Mark Raymond: Victims of the city
Mark Raymond’s work as an architect in Trinidad and Tobago is founded on the belief that thoughtfully designed cities can foster sustainability and inclusiveness throughout a society. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the theme of changing conversations.
delle conversazioni in cambiamento.
in the field that I'm in,
within architecture
the way that we look at things.
di cambiare la visione delle cose.
with architectural projects,
sono stato coinvolto in progetti,
much more with the landscape.
molto più legati al paesaggio.
in which design can contribute
il design può contribuire
to effect social change.
il cambiamento sociale.
to talk to you today about.
to talk a little bit about architecture,
parlare un po' di architettura,
mystical activity.
un'attività un po' mistica.
quel che fanno gli architetti.
the architects know what they're doing.
gli architetti sappiano quello che fanno.
I'm not talking about the profession.
non parlo della professione.
pursued by a select group of people
di un certo gruppo di persone
in the bigger sense:
of the room that we're in,
di spazio in cui siamo,
attività pervasiva,
that is the creation of shelter,
di creazione di rifugio,
of spaces between buildings,
con il paesaggio.
of the built environment --
dell'ambiente costruito --
20 or 30 years,
and exciting advancements
is that our perception of the world
è il cambiamento
a lot of our lives,
or television screens
or in the workplace
our perception of the world.
la nostra percezione del mondo.
but it can reduce it,
ma la può ridurre,
or our notion of certain concepts
la nostra idea di certi concetti
maybe a lot more pervasive
magari molto più pervasive
immagini bidimensionali.
about architecture.
to thinking about architecture
a vedere l'architettura
two-dimensional way, in a flat way,
what it looks like, how it appears,
or just a sensory experience.
o solo sensoriale.
and a big part of design
e del design
in which that design exists
in cui è collocato il design
to try and predict or project
di cercare di prevedere o proiettare
or where the urban space
is going to be located,
what are the activities
in that space.
the programmatic aspects of architecture,
aspetti programmatici dell'architettura,
we've tended to privilege
abbiamo tendenza a privilegiare
or desire about architecture
o desiderio di architettura
of those programmatic needs.
create monuments, create icons
a creare monumenti, icone
the value of the operation
or those spaces can affect.
that I think we need to start looking
dobbiamo iniziare a cercare
can really impact on society,
possono influenzare la società,
some of the problems
and in what I do
e in quello che faccio
a notion or a concept
una nozione o un concetto
important concepts or ideas:
o idee importanti:
currently in a kind of meltdown situation.
sembra essere al collasso.
that we live in is challenged.
we've got rising tides,
le maree,
of disasters taking place,
and the environment that we live in.
e l'ambiente in cui viviamo.
is also challenged and threatened
messa alla prova e minacciata
that we're faced with.
che stiamo affrontando.
some of those issues today
di alcuni di questi problemi
in which we perceive those things.
in cui percepiamo queste cose.
or anybody as a designer
o qualunque designer
design can impact on society,
possa influenzare la società,
can infiltrate the idea of society
può infiltrarsi nell'idea di società
in the operations of society
in the early part of the last century.
all'inizio del secolo scorso.
in lots of ways.
in molti sensi.
of the environment,
tra ambiente,
we can see that balance
ci sia questo equilibrio,
the confluence of those forces.
la confluenza di quelle forze.
have done that very successfully.
lo hanno fatto con successo.
of very good cities
at a specific moment in time
that, once upon a time,
un piccolo agglomerato,
at the mouth of the St. Ann's River.
alle foci del fiume St. Ann.
such a big, complex conglomeration,
un agglomerato grande e complesso,
of complex ideas.
di tante idee complesse.
at the end of the last century,
morto alla fine del secolo scorso,
of the city over time.
è la creazione della città nel tempo.
about the individual production
della produzione individuale
of an object -- architecture --
l'architettura --
as being a form of cultural production,
come forma di produzione culturale,
than the sum of the parts of the building,
della somma delle parti di un edificio,
dynamic, changing process.
e in costante evoluzione.
important thing to understand,
it's to do with the program.
ha a che fare con il programma.
what are the dynamics,
what are the elements
quali sono gli elementi
and the creation of the city?
e alla creazione della città?
is something that can be imagined.
può essere immaginata.
and imagine of a space or a building,
e immaginiamo uno spazio o un edificio,
of the individual and the collective.
e della collettività.
the individual to the collective,
dall'individuo alla collettività,
of the society --
how design can infiltrate
of how Port of Spain evolved
di come Port of Spain si è evoluta
period of 200 years,
di 200 anni,
following some ordinances
seguendo ordinanze
and Latin America
dell'America Latina
and the requirements
cities and new colonies.
as trade began to develop in Trinidad,
con lo sviluppo del commercio a Trinidad,
more and more, the surrounding landscape,
del paesaggio circostante,
what we have today,
the city of Port of Spain.
della città di Port of Spain.
of macro scale as well.
anche su larga scala.
of this big conurbation
di questa grande conurbazione
of Spain to the west
into this concept or idea
Laws of the Indies plan.
delle Leggi delle Indie.
arrangement and matrix
in un sistema complesso e una matrice
have led to a lot of problems.
hanno portato a molti problemi.
of infrastructural problems.
a tanti problemi infrastrutturali.
with many, many cities in the world.
con tante altre città del mondo.
are expanding, they're increasing,
si stanno espandendo, allargando,
of development that we've undergone
che subiamo noi
of Spain and the downtown Port of Spain
e il centro di Port of Spain
used to constitute the city,
of megalopolis, this sprawl,
di megalopoli, questa distesa,
the water, the power,
l'acqua, l'energia,
the polarization that exists,
la polarizzazione,
happened in this country recently
a quel che è successo di recente
completely insurmountable.
assolutamente insormontabile.
where we can't really control it
in cui non riusciamo a controllarlo
that original plan.
il piano originale.
victims of the city,
vittime della città,
or willfully designed the city
volontariamente la città
commensurate with these issues
a questi problemi
of what I would call "typologies,"
che chiamerei "tipologie",
with the high-rise development.
that cost a fortune to build.
che costa una fortuna costruire.
a high-rise building in it.
with modernity and development.
della modernità e dello sviluppo.
is another predominant type,
è un altro tipo predominante,
that all cities want to have,
che tutte le città vogliono avere,
concentrate all these shops
tutti questi negozi
in un punto
to come and do specific retail functions
per gli acquisti
in a specific place at a specific time.
in un luogo specifico
of cutting through landscapes
l'idea di tagliare i paesaggi
from one point to another.
suburban development.
of development that has taken place
and cities all over the world.
e altre città del mondo.
with shopping malls,
nei centri commerciali,
buildings or suburban development.
o nello sviluppo suburbano.
is that what we seem to be doing
è che quel sembra stiamo facendo
or how we imagine space.
that are really comfortable to walk on
da percorrere
traffic noise and congestion all the time?
e il traffico in continuazione?
types of structures and these typologies,
su questi tipi di strutture,
primarily because they generate profit,
in primo luogo dal profitto,
consumer system,
di un sistema economico di consumo
that's why they're favored,
ecco perché vengono privilegiati,
above other types of development.
rispetto ad altri tipi di sviluppo.
significant and really important
che erano solitamente molto importanti
on this type of development.
su questo tipo di sviluppo.
the integrity of the city,
the capacity of the city
is they're also exclusive.
you need to be qualified,
bisogna essere qualificati,
access or the resources
that allow you to get the job in there.
che permette di avere quel lavoro.
you work outside somewhere.
da qualche parte.
what those places are like,
to live in the cities
che vivevano in città
to the life of cities
alla vita della città
like high-rise buildings push them out.
perché gli edifici alti le spingono fuori.
that pushes people out of cities.
che spinge la gente fuori dalla città.
unless they've got cars,
al centro commerciale se non ha l'auto,
located on the peripheries of cities.
sono in periferia.
in shopping malls,
nei centri commerciali,
enough disposable income;
whilst they work for sectors of society,
per settori della società,
is paid by government, by society
prestata dal governo, dalla società
of buildings proliferate,
questo tipo di edifici,
aspects of development --
come aspetto positivo dello sviluppo --
and types of program
e tipi di programmi
that encourage interaction,
che incoraggiano l'interazione,
to be with each other
a stare con gli atri
dissipate society,
disperdono la società,
they polarize society.
money you've got in your pocket.
da quanti soldi avete in tasca.
and more other cities.
that's like a time bomb.
di mucchio, come una bomba a orologeria.
it's really not sustainable.
non è più sostenibile.
system in the world today --
del mondo oggi --
of the conditions that people live with.
in cui vive la gente.
in which people find themselves,
in cui la gente si trova,
been shunted or pushed aside
o messa da parte
afford to live in the center,
di vivere in centro,
actively or fully
attivamente o pienamente
capitalizzato.
of how we can transform
una trasformazione
that happen in these types of spaces
che si tengono in questi spazi
or small gestures,
initiative or social initiative
economiche o iniziative sociali
transformation of spaces
una trasformazione degli spazi
greater participation.
una maggiore partecipazione.
when we look at cities,
complesso guardando le città,
of cities, it may seem insurmountable.
di città, sembra insormontabile.
individual ways of looking at things
modi di vedere individuali
of understanding how we can do that,
un modo di capire come farlo,
to achieving or effecting
al raggiungimento
where that's been done.
in cui è stato fatto.
of a city where people sat down
di città in cui la gente si è seduta
tried to conceive of ways
ha concepito modi
of dollars on creating more highways.
per creare più autostrade.
public spaces that people can use."
spazi pubblici che la gente possa usare."
people came into those spaces.
è venuta sempre più gente.
in encouraging participation,
nell'incoraggiare la partecipazione,
of community amongst people,
della comunità tra la gente,
they had between each other,
i futili litigi tra le persone,
there are models.
equitable society.
una società equa.
participation for everybody
equa e e attiva di tutti
some of those inhibitions, those barriers.
queste inibizioni, queste barriere.
around all those factors
in constructed and effective ways.
in modo strutturato e efficace.
a number of examples.
all over the place.
for tens of thousands of people.
per decine di migliaia di persone.
with is pretty bleak, horrid, grey,
è abbastanza squallido, orrido, grigio,
che arriva da tutte le parti.
that moves up to Independence Square
su verso Indipendence Square
you know, with landscaping,
una meravigliosa esperienza,
of the sort of facilities and amenities
di quelle strutture e servizi
e a cui piacerebbe.
very important civic space.
molto importante.
of how that space could be treated
potrebbe essere disposto quello spazio
in and out of the city every day
da e verso la città tutti i giorni
and uplifting transition
molto importante
to the place where you work.
of this landscape in this country,
del paesaggio in questo paese,
fine examples of 19th-century architecture
di architettura del 19esimo secolo
some really fine spaces.
those spaces, we need to appropriate them,
dobbiamo appropriarcene,
all types of activity:
and it's fun to be around other people,
stare insieme alla gente,
of activities that people like to do,
di attività che la gente ama fare,
or economic circumstance,
dalla situazione sociale o economica,
possa sedersi e rilassarsi.
how we break down those barriers.
con un linguaggio architettonico.
that spaces are formulated
come sono sistemati gli spazi
between inside and outside,
tra l'interno e l'esterno,
that really encourage interaction,
che incoraggino l'interazione,
to developers, to people
agli sviluppatori, alla gente
of these may not be measured
potrebbe non essere misurato
immeasurable in the long run.
è incommensurabile nel lungo termine.
I think we can demonstrate --
credo possiamo dimostrare --
designers had the capacity to do that --
la capacità di farlo --
we can demonstrate to people
possiamo dimostrare
of the society,
of ensuring a sustainable future.
di assicurare un futuro sostenibile.
ABOUT THE SPEAKER
Mark Raymond - ArchitectMark Raymond’s work as an architect in Trinidad and Tobago is founded on the belief that thoughtfully designed cities can foster sustainability and inclusiveness throughout a society.
Why you should listen
Mark Raymond is the president of The Trinidad and Tobago Institute of Architects -- a firm dedicated to safeguarding sustainable, ethical and artistic design throughout the islands. He studied at the Architectural Association in London and worked for Norman Foster and DEGW before returning to Trinidad. Mark works on a wide variety of architectural, urban design and landscaping projects. He has also lectured in the US, UK and throughout the Caribbean.
Mark Raymond | Speaker | TED.com