
02:13
So from that day on, I was an ordinarycomum kidcriança
49
118000
2000
Desse dia em diante,
eu era um miúdo normal
02:15
walkingcaminhando around on dryseco landterra,
50
120000
2000
a passear em terra seca,
02:17
but my headcabeça was down there, underwaterembaixo da agua.
51
122000
2000
mas a minha cabeça estava lá,
debaixo de água.
02:19
Up untilaté that day,
52
124000
2000
Até àquele dia,
02:21
these were the animalsanimais that were mosta maioria commoncomum in my life.
53
126000
3000
estes eram os animais
mais habituais na minha vida.
02:24
These were the onesuns I'd like to drawdesenhar --
54
129000
3000
Estes eram os que eu gostava de desenhar
02:27
all variationsvariações of fourquatro legspernas and furpeles.
55
132000
3000
— todas as variações de quatro pernas
e pelo.
02:34
But when you got to the oceanoceano,
56
139000
2000
Mas no que tocava ao oceano,
02:36
my imaginationimaginação was no competitionconcorrência for naturenatureza.
57
141000
2000
a minha imaginação
não conseguia competir com a Natureza.
02:38
EveryCada time I'd come up with a crazylouco cartoondesenho animado characterpersonagem on the drawingdesenhando boardborda,
58
143000
3000
Sempre que eu criava uma personagem
de BD bizarra na prancha de desenho,
02:41
I'd find a critterbicho in the oceanoceano that was even craziermais louco.
59
146000
3000
eu encontrava uma criatura no oceano
ainda mais bizarra.
02:44
And the differencesdiferenças in scaleescala betweenentre this tinyminúsculo seamar dragonDragão
60
149000
3000
E as diferenças de escala
entre este minúsculo dragão-marinho
02:47
and this enormousenorme humpbackjubarte whalebaleia
61
152000
2000
e esta enorme baleia-corcunda
02:49
was like something out of a science-fictionficção científica moviefilme.
62
154000
3000
era algo saído de um filme
de ficção-científica.
02:52
WheneverSempre que I talk to kidsfilhos, I always like to tell them,
63
157000
2000
Sempre que falo para crianças,
gosto de lhes dizer
02:54
the biggestmaior animalanimal that ever livedvivia is still alivevivo.
64
159000
3000
que o maior animal
que alguma vez existiu ainda está vivo.
02:57
It's not a dinosaurdinossauro; it's a whalebaleia,
65
162000
2000
Não é um dinossauro; é uma baleia,
02:59
animalsanimais as biggrande as officeescritório buildingsedifícios
66
164000
2000
animais tão grandes
como edifícios de escritórios
03:01
still swimmingnatação around out there in our oceanoceano.
67
166000
2000
ainda a nadar algures no nosso oceano.
03:03
SpeakingFalando of dinosaursdinossauros, sharkstubarões are basicallybasicamente
68
168000
2000
Por falar em dinossauros,
os tubarões são basicamente
03:05
the samemesmo fishpeixe they were 300 millionmilhão yearsanos agoatrás.
69
170000
3000
o mesmo peixe que eram
há 300 milhões de anos.
03:08
So if you ever fantasizefantasiar about going back in time
70
173000
2000
Por isso, se alguma vez vocês fantasiarem
em voltar atrás no Tempo
03:10
and seeingvendo what a dinosaurdinossauro lookedolhou like,
71
175000
2000
para verem como era um dinossauro,
03:12
that's what a dinosaurdinossauro looksparece like.
72
177000
2000
isto é como era um dinossauro.
03:14
So you have livingvivo dinosaursdinossauros
73
179000
2000
Portanto, temos dinossauros vivos
03:16
and spaceespaço aliensalienígenas,
74
181000
2000
e alienígenas do espaço,
03:18
animalsanimais that evolvedevoluiu in zerozero gravitygravidade in harsháspero conditionscondições.
75
183000
3000
animais que evoluíram em gravidade zero
em condições difíceis.
03:21
It's just incredibleincrível; no HollywoodHollywood designerdesigner
76
186000
3000
É simplesmente incrível;
nenhum "designer" de Hollywood
03:24
could come up with something more interestinginteressante than that.
77
189000
3000
conseguiria criar alguma coisa
mais interessante do que aquilo.
03:27
Or this fangtoothAnoplogaster cornuta. The particlespartículas in the wateragua
78
192000
2000
Ou este peixe-ogre.
As partículas na água fazem com que
pareça flutuar no espaço sideral.
03:29
make it look like it's floatingflutuando in outerexterior spaceespaço.
79
194000
2000
03:31
Could you imageimagem if we lookedolhou throughatravés the HubbleHubble TelescopeTelescópio
80
196000
3000
Imaginem se olhássemos
pelo Telescópio Hubble
03:34
and we saw that?
81
199000
2000
e víssemos aquilo?
03:37
It would startcomeçar a wholetodo newNovo spaceespaço racecorrida.
82
202000
2000
Iniciar-se-ia uma nova corrida espacial.
03:39
But insteadem vez de, we stickbastão a cameraCâmera in the deepprofundo oceanoceano,
83
204000
3000
Mas em vez disso, levamos uma câmara
às profundezas do oceano,
03:42
and we see a fishpeixe, and it doesn't capturecapturar our imaginationimaginação
84
207000
3000
e vemos um peixe
que não cativa a nossa imaginação
03:45
as a societysociedade.
85
210000
2000
como sociedade.
03:47
We say to ourselvesnós mesmos,
86
212000
2000
Dizemos para nós mesmos:
03:49
"Maybe we can make fishpeixe sticksvaras with it or something."
87
214000
3000
"Talvez possamos fazer dele
panadinhos ou algo assim."
03:52
So, what I'd like to do now
88
217000
3000
Então, o que eu gostaria de fazer agora
03:55
is try a little drawingdesenhando.
89
220000
3000
era tentar desenhar um pouco.
03:58
So, I'm going to try to drawdesenhar this fangtoothAnoplogaster cornuta here.
90
223000
3000
Portanto, vou tentar desenhar
este peixe-ogre aqui.
04:03
I love to drawdesenhar the deepprofundo seamar fishpeixe,
91
228000
2000
Eu adoro desenhar peixes abissais,
04:05
because they are so uglyfeio,
92
230000
2000
porque eles são tão feios,
04:07
but beautifulbonita in theirdeles ownpróprio way.
93
232000
3000
mas belos de uma maneira muito própria.
04:21
Maybe we can give him a little bioluminescencebioluminescência here --
94
246000
2000
Talvez lhe possamos dar um pouco
de bioluminescência aqui
04:23
give him a headlightfarol,
95
248000
2000
— dar-lhe um farol,
04:25
maybe a brakefreio lightluz,
96
250000
3000
talvez uma luz de travões,
04:28
turnvirar signalssinais.
97
253000
2000
sinais de luzes.
04:32
But it's easyfácil to see why these animalsanimais
98
257000
2000
Mas é fácil de ver
porque é que estes animais
04:34
make suchtal great cartoondesenho animado characterspersonagens,
99
259000
2000
se tornam personagens de cartune
tão fantásticas,
04:36
theirdeles shapesformas and sizestamanhos.
100
261000
2000
com as suas formas e tamanhos.
04:41
So some of them actuallyna realidade seemparecem to have powerspoderes
101
266000
2000
Alguns deles parecem de facto ter poderes
04:43
like superheroessuper-heróis in a comicquadrinho booklivro.
102
268000
2000
como os super-heróis de um livro de BD.
04:45
For instanceinstância,
103
270000
2000
Por exemplo,
04:47
take these seamar turtlestartarugas.
104
272000
2000
estas tartarugas marinhas.
04:49
They kindtipo of have a sixthsexto sensesentido
105
274000
2000
Elas têm como que um sexto sentido
04:51
like Superman'sDo Super-homem x-rayraio X visionvisão.
106
276000
2000
como a visão de raios X do Super-Homem.
04:53
They can sensesentido the magneticmagnético fieldsCampos of the earthterra.
107
278000
3000
Elas conseguem captar
os campos magnéticos da Terra.
04:56
And they can use that sensesentido
108
281000
2000
E elas podem usar esse sentido
04:58
to navigatenavegar hundredscentenas of milesmilhas of openaberto oceanoceano.
109
283000
3000
para navegar centenas de quilómetros
em pleno oceano.
05:03
I kindtipo of give my turtletartaruga handsmãos
110
288000
2000
Eu posso dar mãos à minha tartaruga
05:05
just to make them an easierMais fácil cartoondesenho animado characterpersonagem to work with.
111
290000
3000
apenas para que a personagem
seja mais fácil de trabalhar.
05:19
Or take this seamar cucumberpepino.
112
304000
2000
Ou então este pepino-do-mar.
05:21
It's not an animalanimal we drawdesenhar cartoonsdesenhos animados of
113
306000
3000
Não é um animal que inspire
tiras humorísticas
05:24
or drawdesenhar at all.
114
309000
2000
ou que desenhemos sequer.
05:26
He's like an underwaterembaixo da agua SpidermanHomem-aranha.
115
311000
2000
Ele é um Homem-Aranha
subaquático.
05:28
He shootsdispara out these stickypegajoso websteias de
116
313000
3000
Ele dispara teias pegajosas
05:31
to entangleemaranhar his enemyinimigo.
117
316000
3000
para enredar o seu inimigo.
05:34
Of coursecurso, seamar cucumberspepinos shootatirar them out theirdeles rearstraseiros,
118
319000
2000
Claro, os pepinos-do-mar
disparam-nas pelos traseiros,
05:36
whichqual, in my opinionopinião, makesfaz com que them much more interestinginteressante a superherosuper herói.
119
321000
3000
o que, na minha opinião, os torna muito
mais interessantes como super-heróis.
05:39
(LaughterRiso)
120
324000
2000
(Risos)
Ele não consegue tecer uma teia
num instante;
05:41
He can't spingirar a webrede anytimea qualquer momento; he's got to pullpuxar his pantscalças down first.
121
326000
3000
primeiro tem de puxar as calças
para baixo.
05:44
(LaughterRiso)
122
329000
2000
(Risos)
05:46
Or the blowfishpeixe-balão.
123
331000
2000
Ou o peixe-balão.
05:48
The blowfishpeixe-balão is like the IncredibleIncrível HulkHulk.
124
333000
2000
O peixe-balão é como o Incrível Hulk.
05:50
It can changemudança its bodycorpo
125
335000
2000
Ele pode transformar o seu corpo
05:52
into a biggrande, intimidatingintimidando fishpeixe
126
337000
2000
num grande e intimidante peixe
05:54
in a matterimportam of secondssegundos.
127
339000
2000
numa questão de segundos.
05:56
I'm going to drawdesenhar this blowfishpeixe-balão uninflateduninflated.
128
341000
3000
Vou desenhar um peixe-balão
desinsuflado.
06:04
And then I'm going to attempttentativa
129
349000
3000
E depois vou tentar
06:07
onscreenna tela animationanimação here.
130
352000
2000
fazer uma animação no ecrã.
06:09
Let's see.
131
354000
2000
Vamos ver.
06:11
Try and inflateinflar it.
132
356000
3000
Vou tentar insuflá-lo.
06:21
(LaughterRiso)
133
366000
2000
(Risos)
06:23
"You talkin'falando to me?" See, he can inflateinflar himselfele mesmo
134
368000
2000
"Estás a falar comigo?"
Vejam, ele consegue insuflar-se
quando quer ser intimidante.
06:25
when he wants to be intimidatingintimidando.
135
370000
3000
06:28
Or take this swordfishpeixe-espada.
136
373000
2000
Ou este espadarte.
06:33
Could you imagineImagine beingser bornnascermos with a toolferramenta for a nosenariz?
137
378000
3000
Conseguem imaginar o que é nascer
com esta ferramenta como nariz?
06:36
Do you think he wakesAcorda up in the morningmanhã, looksparece in the mirrorespelho and saysdiz,
138
381000
2000
Acham que ele acorda de manhã,
olha-se ao espelho e diz:
06:38
"Somebody'sDe alguém gettingobtendo stabbedesfaqueado todayhoje."
139
383000
2000
"Alguém vai ser apunhalado hoje."
(Risos)
Ou este peixe-leão, por exemplo.
06:43
Or this lionfishpeixe-leão for instanceinstância.
140
388000
3000
06:46
ImagineImagine tryingtentando to make friendsamigos
141
391000
2000
Imaginem-no a tentar fazer amigos
06:48
coveredcoberto with razor-sharpnavalha afiada poisonousvenenoso barbsfarpas.
142
393000
3000
coberto de espinhos venenosos
como navalhas.
06:51
It's not something you want to put on your FacebookFacebook pagepágina, right?
143
396000
3000
Não é algo que queiramos pôr
na nossa página do Facebook, certo?
07:04
My characterspersonagens are --
144
409000
2000
As minhas personagens são...
07:06
my leadconduzir character'sdo personagem a sharktubarão namednomeado ShermanSherman.
145
411000
2000
a minha personagem principal
é um tubarão chamado Sherman.
07:08
He's a great whitebranco sharktubarão.
146
413000
2000
Ele é um grande tubarão branco.
07:10
And I kindtipo of brokequebrou the moldmofo with ShermanSherman.
147
415000
2000
Eu rompi com a tradição
com o Sherman.
07:12
I didn't want to go with this ruthlessimplacável
148
417000
3000
Não quis continuar com esta impiedosa
07:15
predatorpredador imageimagem.
149
420000
2000
imagem de predador.
07:17
He's kindtipo of just out there makingfazer a livingvivo.
150
422000
2000
Ele apenas anda por aí a viver a sua vida.
07:19
He's sortordenar of a HomerHomer SimpsonSimpson with finsbarbatanas.
151
424000
2000
Ele é uma espécie de Homer Simpson
com barbatanas.
07:21
And then his sidekickajudante
152
426000
2000
O seu amigo é uma tartaruga marinha,
como já mencionei, chamada Filmore.
07:23
is a seamar turtletartaruga, as I mentionedmencionado before, namednomeado FilmoreFilmore.
153
428000
3000
07:26
He usesusa his wonderfulMaravilhoso skillsHabilidades at navigationnavegação
154
431000
3000
Ele usa os seus maravilhosos
dotes de navegação
07:29
to wandervagar the oceansoceanos, looking for a matecompanheiro de.
155
434000
3000
para percorrer os oceanos,
em busca de companheiras.
07:34
And he does managegerir to find them,
156
439000
2000
E ele consegue mesmo encontrá-las,
07:36
but great navigationnavegação skillsHabilidades, lousynojento pick-upPick-up lineslinhas.
157
441000
3000
mas para grandes dotes de navegação,
fracos dotes de engate.
07:39
He never seemsparece
158
444000
2000
Ele nunca parece conquistar
nenhuma em particular.
07:41
to settleSettle on
159
446000
2000
07:43
any particularespecial girlmenina.
160
448000
3000
07:47
I have a hermiteremita crabcaranguejo namednomeado HawthorneHawthorne,
161
452000
2000
Eu tenho um caranguejo-eremita
chamado Hawthorne,
07:49
who doesn't get a lot of respectrespeito as a hermiteremita crabcaranguejo,
162
454000
3000
que não impõe muito respeito
como caranguejo-eremita,
07:52
so he kindtipo of wishesdesejos
163
457000
2000
por isso, ele queria era ser
um grande tubarão branco.
07:54
he were a great whitebranco sharktubarão.
164
459000
2000
08:05
And then I'll introduceintroduzir you to one more characterpersonagem,
165
470000
3000
Então vou apresentar-vos
mais uma personagem,
08:08
this guy, ErnestErnest,
166
473000
2000
este tipo, o Ernest,
08:10
who is basicallybasicamente a juvenilejuvenil delinquentdelinquente
167
475000
2000
que é, essencialmente,
um delinquente juvenil
08:12
in a fishpeixe bodycorpo.
168
477000
2000
em corpo de peixe.
08:16
So with characterspersonagens, you can make storieshistórias.
169
481000
3000
Com personagens,
podem-se fazer histórias.
08:19
SometimesÀs vezes makingfazer a storyhistória is as easyfácil
170
484000
2000
Por vezes fazer uma história é tão fácil
08:21
as puttingcolocando two characterspersonagens in a roomquarto
171
486000
3000
como colocar duas personagens numa sala
08:24
and seeingvendo what happensacontece.
172
489000
2000
e ver o que acontece.
08:26
So, imagineImagine a great whitebranco sharktubarão and a giantgigante squidLula in the samemesmo bathroombanheiro.
173
491000
3000
Portanto, imaginem
um grande tubarão branco
e uma lula gigante no mesmo wc.
08:29
(LaughterRiso)
174
494000
2000
(Risos)
08:31
Or, sometimesas vezes I take them to placeslocais
175
496000
2000
Ou, às vezes eu levo-os para lugares
08:33
that people have never heardouviu of because they're underwaterembaixo da agua.
176
498000
2000
de que as pessoas nunca ouviram falar
por serem subaquáticos.
08:35
For instanceinstância, I tooktomou them skiingesquiar in the Mid-AtlanticMid-Atlantic RangeGama,
177
500000
2000
Por exemplo, eu levei-os a esquiar
na Cordilheira Meso-Atlântica,
08:37
whichqual is this rangealcance of mountainsmontanhas in the middlemeio of the AtlanticAtlântico.
178
502000
3000
que é uma cordilheira de montanhas
no meio do Atlântico.
08:40
I've takenocupado them to the SeaMar of JapanJapão,
179
505000
2000
Eu levei-os para o Mar do Japão,
08:42
where they metconheceu giantgigante jellyfishágua-viva.
180
507000
2000
onde eles encontraram medusas gigantes.
08:44
I've takenocupado them campingacampar in the kelpalga marinha forestsflorestas of CaliforniaCalifórnia.
181
509000
3000
Eu levei-os a acampar nas florestas
de algas da California.
08:47
This nextPróximo one here,
182
512000
2000
Nesta aqui, fiz uma história sobre o censo
da vida marinha.
08:49
I did a storyhistória on the censusCenso of marinefuzileiro naval life.
183
514000
2000
08:51
And that was a lot of funDiversão because, as mosta maioria of you know,
184
516000
2000
E foi muito divertido porque,
como a maioria de vós sabe,
08:53
it's a realreal projectprojeto we'venós temos heardouviu about.
185
518000
3000
é um projeto real de que ouvimos falar.
08:57
But it was a chancechance for me to introduceintroduzir readersleitores
186
522000
2000
Mas foi uma oportunidade para mim
de apresentar aos leitores
08:59
to a lot of crazylouco underseasubmarino characterspersonagens.
187
524000
3000
montes de personagens marinhas malucas.
09:02
So we startcomeçar off the storyhistória with ErnestErnest,
188
527000
2000
Então começámos a história com o Ernest,
09:04
who volunteersvoluntários as a censusCenso takertomador de.
189
529000
2000
que se voluntariou como recenseador.
09:06
He goesvai down and he meetsreúne-se this famousfamoso anglerfishTamboril.
190
531000
3000
Ele desce e encontra este famoso tamboril.
09:10
Then he meetsreúne-se the yetiabominável homem das Neves crabcaranguejo,
191
535000
2000
Depois ele encontra o caranguejo yeti,
09:12
the famousfamoso vampirevampiro squidLula -- elusiveesquivo, hardDifícil to find --
192
537000
3000
a famosa lula-vampiro
— arredia, difícil de encontrar —
09:15
and the DumboDumbo octopuspolvo, whichqual looksparece so much like a cartoondesenho animado in realreal life
193
540000
3000
e o polvo Dumbo, que se parece tanto
com um boneco na vida real
09:18
that really didn't have to changemudança a thing when I drewDesenhou it.
194
543000
3000
que realmente não tive de alterar nada
quando o desenhei.
09:21
I did anotheroutro storyhistória on marinefuzileiro naval debrisrestos.
195
546000
3000
Eu fiz uma outra história
sobre destroços marinhos.
09:24
I was speakingFalando to a lot of my friendsamigos
196
549000
2000
Estava a falar com muitos dos meus amigos
09:26
in the conservationconservação businesso negócio,
197
551000
2000
que se ocupam da preservação,
09:28
and they --
198
553000
2000
e eles...
Eu perguntei-lhes:
"Então qual é o problema
09:30
I askedperguntei them, "So what's one issuequestão you would like everyonetodos to know more about?"
199
555000
3000
"sobre o qual gostariam
que todos soubessem mais?"
09:33
And they said -- this one friendamigos of minemeu said,
200
558000
3000
E eles disseram — um amigo meu disse-me:
09:36
"I've got one wordpalavra for you: plasticplástico."
201
561000
3000
"Tenho uma palavra para ti: plástico."
09:39
And I told him, "Well, I need something a little sexiermais sexy than that.
202
564000
3000
E eu disse-lhe: "Bem, preciso de algo
um pouco mais 'sexy' do que isso.
09:42
PlasticPlástico just is not going to do it."
203
567000
2000
"Plástico apenas não basta."
09:44
We sortordenar of workedtrabalhou things out.
204
569000
2000
Nós acabámos por chegar a um consenso.
09:46
He wanted me to use wordspalavras like polyvinylcloreto de polyvinyl chloridecloreto de,
205
571000
2000
Ele queria que eu usasse palavras
como cloreto de polivinil,
09:48
whichqual doesn't really work in voicevoz balloonsbalões very well.
206
573000
2000
que realmente não funcionam bem em
balões de fala, não as conseguia encaixar.
09:50
I couldn'tnão podia fitem forma them in.
207
575000
2000
09:52
So what I did was I madefeito an adventureaventura stripfaixa.
208
577000
2000
Por isso, o que fiz foi
uma tira de aventuras.
09:54
BasicallyBasicamente, this bottlegarrafa travelsviaja a long way.
209
579000
2000
Basicamente, esta garrafa
viaja muito longe.
09:56
What I'm tryingtentando to tell readersleitores
210
581000
2000
O que estou a tentar dizer aos leitores
09:58
is that plasticplástico doesn't really go away;
211
583000
2000
é que o plástico realmente não desaparece;
10:00
it just continuescontinuou to washlavar downstreamRio abaixo.
212
585000
2000
ele apenas continua a ser arrastado
pela corrente.
10:02
And a lot of it endstermina up washinglavando into the oceanoceano,
213
587000
3000
E muito acaba por ser arrastado
para o oceano,
10:05
whichqual is a great storyhistória if you attachanexar a couplecasal characterspersonagens to it,
214
590000
3000
o que é uma excelente história
se lhe juntarmos duas personagens,
10:08
especiallyespecialmente if they can't standficar de pé eachcada other, like these two.
215
593000
3000
especialmente se elas não se suportarem
uma à outra, como estas duas.
10:12
So, I sentenviei them to BoiseBoise, IdahoIdaho,
216
597000
3000
Portanto, eu enviei-as para Boise, Idaho,
10:15
where they droppeddesistiu a plasticplástico bottlegarrafa
217
600000
3000
onde elas largaram uma garrafa de plástico
10:18
into the BoiseBoise seweresgoto systemsistema.
218
603000
2000
no sistema de esgotos de Boise.
10:20
And it endedterminou up in the BoiseBoise RiverRio
219
605000
3000
E ela foi parar ao rio Boise,
10:23
and then on to the ColumbiaColumbia RiverRio
220
608000
2000
e depois ao rio Columbia,
10:25
and then to the mouthboca of the ColumbiaColumbia
221
610000
2000
e depois à foz do Columbia,
10:27
and to the PacificDo Pacífico OceanOceano
222
612000
2000
e ao Oceano Pacífico,
10:29
and then on to this placeLugar, colocar calledchamado the Great PacificDo Pacífico GarbageLixo PatchPatch --
223
614000
3000
e depois a um lugar chamado
Grande Mancha de Lixo do Pacífico
10:32
whichqual is this giantgigante PacificDo Pacífico gyregiro in the NorthNorte PacificDo Pacífico,
224
617000
2000
— que é este gigantesco giro
no Pacífico Norte,
10:34
where a lot of this plasticplástico endstermina up floatingflutuando around --
225
619000
3000
onde muito deste plástico
por lá acaba a flutuar —
10:38
and then back ontopara the lagoonlagoa.
226
623000
3000
e depois, regressa à lagoa.
10:41
So that was basicallybasicamente a buddycamarada storyhistória
227
626000
2000
Portanto, esta é
uma história de camaradagem
10:43
with a plasticplástico bottlegarrafa followingSegue alongao longo.
228
628000
3000
com uma garrafa de plástico a acompanhar.
10:46
So a lot of people rememberlembrar the plasticplástico bottlegarrafa anywayde qualquer forma,
229
631000
3000
Muita gente se lembrará
da garrafa de plástico,
10:49
but we really talkedfalou about marinefuzileiro naval debrisrestos and plasticplástico
230
634000
3000
mas do que realmente falámos
foi de destroços marinhos e de plástico
10:52
in the coursecurso of that one.
231
637000
2000
ao longo dessa história.
10:54
The thirdterceiro storylineenredo I did about a yearano and a halfmetade agoatrás
232
639000
2000
A terceira história que fiz
há cerca de um ano e meio
10:56
was probablyprovavelmente my mosta maioria difficultdifícil.
233
641000
2000
foi provavelmente a mais difícil.
10:58
It was on sharktubarão finningremoção das barbatanas, and I feltsentiu really stronglyfortemente
234
643000
2000
Foi sobre a prática de "finning",
e senti-me muito revoltado
11:00
about this issuequestão.
235
645000
2000
com este problema.
11:02
And I feltsentiu like, sinceDesde a my maina Principal characterpersonagem was a sharktubarão,
236
647000
3000
E visto que a minha personagem
principal é um tubarão,
11:05
the comicquadrinho stripfaixa was a perfectperfeito vehicleveículo for tellingdizendo the publicpúblico about this.
237
650000
3000
a tira humorística é o veículo perfeito
para dar a conhecer isto ao público.
11:08
Now, finningremoção das barbatanas is the actAja
238
653000
2000
"Finning" é o ato
11:10
of takinglevando a sharktubarão, cuttingcorte the valuablevalioso finsbarbatanas off
239
655000
3000
de pescar um tubarão,
cortar as suas valiosas barbatanas
11:13
and throwingjogando the liveviver animalanimal back in the wateragua.
240
658000
3000
e atirar o animal vivo de volta
para a água.
11:16
It's cruelcruel, it's wastefuldesperdício.
241
661000
2000
É cruel, é um desperdício.
11:18
There's nothing funnyengraçado or entertainingdivertido about it,
242
663000
2000
Não há nada de divertido
ou agradável nisso,
11:20
but I really wanted to take this issuequestão on.
243
665000
2000
mas eu quis de facto
abordar este problema.
11:22
I had to killmatar my maina Principal characterpersonagem, who is a sharktubarão.
244
667000
3000
Eu tive de matar a minha personagem
principal, que é um tubarão.
11:25
We startcomeçar with ShermanSherman in a ChineseChinês restaurantrestaurante,
245
670000
2000
Começamos com Sherman
num restaurante chinês,
11:27
who getsobtém a fortunefortuna that he's about to get caughtapanhado by a trawlertraineira,
246
672000
3000
cujo bolinho da sorte lhe diz que ele
vai ser capturado por uma traineira,
11:30
whichqual he does.
247
675000
2000
o que acontece.
11:32
And then he diesmorre.
248
677000
2000
E então ele morre.
11:34
He getsobtém finnedaletados, and then he getsobtém thrownjogado overboardao mar.
249
679000
2000
Cortam-lhe as barbatanas,
e depois é lançado borda fora.
11:36
OstensiblyOstensivamente, he's deadmorto now.
250
681000
2000
Ostensivamente, ele está morto.
11:38
And so I killedmorto a characterpersonagem that's been in the newspaperjornal for 15 yearsanos.
251
683000
3000
E assim matei uma personagem
publicada no jornal há 15 anos.
11:41
So I got a lot of readerleitor feedbackcomentários on that one.
252
686000
2000
Devido a isso
recebi muitas reações de leitores.
11:43
MeanwhileEnquanto isso, the other characterspersonagens are talkingfalando about sharktubarão finbarbatana soupsopa.
253
688000
3000
Entretanto, as outras personagens falam
da sopa de barbatanas de tubarão.
11:46
I do threetrês or fourquatro stripstiras after that
254
691000
2000
Faço três ou quatro tiras depois disso
11:48
where we exploreexplorar the finningremoção das barbatanas issuequestão
255
693000
2000
onde exploramos o problema do "finning"
11:50
and the sharktubarão finbarbatana soupsopa issuequestão.
256
695000
2000
e o problema da sopa de barbatanas
de tubarão.
11:52
Sherman'sSherman up in sharktubarão heavencéu.
257
697000
2000
Sherman está no céu dos tubarões.
11:54
This is what I love about comicquadrinho stripstiras, you know.
258
699000
2000
É isto que eu adoro
nas tiras humorísticas, sabem.
11:56
You really don't have to worrypreocupação about the audiencepúblico suspendingsuspensão its sensesentido of disbeliefdescrença
259
701000
3000
Não nos temos de preocupar com a
suspensão da incredulidade da audiência
11:59
because, if you startcomeçar with a talkingfalando sharktubarão,
260
704000
2000
porque, se começamos
com um tubarão que fala,
12:01
readersleitores prettybonita much checkVerifica theirdeles disbeliefdescrença at the doorporta.
261
706000
3000
os leitores deixam a sua incredulidade
à porta.
12:04
You can kindtipo of do anything.
262
709000
2000
Podemos fazer o que quisermos.
12:06
It becomestorna-se a near-deathquase-morte experienceexperiência for ShermanSherman.
263
711000
3000
Torna-se uma experiência
de quase-morte para o Sherman.
12:09
MeanwhileEnquanto isso, ErnestErnest findsencontra his finsbarbatanas on the internetInternet.
264
714000
2000
Entretanto, Ernest encontra
as barbatanas dele na Internet.
12:11
There was a realreal websitelocal na rede Internet basedSediada in ChinaChina
265
716000
2000
Havia um "site" verdadeiro
com base na China
12:13
that actuallyna realidade soldvendido sharktubarão finsbarbatanas,
266
718000
2000
que vendia barbatanas de tubarão,
12:15
so I kindtipo of exposedexposto that.
267
720000
3000
portanto, acabei por expor isso.
12:18
And he clickscliques the "buyComprar now" buttonbotão.
268
723000
3000
E ele clica o botão "compre agora".
12:21
And voilaVoilà, next-dayno dia seguinte airar, they showexposição up,
269
726000
2000
E "voilá", por via aérea
elas chegam no dia seguinte,
12:23
and they surgicallycirurgicamente reattachreanexar them.
270
728000
2000
e eles reimplantam-nas nele
cirurgicamente.
12:25
I endedterminou that seriesSeries with a kindtipo of a mail-inpelo correio petitionpetição
271
730000
3000
Eu terminei aquela série
com uma petição via correio
12:28
that encouragedincentivou our NationalNacional MarineFuzileiro naval FisheryPesca ServiceServiço,
272
733000
2000
que encorajava o nosso
Serviço de Pescas da Marinha Nacional
12:30
to forceforça other countriespaíses
273
735000
2000
a pressionar outros países
12:32
to have a strongermais forte stanceposição with sharktubarão managementgestão.
274
737000
2000
a terem uma postura mais forte
na conservação dos tubarões.
12:34
(ApplauseAplausos)
275
739000
2000
(Aplausos)
12:36
ThanksObrigado.
276
741000
2000
Obrigado.
(Aplausos)
12:38
I'd like to endfim with a little metaphormetáfora here.
277
743000
2000
Gostaria de terminar
com uma pequena metáfora.
12:40
I've been tryingtentando to think of a metaphormetáfora to representrepresentar MissionMissão BlueAzul,
278
745000
3000
Tenho tentado pensar numa metáfora
que represente a Mission Blue,
12:43
and this is what I cameveio up with.
279
748000
2000
e isto foi o que consegui.
12:45
ImagineImagine you're in an enormousenorme roomquarto,
280
750000
2000
Imaginem que estão numa sala enorme,
12:47
and it's as darkSombrio as a cavecaverna.
281
752000
2000
e que está escuro como numa caverna.
12:49
And you can have anything in that roomquarto, anything you want,
282
754000
2000
Podem ter qualquer coisa
nessa sala, o que quiserem,
12:51
but you can't see anything.
283
756000
2000
mas não conseguem ver nada.
12:53
You've been givendado one toolferramenta, a hammermartelo.
284
758000
3000
Deram-vos uma ferramenta, um martelo.
12:56
So you wandervagar around in the darknessTrevas, and you bumpcolisão into something,
285
761000
3000
Vocês deambulam na escuridão
e vão de encontro a qualquer coisa,
12:59
and it feelssente like it's madefeito of stonepedra.
286
764000
2000
que parece feita de pedra.
13:01
It's biggrande, it's heavypesado. You can't carrylevar it away,
287
766000
2000
É grande, é pesada.
Vocês não a conseguem levar convosco
13:03
so you bangbang it with your hammermartelo, and you breakpausa off a piecepeça.
288
768000
3000
então martelam-na
e partem um bocado.
E levam esse bocado para fora,
para a luz do dia.
13:06
And you take the piecepeça out into the daylightluz do dia.
289
771000
2000
13:08
And you see you have a beautifulbonita piecepeça of whitebranco alabasteralabastro.
290
773000
3000
E veem que têm um belo pedaço
de alabastro branco.
13:11
So you say to yourselfvocê mesmo, "Well, that's worthque vale a pena something."
291
776000
2000
Vocês pensam:
"Bem, isto vale alguma coisa."
13:13
So you go back into the roomquarto,
292
778000
2000
Então vocês voltam para dentro da sala,
13:15
and you breakpausa this thing to piecespeças, and you haultransportar it away.
293
780000
3000
e partem esta coisa em bocados,
e arrastam-nos para fora.
13:18
And you find other things, and you breakpausa that up, and you haultransportar those away.
294
783000
2000
Encontram outras coisas,
partem-nas, e arrastam-nas para fora.
13:20
And you're gettingobtendo all kindstipos of coollegal stuffcoisa.
295
785000
2000
Estão a conseguir
todo o tipo de coisas fixes.
13:22
And you hearouvir other people doing the samemesmo thing.
296
787000
2000
E ouvem outras pessoas
a fazer a mesma coisa.
13:24
So you get this sensesentido of urgencyurgência,
297
789000
2000
13:26
like you need to find as much stuffcoisa as possiblepossível as soonem breve as possiblepossível.
298
791000
3000
Vocês ficam com uma
sensação de urgência,
como se precisassem de achar o máximo
de coisas, o mais depressa possível.
13:29
And then some yellsgrita, "Stop!"
299
794000
2000
13:31
And they turnvirar up the lightsluzes.
300
796000
2000
Então alguém grita: "Parem!"
13:33
And you realizeperceber where you are; you're in the LouvreLouvre.
301
798000
3000
E acendem-se as luzes.
E então, vocês percebem onde estão.
estão no Louvre.
13:38
And you've takenocupado all this complexitycomplexidade and beautybeleza,
302
803000
4000
Vocês pegaram
em toda esta complexidade e beleza,
13:42
and you've turnedvirou it into a cheapbarato commoditymercadoria.
303
807000
3000
e transformaram-na
numa mercadoria barata.
13:45
And that's what we're doing with the oceanoceano.
304
810000
3000
É isso o que estamos a fazer ao oceano.
13:48
And partparte of what MissionMissão BlueAzul is about
305
813000
2000
Parte do que a "Mission Blue" pretende
13:50
is yellinggritante, "Stop!"
306
815000
3000
é gritar: "Parem!"
13:53
so that eachcada of us --
307
818000
2000
de modo a que cada um de nós
13:55
explorerexplorador, scientistcientista, cartoonistcartunista, singercantor, chefchefe de cozinha --
308
820000
3000
— explorador, cientista,
cartunista, cantor, cozinheiro —
13:58
can turnvirar up the lightsluzes in theirdeles ownpróprio way.
309
823000
2000
possa acender as luzes à sua maneira.
14:00
And that's what I hopeesperança my comicquadrinho stripfaixa does in a smallpequeno way.
310
825000
2000
E é isso que espero que a minha tira
humorística faça em pequena escala.
14:02
That's why I like what I do.
311
827000
2000
É por isso que gosto do que faço.
14:04
ThanksObrigado for listeningouvindo.
312
829000
2000
Obrigado pela vossa atenção.
14:06
(ApplauseAplausos)
313
831000
2000
(Aplausos)
Translated by Isabel M. Vaz Belchior
Reviewed by Patrícia Louro

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Toomey - Cartoonist
For the past 13 years, Jim Toomey has been writing and drawing the daily comic strip Sherman’s Lagoon, about a daffy family of ocean dwellers.

Why you should listen

For the past 13 years Jim Toomey has been creating the daily comic strip Sherman's Lagoon, which appears in over 150 newspapers in North America. Toomey's latest book of comics (his fifteenth) is Discover Your Inner Hermit Crab, and the strip has recently become a musical.

Sherman's Lagoon is a combination of Toomey’s two lifelong passions: drawing and the sea. He’s been engaged in the former activity since he could hold a crayon, and his love affair with the sea dates back to his early childhood. The inspiration for the comic strip can be traced back to a family vacation in the Bahamas where he saw a real shark swimming in a remote lagoon. Toomey became a certified diver at the age of 12, and, as an adult, has logged dives all over the world, including Asia, Africa, the Mediterranean, Latin America, and extensively in the kelp forests of California

More profile about the speaker
Jim Toomey | Speaker | TED.com