ABOUT THE SPEAKER
Caleb Barlow - Cybercrime fighter
IBM's Caleb Barlow is focused on how we solve the cyber security problem by changing the economics for the bad guys.

Why you should listen

As a vice president at IBM Security, Caleb Barlow has insight into to one of the largest security intelligence operations in the world. His team stands watch protecting the information security of thousands of customers in more than a hundred countries. On a busy day they can process upwards of 35 billion potential security events across their global operations centers.

Barlow has been advising chief information security officers, boards of directors and government officials on security practices, frameworks and strategies for risk mitigation on a global basis. He is a sought-after speaker on the subject of security and regularly appears in both print and broadcast media, including NBC News, CNBC, BBC World Service, NPR, the Wall Street Journal and the Washington Post. His opinions have been solicited by members of Congress, the NSA, and NATO, and he was invited by the President of the UN General Assembly to discuss his views at the United Nations.

Most recently, Barlow is focusing on building a large-scale simulation environment to educate C-level executives on how to better prevent and respond to a cyber attack so they can maintain business resiliency in the face of crisis.

More profile about the speaker
Caleb Barlow | Speaker | TED.com
TED@IBM

Caleb Barlow: Where is cybercrime really coming from?

Caleb Barlow: Da dove proviene veramente il cybercrimine?

Filmed:
1,639,157 views

Lo scorso anno, il cybercrimine ha fatturato 450 miliardi di dollari, attraverso l'uso di due miliardi di documenti persi o rubati in tutto il mondo. L'esperto di sicurezza Caleb Barlow richiama l'attenzione sull'insufficienza delle attuali strategie di sicurezza per proteggere i nostri dati. La sua soluzione? Dobbiamo affrontare la criminalità informatica con lo stesso sforzo collettivo che usiamo per rispondere a una crisi sanitaria, condividendo tempestivamente le informazioni su chi è infetto e su come la malattia si espande. Se non condividiamo, afferma, siamo parte del problema.
- Cybercrime fighter
IBM's Caleb Barlow is focused on how we solve the cyber security problem by changing the economics for the bad guys. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
CybercrimeCriminalità informatica is out of controlcontrollo.
0
1012
4217
Il cybercrimine è fuori controllo.
00:18
It's everywhereovunque.
1
6186
1365
È ovunque.
00:19
We hearsentire about it everyogni singlesingolo day.
2
7575
4288
Ne sentiamo parlare ogni singolo giorno.
00:24
This yearanno,
3
12771
1214
Quest'anno,
00:26
over two billionmiliardo recordsrecord lostperduto or stolenrubare.
4
14009
5134
oltre due miliardi di documenti
sono stati persi o rubati.
00:32
And last yearanno, 100 millionmilione of us,
mostlysoprattutto AmericansAmericani,
5
20050
5635
Lo scorso anno, 100 milioni di persone,
soprattutto americani,
00:37
lostperduto our healthSalute insuranceassicurazione datadati
to thievesladri -- myselfme stessa includedincluso.
6
25709
5134
hanno visto sottratti i dati della propria
assicurazione sanitaria, me compreso.
00:44
What's particularlysoprattutto concerningcirca about this
is that in mostmaggior parte casescasi,
7
32303
5448
L'aspetto decisamente preoccupante
è che, in molti casi,
00:49
it was monthsmesi before anyonechiunque even
reportedsegnalati that these recordsrecord were stolenrubare.
8
37775
5911
passano mesi prima che qualcuno
segnali il furto dei documenti.
00:57
So if you watch the eveningsera newsnotizia,
9
45164
3043
Se guardate il telegiornale la sera,
penserete
01:00
you would think that mostmaggior parte of this
is espionagespionaggio or nation-statestato-nazione activityattività.
10
48231
5206
che gran parte di queste siano attività
di spionaggio o di qualche stato-nazione.
01:05
And, well, some of it is.
11
53993
2093
In parte è così.
01:08
EspionageSpionaggio, you see, is an acceptedaccettato
internationalinternazionale practicepratica.
12
56694
4438
Vedete, lo spionaggio è una pratica
accettata a livello internazionale.
01:13
But in this casecaso,
13
61793
1483
Ma, in questo caso,
01:15
it is only a smallpiccolo portionporzione
of the problemproblema that we're dealingrapporti with.
14
63300
5453
è solo una piccola parte del problema
con cui abbiamo a che fare.
01:21
How oftenspesso do we hearsentire about a breachviolazione
15
69639
3335
Quanto spesso sentite parlare
di una violazione di sicurezza,
01:24
followedseguita by, "... it was the resultrisultato
of a sophisticatedsofisticato nation-statestato-nazione attackattacco?"
16
72998
4851
seguita da "è stato il risultato di un
sofisticato attacco di uno stato-nazione?"
01:30
Well, oftenspesso that is companiesaziende
not beingessere willingdisposto to ownproprio up
17
78661
4861
Spesso si tratta di aziende
che non vogliono assumersi responsabilità
01:35
to theirloro ownproprio lacklusterscarno
securitysicurezza practicespratiche.
18
83546
2980
delle loro insufficienti
pratiche di sicurezza.
01:39
There is alsoanche a widelyampiamente heldheld beliefcredenza
19
87065
2500
Secondo un'opinione molto diffusa,
01:42
that by blamingla colpa an attackattacco
on a nation-statestato-nazione,
20
90355
3851
dare la colpa di un attacco
ad uno stato-nazione
01:46
you are puttingmettendo regulatorsregolatori at baybaia --
21
94230
2681
permette di tenere le autorità alla larga,
01:48
at leastmeno for a periodperiodo of time.
22
96935
2034
almeno per un po'.
01:51
So where is all of this comingvenuta from?
23
99837
4483
Allora a chi è da attribuire il fenomeno?
01:56
The UnitedUniti d'America NationsDelle Nazioni estimatesstime
that 80 percentper cento of it
24
104997
5493
Le Nazioni Unite stimano
che l'80 percento dei cybercrimini siano
02:02
is from highlyaltamente organizedorganizzato
and ultrasophisticatedcosì criminalpenale gangsbande.
25
110514
5770
da attribuire a organizzazioni criminali
altamente organizzate e sofisticate.
02:09
To dateData,
26
117254
1719
Ad oggi,
02:10
this representsrappresenta one of the largestmaggiore
illegalillegale economieseconomie in the worldmondo,
27
118997
6600
il fenomeno rappresenta una delle
economie illegali più grandi al mondo,
02:17
toppingtopping out at, now get this,
28
125621
3120
con un fatturato di,
aprite bene le orecchie,
02:20
445 billionmiliardo dollarsdollari.
29
128765
4316
445 miliardi di dollari.
02:25
Let me put that in perspectiveprospettiva
for all of you:
30
133539
2912
Fatemi mettere il numero
in prospettiva:
02:28
445 billionmiliardo dollarsdollari is largerpiù grandi than the GDPPIL
31
136475
6104
445 miliardi di dollari
è una cifra superiore al PIL
02:34
of 160 nationsnazioni,
32
142603
2666
di 160 nazioni,
02:37
includingCompreso IrelandIrlanda, FinlandFinlandia,
DenmarkDanimarca and PortugalPortogallo,
33
145293
4545
tra cui Irlanda, Finlandia,
Danimarca e Portogallo,
02:41
to namenome a fewpochi.
34
149862
1230
giusto per fare
qualche nome.
02:44
So how does this work?
35
152293
2004
Quindi come funziona?
02:46
How do these criminalscriminali operateoperare?
36
154321
1906
Come operano questi criminali?
02:48
Well, let me tell you a little storystoria.
37
156701
2856
Fatemi raccontare una storiella.
02:52
About a yearanno agofa,
38
160531
1194
Circa un anno fa,
02:53
our securitysicurezza researchersricercatori were trackingpuntamento
39
161749
3310
i nostri esperti di sicurezza
erano sulle tracce
02:57
a somewhatpiuttosto ordinaryordinario but sophisticatedsofisticato
bankingBanking TrojanTrojan calledchiamato the DyreDyre WolfLupo.
40
165083
6046
di un trojan bancario abbastanza comune
ma sofisticato, chiamato Dyre Wolf.
03:03
The DyreDyre WolfLupo would get on your computercomputer
41
171925
2221
Il Dyre Wolf si insedia
nel vostro computer
03:06
viaattraverso you clickingclic on a linkcollegamento
in a phishinganti-phishing emaile-mail
42
174170
3000
dopo che avete cliccato su un link
di un'email civetta
03:09
that you probablyprobabilmente shouldn'tnon dovrebbe have.
43
177194
1952
su cui probabilmente
non avreste dovuto cliccare.
03:11
It would then sitsedersi and wait.
44
179170
1997
Poi si siede e aspetta.
03:13
It would wait untilfino a you loggedregistrati
into your bankbanca accountaccount.
45
181755
3011
Aspetta finché non entrate
nel vostro conto corrente.
03:17
And when you did,
the badcattivo guys would reachraggiungere in,
46
185299
3343
Quando lo fate,
i cattivi si intrufolano,
03:20
stealrubare your credentialscredenziali,
47
188666
1653
rubano le vostre credenziali,
03:22
and then use that to stealrubare your moneyi soldi.
48
190343
1901
e le usano per rubare i vostri soldi.
03:25
This soundssuoni terribleterribile,
49
193023
1920
Sembra terribile,
03:26
but the realityla realtà is,
in the securitysicurezza industryindustria,
50
194967
2793
ma la realtà è
che nell'industria della sicurezza,
03:29
this formmodulo of attackattacco
is somewhatpiuttosto commonplaceall'ordine del giorno.
51
197784
3682
questo tipo di attacco
è quasi all'ordine del giorno.
03:36
HoweverTuttavia, the DyreDyre WolfLupo had
two distinctlydistintamente differentdiverso personalitiespersonalità --
52
204002
6164
Tuttavia, il Dyre Wolf esibiva
due personalità molto diverse:
03:42
one for these smallpiccolo transactionstransazioni,
53
210659
2341
una per le piccole transazioni,
03:45
but it tookha preso on an entirelyinteramente
differentdiverso personapersonaggio
54
213024
3040
un'altra, completamente diversa,
03:48
if you were in the businessattività commerciale of movingin movimento
large-scalelarga scala wirefilo transferstrasferimenti.
55
216088
3815
in caso muoveste grandi quantità
di denaro tramite bonifici bancari.
03:51
Here'sQui è what would happenaccadere.
56
219927
1699
Ecco cosa sarebbe successo:
03:53
You startinizio the processprocesso
of issuingemissione a wirefilo transfertrasferimento,
57
221650
2800
iniziavate il processo di emissione
di un bonifico bancario,
03:56
and up in your browserBrowser would poppop
a screenschermo from your bankbanca,
58
224474
3008
e sul vostro browser appariva
una schermata della banca,
03:59
indicatingindicando that there's a problemproblema
with your accountaccount,
59
227506
2597
che vi informava di un problema
con il vostro conto
04:02
and that you need to call
the bankbanca immediatelysubito,
60
230127
3191
e vi invitava a chiamare
la banca immediatamente,
04:05
alonglungo with the numbernumero
to the bank'sbanche fraudfrode departmentDipartimento.
61
233342
2742
indicandovi il numero
del reparto frodi della banca.
04:08
So you pickraccogliere up the phoneTelefono and you call.
62
236835
2170
Quindi prendevate il telefono
e chiamavate.
04:11
And after going throughattraverso
the normalnormale voicevoce promptsrichiede,
63
239029
3011
Dopo essere passati oltre
le solite indicazioni vocali,
04:14
you're metincontrato with
an English-speakingLingua inglese operatoroperatore.
64
242064
2117
vi rispondeva un operatore
in inglese.
04:16
"HelloCiao, AltoroAltoro MutualReciproca BankBanca.
How can I help you?"
65
244205
2868
"Buongiorno, Altoro Mutual Bank,
come posso esserle utile?"
04:20
And you go throughattraverso the processprocesso
like you do everyogni time you call your bankbanca,
66
248033
3653
Così seguivate il solito processo
di quando chiamate la vostra banca,
04:23
of givingdando them your namenome
and your accountaccount numbernumero,
67
251710
2791
fornendo il vostro nome e numero di conto,
04:26
going throughattraverso the securitysicurezza checkscontrolli
to verifyverificare you are who you said you are.
68
254525
3923
superando i controlli di sicurezza
per verificare che siete chi dite di essere.
04:31
MostMaggior parte of us maypuò not know this,
69
259809
1488
Molti di noi potrebbero non saperlo,
04:33
but in manymolti large-scalelarga scala wirefilo transferstrasferimenti,
70
261321
2229
ma per molti bonifici di importi elevati,
04:35
it requiresrichiede two people to signsegno off
on the wirefilo transfertrasferimento,
71
263574
3111
ci vogliono due persone
per approvare il trasferimento,
04:38
so the operatoroperatore then askschiede you
to get the secondsecondo personpersona on the linelinea,
72
266709
3199
quindi l'operatore vi chiedeva
di parlare con la seconda persona,
04:41
and goesva throughattraverso the samestesso setimpostato
of verificationsverifiche and checkscontrolli.
73
269932
2801
che era sottoposta
alle stesse verifiche e controlli.
04:45
SoundsSuoni normalnormale, right?
74
273960
1346
Sembra normale, no?
04:47
Only one problemproblema:
75
275909
1442
C'è solo un problema:
04:49
you're not talkingparlando to the bankbanca.
76
277375
1825
non stavate parlando con la banca.
04:51
You're talkingparlando to the criminalscriminali.
77
279224
1586
Stavate parlando con i criminali.
Avevano costruito un centralino
in lingua inglese,
04:52
They had builtcostruito
an English-speakingLingua inglese help deskscrivania,
78
280834
2198
04:55
fakefalso overlayssovrapposizioni to the bankingBanking websiteSito web.
79
283056
2065
pagine false sovrapposte
al sito della banca.
04:57
And this was so flawlesslysenza problemi executedeseguito
80
285145
3100
Era tutto eseguito
in maniera così perfetta
05:00
that they were movingin movimento
betweenfra a halfmetà a millionmilione
81
288269
2143
che, per ogni tentativo,
muovevano da mezzo milione
05:02
and a millionmilione and a halfmetà
dollarsdollari perper attempttentativo
82
290436
3087
a un milione e mezzo di dollari
05:05
into theirloro criminalpenale cofferscasse.
83
293547
1558
nelle loro casse criminali.
05:08
These criminalpenale organizationsorganizzazioni operateoperare
84
296140
2615
Queste organizzazioni operano
come vere aziende, sono
sottoposte a rigida disciplina.
05:10
like highlyaltamente regimentedci fosse niente,
legitimatelegittimo businessesaziende.
85
298779
3025
05:14
TheirLoro employeesdipendenti work
MondayLunedì throughattraverso FridayVenerdì.
86
302345
2483
I loro dipendenti lavorano
dal lunedì al venerdì.
05:17
They take the weekendsweek-end off.
87
305309
1536
Sono liberi il fine settimana.
05:18
How do we know this?
88
306869
1383
Come facciamo a saperlo?
05:20
We know this because
our securitysicurezza researchersricercatori see
89
308276
3133
Lo sappiamo perché i nostri
esperti di sicurezza
05:23
repeatedripetuto spikespicchi of malwaremalware
on a FridayVenerdì afternoonpomeriggio.
90
311433
3066
rilevano picchi ripetuti di malware
il venerdì pomeriggio.
05:27
The badcattivo guys, after a long weekendweek-end
with the wifemoglie and kidsbambini,
91
315254
3215
I cattivi, dopo un lungo weekend
con moglie e figli,
05:30
come back in to see how well things wentandato.
92
318493
2240
tornano per vedere
come sono andate le cose.
05:35
The DarkScuro WebWeb is where
they spendtrascorrere theirloro time.
93
323701
2674
Passano del tempo sul Dark Web.
05:39
That is a termtermine used to describedescrivere
the anonymousanonimo underbellyUnderbelly of the internetInternet,
94
327295
5789
È un termine utilizzato per descrivere
il lato oscuro e senza volto di Internet,
05:45
where thievesladri can operateoperare with anonymityanonimia
95
333108
2925
dove i ladri possono operare in anonimato
05:48
and withoutsenza detectionrivelazione.
96
336057
1445
senza essere scoperti.
05:50
Here they peddlePeddle theirloro attackattacco softwareSoftware
97
338209
3027
Qui smerciano i loro software di attacco
05:53
and shareCondividere informationinformazione
on newnuovo attackattacco techniquestecniche.
98
341260
3456
e condividono informazioni
su nuove tecniche di intrusione.
05:57
You can buyacquistare everything there,
99
345571
1850
Lì potete comprare di tutto,
05:59
from a base-levellivello base attackattacco
to a much more advancedAvanzate versionversione.
100
347445
3656
da software di livello base
a versioni molto più avanzate.
06:03
In factfatto, in manymolti casescasi, you even see
101
351842
2292
In molti casi,
potete persino scegliere
06:06
goldoro, silverargento and bronzebronzo levelslivelli of serviceservizio.
102
354158
3172
tra diversi livelli di servizio,
oro, argento e bronzo.
06:09
You can checkdai un'occhiata referencesRiferimenti.
103
357903
1671
Potete verificare le referenze.
06:11
You can even buyacquistare attacksattacchi
104
359977
2560
Potete persino comprare software
06:14
that come with a money-backsoldi-indietro guaranteegaranzia --
105
362561
3328
in garanzia "soddisfatti o rimborsati",
06:17
(LaughterRisate)
106
365913
1045
(Risate)
06:18
if you're not successfulriuscito.
107
366982
1655
per cautelarvi in caso di insuccesso.
06:21
Now, these environmentsambienti,
these marketplacesmercati --
108
369931
3091
Questi luoghi, questi mercati,
06:25
they look like an AmazonAmazon or an eBayeBay.
109
373046
3347
somigliano ad Amazon o eBay.
06:28
You see productsprodotti, pricesprezzi,
ratingsgiudizi and reviewsrecensioni.
110
376417
3956
Espongono prodotti, prezzi,
valutazioni e recensioni.
06:32
Of coursecorso, if you're going
to buyacquistare an attackattacco,
111
380397
2254
Ovviamente, se state
per comprare un attacco,
lo farete da un criminale rispettabile
con ottime recensioni, no?
06:34
you're going to buyacquistare from a reputablerispettabile
criminalpenale with good ratingsgiudizi, right?
112
382675
3449
(Risate)
06:38
(LaughterRisate)
113
386148
1004
Non è per niente diverso
06:39
This isn't any differentdiverso
114
387176
1201
06:40
than checkingverifica on YelpYelp or TripAdvisorTripAdvisor
before going to a newnuovo restaurantristorante.
115
388401
5190
dal controllare Yelp o TripAdvisor
prima di andare in un nuovo ristorante.
Ecco un esempio.
06:46
So, here is an exampleesempio.
116
394503
2093
06:48
This is an actualeffettivo screenshotscreenshot
of a vendorfornitore sellingvendita malwaremalware.
117
396620
5421
Questo è uno screenshot reale
di un venditore di malware.
Notate come sia un venditore
di quarta fascia,
06:54
NoticeAvviso they're a vendorfornitore levellivello fourquattro,
118
402065
1815
06:55
they have a trustfiducia levellivello of sixsei.
119
403904
1841
con un livello di fiducia di sei.
06:57
They'veHanno had 400 positivepositivo reviewsrecensioni
in the last yearanno,
120
405769
2335
Lo scorso anno, ha ricevuto
oltre 400 recensioni positive,
07:00
and only two negativenegativo reviewsrecensioni
in the last monthmese.
121
408128
2380
solo due sono negative
nello scorso mese.
07:03
We even see things like licensinglicenza termscondizioni.
122
411072
3357
Ci sono addirittura
dei termini di licenza.
07:06
Here'sQui è an exampleesempio of a siteluogo you can go to
123
414762
2004
Ecco un esempio di sito
che potete visitare
07:08
if you want to changemodificare your identityidentità.
124
416790
1757
se volete cambiare la vostra identità.
07:10
They will sellvendere you a fakefalso IDID,
125
418571
1857
Vi venderanno carte di identità
07:12
fakefalso passportspassaporti.
126
420452
1594
e passaporti falsi.
07:14
But noteNota the legallylegalmente bindingassociazione termscondizioni
for purchasingacquisto your fakefalso IDID.
127
422603
5049
Notate i termini legalmente vincolanti
per l'acquisto di documenti falsi.
07:20
Give me a breakrompere.
128
428518
1521
Non prendiamoci in giro.
07:22
What are they going to do --
suecitare in giudizio you if you violateviolare them?
129
430063
2858
Cosa potrebbero fare,
denunciarvi se li violate?
07:24
(LaughterRisate)
130
432945
1150
(Risate)
07:27
This occurredsi è verificato a couplecoppia of monthsmesi agofa.
131
435458
2423
Questo è successo un paio di mesi fa:
07:29
One of our securitysicurezza
researchersricercatori was looking
132
437905
3615
uno dei nostri esperti di sicurezza
stava esaminando
un nuovo malware Android
che avevamo scoperto.
07:33
at a newnuovo AndroidAndroid malwaremalware applicationapplicazione
that we had discoveredscoperto.
133
441544
4998
07:38
It was calledchiamato BilalBilal BotBot.
134
446566
1920
Si chiamava Bilal Bot.
07:41
In a blogblog postinviare,
135
449514
1926
In un post sul nostro blog,
07:43
she positionedposizionato BilalBilal BotBot
as a newnuovo, inexpensiveeconomico and betabeta alternativealternativa
136
451464
6805
descrisse Bilal Bot come un'alternativa
nuova, economica e in versione beta
07:50
to the much more advancedAvanzate GMGM BotBot
137
458870
3338
di un GM Bot molto più avanzato,
07:54
that was commonplaceall'ordine del giorno
in the criminalpenale undergroundmetropolitana.
138
462232
2815
diffuso nel movimento criminale.
07:58
This reviewrevisione did not sitsedersi well
with the authorsautori of BilalBilal BotBot.
139
466658
4010
Questa recensione non piacque
agli autori di Bilal Bot.
08:03
So they wroteha scritto her this very emaile-mail,
140
471237
2580
Quindi le scrissero questa email,
08:07
pleadingPleading theirloro casecaso
and makingfabbricazione the argumentdiscussione
141
475028
2757
a difesa del loro operato,
argomentando che la nostra esperta
aveva valutato una versione antiquata.
08:09
that they feltprovato she had evaluatedvalutate
an olderpiù vecchio versionversione.
142
477809
5429
08:16
They askedchiesto her to please updateaggiornare
her blogblog with more accuratepreciso informationinformazione
143
484198
4709
Le chiesero per favore di aggiornare
il suo blog con informazioni più accurate
08:20
and even offeredofferta to do an interviewcolloquio
144
488931
3412
e offrirono persino un'intervista
08:24
to describedescrivere to her in detaildettaglio
145
492367
2221
per spiegarle nel dettaglio
08:26
how theirloro attackattacco softwareSoftware was now
farlontano better than the competitionconcorrenza.
146
494612
4599
come il loro software di attacco fosse
di gran lunga migliore della concorrenza.
08:32
So look,
147
500365
1325
Attenzione,
08:33
you don't have to like what they do,
148
501714
3864
non dovete farvi piacere quello che fanno,
08:37
but you do have to respectrispetto
the entrepreneurialimprenditoriale naturenatura
149
505602
4919
ma non potete non rispettare
la natura imprenditoriale
08:42
of theirloro endeavorssforzi.
150
510545
1207
dei loro sforzi.
08:43
(LaughterRisate)
151
511776
1150
(Risate)
08:46
So how are we going to stop this?
152
514476
3855
Come facciamo a fermare questo fenomeno?
08:51
It's not like we're going to be ablecapace
to identifyidentificare who'schi è responsibleresponsabile --
153
519714
5564
Non potremmo essere in grado
di identificare i responsabili.
08:57
rememberricorda, they operateoperare with anonymityanonimia
154
525302
2962
Ricordate, operano sotto anonimato
09:00
and outsideal di fuori the reachraggiungere of the lawlegge.
155
528288
1985
e fuori dalla portata della legge.
09:03
We're certainlycertamente not going to be ablecapace
to prosecuteperseguire the offenderstrasgressori.
156
531217
3284
Sicuramente non riusciremmo
a perseguire i criminali.
09:07
I would proposeproporre that we need
a completelycompletamente newnuovo approachapproccio.
157
535156
5545
Suggerirei che abbiamo bisogno
di un approccio completamente nuovo.
09:13
And that approachapproccio needsesigenze
to be centeredcentrato on the ideaidea
158
541763
3906
Questo approccio deve essere
basato sull'idea
09:17
that we need to changemodificare
the economicseconomia for the badcattivo guys.
159
545693
3895
che dobbiamo cambiare
l'economia dei cattivi.
09:22
And to give you a perspectiveprospettiva
on how this can work,
160
550245
3101
Per darvi un'idea di come può funzionare,
09:25
let's think of the responserisposta we see
to a healthcareassistenza sanitaria pandemicpandemia:
161
553370
4988
pensiamo alla reazione di fronte
a una pandemia sanitaria:
09:30
SARSSARS, EbolaEbola, birduccello fluinfluenza, ZikaZika.
162
558382
3003
SARS, Ebola, influenza aviaria, Zika.
09:34
What is the topsuperiore prioritypriorità?
163
562036
1921
Qual è la priorità assoluta?
09:35
It's knowingsapendo who is infectedinfetto
and how the diseasemalattia is spreadingdiffusione.
164
563981
5293
Localizzare chi è infetto
e capire come si diffonde l'epidemia.
09:44
Now, governmentsi governi, privateprivato institutionsistituzioni,
hospitalsospedali, physiciansmedici --
165
572015
6147
Governi, istituzioni private,
ospedali, ricercatori,
09:51
everyonetutti respondsrisponde openlyapertamente and quicklyvelocemente.
166
579061
3720
rispondono tutti apertamente
e rapidamente.
09:55
This is a collectivecollettivo and altruisticaltruistico effortsforzo
167
583334
3971
Si tratta di uno sforzo
collettivo e altruistico
09:59
to stop the spreaddiffusione in its tracksbrani
168
587329
3900
per fermare sul nascere
la diffusione dell'epidemia
10:03
and to informfar sapere anyonechiunque not infectedinfetto
169
591253
2877
e per informare ogni persona sana
10:06
how to protectproteggere or inoculateInoculare themselvesloro stessi.
170
594154
2380
su come proteggersi o vaccinarsi.
10:10
UnfortunatelyPurtroppo, this is not at all
what we see in responserisposta to a cyberCyber attackattacco.
171
598900
5694
Sfortunatamente, niente di questo
accade di fronte a un attacco informatico.
10:17
OrganizationsOrganizzazioni are farlontano more likelyprobabile
to keep informationinformazione on that attackattacco
172
605850
4451
È molto più probabile che le società
tengano segrete
le informazioni sull'attacco.
10:22
to themselvesloro stessi.
173
610325
1625
10:25
Why?
174
613082
1156
Perché?
10:26
Because they're worriedpreoccupato
about competitivecompetitivo advantagevantaggio,
175
614262
2970
Perché hanno paura
di avvantaggiare la concorrenza,
10:30
litigationlite
176
618043
1571
di controversie legali,
10:31
or regulationregolamento.
177
619638
1306
di regolamentazioni.
10:33
We need to effectivelyefficacemente democratizedemocratizzare
threatminaccia intelligenceintelligenza datadati.
178
621827
5770
Dobbiamo democratizzare in modo efficace
l'intelligence sulle minacce informatiche.
10:39
We need to get all of these organizationsorganizzazioni
to openAperto up and shareCondividere
179
627975
5476
Bisogna che tutte le organizzazioni
si aprano e condividano
10:45
what is in theirloro privateprivato arsenalArsenal
of informationinformazione.
180
633475
3622
il contenuto del loro arsenale privato
di informazioni.
10:51
The badcattivo guys are movingin movimento fastveloce;
181
639010
2794
I cattivi si muovono rapidamente,
10:53
we'venoi abbiamo got to movemossa fasterPiù veloce.
182
641828
2117
noi dobbiamo essere più veloci di loro.
10:56
And the bestmigliore way to do that is to openAperto up
183
644750
3722
Il miglior modo per farlo
è quello di aprirsi
11:00
and shareCondividere datadati on what's happeningavvenimento.
184
648496
2347
e condividere dati
su quello che sta succedendo.
11:03
Let's think about this in the constructcostruire
of securitysicurezza professionalsprofessionisti.
185
651304
4326
Inculchiamo questa idea
nei professionisti della sicurezza.
11:08
RememberRicordate, they're programmedprogrammato right
into theirloro DNADNA to keep secretssegreti.
186
656164
4976
Ricordate, il loro DNA è programmato
per mantenere segreti.
11:13
We'veAbbiamo got to turnturno
that thinkingpensiero on its headcapo.
187
661164
3024
Dobbiamo capovolgere
questa linea di pensiero.
11:16
We'veAbbiamo got to get governmentsi governi,
privateprivato institutionsistituzioni
188
664212
3281
Dobbiamo fare in modo che governi,
istituzioni private
11:19
and securitysicurezza companiesaziende
189
667517
1443
e aziende di sicurezza
11:20
willingdisposto to shareCondividere informationinformazione at speedvelocità.
190
668984
2731
condividano informazioni velocemente.
11:23
And here'secco why:
191
671739
1676
Ed ecco perché:
11:25
because if you shareCondividere the informationinformazione,
192
673439
1877
perché se condividiamo le informazioni,
11:27
it's equivalentequivalente to inoculationinoculazione.
193
675340
2017
è come se ci vaccinassimo.
11:30
And if you're not sharingcompartecipazione,
194
678663
1547
Se non condividiamo,
11:32
you're actuallyin realtà partparte of the problemproblema,
195
680234
2101
siamo effettivamente parte del problema,
11:34
because you're increasingcrescente the oddsprobabilità
that other people could be impactedinfluenzato
196
682359
5768
perché aumentiamo le possibilità
che altre persone possano essere colpite
11:40
by the samestesso attackattacco techniquestecniche.
197
688151
2630
dalle stesse tecniche di attacco.
11:43
But there's an even biggerpiù grande benefitvantaggio.
198
691986
2049
Esiste un vantaggio ancora più grande.
11:47
By destroyingdistruttivo criminals'-criminali devicesdispositivi
closerpiù vicino to realvero time,
199
695198
4746
Distruggendo quasi in tempo reale
i dispositivi dei criminali,
11:51
we breakrompere theirloro planspiani.
200
699968
1753
mandiamo i loro piani in frantumi.
11:55
We informfar sapere the people they aimscopo to hurtmale
201
703462
3240
Informiamo le persone
della loro volontà di attaccare
11:58
farlontano soonerprima than they had ever anticipatedanticipato.
202
706726
2645
molto prima di quanto si aspettino.
12:02
We ruinrovinare theirloro reputationsreputazione,
203
710520
2201
Roviniamo la loro reputazione,
12:04
we crushCrush theirloro ratingsgiudizi and reviewsrecensioni.
204
712745
3092
facciamo a pezzi le loro
valutazioni e recensioni.
12:08
We make cybercrimecriminalità informatica not paypagare.
205
716305
3832
Facciamo in modo
che il cybercrimine non paghi.
12:12
We changemodificare the economicseconomia for the badcattivo guys.
206
720931
3768
Cambiamo l'economia dei cattivi.
12:18
But to do this,
a first moverMover was requirednecessario --
207
726315
3972
Ma per fare questo,
era necessaria una prima mossa:
12:22
someonequalcuno to changemodificare the thinkingpensiero
in the securitysicurezza industryindustria overallcomplessivamente.
208
730311
4601
qualcuno che cambiasse il modo di pensare
in tutta l'industria della sicurezza.
12:28
About a yearanno agofa,
209
736067
1270
Circa un anno fa,
a me e ai miei colleghi è venuta
un'idea drastica.
12:29
my colleaguescolleghi and I had a radicalradicale ideaidea.
210
737361
2506
12:32
What if IBMIBM were to take our datadati --
211
740624
4584
E se IBM avesse preso i nostri dati,
12:37
we had one of the largestmaggiore threatminaccia
intelligenceintelligenza databasesdatabase in the worldmondo --
212
745987
3988
e il nostro era uno dei più grandi
database di intelligence sulle minacce,
12:41
and openAperto it up?
213
749999
1359
e li avesse resi pubblici?
12:43
It had informationinformazione not just
on what had happenedè accaduto in the pastpassato,
214
751757
3461
Non conteneva informazioni solo su quello
che era accaduto in passato,
12:47
but what was happeningavvenimento in near-realquasi reale time.
215
755242
2475
ma anche su cosa stava succedendo
quasi in tempo reale.
12:49
What if we were to publishpubblicare it all
openlyapertamente on the internetInternet?
216
757741
3897
E se avessimo pubblicato tutto
apertamente su Internet?
12:54
As you can imagineimmaginare,
this got quiteabbastanza a reactionreazione.
217
762463
2494
Come potete immaginare,
c'è stata una forte reazione.
12:56
First cameè venuto the lawyersavvocati:
218
764981
1364
Prima gli avvocati:
12:58
What are the legallegale
implicationsimplicazioni of doing that?
219
766369
2315
quali sono le implicazioni legali?
13:01
Then cameè venuto the businessattività commerciale:
220
769385
1335
Poi il business:
13:02
What are the businessattività commerciale
implicationsimplicazioni of doing that?
221
770744
2400
quali sono le implicazioni commerciali?
13:05
And this was alsoanche metincontrato with a good dosedose
222
773622
2173
Abbiamo anche incontrato
tante persone
13:07
of a lot of people just askingchiede
if we were completelycompletamente crazypazzo.
223
775819
3108
che ci chiedevano solo
se eravamo usciti di senno.
13:11
But there was one conversationconversazione
that kepttenere floatinggalleggiante to the surfacesuperficie
224
779928
3786
Tuttavia, una convinzione
continuava a venire a galla
13:15
in everyogni dialoguedialogo that we would have:
225
783738
2051
in ogni dialogo:
13:18
the realizationrealizzazione that if we didn't do this,
226
786400
3547
la realizzazione
che, se non l'avessimo fatto,
13:21
then we were partparte of the problemproblema.
227
789971
2631
saremmo stati parte del problema.
13:25
So we did something unheardinaudito of
in the securitysicurezza industryindustria.
228
793514
2860
Abbiamo fatto qualcosa di mai visto
nel settore della sicurezza.
13:29
We startediniziato publishingeditoriale.
229
797045
1673
Abbiamo iniziato a pubblicare.
13:30
Over 700 terabytesterabyte of actionableactionable
threatminaccia intelligenceintelligenza datadati,
230
798742
4410
Oltre 700 terabyte di dati operativi
sulle minacce informatiche,
13:35
includingCompreso informationinformazione on real-timetempo reale attacksattacchi
231
803176
3005
incluse informazioni
su attacchi in tempo reale,
13:38
that can be used to stop
cybercrimecriminalità informatica in its tracksbrani.
232
806205
2863
utilizzabili per fermare
il cybercrimine sul nascere.
13:41
And to dateData,
233
809813
1370
Ad oggi,
13:43
over 4,000 organizationsorganizzazioni
are leveragingsfruttando this datadati,
234
811207
4044
oltre 4000 organizzazioni
fanno leva su questi dati,
13:47
includingCompreso halfmetà of the FortuneFortuna 100.
235
815275
1879
tra cui metà delle aziende
nella classifica Fortune 100.
Come prossimo passo, la nostra speranza
è di convincere tutte queste società
13:50
And our hopesperanza as a nextIl prossimo steppasso
is to get all of those organizationsorganizzazioni
236
818599
4017
13:54
to joinaderire us in the fightcombattimento,
237
822640
1961
ad unirsi a noi,
13:56
and do the samestesso thing
238
824625
1551
fare la stessa cosa
13:58
and shareCondividere theirloro informationinformazione
239
826200
2088
e condividere le loro informazioni
14:00
on when and how
they're beingessere attackedattaccato as well.
240
828312
2534
su quando e come vengono attaccate.
14:03
We all have the opportunityopportunità to stop it,
241
831552
3018
Abbiamo tutti la possibilità
di fermare il cybercrimine
14:06
and we alreadygià all know how.
242
834594
2161
e sappiamo già come.
14:09
All we have to do is look
to the responserisposta that we see
243
837372
4370
Dobbiamo solo dare un'occhiata
a quello che succede
14:13
in the worldmondo of healthSalute carecura,
244
841766
1506
nel mondo della sanità,
14:15
and how they respondrispondere to a pandemicpandemia.
245
843296
1903
il modo in cui si affronta una pandemia.
14:17
SimplySemplicemente put,
246
845623
1379
Semplicemente,
14:19
we need to be openAperto and collaborativecollaborativo.
247
847026
2276
dobbiamo essere aperti e collaborativi.
14:21
Thank you.
248
849876
1151
Grazie.
14:23
(ApplauseApplausi)
249
851051
3792
(Applausi)
Translated by Francesco Truzzi
Reviewed by Dario Mazziotta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caleb Barlow - Cybercrime fighter
IBM's Caleb Barlow is focused on how we solve the cyber security problem by changing the economics for the bad guys.

Why you should listen

As a vice president at IBM Security, Caleb Barlow has insight into to one of the largest security intelligence operations in the world. His team stands watch protecting the information security of thousands of customers in more than a hundred countries. On a busy day they can process upwards of 35 billion potential security events across their global operations centers.

Barlow has been advising chief information security officers, boards of directors and government officials on security practices, frameworks and strategies for risk mitigation on a global basis. He is a sought-after speaker on the subject of security and regularly appears in both print and broadcast media, including NBC News, CNBC, BBC World Service, NPR, the Wall Street Journal and the Washington Post. His opinions have been solicited by members of Congress, the NSA, and NATO, and he was invited by the President of the UN General Assembly to discuss his views at the United Nations.

Most recently, Barlow is focusing on building a large-scale simulation environment to educate C-level executives on how to better prevent and respond to a cyber attack so they can maintain business resiliency in the face of crisis.

More profile about the speaker
Caleb Barlow | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee