ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Porco - Planetary scientist
As the leader of the Imaging Team on the Cassini mission to Saturn, Carolyn Porco interprets and shares the pictures coming back from this fascinating planet, its rings and its moons.

Why you should listen

Planetary scientist Carolyn Porco studies and interprets the photos from NASA space missions like the renowned Voyager mission to the outer solar system in the 1980s and the Cassini-Huygens mission to Saturn. She leads a team of scientists from the US and Europe that has been analyzing the images Cassini has sent back since it left Earth in 1997. At Saturn, they have found new phenomena everywhere they've turned their cameras … in the planet’s atmosphere, within its rings and on the surfaces of its many moons. And they've produced spectacular images and animations of these marvels in the process.

Back in the early-1980s, while still working on her doctorate, Porco was drafted onto the Voyager imaging team to assist in crunching the mountains of data coming back from Voyager’s fly-by of Saturn. Her work on the planet's rings and their relation to its moons cemented her connection with Saturn. After Voyager had flown by Neptune and was nearing conclusion, she worked together with Carl Sagan in planning Voyager’s celebrated Pale Blue Dot picture of Earth.

Her ongoing work at the Cassini Imaging Central Laboratory for Operations (CICLOPs) has two goals: to process, interpret and archive Cassini’s images for other scientists, and to make sure the images -- in all their breathtaking poetry and mystery and sheer Save-Image-As-Desktop awesomeness -- connect with the general public. She is an advocate for the exploration and understanding of planetary space, and her frequent talks (as well as her "Captain's Log" memos on the CICLOPS website) speak to everyone, scientist and nonscientist alike. Her advocacy extends to Hollywood, where she was the character consultant on the 1997 movie “Contact,” and a consultant on the 2009 Paramount Pictures re-boot of “Star Trek.” In 2012, she was named one the 25 most influential people in space by TIME magazine.

Finally, in a twist on the Pale Blue Dot theme, it was she who conceived the idea to invite the people of the world to smile while Cassini imaged the Earth on July 19, 2013 in an event called “The Day the Earth Smiled.”

For more information: 

Solar System Portrait: Earth as 'Pale Blue Dot'

BBC: Saturn snapped as Earth smiled

The Atlantic: The Carl Sagan of Our Time Reprises the 'Pale Blue Dot' Photo of Earth

The Day the Earth Smiled: Image

Library of Congress: Portraits of the Solar System: Talking with Carolyn Porco About Carl Sagan  

More profile about the speaker
Carolyn Porco | Speaker | TED.com
TED2007

Carolyn Porco: This is Saturn

Carolyn Porco menerbangkan kita ke Saturnus

Filmed:
3,001,983 views

Ilmuwan planet Carolyn Porco menunjukkan gambar-gambar dari perjalanan Cassini ke Saturnus, dengan fokus pada bulan terbesarnya, Titan, dan pada Enceladus yang beku, yang tampak menembakkan pancaran-pancaran es.
- Planetary scientist
As the leader of the Imaging Team on the Cassini mission to Saturn, Carolyn Porco interprets and shares the pictures coming back from this fascinating planet, its rings and its moons. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
In the nextberikutnya 18 minutesmenit, I'm going to take you on a journeyperjalanan.
0
0
3000
Dalam 18 menit ke depan, Saya akan membawa Anda dalam sebuah perjalanan.
00:28
And it's a journeyperjalanan that you and I have been on for manybanyak yearstahun now,
1
3000
5000
Perjalanan yang Anda dan Saya telah lalui selama beberapa tahun sekarang.
00:33
and it beganmulai some 50 yearstahun agolalu, when humansmanusia first steppedmelangkah off our planetplanet.
2
8000
6000
dan ini dimulai sekitar 50 tahun yang lalu, ketika manusia pertama kali keluar dari planet ini.
00:39
And in those 50 yearstahun, not only did we literallysecara harfiah, physicallysecara fisik setset footkaki on the moonbulan,
3
14000
7000
Dan dalam 50 tahun itu, tidak hanya kita sesungguhnya secara nyata telah menjejakkan kaki di bulan,
00:46
but we have dispatchedDikirim roboticrobot spacecraftpesawat ruang angkasa to all the planetsplanet -- all eightdelapan of them --
4
21000
7000
tapi kita telah mengirim pesawat luar angkasa robotik ke semua planet -- ke seluruh delapan planet --
00:53
and we have landedmendarat on asteroidsAsteroid, we have rendezvousedrendezvoused with cometskomet,
5
28000
4000
dan kita telah mendarat di asteroid - asteroid, kita telah bertemu dengan komet-komet,
00:57
and, at this pointtitik in time, we have a spacecraftpesawat ruang angkasa on its way to PlutoPluto,
6
32000
5000
dan saat ini, kita memiliki sebuah pesawat luar angkasa dalam perjalanannya ke Pluto,
01:02
the bodytubuh formerlydahulu knowndikenal as a planetplanet.
7
37000
3000
sebuah benda yang dulunya dikenal sebagai planet.
01:05
And all of these roboticrobot missionsmisi are partbagian of a biggerlebih besar humanmanusia journeyperjalanan:
8
40000
6000
Dan semua misi robotik ini adalah bagian dari perjalanan manusia yang lebih besar:
01:11
a voyageperjalanan to understandmemahami something, to get a sensemerasakan of our cosmickosmik placetempat,
9
46000
7000
sebuah perjalanan untuk mengerti sesuatu, untuk merasakan kosmos tempat kita berada.
01:18
to understandmemahami something of our originsasal usul, and how EarthBumi, our planetplanet,
10
53000
5000
untuk mengerti sesuatu tentang asal-usul kita, dan bagaimana Bumi, planet kita,
01:23
and we, livinghidup on it, camedatang to be.
11
58000
2000
dan kita yang hidup di atasnya, berasal.
01:25
And of all the placestempat in the solartenaga surya systemsistem that we mightmungkin go to
12
60000
3000
Dan dari semua tempat dalam sistem tata surya yang kita dapat tuju
01:28
and searchpencarian for answersjawaban to questionspertanyaan like this,
13
63000
4000
dan selidiki untuk mencari jawaban dari pertanyaan-pertanyaan seperti ini,
01:32
there's SaturnSaturnus. And we have been to SaturnSaturnus before --
14
67000
3000
adalah Saturnus. Dan kita telah ke Saturnus sebelumnya --
01:35
we visiteddikunjungi SaturnSaturnus in the earlyawal 1980s --
15
70000
3000
kita mengunjungi Saturnus pada awal 1980-an --
01:38
but our investigationsinvestigasi of SaturnSaturnus have becomemenjadi farjauh more in-depthmendalam in detaildetail
16
73000
5000
tapi investigasi kita tentang Saturnus telah menjadi jauh lebih dalam dan detail
01:43
sincesejak the CassiniCassini spacecraftpesawat ruang angkasa, travelingperjalanan acrossmenyeberang interplanetaryAntarplanet spaceruang
17
78000
4000
setelah pesawat luar angkasa Cassini, yang berkeliling di sekitar ruang antar planet
01:47
for seventujuh yearstahun, glidedmeluncur into orbitorbit around SaturnSaturnus in the summermusim panas of 2004,
18
82000
6000
selama 7 tahun, meluncur pada orbit di sekitar Saturnus pada musim panas 2004,
01:53
and becamemenjadi at that pointtitik the farthestterjauh roboticrobot outpostOutpost
19
88000
3000
dan pada saat itu, menjadi pos robotik paling jauh
01:56
that humanitykemanusiaan had ever establishedmapan around the SunSun.
20
91000
3000
yang pernah didirikan oleh manusia di sekitar matahari.
01:59
Now, the SaturnSaturnus systemsistem is a richkaya planetaryplanet systemsistem.
21
94000
5000
Sistem Saturnus adalah sebuah sistem planet yang kaya.
02:04
It offersmenawarkan mysteryMisteri, scientificilmiah insightwawasan and obviouslyjelas splendorkemegahan beyondluar comparemembandingkan,
22
99000
7000
yang menawarkan misteri, wawasan ilmiah dan benar-benar megah tiada banding,
02:11
and the investigationpenyelidikan of this systemsistem has enormousbesar sekali cosmickosmik reachmencapai.
23
106000
4000
dan investigasi dari sistem ini dapat mempunyai pencapaian kosmos yang besar.
02:15
In factfakta, just studyingbelajar the ringscincin alonesendirian, we standberdiri to learnbelajar a lot
24
110000
4000
Kenyataannya, dengan mempelajari cincinnya saja kita dapat belajar banyak
02:19
about the discscakram of starsbintang and gasgas that we call the spiralspiral galaxiesgalaksi.
25
114000
5000
tentang cakram dari bintang-bintang dan gas yang kita sebut galaksi spiral.
02:24
And here'sini a beautifulindah picturegambar of the AndromedaAndromeda NebulaNebula,
26
119000
2000
Dan ini adalah gambar cantik dari Nebula Andromeda,
02:26
whichyang is our closestpaling dekat, largestterbesar spiralspiral galaxygalaksi to the MilkySakti Way.
27
121000
4000
yang merupakan galaksi spiral terbesar yang terdekat dengan Bima Sakti.
02:30
And then, here'sini a beautifulindah compositegabungan of the WhirlpoolPusaran air GalaxyGalaxy,
28
125000
3000
Dan kemudian ini adalah gambar cantik dari Galaksi Whirlpool (Galaksi Messier 51a),
02:33
takendiambil by the HubbleHubble SpaceRuang TelescopeTeleskop.
29
128000
2000
diambil dari teleskop luar angkasa Hubble.
02:35
So the journeyperjalanan back to SaturnSaturnus is really partbagian of and is alsojuga a metaphormetafora
30
130000
6000
Jadi perjalanan kembali ke Saturnus benar-benar bagian dari, dan juga merupakan suatu metafora
02:41
for a much largerlebih besar humanmanusia voyageperjalanan
31
136000
2000
dari -- sebuah perjalanan manusia yang lebih besar lagi
02:43
to understandmemahami the interconnectednessketerkaitan of everything around us,
32
138000
4000
untuk mengerti keterkaitan antara segala sesuatu di sekitar kita,
02:47
and alsojuga how humansmanusia fitcocok into that picturegambar.
33
142000
3000
dan juga bagaimana manusia menyesuaikan dirinya dalam gambaran itu.
02:50
And it painssakit me that I can't tell you all that we have learnedterpelajar with CassiniCassini.
34
145000
7000
Dan ini sangat menyakitkan bagi Saya karena Saya tidak dapat mengatakan semua yang telah kami pelajari dari Cassini --
02:57
I can't showmenunjukkan you all the beautifulindah picturesfoto-foto that we'vekita sudah takendiambil
35
152000
3000
Saya tidak dapat menunjukkan semua gambar indah yang telah kami ambil
03:00
in the last two and a halfsetengah yearstahun, because I simplysecara sederhana don't have the time.
36
155000
3000
dalam dua-setengah tahun yang terakhir, hanya karena Saya tidak punya waktu.
03:03
So I'm going to concentratekonsentrat on two of the mostpaling excitingseru storiescerita
37
158000
4000
Jadi Saya akan konsentrasi kepada 2 cerita yang paling menarik
03:07
that have emergedmuncul out of this majorutama exploratoryeksplorasi expeditionekspedisi
38
162000
4000
yang muncul dari ekspedisi pencarian besar ini
03:11
that we are conductingmelakukan around SaturnSaturnus,
39
166000
2000
yang kita lakukan di sekitar Saturnus,
03:13
and have been for the pastlalu two and a halfsetengah yearstahun.
40
168000
3000
selama dua-setengah tahun terakhir.
03:16
SaturnSaturnus is accompanieddisertai by a very largebesar and diverseberbeda collectionkoleksi of moonsbulan.
41
171000
4000
Saturnus didampingi oleh sekumpulan bulan-bulan yang besar dan beraneka ragam.
03:20
They rangejarak in sizeukuran from a fewbeberapa kilometerskilometer acrossmenyeberang to as bigbesar acrossmenyeberang as the U.S.
42
175000
5000
Mereka berukuran dari beberapa kilometer sampai seukuran Amerika.
03:25
MostSebagian of the beautifulindah picturesfoto-foto we'vekita sudah takendiambil of SaturnSaturnus, in factfakta,
43
180000
3000
Gambar-gambar paling indah yang kita ambil dari Saturnus, sesungguhnya,
03:28
showmenunjukkan SaturnSaturnus in accompanimentiringan with some of its moonsbulan. Here'sBerikut adalah SaturnSaturnus with DioneMenyembunyikannya,
44
183000
5000
menunjukkan Saturnus didampingi oleh beberapa dari bulannya. Ini adalah Saturnus dengan Dione,
03:33
and then, here'sini SaturnSaturnus showingmenunjukkan the ringscincin edge-ontepi,
45
188000
3000
Dan kemudian ini adalah Saturnus dengan tepi cincinnnya,
03:36
showingmenunjukkan you just how verticallyvertikal thintipis they are, with the moonbulan EnceladusEnceladus.
46
191000
4000
menunjukkan kepada Anda betapa tipisnya mereka secara vertikal, dengan bulannya Enceladus.
03:40
Now, two of the 47 moonsbulan that SaturnSaturnus has are standoutsstandouts.
47
195000
5000
Sekarang 2 dari 47 bulan yang dimiliki Saturnus sangat menonjol.
03:45
And those are TitanTitan and EnceladusEnceladus. TitanTitan is Saturn'sSaturnus largestterbesar moonbulan,
48
200000
5000
Bulan-bulan itu adalah Titan dan Enceladus. Titan merupakan bulan Saturnus terbesar,
03:50
and, untilsampai CassiniCassini had arrivedtiba there,
49
205000
2000
dan hingga Cassini tiba di sana,
03:52
was the largestterbesar singletunggal expansehamparan of unexploredbelum diselidiki terrainMedan
50
207000
4000
merupakan bentangan tunggal terbesar dari dataran yang belum dijelajahi
03:56
that we had remainingyang tersisa in our solartenaga surya systemsistem.
51
211000
4000
yang tertinggal dalam sistem tata surya kita.
04:00
And it is a bodytubuh that has long intriguedtertarik people who'vesiapa watcheddiawasi the planetsplanet.
52
215000
4000
Dan ini merupakan sebuah benda yang telah lama mengintrik orang-orang yang mengamati planet-planet.
04:04
It has a very largebesar, thicktebal atmospheresuasana,
53
219000
4000
Titan mempunyai atmosfer yang sangat besar dan tebal,
04:08
and in factfakta, its surfacepermukaan environmentlingkungan Hidup was believedpercaya to be
54
223000
4000
dan kenyataannya kondisi permukaannya dipercayai
04:12
more like the environmentlingkungan Hidup we have here on the EarthBumi,
55
227000
4000
lebih menyerupai kondisi yang kita punya di sini di bumi,
04:16
or at leastpaling sedikit had in the pastlalu, than any other bodytubuh in the solartenaga surya systemsistem.
56
231000
4000
atau setidaknya pernah kita miliki di masa lalu, dibandingkan benda-benda lain dalam sistem tata surya.
04:20
Its atmospheresuasana is largelysebagian besar molecularmolekuler nitrogennitrogen, like you are breathingpernafasan here in this roomkamar,
57
235000
5000
Atmosfernya sebagian besar merupakan senyawa nitrogen, seperti yang Anda hirup di ruangan ini sekarang,
04:25
exceptkecuali that its atmospheresuasana is suffusedtergenang airmata with
58
240000
2000
kecuali atmosfernya mengandung
04:27
simplesederhana organicorganik materialsbahan like methanemetana and propanepropana and ethaneEtana.
59
242000
4000
material organik dasar seperti metana dan propana dan etana.
04:31
And these moleculesmolekul hightinggi up in the atmospheresuasana of TitanTitan
60
246000
3000
Dan molekul-molekul ini berada di atas atmosfer Titan
04:34
get brokenrusak down, and theirmereka productsproduk joinikut togetherbersama to make hazekabut asap particlespartikel.
61
249000
5000
terurai, dan hasilnya saling bergabung membentuk partikel-partikel kabut.
04:39
This hazekabut asap is ubiquitousdi mana-mana. It's completelysama sekali globalglobal and envelopingmembungkus TitanTitan.
62
254000
5000
Kabut ini ada di mana-mana, benar-benar global menyelubungi Titan.
04:44
And that's why you cannottidak bisa see down to the surfacepermukaan
63
259000
3000
Dan itulah mengapa Anda tidak dapat melihat permukaannya
04:47
with our eyesmata in the visibleterlihat regionwilayah of the spectrumspektrum.
64
262000
2000
dengan mata kita dengan menggunakan spektrum tampak.
04:49
But these hazekabut asap particlespartikel, it was surmisedmenduga,
65
264000
3000
Tapi partikel-partikel kabut ini, tak perlu pembuktian lagi,
04:52
before we got there with CassiniCassini, over billionsmiliaran and billionsmiliaran of yearstahun,
66
267000
4000
sebelum kita pergi ke sana dengan Cassini, lebih dari miliaran dan miliaran tahun yang lalu
04:56
gentlylembut driftedmelayang down to the surfacepermukaan and coateddilapisi the surfacepermukaan
67
271000
4000
jatuh di permukaannya dengan lembut dan melapisi permukaannya
05:00
in a thicktebal organicorganik sludgelumpur.
68
275000
1000
dengan residu organik yang tebal.
05:01
So like the equivalentsetara, the TitanTitan equivalentsetara, of tartar, or oilminyak, or what -- we didn't know what.
69
276000
7000
Jadi dapat diibaratkan, Titan sama seperti tar, atau minyak, atau sesuatu -- kita tidak tahu apa.
05:08
But this is what we suspectedtersangka. And these moleculesmolekul,
70
283000
2000
Tapi ini adalah apa yang telah kita duga. Dan molekul-molekul ini,
05:10
especiallyterutama methanemetana and ethaneEtana, can be liquidscairan at the surfacepermukaan temperaturessuhu of TitanTitan.
71
285000
9000
terutama metana dan etana, dapat berupa cairan pada temperatur permukaan Titan.
05:19
And so it turnsberubah out that methanemetana is to TitanTitan what waterair is to the EarthBumi.
72
294000
5000
Sehingga, ternyata metana untuk Titan seperti air untuk bumi.
05:24
It's a condensablecondensable in the atmospheresuasana,
73
299000
2000
Metana mengembun di atmosfer,
05:26
and so recognizingmengenali this circumstancekeadaan broughtdibawa to the forekedepan
74
301000
5000
sehingga dengan membawa keadaan ini ke depan
05:31
a wholeseluruh worlddunia of bizarreaneh possibilitieskemungkinan. You can have methanemetana cloudsawan, OK,
75
306000
5000
menjadi sebuah dunia penuh dengan kemungkinan yang aneh. Anda mempunyai awan metana, OK,
05:36
and aboveatas those cloudsawan, you have this hundredsratusan of kilometerskilometer of hazekabut asap,
76
311000
3000
dan di atas awan-awan tersebut Anda mempunyai kabut ratusan kilometer ini
05:39
whichyang preventmencegah any sunlightsinar matahari from gettingmendapatkan to the surfacepermukaan.
77
314000
2000
yang mencegah sinar matahari untuk mencapai permukaannya.
05:41
The temperaturesuhu at the surfacepermukaan is some 350 degreesderajat belowdi bawah zeronol FahrenheitFahrenheit.
78
316000
6000
Temperatur pada permukaannya adalah sekitar minus 350 derajat Fahrenheit.
05:47
But despitemeskipun that colddingin, you could have rainhujan fallingjatuh down on the surfacepermukaan of TitanTitan.
79
322000
6000
tapi meskipun sangat dingin, hujan dapat turun pada permukaan Titan.
05:53
And doing on TitanTitan what rainhujan does on the EarthBumi: it carvesmengukir gulliesselokan; it formsformulir riverssungai
80
328000
3000
Dan sama seperti yang dilakukan hujan terhadap Bumi, hujan mengukir parit-parit, dia membentuk sungai-sungai
05:56
and cataractskatarak; it can createmembuat canyonsngarai; it can poolkolam in largebesar basinscekungan and craterskawah.
81
331000
7000
dan air terjun. Hujan dapat menciptakan ngarai/jurang, dan dapat membuat cekungan dan kawah yang besar.
06:03
It can washmencuci the sludgelumpur off hightinggi mountaingunung peakspuncak and hillsbukit,
82
338000
3000
Hujan dapat mencuci residu dari puncak pegunungan tinggi dan bukit-bukit
06:06
down into the lowlandsdataran rendah. So stop and think for a minutemenit.
83
341000
3000
menuju daratan rendah. Mari kita berhenti dan berpikir sejenak.
06:09
Try to imaginemembayangkan what the surfacepermukaan of TitanTitan mightmungkin look like.
84
344000
4000
Coba bayangkan kemungkinan bentuk permukaan Titan.
06:13
It's darkgelap. HighTinggi noonSiang on TitanTitan is as darkgelap as deepdalam earthbumi twilightsenja on the EarthBumi.
85
348000
5000
Gelap -- tengah hari di Titan sama gelapnya dengan senja jauh di bawah laut di Bumi.
06:18
It's colddingin, it's eeriemenakutkan, it's mistyberkabut,
86
353000
2000
Dingin, menyeramkan, berkabut,
06:20
it mightmungkin be raininghujan, and you mightmungkin be standingkedudukan
87
355000
3000
bisa saja terjadi hujan, dan Anda mungkin saja dapat berdiri
06:23
on the shoresPantai of LakeDanau MichiganMichigan brimmingpenuh with paintcat thinnertipis. (LaughterTawa)
88
358000
4000
di tepi Danau Michigan yang dipenuhi oleh tinner cat.
06:27
That is the viewmelihat that we had of the surfacepermukaan of TitanTitan before we got there with CassiniCassini,
89
362000
5000
Itu adalah gambar yang kita dapat dari permukaan Titan sebelum kita pergi ke sana dengan Cassini,
06:32
and I can tell you that what we have foundditemukan on TitanTitan, thoughmeskipun it is not the samesama in detaildetail,
90
367000
7000
Dan saya dapat mengatakan kepada Anda apa yang kita temukan pada Titan, walaupun detailnya tidak sama
06:39
is everysetiap bitsedikit as fascinatingmenarik as that storycerita is.
91
374000
3000
namun sama menariknya seperti ceritanya.
06:42
And for us, it has been like -- the CassiniCassini people --
92
377000
2000
Dan untuk kami ini sudah menjadi seperti -- untuk orang-orang Cassini
06:44
it has been like a JulesJules VerneVerne adventurepetualangan come truebenar.
93
379000
4000
ini sudah seperti pertualangan Jules Vernes yang menjadi nyata.
06:48
As I said, it has a thicktebal, extensiveluas atmospheresuasana.
94
383000
2000
Seperti yang Saya katakan, Titan mempunyai atmosfer yang luas dan tebal.
06:50
This is a picturegambar of TitanTitan, backlitbacklit by the SunSun, with the ringscincin as a beautifulindah backdroplatar belakang.
95
385000
5000
Ini adalah gambar Titan yang disinari cahaya matahari dari belakang, dengan cincinnnya sebagai latar belakang yang cantik.
06:55
And yetnamun anotherlain moonbulan there --
96
390000
2000
Dan masih ada bulan lain di sana --
06:57
I don't even know whichyang one it is. It's a very extensiveluas atmospheresuasana.
97
392000
3000
Saya tidak tahu yang mana itu. Bulan itu mempunyai atmosfer yang sangat luas.
07:00
We have instrumentsinstrumen on CassiniCassini whichyang can see down to the surfacepermukaan
98
395000
3000
Kita mempunyai peralatan pada Cassini yang dapat melihat jauh ke bawah permukaan
07:03
throughmelalui this atmospheresuasana, and my camerakamera systemsistem is one of them.
99
398000
4000
melalui atmosfernya, dan sistem kamera saya adalah salah satu darinya.
07:07
And we have takendiambil picturesfoto-foto like this.
100
402000
2000
Dan kita telah mengambil gambar seperti ini.
07:09
And what you see is brightterang and darkgelap regionsdaerah, and that's about as farjauh as it got for us.
101
404000
5000
Dan apa yang Anda lihat adalah daerah terang dan gelap, dan ini adalah sejauh apa yang dapat diperoleh alat ini.
07:14
It was so mystifyingmystifying: we couldn'ttidak bisa make out what we were seeingmelihat on TitanTitan.
102
409000
4000
Ini sangat menakjubkan -- kita tidak dapat memahami apa yang kita lihat pada Titan.
07:18
When you look closerlebih dekat at this regionwilayah, you startmulai to see things
103
413000
5000
Ketika kita melihat lebih dekat pada daerah ini, Anda mulai melihat hal-hal
07:23
like sinuousberliku-liku channelssaluran -- we didn't know. You see a fewbeberapa roundbulat things.
104
418000
4000
seperti saluran-saluran berliku-liku, kami tidak tahu. Anda melihat beberapa benda bulat.
07:27
This, we laterkemudian foundditemukan out, is, in factfakta, a craterkawah,
105
422000
2000
Lalu ini, kami tahu kemudian, adalah sesungguhnya sebuah kawah,
07:29
but there are very fewbeberapa craterskawah on the surfacepermukaan of TitanTitan,
106
424000
3000
Tapi hanya ada sedikit kawah pada permukaan Titan,
07:32
meaningberarti it's a very youngmuda surfacepermukaan.
107
427000
2000
berarti ini adalah permukaan yang muda sekali.
07:34
And there are featuresfitur that look tectonictektonik.
108
429000
2000
Dan ada beberapa fitur yang terlihat tektonik.
07:36
They look like they'vemereka sudah been pulledditarik apartselain.
109
431000
2000
terlihat seperti mereka telah dipisahkan
07:38
WheneverSetiap kali you see anything linearlinier on a planetplanet,
110
433000
2000
Setiap saat Anda melihat sesuatu yang linear pada sebuah planet,
07:40
it meanscara there's been a fracturepatah, like a faultkesalahan.
111
435000
4000
berarti telah terjadi pecahan, seperti patahan.
07:44
And so it's been tectonicallytektonik altereddiubah.
112
439000
2000
Dan jadi permukaannya telah berubah secara tektonik.
07:46
But we couldn'ttidak bisa make sensemerasakan of our imagesgambar,
113
441000
2000
Tapi kami tidak dapat mengerti dari gambar-gambar kami,
07:48
untilsampai, sixenam monthsbulan after we got into orbitorbit,
114
443000
4000
sampai 6 bulan setelah kami mencapai orbitnya,
07:52
an eventperistiwa occurredterjadi that manybanyak have regardeddianggap
115
447000
2000
sebuah peristiwa yang telah banyak dianggap
07:54
as the highlightSorot of Cassini'sCassini's investigationpenyelidikan of TitanTitan.
116
449000
3000
sebagai pokok dari investigasi Cassini pada Titan.
07:57
And that was the deploymentpenggunaan of the HuygensHuygens probemenyelidiki,
117
452000
3000
Dan itu adalah penggunaan dari roket satelit Huygens,
08:00
the European-builtEropa-dibangun HuygensHuygens probemenyelidiki that CassiniCassini had carrieddibawa
118
455000
3000
roket satelit Huygens buatan Eropa yang telah dibawa Cassini
08:03
for seventujuh yearstahun acrossmenyeberang the solartenaga surya systemsistem. We deployeddikerahkan it to the atmospheresuasana of TitanTitan,
119
458000
4000
selama 7 tahun melintasi tata surya. Kami menggunakannya pada permukaan Titan,
08:07
it tookmengambil two and a halfsetengah hoursjam to descendturun, and it landedmendarat on the surfacepermukaan.
120
462000
4000
Huygens membutuhkan dua setengah jam untuk turun, dan mendarat pada permukaannya.
08:11
And I just want to emphasizemenekankan how significantpenting an eventperistiwa this is.
121
466000
4000
Dan saya hanya ingin menekankan betapa signifikannya peristiwa ini.
08:15
This is a devicealat of humanmanusia makingmembuat,
122
470000
3000
Ini adalah alat yang dibuat manusia,
08:18
and it landedmendarat in the outerluar solartenaga surya systemsistem for the first time in humanmanusia historysejarah.
123
473000
4000
dan telah mendarat di luar sistem tata surya untuk pertama kalinya dalam sejarah manusia.
08:22
It is so significantpenting that, in my mindpikiran,
124
477000
4000
Ini sangat pemting sehingga dalam pikiran saya,
08:26
this was an eventperistiwa that should have been celebratedterkenal
125
481000
2000
ini adalah sebuah peristiwa yang sudah seharusnya dirayakan
08:28
with tickerticker tapetape paradesParade in everysetiap citykota acrossmenyeberang the U.S. and EuropeEurope,
126
483000
5000
dengan parade pita-telegram di setiap kota di seluruh Amerika dan Eropa,
08:33
and sadlySayangnya, that wasn'ttidak the casekasus.
127
488000
2000
sayangnya hal itu tidak terjadi.
08:35
(LaughterTawa).
128
490000
2000
(Tawa).
08:37
It was significantpenting for anotherlain reasonalasan. This is an internationalinternasional missionmisi,
129
492000
3000
Ini sangat penting untuk alasan lain. Ini adalah misi internasional,
08:40
and this eventperistiwa was celebratedterkenal in EuropeEurope, in GermanyJerman,
130
495000
3000
dan peristiwa ini dirayakan di Eropa, di Jerman,
08:43
and the celebratoryPerayaan presentationspresentasi were givendiberikan in EnglishInggris accentsaksen,
131
498000
4000
dan presentasi perayaannya diberikan dalam aksen Inggris
08:47
and AmericanAmerika Serikat accentsaksen, and GermanJerman accentsaksen, and FrenchPrancis and ItalianItalia and DutchBelanda accentsaksen.
132
502000
6000
dan aksen Amerika dan aksen Jerman dan Perancis dan Itali dan aksen Belanda.
08:53
It was a movingbergerak demonstrationdemonstrasi of what the wordskata-kata
133
508000
4000
Ini adalah demonstrasi yang menggugah dari arti yang seharusnya
08:57
"unitedserikat nationsbangsa" are supposedseharusnya to mean:
134
512000
2000
dari kata "Perserikatan Bangsa-Bangsa"
08:59
a truebenar unionPersatuan of nationsbangsa joinedbergabung togetherbersama in a colossalkolosal effortupaya for good.
135
514000
6000
sebuah persatuan bangsa yang sebenarnya bergabung bersama dalam sebuah usaha raksasa untuk kebaikan.
09:05
And, in this casekasus, it was a massivebesar undertakingusaha to explorejelajahi a planetplanet,
136
520000
4000
Dan dalam hal ini, ini adalah sebuah pekerjaan besar dari eksplorasi sebuah planet
09:09
and to come to understandmemahami a planetaryplanet systemsistem
137
524000
3000
dan mulai mengerti sebuah sistem planet
09:12
that, for all of humanmanusia historysejarah, had been unreachableterjangkau,
138
527000
4000
yang belum pernah tercapai dalam seluruh sejarah umat manusia,
09:16
and now humansmanusia had actuallysebenarnya touchedtersentuh it.
139
531000
2000
sekarang manusia secara nyata dapat menyentuhnya.
09:18
So it was -- I mean, I'm gettingmendapatkan gooseAngsa bumpsbenjolan just talkingpembicaraan about it.
140
533000
4000
Jadi seperti -- maksud saya, bulu kuduk saya baru saja berdiri hanya dengan mengatakannya
09:22
It was a tremendouslysangat emotionalemosional eventperistiwa,
141
537000
2000
peristiwa yang sangat-sangat emosional,
09:24
and it's something that I will personallysendiri never forgetlupa, and you shouldn'ttidak seharusnya eitherantara.
142
539000
5000
dan itu merupakan sesuatu yang saya sendiri tidak akan pernah lupa, dan Anda juga sebaiknya jangan.
09:29
(ApplauseTepuk tangan).
143
544000
6000
(Sambutan).
09:35
But anywaybagaimanapun, the probemenyelidiki tookmengambil measurementspengukuran of the atmospheresuasana on the way down,
144
550000
3000
Jadi, roket itu mengukur atmosfer saat turun ke permukaannya
09:38
and it alsojuga tookmengambil panoramicPanorama picturesfoto-foto.
145
553000
2000
dan juga mengambil gambar-gambar panorama.
09:40
And I can't tell you what it was like to see the first picturesfoto-foto
146
555000
4000
Dan saya tidak dapat mengatakan kepada Anda perasaan Saya saat melihat gambar pertama
09:44
of Titan'sTitan surfacepermukaan from the probemenyelidiki. And this is what we saw.
147
559000
4000
dari permukaan Titan dari roket satelit itu. Dan inilah yang kami lihat.
09:48
And it was a shockerjijik, because it was everything we wanted
148
563000
3000
sangat mengejutkan, karena inilah apa yang kami harapkan
09:51
those other picturesfoto-foto takendiambil from orbitorbit to be.
149
566000
2000
bagaimana gambar-gambar lain yang diambil dari orbit seharusnya.
09:53
It was an unambiguousjelas patternpola, a geologicalgeologis patternpola.
150
568000
4000
Gambar ini menunjukkan pola-pola yang jelas, pola geologikal.
09:57
It's a dendriticdendritik drainagedrainase patternpola that can be formedterbentuk only by the flowmengalir of liquidscairan.
151
572000
5000
Ini adalah sebuah pola drainase bercabang-cabang yang dapat dibentuk oleh aliran benda cair.
10:02
And you can followmengikuti these channelssaluran
152
577000
2000
Dan Anda dapat mengikuti saluran-saluran ini
10:04
and you can see how they all convergeberkumpul.
153
579000
1000
dan Anda dapat melihat bagaimana mereka menyatu.
10:05
And they convergeberkumpul into this channelsaluran here, whichyang drainssaluran air into this regionwilayah.
154
580000
4000
Dan mereka menyatu pada saluran di sini, yang mengering pada bagian ini.
10:09
You are looking at a shorelineShoreline.
155
584000
2000
Anda sedang melihat pada garis pantai.
10:11
Was this a shorelineShoreline of fluidscairan? We didn't know.
156
586000
3000
Apakah ini pantai dari lautan cairan itu? Kami tidak tahu.
10:14
But this is somewhatagak of a shorelineShoreline.
157
589000
2000
Tapi ini adalah seperti sebuah pantai.
10:16
This picturegambar is takendiambil at 16 kilometerskilometer.
158
591000
2000
Dan gambar ini diambil pada ketinggian 16 kilometer.
10:18
This is the picturegambar takendiambil at eightdelapan kilometerskilometer, OK? Again, the shorelineShoreline.
159
593000
4000
Dan ini adalah gambar yang diambil pada 8 kilometer, OK? Sekali lagi, pantai.
10:22
Okay, now, 16 kilometerskilometer, eightdelapan kilometerskilometer -- this is roughlykurang lebih an airlineperusahaan penerbangan altitudeketinggian.
160
597000
5000
Okay, sekarang 16 kilometer, 8 kilometer -- kurang lebih ketinggian jelajah pesawat.
10:27
If you were going to take an airplanepesawat terbang tripperjalanan acrossmenyeberang the U.S.,
161
602000
3000
Kalau Anda pergi dalam perjalanan pesawat melintasi Amerika,
10:30
you would be flyingpenerbangan at these altitudesketinggian.
162
605000
2000
Anda mungkin terbang pada ketinggian ini.
10:32
So, this is the picturegambar you would have at the windowjendela of TitanianTitanian AirlinesMaskapai penerbangan
163
607000
4000
Jadi ini adalah gambar yang Anda akan dapatkan dari jendela Titanian Airlines
10:36
as you flyterbang acrossmenyeberang the surfacepermukaan of TitanTitan. (LaughterTawa)
164
611000
3000
ketika Anda terbang melintasi permukaan Titan. (Tawa)
10:39
And then finallyakhirnya, the probemenyelidiki camedatang to restberistirahat on the surfacepermukaan,
165
614000
4000
Dan akhirnya, roket satelit ini berhenti pada permukaannya,
10:43
and I'm going to showmenunjukkan you, ladiesWanita and gentlemenTuan-tuan,
166
618000
2000
Dan saya mau menunjukkan Anda, Bapak-bapak dan Ibu-ibu,
10:45
the first picturegambar ever takendiambil from the surfacepermukaan of a moonbulan in the outerluar solartenaga surya systemsistem.
167
620000
4000
gambar pertama yang pernah diambil dari permukaan bulan di luar sistem tata surya kita.
10:49
And here is the horizonhorison, OK?
168
624000
4000
Dan inilah cakrawalanya, OK?
10:53
These are probablymungkin waterair iceEs pebbleskerikil, yes?
169
628000
4000
Ini kemungkinan merupakan bebatuan air es kecil, benar?
10:57
(ApplauseTepuk tangan).
170
632000
5000
(Sambutan).
11:02
And obviouslyjelas, it landedmendarat in one of these flatdatar, darkgelap regionsdaerah
171
637000
4000
Dan sangat jelas satelit ini mendarat pada satu dari tanah datar ini, daerah yang gelap
11:06
and it didn't sinkwastafel out of sightmelihat. So it wasn'ttidak fluidcairan that we landedmendarat in.
172
641000
5000
dan tidak menghilang dari penglihatan kita. Jadi tempat pendaratannya bukan merupakan cairan.
11:11
What the probemenyelidiki camedatang down in was basicallypada dasarnya
173
646000
3000
Apa yang roket satelit ini datangi secara sederhana adalah
11:14
the TitanTitan equivalentsetara of a mudlumpur flatdatar.
174
649000
3000
sama seperti sebuah dataran lumpur di permukaan Titan.
11:17
This is an unconsolidatedendapan groundtanah that is suffusedtergenang airmata with liquidcair methanemetana.
175
652000
5000
Ini adalah tanah tidak terkonsolidasi yang tersebar dengan metana cair.
11:22
And it's probablymungkin the casekasus that this materialbahan
176
657000
3000
Dan mungkin saja material ini
11:25
has washeddicuci off the highlandsdataran tinggi of TitanTitan
177
660000
4000
telah mencuci habis dataran tinggi dari Titan
11:29
throughmelalui these channelssaluran that we saw,
178
664000
1000
melalui saluran-saluran ini yang kita lihat,
11:30
and has draineddikeringkan over billionsmiliaran of yearstahun to fillmengisi in low-lyingdataran rendah basinscekungan.
179
665000
4000
dan telah mengurasnya selama lebih dari miliaran tahun untuk mengisi basin yang rendah letaknya.
11:34
And that is what the HuygensHuygens probemenyelidiki landedmendarat in.
180
669000
3000
Dan itulah tempat pendaratan roket satelit Huygens.
11:37
But still, there was no signtanda in our imagesgambar,
181
672000
4000
Tapi masih, tidak ada tanda dalam gambar kami,
11:41
or even in the Huygens'Huygens' imagesgambar, of any largebesar, openBuka bodiestubuh of fluidscairan.
182
676000
5000
atau bahkan dalam gambar Huygens, tempat terbuka kumpulan cairan yang besar..
11:46
Where were they? It got even more puzzlingmembingungkan when we foundditemukan dunesDunes.
183
681000
5000
Di mana mereka? Dan ini bahkan tambah membingungkan ketika kami menemukan bukit-bukit pasir.
11:51
OK, so this is our moviefilm of the equatorialKhatulistiwa regionwilayah of TitanTitan,
184
686000
3000
OK, jadi ini adalah film kami dari daerah khatulistiwa dari Titan,
11:54
showingmenunjukkan these dunesDunes. These are dunesDunes that are 100 metersmeter talltinggi,
185
689000
3000
menunjukkan bukit-bukit pasir ini. Ini adalah bukit pasir dengan tinggi 100 meter,
11:57
separatedterpisah by a fewbeberapa kilometerskilometer,
186
692000
3000
terpisahkan beberapa kilometer,
12:00
and they go on for milesmil and milesmil and milesmil.
187
695000
3000
Dan berlanjut sejauh bermil-mil
12:03
There's hundredsratusan, up to a 1,000 or 1,200 milesmil of dunesDunes.
188
698000
3000
Ada ratusan, sampai 1000 atau 1200 mil bukit pasir.
12:06
This is the SaharanSahara desertgurun of TitanTitan.
189
701000
3000
Ini adalah gurun Sahara dari Titan.
12:09
It's obviouslyjelas a placetempat whichyang is very drykering, or you wouldn'ttidak akan get dunesDunes.
190
704000
5000
Ini jelas merupakan sebuah tempat yang sangat kering, atau Anda tidak akan mendapatkan bukit pasir.
12:14
So again, it got puzzlingmembingungkan that there were no bodiestubuh of fluidcairan,
191
709000
5000
Jadi sekali lagi, ini sangat membingungkan bahwa tidak ada cairan,
12:19
untilsampai finallyakhirnya, we saw lakesDanau in the polarkutub regionsdaerah.
192
714000
4000
sampai akhirnya kami melihat danau-danau di bagian kutub.
12:23
And there is a lakedanau scenetempat kejadian in the southSelatan polarkutub regionwilayah of TitanTitan.
193
718000
4000
Dan ada sebuah pemandangan danau di bagian kutub selatan dari Titan.
12:27
It's about the sizeukuran of LakeDanau OntarioOntario.
194
722000
2000
Ini kurang lebih seukuran Danau Ontario.
12:29
And then, only a weekminggu and a halfsetengah agolalu,
195
724000
1000
Dan kemudian, hanya satu setengah minggu yang lalu
12:30
we flewterbang over the northutara poletiang of TitanTitan and foundditemukan, again,
196
725000
4000
kami terbang melintasi kutub utara dari Titan dan menemukan, sekali lagi,
12:34
we foundditemukan a featurefitur here the sizeukuran of the CaspianCaspian SeaLaut.
197
729000
5000
kami menemukan sebuah fitur di sini seukuran Laut Kaspia.
12:39
So it seemsSepertinya that the liquidscairan, for some reasonalasan we don't understandmemahami,
198
734000
4000
jadi tampaknya cairan-cairan tersebut, untuk beberapa alasan yang kami tidak mengerti,
12:43
or duringselama at leastpaling sedikit this seasonmusim, are apparentlytampaknya at the polestiang of TitanTitan.
199
738000
5000
atau setidaknya saat ini, terlihat ada pada kutub-kutub dari Titan.
12:48
And I think you would agreesetuju that we have foundditemukan TitanTitan
200
743000
3000
Dan Saya rasa Anda akan setuju bahwa kami telah menemukan Titan
12:51
is a remarkableluar biasa, mysticalmistik placetempat. It's exoticeksotis, it's alienasing, but yetnamun strangelyAnehnya Earth-likeBumi-seperti,
201
746000
7000
sebagai sebuah tempat yang penuh mistik, luar biasa. Eksotik, Asing, tapi anehnya seperti Bumi,
12:58
and havingmemiliki Earth-likeBumi-seperti geologicalgeologis formationsFormasi
202
753000
3000
dan mempunyai formasi geologi seperti Bumi
13:01
and a tremendoussangat geographicalgeografis diversityperbedaan,
203
756000
4000
dan keragaman geografikal yang luar biasa,
13:05
and is a fascinatingmenarik worlddunia whoseyang only rivalsaingan in the solartenaga surya systemsistem
204
760000
4000
dan sebuah dunia mempesona di mana satu-satunya saingan di dalam sistem tata surya ini
13:09
for complexitykompleksitas and richnesskekayaan is the EarthBumi itselfdiri.
205
764000
3000
untuk tingkat kerumitan dan kekayaannya adalah Bumi sendiri.
13:12
And so now we go ontoke EnceladusEnceladus. EnceladusEnceladus is a smallkecil moonbulan,
206
767000
5000
Dan sekarang kita pergi ke Enceladus. Enceladus merupakan bulan kecil,
13:17
it's about a tenthkesepuluh the sizeukuran of TitanTitan. And you can see it here nextberikutnya to EnglandInggris,
207
772000
4000
berukuran sekitar sepersepuluh ukuran dari Titan, dan Anda dapat melihat perbandingannya dengan nggris.
13:21
just to showmenunjukkan you the sizeukuran. This is not meantberarti to be a threatancaman.
208
776000
3000
Hanya untuk menunjukkan kepada Anda ukurannya; tidak bermaksud sebagai ancaman.
13:24
(LaughterTawa).
209
779000
2000
(Tawa).
13:26
And EnceladusEnceladus is very whiteputih, it's very brightterang,
210
781000
4000
Dan Enceladus sangat putih, sangat terang,
13:30
and its surfacepermukaan is obviouslyjelas wreckedrusak with fracturespatah tulang.
211
785000
4000
Dan permukaannya kelihatannya hancur oleh retakan-retakan,
13:34
It is a very geologicallysecara geologis activeaktif bodytubuh.
212
789000
2000
Enceladus adalah sebuah badan yang aktif secara geologis.
13:36
But the motheribu lodeLode of discoveriespenemuan on EnceladusEnceladus
213
791000
2000
Tapi penemuan terpenting dari Enceladus
13:38
was foundditemukan at the southSelatan poletiang -- and we're looking at the southSelatan poletiang here --
214
793000
3000
ditemukan pada kutub selatannya -- dan kita melihat kutub selatannya di sini --
13:41
where we foundditemukan this systemsistem of fracturespatah tulang.
215
796000
3000
di mana kami menemukan sistem retakan-retakan ini.
13:44
And they're a differentberbeda colorwarna because they're a differentberbeda compositionkomposisi.
216
799000
2000
Warnanya berbeda karena mereka mengandung komposisi yang berbeda.
13:46
They are coateddilapisi. These fracturespatah tulang are coateddilapisi with organicorganik materialsbahan.
217
801000
5000
Retakan ini terlapisi, terlapisi oleh material organik.
13:51
MoreoverSelain itu, this wholeseluruh, entireseluruh regionwilayah, the southSelatan polarkutub regionwilayah,
218
806000
4000
Lebih lagi, keseluruhan bagian ini, bagian kutub selatan ini,
13:55
has elevatedtinggi temperaturessuhu. It's the hottestterpanas placetempat on the planetplanet, on the bodytubuh.
219
810000
4000
bertemperatur tinggi. Ini merupakan tempat paling panas dari planet itu, pada permukaannya.
13:59
That's as bizarreaneh as findingtemuan that the AntarcticAntartika on the EarthBumi is hotterpanas than the tropicstropis.
220
814000
5000
Dan ini seganjil seperti menemukan Antartika di Bumi lebih panas dari daerah tropisnya.
14:04
And then, when we tookmengambil additionaltambahan picturesfoto-foto, we discoveredditemukan
221
819000
3000
Dan kemudian, ketika kami mengambil gambar kembali, kami menemukan
14:07
that from these fracturespatah tulang are issuingmengeluarkan jetsjet of fine, icyes particlespartikel
222
822000
6000
bahwa dari retakan ini keluar pancaran partikel es halus
14:13
extendingmemperluas hundredsratusan of milesmil into spaceruang.
223
828000
2000
membentang ratusan mil menuju luar angkasa.
14:15
And when we color-codeColor-Code this imagegambar, to bringmembawa out the faintlemah lightcahaya levelstingkat,
224
830000
3000
Dan ketika kami mengkode-warnakan gambar ini untuk memunculkan tingkat cahaya redupnya,
14:18
we see that these jetsjet feedmakan a plumePLUME
225
833000
4000
kami melihat bahwa pancaran ini seperti jambul
14:22
that, in factfakta, we see, in other imagesgambar, goespergi thousandsribuan of milesmil
226
837000
4000
dan kenyatannya kami melihat, pada gambar lain, pancaran ini berjalan ribuan mil
14:26
into the spaceruang aboveatas EnceladusEnceladus.
227
841000
2000
ke luar angkasa di atas Enceladus.
14:28
My teamtim and I have examineddiperiksa imagesgambar like this,
228
843000
3000
Tim saya dan Saya telah memeriksa gambar seperti ini,
14:31
and like this one, and have thought about the other resultshasil from CassiniCassini.
229
846000
4000
dan seperti ini, dan telah berpikir tentang hasil-hasil lain dari Cassini.
14:35
And we have arrivedtiba at the conclusionkesimpulan
230
850000
4000
Dan kami telah sampai pada kesimpulan
14:39
that these jetsjet maymungkin be eruptingmeletus from pocketskantong
231
854000
3000
bahwa pancaran ini mungkin saja memuncrat dari kantung-kantung
14:42
of liquidcair waterair underdibawah the surfacepermukaan of EnceladusEnceladus.
232
857000
4000
cairan air di bawah permukaan dari Enceladus.
14:46
So we have, possiblymungkin, liquidcair waterair, organicorganik materialsbahan and excesskelebihan heatpanas.
233
861000
5000
Jadi kita mungkin memiliki cairan air, material organik, dan panas yang berlebih.
14:51
In other wordskata-kata, we have possiblymungkin stumbledtersandung uponatas
234
866000
3000
Dengan kata lain, kita mungkin telah jatuh kepada
14:54
the holyKudus grailGrail of modernmodern day planetaryplanet explorationeksplorasi,
235
869000
4000
Cawan Suci dari eksplorasi planet modern.
14:58
or in other wordskata-kata, an environmentlingkungan Hidup that is potentiallyberpotensi suitablecocok for livinghidup organismsorganisme.
236
873000
4000
Atau dengan kata lain, sebuah lingkungan yang memungkinkan untuk organisme hidup.
15:02
And I don't think I need to tell you that the discoverypenemuan of life
237
877000
3000
Dan Saya tidak berpikir bahwa Saya perlu berkata kepada Anda bahwa penemuan kehidupan
15:05
elsewheredi tempat lain in our solartenaga surya systemsistem,
238
880000
2000
di tempat lain di sistem tata surya kita,
15:07
whetherapakah it be on EnceladusEnceladus or elsewheredi tempat lain,
239
882000
2000
apakah itu pada Enceladus atau di tempat lain,
15:09
would have enormousbesar sekali culturalkultural and scientificilmiah implicationsimplikasi.
240
884000
3000
akan mempunyai implikasi budaya dan ilmiah yang sangat besar.
15:12
Because if we could demonstratemenunjukkan that genesisasal had occurredterjadi
241
887000
4000
Karena jika kita dapat mendemonstrasikan bahwa Kitab Kejadian telah terjadi
15:16
not oncesekali, but twicedua kali, independentlyindependen, in our solartenaga surya systemsistem,
242
891000
4000
bukan haya sekali, tapi dua kali, secara independen di sistem tata surya kita,
15:20
then that meanscara, by inferencekesimpulan, it has occurredterjadi a staggeringmengejutkan numberjumlah of timeswaktu
243
895000
4000
yang berarti, dengan kesimpulan, hal itu telah terjadi berkali-kali dalam jumlah yang mengejutkan
15:24
throughoutsepanjang the universealam semesta and its 13.7 billionmilyar yeartahun historysejarah.
244
899000
5000
pada seluruh alam semesta dan sejarah 13.7 miliaran tahunnya.
15:29
Right now, EarthBumi is the only planetplanet still that we know is teemingpenuh with life.
245
904000
4000
Sekarang ini, Bumi adalah satu-satunya planet yang masih kita ketahui penuh dengan kehidupan.
15:33
It is preciousberharga, it is uniqueunik,
246
908000
3000
Ini sangat berharga, sangat unik,
15:36
it is still, so farjauh, the only home we'vekita sudah ever knowndikenal.
247
911000
3000
ini masih, sejauh ini, satu-satunya rumah yang kita ketahui.
15:39
And if any of you were alertwaspada and coherentkoheren duringselama the 1960s --
248
914000
7000
Dan jikalau ada dari Anda ingat jelas pada sekitar 1960an --
15:46
and we'dmengawinkan forgivememaafkan you, if you weren'ttidak, OK --
249
921000
2000
dan kami mengampuni Anda jika Anda tidak, OK --
15:48
you would rememberingat this very famousterkenal picturegambar
250
923000
2000
Anda dapat mengingat gambar terkenal ini
15:50
takendiambil by the ApolloApollo 8 astronautsastronot in 1968.
251
925000
4000
diambil oleh astronot-astronot Apollo VIII pada tahun 1968.
15:54
It was the first time that EarthBumi was imagedtergambar from spaceruang,
252
929000
3000
Ini adalah pertama kalinya bumi digambarkan dari luar angkasa,
15:57
and it had an enormousbesar sekali impactdampak on our sensemerasakan of placetempat in the universealam semesta,
253
932000
3000
dan ini mempunyai pengaruh yang sangat besar terhadap perasaan kita tentang alam semesta,
16:00
and our sensemerasakan of responsibilitytanggung jawab for the protectionperlindungan of our ownsendiri planetplanet.
254
935000
5000
dan rasa tanggung jawab kita untuk melindungi planet kita sendiri.
16:05
Well, we on CassiniCassini have takendiambil an equivalentsetara first,
255
940000
4000
Nah, kami dengan Cassini telah mengambil, dapat dianggap untuk pertama kalinya
16:09
a picturegambar that no humanmanusia eyemata has ever seenterlihat before.
256
944000
4000
sebuah gambar di mana tidak ada mata manusia pernah melihat sebelumnya.
16:13
It is a totaltotal eclipsegerhana of the SunSun, seenterlihat from the other sidesisi of SaturnSaturnus.
257
948000
4000
Ini adalah gerhana matahari total, terlihat dari sisi lain dari Saturnus.
16:17
And in this impossiblymustahil beautifulindah picturegambar,
258
952000
4000
Dan di gambar yang menakjubkan ini
16:21
you see the mainutama ringscincin backlitbacklit by the SunSun,
259
956000
2000
Anda melihat cincin utama disinari dari belakang oleh matahari,
16:23
you see the refracteddibiaskan imagegambar of the SunSun
260
958000
3000
Anda melihat gambar terbias dari matahari
16:26
and you see this ringcincin createddiciptakan, in factfakta,
261
961000
2000
dan Anda melihat cincin ini diciptakan, sesungguhnya,
16:28
by the exhalationsexhalations of EnceladusEnceladus.
262
963000
3000
dari hembusan Enceladus.
16:31
But as if that weren'ttidak brilliantcemerlang enoughcukup, we can spottitik, in this beautifulindah imagegambar,
263
966000
6000
Tapi jika itu masih kurang cemerlang, kami dapat menunjukkan dalam gambar indah ini,
16:37
sightmelihat of our ownsendiri planetplanet,
264
972000
2000
pemandangan dari planet kita sendiri,
16:39
cradledmembuai in the armssenjata of Saturn'sSaturnus ringscincin.
265
974000
4000
terbuai di tangan-tangan dari cincin Saturnus.
16:43
Now, there is something deeplydalam movingbergerak
266
978000
2000
Sekarang, ada sesuatu yang sangat menggugah
16:45
about seeingmelihat ourselvesdiri from afarjauh,
267
980000
2000
saat melihat diri kita sendiri dari kejauhan,
16:47
and capturingmenangkap the sightmelihat of our little, blue-oceanbiru-laut planetplanet
268
982000
3000
dan menangkap gambar dari planet samudera-biru-kecil kita
16:50
in the skieslangit of other worldsdunia.
269
985000
2000
di langit dari dunia lain.
16:52
And that, and the perspectiveperspektif of ourselvesdiri that we gainmendapatkan from that,
270
987000
4000
Hal itu, dan perspektif dari diri kita yang kita dapat dari hal itu,
16:56
maymungkin be, in the endakhir, the finestterbaik rewardPenghargaan that we earnmendapatkan
271
991000
4000
mungkin, pada akhirnya, menjadi hadiah terbaik yang kita dapat
17:00
from this journeyperjalanan of discoverypenemuan that starteddimulai halfsetengah a centuryabad agolalu.
272
995000
3000
dari perjalanan penemuan ini yang dimulai setengah abad yang lalu.
17:03
And thank you very much.
273
998000
2000
Dan terima kasih banyak.
17:05
(ApplauseTepuk tangan)
274
1000000
12000
(Sambutan)
Translated by Nancy Huang
Reviewed by Antonius Yudi Sendjaja

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Porco - Planetary scientist
As the leader of the Imaging Team on the Cassini mission to Saturn, Carolyn Porco interprets and shares the pictures coming back from this fascinating planet, its rings and its moons.

Why you should listen

Planetary scientist Carolyn Porco studies and interprets the photos from NASA space missions like the renowned Voyager mission to the outer solar system in the 1980s and the Cassini-Huygens mission to Saturn. She leads a team of scientists from the US and Europe that has been analyzing the images Cassini has sent back since it left Earth in 1997. At Saturn, they have found new phenomena everywhere they've turned their cameras … in the planet’s atmosphere, within its rings and on the surfaces of its many moons. And they've produced spectacular images and animations of these marvels in the process.

Back in the early-1980s, while still working on her doctorate, Porco was drafted onto the Voyager imaging team to assist in crunching the mountains of data coming back from Voyager’s fly-by of Saturn. Her work on the planet's rings and their relation to its moons cemented her connection with Saturn. After Voyager had flown by Neptune and was nearing conclusion, she worked together with Carl Sagan in planning Voyager’s celebrated Pale Blue Dot picture of Earth.

Her ongoing work at the Cassini Imaging Central Laboratory for Operations (CICLOPs) has two goals: to process, interpret and archive Cassini’s images for other scientists, and to make sure the images -- in all their breathtaking poetry and mystery and sheer Save-Image-As-Desktop awesomeness -- connect with the general public. She is an advocate for the exploration and understanding of planetary space, and her frequent talks (as well as her "Captain's Log" memos on the CICLOPS website) speak to everyone, scientist and nonscientist alike. Her advocacy extends to Hollywood, where she was the character consultant on the 1997 movie “Contact,” and a consultant on the 2009 Paramount Pictures re-boot of “Star Trek.” In 2012, she was named one the 25 most influential people in space by TIME magazine.

Finally, in a twist on the Pale Blue Dot theme, it was she who conceived the idea to invite the people of the world to smile while Cassini imaged the Earth on July 19, 2013 in an event called “The Day the Earth Smiled.”

For more information: 

Solar System Portrait: Earth as 'Pale Blue Dot'

BBC: Saturn snapped as Earth smiled

The Atlantic: The Carl Sagan of Our Time Reprises the 'Pale Blue Dot' Photo of Earth

The Day the Earth Smiled: Image

Library of Congress: Portraits of the Solar System: Talking with Carolyn Porco About Carl Sagan  

More profile about the speaker
Carolyn Porco | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee