ABOUT THE SPEAKER
Paul Rothemund - DNA origamist
Paul Rothemund folds DNA into shapes and patterns. Which is a simple enough thing to say, but the process he has developed has vast implications for computing and manufacturing -- allowing us to create things we can now only dream of.

Why you should listen

Paul Rothemund won a MacArthur grant this year for a fairly mystifying study area: "folding DNA." It brings up the question: Why fold DNA? The answer is -- because the power to manipulate DNA in this way could change the way we make things at a very basic level.

Rothemund's work combines the study of self-assembly (watch the TEDTalks from Neil Gershenfeld and Saul Griffith for more on this) with the research being done in DNA nanotechnology -- and points the way toward self-assembling devices at microscale, making computer memory, for instance, smaller, faster and maybe even cheaper.

More profile about the speaker
Paul Rothemund | Speaker | TED.com
TED2008

Paul Rothemund: DNA folding, in detail

Paul Rothemund svela i segreti del DNA folding

Filmed:
752,456 views

Nel 2007 Paul Rothemund ha presentato a TED un breve resoconto delle sue ricerche sul il DNA folding. In questa occasione esporrà in dettaglio le immense promesse di questo campo: creare nanomacchine che si autoassemblano.
- DNA origamist
Paul Rothemund folds DNA into shapes and patterns. Which is a simple enough thing to say, but the process he has developed has vast implications for computing and manufacturing -- allowing us to create things we can now only dream of. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, people arguediscutere vigorouslyvigorosamente about the definitiondefinizione of life.
0
0
3000
Si dibatte animatamente sulla definizione di vita.
00:15
They askChiedere if it should have reproductionriproduzione in it, or metabolismmetabolismo, or evolutionEvoluzione.
1
3000
5000
Ci si chiede se debba includere riproduzione, metabolismo, o evoluzione.
00:20
And I don't know the answerrisposta to that, so I'm not going to tell you.
2
8000
2000
Io non lo so e non dirò nulla a riguardo.
00:22
I will say that life involvescoinvolge computationcalcolo.
3
10000
3000
Quello che dirò, invece, è che la vita è calcolo.
00:25
So this is a computercomputer programprogramma.
4
13000
2000
Per esempio, questo è un programma per computer.
00:27
BootedAvviato up in a cellcellula, the programprogramma would executeeseguire,
5
15000
3000
Caricato in una cellula, il programma viene eseguito
00:30
and it could resultrisultato in this personpersona;
6
18000
3000
e può produrre questa persona
00:33
or with a smallpiccolo changemodificare, it could resultrisultato in this personpersona;
7
21000
3000
oppure, con un piccolo cambiamento, può produrre questa persona
00:36
or anotherun altro smallpiccolo changemodificare, this personpersona;
8
24000
2000
o con un altro piccolo cambiamento, questa persona
00:38
or with a largerpiù grandi changemodificare, this dogcane,
9
26000
3000
o con un cambiamento più sostanzioso, questo cane
00:41
or this treealbero, or this whalebalena.
10
29000
2000
o questo albero, o questa balena.
00:43
So now, if you take this metaphormetafora
11
31000
2000
Quindi se ora prendete seriamente questa metafora
00:45
[of] genomegenoma as programprogramma seriouslysul serio,
12
33000
2000
del genoma come programma,
00:47
you have to considerprendere in considerazione that ChrisChris AndersonAnderson
13
35000
2000
siete costretti a considerare che Chris Anderson
00:49
is a computer-fabricatedcomputer-fabbricato artifactartefatto, as is JimJim WatsonWatson,
14
37000
3000
è un manufatto prodotto da un computer e lo stesso vale per Jim Watson,
00:52
CraigCraig VenterVenter, as are all of us.
15
40000
3000
per Craig Venter e per tutti noi.
00:55
And in convincingconvincente yourselfte stesso that this metaphormetafora is truevero,
16
43000
2000
E a convincervi che la metafora è fondata
00:57
there are lots of similaritiesanalogie betweenfra geneticgenetico programsprogrammi
17
45000
2000
ci sono numerose analogie tra programmi genetici
00:59
and computercomputer programsprogrammi that could help to convinceconvincere you.
18
47000
3000
e programmi per computer utili a convincervi.
01:02
But one, to me, that's mostmaggior parte compellingconvincente
19
50000
2000
Ma la più persuasiva delle somiglianze, secondo me,
01:04
is the peculiarpeculiare sensitivitysensibilità to smallpiccolo changesi cambiamenti
20
52000
3000
è la particolare sensibilità alle piccole variazioni
01:07
that can make largegrande changesi cambiamenti in biologicalbiologico developmentsviluppo -- the outputproduzione.
21
55000
3000
che può produrre grandi cambiamenti nello sviluppo biologico, cioè nell'output.
01:10
A smallpiccolo mutationmutazione can take a two-wingdue ali flyvolare
22
58000
2000
Una piccola mutazione può prendere una mosca con due ali
01:12
and make it a four-wingquattro ali flyvolare.
23
60000
1000
e farla diventare una mosca con quattro ali.
01:13
Or it could take a flyvolare and put legsgambe where its antennaeantenne should be.
24
61000
4000
O può prendere una mosca e metterle delle zampe al posto delle antenne.
01:17
Or if you're familiarfamiliare with "The PrincessPrincipessa BrideSposa,"
25
65000
2000
Oppure, se conoscete "La Storia Fantastica",
01:19
it could createcreare a six-fingeredsei dita man.
26
67000
2000
potrebbe creare un uomo con sei dita.
01:21
Now, a hallmarksegno distintivo of computercomputer programsprogrammi
27
69000
2000
Una delle caratteristiche distintive dei programmi per computer
01:23
is just this kindgenere of sensitivitysensibilità to smallpiccolo changesi cambiamenti.
28
71000
3000
è proprio questo tipo di sensibilità alle piccole variazioni.
01:26
If your bankbanca account'sdell'account one dollardollaro, and you flipFlip a singlesingolo bitpo,
29
74000
2000
Se il vostro conto in banca è un dollaro e cambiate un singolo bit,
01:28
you could endfine up with a thousandmille dollarsdollari.
30
76000
2000
potete finire con mille dollari.
01:30
So these smallpiccolo changesi cambiamenti are things that I think
31
78000
3000
E proprio queste piccole variazioni sono quello che, credo,
01:33
that -- they indicateindicare to us that a complicatedcomplicato computationcalcolo
32
81000
2000
ci indicano come lo sviluppo di un calcolo complesso
01:35
in developmentsviluppo is underlyingsottostanti these amplifiedamplificato, largegrande changesi cambiamenti.
33
83000
4000
sia alla base dell'amplificazione che porta a questi cambiamenti sostanziali.
01:39
So now, all of this indicatesindica that there are molecularmolecolare programsprogrammi underlyingsottostanti biologybiologia,
34
87000
6000
Tutto ciò indica che alla base della biologia ci sono programmi molecolari
01:45
and it showsSpettacoli the powerenergia of molecularmolecolare programsprogrammi -- biologybiologia does.
35
93000
4000
e dimostra la potenza dei programmi molecolari eseguiti nel mondo biologico.
01:49
And what I want to do is writeScrivi molecularmolecolare programsprogrammi,
36
97000
2000
Quello che voglio fare io, è scrivere programmi molecolari,
01:51
potentiallypotenzialmente to buildcostruire technologytecnologia.
37
99000
2000
possibilmente per produrre tecnologia.
01:53
And there are a lot of people doing this,
38
101000
1000
Molte persone stanno tentando di fare lo stesso,
01:54
a lot of syntheticsintetico biologistsbiologi doing this, like CraigCraig VenterVenter.
39
102000
3000
molti biologi di sintesi procedono come Craig Venter
01:57
And they concentrateconcentrarsi on usingutilizzando cellscellule.
40
105000
2000
concentrandosi sull'utilizzo di cellule.
01:59
They're cell-orientedcella-oriented.
41
107000
2000
Sono orientati alle cellule.
02:01
So my friendsamici, molecularmolecolare programmersprogrammatori, and I
42
109000
2000
I miei amici programmatori molecolari ed io, invece,
02:03
have a sortordinare of biomolecule-centricbiomolecole-centrico approachapproccio.
43
111000
2000
abbiamo una sorta di approccio biomolecole-centrico.
02:05
We're interestedinteressato in usingutilizzando DNADNA, RNARNA and proteinproteina,
44
113000
3000
Vogliamo usare DNA, RNA e proteine
02:08
and buildingcostruzione newnuovo languagesle lingue for buildingcostruzione things from the bottomparte inferiore up,
45
116000
3000
e strutturare nuovi linguaggi per costruire manufatti dal basso
02:11
usingutilizzando biomoleculesbiomolecole,
46
119000
1000
usando biomolecole,
02:12
potentiallypotenzialmente havingavendo nothing to do with biologybiologia.
47
120000
3000
manufatti che potenzialmente non hanno nulla a che fare con la biologia.
02:15
So, these are all the machinesmacchine in a cellcellula.
48
123000
4000
Questi sono tutti i macchinari presenti in una cellula.
02:19
There's a cameramacchina fotografica.
49
127000
2000
Ci sono una macchina fotografica.
02:21
There's the solarsolare panelspannelli of the cellcellula,
50
129000
1000
i pannelli solari della cellula,
02:22
some switchesinterruttori that turnturno your genesgeni on and off,
51
130000
2000
degli interruttori che attivano e disattivano i vostri geni,
02:24
the girderstravi of the cellcellula, motorsmotori that movemossa your musclesmuscoli.
52
132000
3000
l'impalcatura della cellula, motori che muovono i muscoli.
02:27
My little groupgruppo of molecularmolecolare programmersprogrammatori
53
135000
2000
Il mio manipolo di programmatori molecolari
02:29
are tryingprovare to refashionRefashion all of these partsparti from DNADNA.
54
137000
4000
sta tentando di riprodurre tutte queste parti a partire da del DNA.
02:33
We're not DNADNA zealotsZeloti, but DNADNA is the cheapestpiù economico,
55
141000
2000
Non siamo fanatici del DNA, ma il DNA è il materiale più economico,
02:35
easiestpiù semplice to understandcapire and easyfacile to programprogramma materialMateriale to do this.
56
143000
3000
il più semplice da capire e il più facile da programmare per raggiungere lo scopo.
02:38
And as other things becomediventare easierPiù facile to use --
57
146000
2000
Se altri supporti diverranno più semplici da utilizzare,
02:40
maybe proteinproteina -- we'llbene work with those.
58
148000
3000
magari delle proteine, utilizzeremo quelli.
02:43
If we succeedavere successo, what will molecularmolecolare programmingprogrammazione look like?
59
151000
2000
Nel caso dovessimo riuscirci, come apparirebbe la programmazione molecolare?
02:45
You're going to sitsedersi in frontdavanti of your computercomputer.
60
153000
2000
Vi siederete al vostro computer.
02:47
You're going to designdesign something like a cellcellula phoneTelefono,
61
155000
2000
Progetterete qualcosa, ad esempio un cellulare,
02:49
and in a high-levelalto livello languageLingua, you'llpotrai describedescrivere that cellcellula phoneTelefono.
62
157000
2000
e descriverete quel cellulare in un linguaggio di alto livello.
02:51
Then you're going to have a compilercompilatore
63
159000
2000
Poi avrete un compilatore
02:53
that's going to take that descriptiondescrizione
64
161000
1000
che prenderà la vostra descrizione
02:54
and it's going to turnturno it into actualeffettivo moleculesmolecole
65
162000
2000
e la trasformerà in molecole
02:56
that can be sentinviato to a synthesizersintetizzatore
66
164000
2000
che potranno essere mandate ad un sintetizzatore
02:58
and that synthesizersintetizzatore will packpacco those moleculesmolecole into a seedseme.
67
166000
3000
e il sintetizzatore le impacchetterà in un seme.
03:01
And what happensaccade if you wateracqua and feedalimentazione that seedseme appropriatelyappropriatamente,
68
169000
3000
E quello che accadrà se bagnerete e nutrirete per bene quel seme,
03:04
is it will do a developmentaldello sviluppo computationcalcolo,
69
172000
2000
è che eseguirà un calcolo per svilupparsi,
03:06
a molecularmolecolare computationcalcolo, and it'llsara buildcostruire an electronicelettronico computercomputer.
70
174000
3000
un calcolo molecolare, e costruirà un computer elettronico.
03:09
And if I haven'tnon hanno revealedha rivelato my prejudicespregiudizi alreadygià,
71
177000
2000
E nel caso non avessi già rivelato la mia idea,
03:12
I think that life has been about molecularmolecolare computerscomputer
72
180000
2000
credo che la vita sia fatta di computer molecolari
03:14
buildingcostruzione electrochemicalelettrochimica computerscomputer,
73
182000
2000
che costruiscono computer elettrochimici
03:16
buildingcostruzione electronicelettronico computerscomputer,
74
184000
2000
che costruiscono computer elettronici
03:18
whichquale togetherinsieme with electrochemicalelettrochimica computerscomputer
75
186000
2000
che insieme con i computer elettrochimici
03:20
will buildcostruire newnuovo molecularmolecolare computerscomputer,
76
188000
2000
costruiranno nuovi computer molecolari
03:22
whichquale will buildcostruire newnuovo electronicelettronico computerscomputer, and so forthvia.
77
190000
3000
che costruiranno nuovi computer elettronici e così via.
03:25
And if you buyacquistare all of this,
78
193000
1000
E se credete a tutto ciò
03:26
and you think life is about computationcalcolo, as I do,
79
194000
2000
e pensate come me che la vita sia tutta un calcolo,
03:28
then you look at biggrande questionsle domande throughattraverso the eyesocchi of a computercomputer scientistscienziato.
80
196000
3000
allora inizierete a guardare alle grandi domande attraverso gli occhi di un informatico.
03:31
So one biggrande questiondomanda is, how does a babybambino know when to stop growingin crescita?
81
199000
4000
Una di queste grandi domande è: "come fa un bambino a sapere quando smettere di crescere?"
03:35
And for molecularmolecolare programmingprogrammazione,
82
203000
2000
E per un programmatore molecolare
03:37
the questiondomanda is how does your cellcellula phoneTelefono know when to stop growingin crescita?
83
205000
2000
la domanda è: "come fa il vostro cellulare a sapere quando smettere di crescere?"
03:39
(LaughterRisate)
84
207000
1000
(Risate)
03:40
Or how does a computercomputer programprogramma know when to stop runningin esecuzione?
85
208000
3000
Oppure: "come fa un programma per computer a sapere quando interrompere l'esecuzione?"
03:43
Or more to the pointpunto, how do you know if a programprogramma will ever stop?
86
211000
3000
O, più precisamente, "come facciamo a sapere se un programma terminerà mai?"
03:46
There are other questionsle domande like this, too.
87
214000
2000
Ci sono altre domande come questa.
03:48
One of them is CraigCraig Venter'sDi Venter questiondomanda.
88
216000
2000
Una di queste è la domanda di Craig Venter
03:50
TurnsSi trasforma out I think he's actuallyin realtà a computercomputer scientistscienziato.
89
218000
2000
il quale, a questo punto, si rivela un vero informatico.
03:52
He askedchiesto, how biggrande is the minimalminimo genomegenoma
90
220000
3000
Si è chiesto: "quanto è grande il genoma più piccolo
03:55
that will give me a functioningfunzionamento microorganismmicrorganismo?
91
223000
2000
che mi dia un micro-organismo funzionante?"
03:57
How fewpochi genesgeni can I use?
92
225000
2000
"Quanti geni, minimo, sono costretto ad usare?"
03:59
This is exactlydi preciso analogousanaloga to the questiondomanda,
93
227000
2000
Questa è esattamente analoga alla domanda
04:01
what's the smallestpiù piccolo programprogramma I can writeScrivi
94
229000
1000
di quale sia il programma più corto che si possa scrivere
04:02
that will actatto exactlydi preciso like MicrosoftMicrosoft WordParola?
95
230000
2000
e che appaia esattamente come Microsoft Word.
04:04
(LaughterRisate)
96
232000
1000
(Risate)
04:05
And just as he's writingscrittura, you know, bacteriabatteri that will be smallerpiù piccola,
97
233000
4000
E allo stesso modo in cui egli scrive batteri sempre più piccoli,
04:09
he's writingscrittura genomesgenomi that will work,
98
237000
1000
con genomi funzionanti,
04:10
we could writeScrivi smallerpiù piccola programsprogrammi
99
238000
2000
noi potremmo scrivere programmi più compatti
04:12
that would do what MicrosoftMicrosoft WordParola does.
100
240000
2000
che funzionino come Microsoft Word.
04:14
But for molecularmolecolare programmingprogrammazione, our questiondomanda is,
101
242000
2000
Ma in tema di programmazione molecolare, la nostra domanda è:
04:16
how manymolti moleculesmolecole do we need to put in that seedseme to get a cellcellula phoneTelefono?
102
244000
4000
"quante molecole dobbiamo mettere nel nostro seme per ottenere un cellulare?"
04:20
What's the smallestpiù piccolo numbernumero we can get away with?
103
248000
2000
"Qual è il numero più piccolo con cui ce la possiamo cavare?"
04:22
Now, these are biggrande questionsle domande in computercomputer sciencescienza.
104
250000
2000
Queste sono domande fondamentali in informatica.
04:24
These are all complexitycomplessità questionsle domande,
105
252000
2000
Sono tutte domande di complessità
04:26
and computercomputer sciencescienza tellsdice us that these are very harddifficile questionsle domande.
106
254000
2000
e l'informatica ci dice che queste sono domande estremamente difficili.
04:28
AlmostQuasi -- manymolti of them are impossibleimpossibile.
107
256000
2000
Molte sono impossibili.
04:30
But for some taskscompiti, we can startinizio to answerrisposta them.
108
258000
3000
Ma per alcuni compiti possiamo iniziare a rispondere.
04:33
So, I'm going to startinizio askingchiede those questionsle domande
109
261000
1000
Quindi inizierò a porre tali domande
04:34
for the DNADNA structuresstrutture I'm going to talk about nextIl prossimo.
110
262000
3000
per le strutture di DNA di cui adesso parlerò.
04:37
So, this is normalnormale DNADNA, what you think of as normalnormale DNADNA.
111
265000
3000
Questo è del normalissimo DNA, quello a cui pensate quando pensate a del DNA.
04:40
It's double-strandeddoppia elica, it's a doubleraddoppiare helixelica,
112
268000
2000
Ha due filamenti ed è una doppia elica,
04:42
has the As, TsTs, CsCS and GsGS that pairpaio to holdtenere the strandstrefoli togetherinsieme.
113
270000
3000
contiene A, T, C e G che si appaiano per tenere insieme i due filamenti.
04:45
And I'm going to drawdisegnare it like this sometimesa volte,
114
273000
2000
A volte lo disegnerò in questo modo
04:47
just so I don't scarespavento you.
115
275000
2000
per non spaventarvi.
04:49
We want to look at individualindividuale strandstrefoli and not think about the doubleraddoppiare helixelica.
116
277000
3000
Vogliamo concentrarci sui singoli filamenti, senza pensare alla doppia elica.
04:52
When we synthesizesintetizzare it, it comesviene single-strandedsingolo filamento,
117
280000
3000
Quando sintetizziamo del DNA, produciamo filamenti singoli,
04:55
so we can take the blueblu strandStrand in one tubetubo
118
283000
3000
e possiamo mettere il filamento blu in una provetta
04:58
and make an orangearancia strandStrand in the other tubetubo,
119
286000
2000
e il filamento arancione nell'altra provetta.
05:00
and they're floppydisco floppy when they're single-strandedsingolo filamento.
120
288000
2000
e i filamenti sono flessibili quando sono spaiati.
05:02
You mixmescolare them togetherinsieme and they make a rigidrigida doubleraddoppiare helixelica.
121
290000
3000
Ma messi insieme formano una doppia elica che è rigida.
05:05
Now for the last 25 yearsanni,
122
293000
2000
Negli ultimi 25 anni
05:07
NedNed SeemanSeeman and a bunchmazzo of his descendantsdiscendenti
123
295000
2000
Ned Seeman e un drappello di seguaci
05:09
have workedlavorato very harddifficile and madefatto beautifulbellissimo three-dimensionaltridimensionale structuresstrutture
124
297000
3000
hanno lavorato intensamente e costruito fantastiche strutture tridimensionali
05:12
usingutilizzando this kindgenere of reactionreazione of DNADNA strandstrefoli comingvenuta togetherinsieme.
125
300000
3000
utilizzando questo tipo di reazione in cui due filamenti di DNA si uniscono.
05:15
But a lot of theirloro approachesapprocci, thoughanche se elegantelegante, take a long time.
126
303000
3000
Ma, sebbene eleganti, i loro approcci richiedono molto tempo.
05:18
They can take a couplecoppia of yearsanni, or it can be difficultdifficile to designdesign.
127
306000
3000
Possono richiedere un paio d'anni o essere complicati da progettare.
05:21
So I cameè venuto up with a newnuovo methodmetodo a couplecoppia of yearsanni agofa
128
309000
3000
Allora, un paio di anni fa, ho inventato un metodo
05:24
I call DNADNA origamiOrigami
129
312000
1000
che ho chiamato origami di DNA,
05:25
that's so easyfacile you could do it at home in your kitchencucina
130
313000
2000
così semplice che potete applicarlo nella cucina di casa
05:27
and designdesign the stuffcose on a laptopil computer portatile.
131
315000
2000
e progettare il tutto su un laptop.
05:29
But to do it, you need a long, singlesingolo strandStrand of DNADNA,
132
317000
3000
Ma per farlo avete bisogno di un lungo filamento di DNA
05:32
whichquale is technicallytecnicamente very difficultdifficile to get.
133
320000
2000
che tecnicamente è estremamente difficile da ottenere.
05:34
So, you can go to a naturalnaturale sourcefonte.
134
322000
2000
Allora ci si può rivolgere ad una fonte naturale.
05:36
You can look in this computer-fabricatedcomputer-fabbricato artifactartefatto,
135
324000
2000
Possiamo cercare in questo artefatto generato al computer
05:38
and he's got a double-strandeddoppia elica genomegenoma -- that's no good.
136
326000
2000
ma contiene un genoma con un doppio filamento che non va bene.
05:40
You look in his intestinesintestini. There are billionsmiliardi of bacteriabatteri.
137
328000
3000
Possiamo guardare nel suo intestino. Ci sono miliardi di batteri.
05:43
They're no good eithero.
138
331000
2000
E nemmeno quelli vanno bene.
05:45
DoubleDoppio strandStrand again, but insidedentro them, they're infectedinfetto with a virusvirus
139
333000
2000
Ancora doppio filamento. Ma al loro interno sono infettati da un virus
05:47
that has a nicesimpatico, long, single-strandedsingolo filamento genomegenoma
140
335000
3000
che ha un genoma con un lungo filamento spaiato
05:50
that we can foldpiegare like a piecepezzo of papercarta.
141
338000
2000
che possiamo ripiegare come un pezzo di carta,
05:52
And here'secco how we do it.
142
340000
1000
ed ecco come si fa.
05:53
This is partparte of that genomegenoma.
143
341000
1000
Questa è una parte di quel genoma.
05:54
We addInserisci a bunchmazzo of shortcorto, syntheticsintetico DNAsDNAs that I call staplesStaples.
144
342000
3000
Aggiungiamo una manciata di brevi filamenti di DNA sintetico che chiamo "graffette".
05:57
EachOgni one has a left halfmetà that bindssi lega the long strandStrand in one placeposto,
145
345000
4000
Una metà di ogni graffetta si lega al filamento lungo in una certa zona
06:01
and a right halfmetà that bindssi lega it in a differentdiverso placeposto,
146
349000
3000
mentre l'altra metà si lega da un'altra parte
06:04
and bringsporta the long strandStrand togetherinsieme like this.
147
352000
2000
e unisce il filamento lungo ripiegandolo in questo modo.
06:07
The netnetto actionazione of manymolti of these on that long strandStrand
148
355000
2000
Il risultato finale di molte graffette sul filamento lungo
06:09
is to foldpiegare it into something like a rectanglecorpo a rettangolo.
149
357000
2000
è di ripiegarlo a formare un rettangolo.
06:11
Now, we can't actuallyin realtà take a moviefilm of this processprocesso,
150
359000
2000
Purtroppo non possiamo filmare questo processo,
06:13
but ShawnShawn DouglasDouglas at HarvardHarvard
151
361000
2000
ma Shawn Douglas ad Harvard
06:15
has madefatto a nicesimpatico visualizationvisualizzazione for us
152
363000
2000
ha creato una bella visualizzazione
06:17
that beginsinizia with a long strandStrand and has some shortcorto strandstrefoli in it.
153
365000
4000
che incomincia con un lungo filamento ed alcuni filamenti corti.
06:21
And what happensaccade is that we mixmescolare these strandstrefoli togetherinsieme.
154
369000
4000
E quello che accade è che mischiamo questi filamenti.
06:25
We heatcalore them up, we addInserisci a little bitpo of saltsale,
155
373000
2000
Li scaldiamo, aggiungiamo un po' di sale,
06:27
we heatcalore them up to almostquasi boilingbollente and coolfreddo them down,
156
375000
2000
li riscaldiamo quasi fino a ebollizione e li raffreddiamo,
06:29
and as we coolfreddo them down,
157
377000
1000
e mentre li lasciamo raffreddare,
06:30
the shortcorto strandstrefoli bindlegare the long strandstrefoli
158
378000
2000
i filamenti corti si legano ai filamenti lunghi
06:32
and startinizio to formmodulo structurestruttura.
159
380000
2000
e iniziano a formare delle strutture
06:34
And you can see a little bitpo of doubleraddoppiare helixelica formingformatura there.
160
382000
3000
e lì potete vedere un tratto di doppia elica che si sta formando.
06:38
When you look at DNADNA origamiOrigami,
161
386000
2000
Quando si guarda ai DNA origami,
06:40
you can see that what it really is,
162
388000
3000
li si vede per quello che sono davvero,
06:43
even thoughanche se you think it's complicatedcomplicato,
163
391000
1000
anche se pensate che sono complicati,
06:44
is a bunchmazzo of doubleraddoppiare heliceseliche that are parallelparallelo to eachogni other,
164
392000
3000
sono una manciata di doppie eliche parallele tra loro
06:47
and they're heldheld togetherinsieme
165
395000
2000
tenute insieme
06:49
by placesposti where shortcorto strandstrefoli go alonglungo one helixelica
166
397000
2000
in regioni in cui i filamenti corti seguono un'elica
06:51
and then jumpsaltare to anotherun altro one.
167
399000
2000
e poi saltano ad un'altra.
06:53
So there's a strandStrand that goesva like this, goesva alonglungo one helixelica and bindssi lega --
168
401000
3000
Quindi c'è un filamento che va così, segue un'elica, poi si piega,
06:56
it jumpssalti to anotherun altro helixelica and comesviene back.
169
404000
2000
salta ad un'altra elica e torna indietro
06:58
That holdsdetiene the long strandStrand like this.
170
406000
2000
e in questo modo tiene insieme il filamento lungo.
07:00
Now, to showmostrare that we could make any shapeforma or patternmodello
171
408000
3000
Ora, per dimostrare che possiamo produrre ogni forma
07:03
that we wanted, I triedprovato to make this shapeforma.
172
411000
2000
che vogliamo, ho provato a creare questa.
07:06
I wanted to foldpiegare DNADNA into something that goesva up over the eyeocchio,
173
414000
2000
Volevo piegare del DNA facendolo andare su per un occhio,
07:08
down the nosenaso, up the nosenaso, around the foreheadfronte,
174
416000
3000
giù per il naso, su per il naso, attorno alla fronte,
07:11
back down and endfine in a little loopciclo continuo like this.
175
419000
3000
e giù di nuovo a finire in un cappietto.
07:14
And so, I thought, if this could work, anything could work.
176
422000
3000
E ho pensato che se questo fosse riuscito allora qualunque forma sarebbe stata possibile.
07:17
So I had the computercomputer programprogramma designdesign the shortcorto staplesStaples to do this.
177
425000
3000
Quindi ho lasciato che un programma progettasse le graffette per farlo.
07:20
I orderedordinato them; they cameè venuto by FedExFedEx.
178
428000
2000
Le ho ordinate e sono arrivate via FedEx.
07:22
I mixedmisto them up, heatedriscaldata them, cooledraffreddato ad them down,
179
430000
2000
Ho mescolato il tutto, ho riscaldato, lasciato raffreddare
07:24
and I got 50 billionmiliardo little smileySmiley facesfacce
180
432000
4000
e ho ottenuto 50 miliardi di faccine sorridenti
07:28
floatinggalleggiante around in a singlesingolo dropfar cadere of wateracqua.
181
436000
2000
che nuotavano in una sola goccia d'acqua.
07:30
And eachogni one of these is just
182
438000
2000
E ognuna di queste è soltanto
07:32
one-thousandthun millesimo the widthlarghezza of a humanumano haircapelli, OK?
183
440000
4000
un millesimo della sezione di un capello umano, chiaro?
07:36
So, they're all floatinggalleggiante around in solutionsoluzione, and to look at them,
184
444000
3000
Le faccine sono in soluzione e per guardarle
07:39
you have to get them on a surfacesuperficie where they stickbastone.
185
447000
2000
bisogna depositarle e farle aderire ad una superficie.
07:41
So, you pourversare them out ontosu a surfacesuperficie
186
449000
2000
Quindi le versiamo su una superficie
07:43
and they startinizio to stickbastone to that surfacesuperficie,
187
451000
2000
e quando vi aderiscono,
07:45
and we take a pictureimmagine usingutilizzando an atomic-forceforza atomica microscopemicroscopio.
188
453000
2000
facciamo un foto usando un microscopio a forza atomica
07:47
It's got a needleago, like a recorddisco needleago,
189
455000
2000
che ha una puntina, come la testina di un giradischi,
07:49
that goesva back and forthvia over the surfacesuperficie,
190
457000
2000
che va avanti e indietro sulla superficie,
07:51
bumpsurti up and down, and feelssi sente the heightaltezza of the first surfacesuperficie.
191
459000
3000
e si muove su e giù a seconda del profilo della superficie
07:54
It feelssi sente the DNADNA origamiOrigami.
192
462000
2000
tastando la forma dell'origami di DNA.
07:56
There's the atomic-forceforza atomica microscopemicroscopio workinglavoro
193
464000
2000
Ecco il microscopio a forza atomica al lavoro
07:59
and you can see that the landing'sdi atterraggio a little roughruvido.
194
467000
1000
e potete vedere che l'atterraggio è stato un po' brusco.
08:00
When you zoomzoom in, they'veessi hanno got, you know,
195
468000
2000
Quando ingrandiamo vediamo che hanno
08:02
weakdebole jawsfauci that flipFlip over theirloro headsteste
196
470000
1000
mandibole deboli che si piegano sulle teste
08:03
and some of theirloro nosesnasi get punchedperforato out, but it's prettybella good.
197
471000
3000
e che alcuni nasi vengono spazzati via, ma non è male.
08:06
You can zoomzoom in and even see the extraextra little loopciclo continuo,
198
474000
2000
Possiamo addirittura ingrandire e vedere il cappietto extra,
08:08
this little nano-goateenano-pizzetto.
199
476000
2000
questo nano pizzetto.
08:10
Now, what's great about this is anybodynessuno can do this.
200
478000
3000
Ora, quello che è meraviglioso è che chiunque può farlo.
08:13
And so, I got this in the mailposta about a yearanno after I did this, unsolicitednon richiesto.
201
481000
4000
E un giorno, circa un anno dopo aver ottenuto questi risultati, non richiesto, ho ricevuto questo per posta.
08:17
AnyoneChiunque know what this is? What is it?
202
485000
3000
Qualcuno sa cosa sia? Cos'è?
08:20
It's ChinaCina, right?
203
488000
2000
È la Cina, no?
08:22
So, what happenedè accaduto is, a graduatediplomato studentalunno in ChinaCina,
204
490000
2000
Quello che è accaduto è che una dottoranda in Cina,
08:24
LuluLulu QianQian, did a great joblavoro.
205
492000
2000
Lulu Qian, ha fatto un gran bel lavoro.
08:26
She wroteha scritto all her ownproprio softwareSoftware
206
494000
2000
Si è scritta da sola il programma
08:28
to designdesign and builtcostruito this DNADNA origamiOrigami,
207
496000
2000
per progettare e costruire questo origami di DNA,
08:30
a beautifulbellissimo renditioninterpretazione of ChinaCina, whichquale even has TaiwanTaiwan,
208
498000
3000
una bellissima interpretazione della Cina, che ha addirittura Taiwan,
08:33
and you can see it's sortordinare of on the world'sIl mondo di shortestpiù breve leashguinzaglio, right?
209
501000
3000
e potete vedere che è al guinzaglio più corto del mondo..
08:36
(LaughterRisate)
210
504000
2000
(Risate)
08:39
So, this workslavori really well
211
507000
1000
Quindi tutto funziona a meraviglia
08:41
and you can make patternsmodelli as well as shapesforme, OK?
212
509000
2000
e possiamo creare disegni oltre che forme.
08:44
And you can make a mapcarta geografica of the AmericasAmericas and spellincantesimo DNADNA with DNADNA.
213
512000
3000
Possiamo disegnare una mappa delle Americhe e scrivere DNA con del DNA.
08:47
And what's really neatpulito about it --
214
515000
3000
E quello che che è davvero divertente
08:50
well, actuallyin realtà, this all lookssembra like nano-artworknano-opera d'arte,
215
518000
2000
è che questi oggetti sembrano nano opere d'arte,
08:52
but it turnsgiri out that nano-artworknano-opera d'arte
216
520000
1000
ma in effetti, tutto ciò di cui abbiamo bisogno
08:53
is just what you need to make nano-circuitsnano-circuiti.
217
521000
2000
per costruire nano circuiti sono proprio delle nano opere d'arte.
08:55
So, you can put circuitcircuito componentscomponenti on the staplesStaples,
218
523000
2000
Possiamo mettere i componenti dei circuiti sulle graffette,
08:57
like a lightleggero bulblampadina and a lightleggero switchinterruttore.
219
525000
2000
per esempio una lampadina e un interruttore,
08:59
Let the thing assemblemontare, and you'llpotrai get some kindgenere of a circuitcircuito.
220
527000
3000
lasciare che si assemblino e ottenere un circuito.
09:02
And then you can maybe washlavaggio the DNADNA away and have the circuitcircuito left over.
221
530000
3000
E poi potremmo sciacquare via il DNA e lasciare il circuito.
09:05
So, this is what some colleaguescolleghi of mineil mio at CaltechCaltech did.
222
533000
2000
Questo è quello che alcuni dei miei colleghi hanno fatto al Caltech.
09:07
They tookha preso a DNADNA origamiOrigami, organizedorganizzato some carboncarbonio nano-tubesnano-tubi,
223
535000
3000
Hanno preso degli origami di DNA, sistemato dei nanotubi di carbonio,
09:10
madefatto a little switchinterruttore, you see here, wiredcablata it up,
224
538000
2000
costruito un piccolo interruttore, ecco, collegato tutto,
09:12
testedtestato it and showedha mostrato that it is indeedinfatti a switchinterruttore.
225
540000
3000
collaudato e mostrato che funziona davvero come un interruttore.
09:15
Now, this is just a singlesingolo switchinterruttore
226
543000
2000
Ora questo è soltanto un singolo interruttore
09:17
and you need halfmetà a billionmiliardo for a computercomputer, so we have a long way to go.
227
545000
4000
e ne avremmo bisogno di mezzo miliardo per un computer, quindi c'è ancora molta strada da fare.
09:21
But this is very promisingpromettente
228
549000
2000
Ma è davvero incoraggiante
09:23
because the origamiOrigami can organizeorganizzare partsparti just one-tenthun decimo the sizedimensione
229
551000
5000
dato che gli origami possono sistemare al posto giusto parti che sono un decimo più piccole
09:28
of those in a normalnormale computercomputer.
230
556000
1000
di quelle in un normale computer.
09:29
So it's very promisingpromettente for makingfabbricazione smallpiccolo computerscomputer.
231
557000
3000
Quindi è molto promettente per la costruzione di computer miniaturizzati.
09:32
Now, I want to get back to that compilercompilatore.
232
560000
3000
Ora vorrei tornare al compilatore.
09:35
The DNADNA origamiOrigami is a proofprova that that compilercompilatore actuallyin realtà workslavori.
233
563000
3000
L'origami di DNA è la dimostrazione che il compilatore funziona davvero.
09:39
So, you startinizio with something in the computercomputer.
234
567000
2000
Quindi, si inizia con qualche oggetto nel computer.
09:41
You get a high-levelalto livello descriptiondescrizione of the computercomputer programprogramma,
235
569000
3000
Si scrive una descrizione di alto livello del programma,
09:44
a high-levelalto livello descriptiondescrizione of the origamiOrigami.
236
572000
2000
una descrizione di alto livello dell'origami.
09:46
You can compilecompilazione it to moleculesmolecole, sendinviare it to a synthesizersintetizzatore,
237
574000
3000
Lo si può poi compilare in molecole, mandarlo ad un sintetizzatore
09:49
and it actuallyin realtà workslavori.
238
577000
1000
e funziona davvero.
09:50
And it turnsgiri out that a companyazienda has madefatto a nicesimpatico programprogramma
239
578000
4000
E un'azienda ha scritto un bel programma
09:54
that's much better than my codecodice, whichquale was kindgenere of uglybrutta,
240
582000
2000
molto meglio del mio codice che era piuttosto orribile,
09:56
and will allowpermettere us to do this in a nicesimpatico,
241
584000
1000
che ci permette di fare tutto questo in modo efficace
09:57
visualvisivo, computer-aidedcomputer aided designdesign way.
242
585000
2000
attraverso una progettazione grafica computerizzata.
10:00
So, now you can say, all right,
243
588000
1000
A questo punto vi potreste chiedere:
10:01
why isn't DNADNA origamiOrigami the endfine of the storystoria?
244
589000
2000
"perché gli origami di DNA non sono la fine della storia?"
10:03
You have your molecularmolecolare compilercompilatore, you can do whateverqualunque cosa you want.
245
591000
2000
"Avendo il compilatore molecolare si può fare ciò che si vuole".
10:05
The factfatto is that it does not scalescala.
246
593000
3000
Il fatto è che il procedimento non è scalabile.
10:08
So if you want to buildcostruire a humanumano from DNADNA origamiOrigami,
247
596000
3000
Quindi se vogliamo costruire un essere umano con un origami di DNA
10:11
the problemproblema is, you need a long strandStrand
248
599000
2000
il problema è che abbiamo bisogno di un lungo filamento
10:13
that's 10 trilliontrilioni di trilliontrilioni di basesbasi long.
249
601000
3000
lungo 10 milioni di miliardi di miliardi di basi.
10:16
That's threetre lightleggero years'anni' worthdi valore of DNADNA,
250
604000
2000
Dato che sarebbero tre anni luce di DNA,
10:18
so we're not going to do this.
251
606000
2000
non useremo questo metodo.
10:20
We're going to turnturno to anotherun altro technologytecnologia,
252
608000
2000
Invece passeremo ad un'altra tecnologia
10:22
calledchiamato algorithmicalgoritmico self-assemblyautoassemblaggio of tilespiastrelle.
253
610000
2000
chiamata autoassemblaggio algoritmico di tasselli.
10:24
It was startediniziato by ErikErik WinfreeWinfree,
254
612000
2000
È stata introdotta da Erik Winfree,
10:26
and what it does,
255
614000
1000
e funziona utilizzando
10:27
it has tilespiastrelle that are a hundredthcentesimo the sizedimensione of a DNADNA origamiOrigami.
256
615000
4000
tasselli che sono un centesimo delle dimensioni di un origami di DNA.
10:31
You zoomzoom in, there are just fourquattro DNADNA strandstrefoli
257
619000
2000
Ingrandendo ci sono solo quattro filamenti di DNA
10:34
and they have little single-strandedsingolo filamento bitsbit on them
258
622000
2000
su cui ci sono segmentini fatti di un unico filamento
10:36
that can bindlegare to other tilespiastrelle, if they matchincontro.
259
624000
2000
che possono legarsi ad altri tasselli se combaciano.
10:38
And we like to drawdisegnare these tilespiastrelle as little squarespiazze.
260
626000
3000
Disegnamo questi tasselli come dei quadratini.
10:42
And if you look at theirloro stickyappiccicoso endsestremità, these little DNADNA bitsbit,
261
630000
2000
E se guardate alle loro estremità adesive, quei segmentini di DNA,
10:44
you can see that they actuallyin realtà formmodulo a checkerboardscacchiera patternmodello.
262
632000
3000
potete vedere che formano una scacchiera.
10:47
So, these tilespiastrelle would make a complicatedcomplicato, self-assemblingauto-assemblaggio checkerboardscacchiera.
263
635000
3000
Quindi questi tasselli formano una complicata scacchiera che si autoassembla.
10:50
And the pointpunto of this, if you didn't catchcatturare that,
264
638000
2000
E il punto qui, nel caso vi sia sfuggito,
10:52
is that tilespiastrelle are a kindgenere of molecularmolecolare programprogramma
265
640000
3000
è che i tasselli sono una sorta di programma molecolare
10:55
and they can outputproduzione patternsmodelli.
266
643000
3000
che possono produrre delle strutture come output.
10:58
And a really amazingStupefacente partparte of this is
267
646000
2000
E la parte davvero meravigliosa
11:00
that any computercomputer programprogramma can be translatedtradotto
268
648000
2000
è che ogni programma per computer può essere tradotto
11:02
into one of these tilepiastrella programsprogrammi -- specificallyspecificamente, countingconteggio.
269
650000
3000
in uno di questi programmi a tasselli, in particolare un contatore.
11:05
So, you can come up with a setimpostato of tilespiastrelle
270
653000
3000
Quindi possiamo immaginare un insieme di tasselli
11:08
that when they come togetherinsieme, formmodulo a little binarybinario countercontatore
271
656000
3000
che quando si assemblano formano un piccolo contatore binario
11:11
ratherpiuttosto than a checkerboardscacchiera.
272
659000
2000
invece di una scacchiera.
11:13
So you can readleggere off binarybinario numbersnumeri fivecinque, sixsei and sevenSette.
273
661000
3000
In modo da leggere i numeri binari cinque, sei e sette.
11:16
And in orderordine to get these kindstipi of computationscalcoli startediniziato right,
274
664000
3000
E per iniziare correttamente questo tipo di computazioni
11:19
you need some kindgenere of inputingresso, a kindgenere of seedseme.
275
667000
2000
abbiamo bisogno di qualche input, un seme di qualche sorta.
11:21
You can use DNADNA origamiOrigami for that.
276
669000
2000
Ad esempio possiamo usare un origami di DNA.
11:23
You can encodecodificare the numbernumero 32
277
671000
2000
Possiamo codificare il numero 32
11:25
in the right-handmano destra sidelato of a DNADNA origamiOrigami,
278
673000
2000
sulla destra di un origami di DNA
11:27
and when you addInserisci those tilespiastrelle that countcontare,
279
675000
2000
e quando aggiungiamo tasselli che contano,
11:29
they will startinizio to countcontare -- they will readleggere that 32
280
677000
3000
questi iniziano a contare, leggendo quel 32
11:32
and they'llfaranno stop at 32.
281
680000
2000
e si fermeranno a 32.
11:34
So, what we'venoi abbiamo donefatto is we'venoi abbiamo figuredfigurato out a way
282
682000
3000
Quello che abbiamo fatto è trovare un modo
11:37
to have a molecularmolecolare programprogramma know when to stop going.
283
685000
3000
per cui il programma molecolare sappia quando interrompere l'esecuzione.
11:40
It knowsconosce when to stop growingin crescita because it can countcontare.
284
688000
2000
Sa quando smettere di crescere perché sa contare.
11:42
It knowsconosce how biggrande it is.
285
690000
2000
Sa quanto è grande.
11:44
So, that answersrisposte that sortordinare of first questiondomanda I was talkingparlando about.
286
692000
3000
Quindi questo risponde al genere di domande di cui parlavo.
11:47
It doesn't tell us how babiesbambini do it, howeverperò.
287
695000
3000
Non ci dice come facciano i bambini, tuttavia.
11:50
So now, we can use this countingconteggio to try and get at much biggerpiù grande things
288
698000
4000
Ora possiamo utilizzare il contare per ottenere oggetti molto più grandi
11:54
than DNADNA origamiOrigami could otherwisealtrimenti.
289
702000
1000
di quelli possibili con gli origami di DNA.
11:55
Here'sQui è the DNADNA origamiOrigami, and what we can do
290
703000
3000
Ecco un origami di DNA, quello che possiamo fare
11:58
is we can writeScrivi 32 on bothentrambi edgesbordi of the DNADNA origamiOrigami,
291
706000
3000
è scrivere 32 su entrambi i lati dell'origami di DNA
12:01
and we can now use our wateringirrigazione can
292
709000
2000
usare il nostro annaffiatoio
12:03
and wateracqua with tilespiastrelle, and we can startinizio growingin crescita tilespiastrelle off of that
293
711000
4000
bagnare con dei tasselli e iniziare a far crescere i tasselli dall'origami
12:07
and createcreare a squarepiazza.
294
715000
2000
fino a creare un quadrato.
12:09
The countercontatore servesservi as a templatemodello
295
717000
3000
Il contatore serve da contorno
12:12
to fillriempire in a squarepiazza in the middlein mezzo of this thing.
296
720000
2000
per poi riempire il quadrato nel mezzo.
12:14
So, what we'venoi abbiamo donefatto is we'venoi abbiamo succeededsuccesso
297
722000
1000
Quindi quello che abbiamo fatto è riuscire
12:15
in makingfabbricazione something much biggerpiù grande than a DNADNA origamiOrigami
298
723000
3000
a costruire qualcosa molto più grande di un origami di DNA
12:18
by combiningcombinando DNADNA origamiOrigami with tilespiastrelle.
299
726000
3000
combinando origami di DNA e tasselli.
12:21
And the neatpulito thing about it is, is that it's alsoanche reprogrammableriprogrammabile.
300
729000
3000
E la cosa interessante è che è anche riprogrammabile.
12:24
You can just changemodificare a couplecoppia of the DNADNA strandstrefoli in this binarybinario representationrappresentazione
301
732000
4000
Potremmo cambiare appena un paio di filamenti di DNA in questa rappresentazione binaria
12:28
and you'llpotrai get 96 ratherpiuttosto than 32.
302
736000
3000
e ottenere 96 invece che 32.
12:31
And if you do that, the origami'sdi origami the samestesso sizedimensione,
303
739000
3000
E l'origami resterebbe della stessa dimensione,
12:34
but the resultingcon conseguente squarepiazza that you get is threetre timesvolte biggerpiù grande.
304
742000
4000
ma il quadrato che ne risulterebbe sarebbe tre volte più grande.
12:39
So, this sortordinare of recapitulatesricapitola
305
747000
1000
Quindi questo riassume
12:40
what I was tellingraccontare you about developmentsviluppo.
306
748000
2000
quello che vi dicevo sullo sviluppo.
12:42
You have a very sensitivesensibile computercomputer programprogramma
307
750000
3000
Abbiamo un programma per computer molto sensibile
12:45
where smallpiccolo changesi cambiamenti -- singlesingolo, tinyminuscolo, little mutationsmutazioni --
308
753000
3000
in cui piccoli cambiamenti, singole minuscole mutazioni,
12:48
can take something that madefatto one sizedimensione squarepiazza
309
756000
2000
possono portare qualcosa che costruiva un quadrato di una certa misura
12:50
and make something very much biggerpiù grande.
310
758000
3000
a costruirne uno molto più grande.
12:54
Now, this -- usingutilizzando countingconteggio to computecalcolare
311
762000
3000
Ora, l'utilizzo del contare
12:57
and buildcostruire these kindstipi of things
312
765000
2000
per costruire questo tipo di oggetti
12:59
by this kindgenere of developmentaldello sviluppo processprocesso
313
767000
2000
attraverso questo tipo di processi di sviluppo
13:01
is something that alsoanche has bearingcuscinetto on CraigCraig Venter'sDi Venter questiondomanda.
314
769000
4000
ha anche attinenza con la domanda di Craig Venter.
13:05
So, you can askChiedere, how manymolti DNADNA strandstrefoli are requirednecessario
315
773000
2000
E possiamo chiederci: "quanti filamenti di DNA sono necessari
13:07
to buildcostruire a squarepiazza of a givendato sizedimensione?
316
775000
2000
per costruire un quadrato di una data misura?"
13:09
If we wanted to make a squarepiazza of sizedimensione 10, 100 or 1,000,
317
777000
5000
Se volessimo costruire un quadrato di dimensione 10, 100 o 1000
13:14
if we used DNADNA origamiOrigami aloneda solo,
318
782000
2000
nel caso usassimo soltanto origami di DNA
13:16
we would requirerichiedere a numbernumero of DNADNA strandstrefoli that's the squarepiazza
319
784000
3000
avremmo bisogno di un numero di filamenti che è il quadrato
13:19
of the sizedimensione of that squarepiazza;
320
787000
2000
della dimensione del quadrato,
13:21
so we'dsaremmo need 100, 10,000 or a millionmilione DNADNA strandstrefoli.
321
789000
2000
quindi avremmo bisogno di cento, diecimila o un milione di filamenti di DNA.
13:23
That's really not affordablea prezzi accessibili.
322
791000
2000
Non ce lo possiamo davvero permettere.
13:25
But if we use a little computationcalcolo --
323
793000
2000
Ma se usiamo un po' di calcolo,
13:27
we use origamiOrigami, pluspiù some tilespiastrelle that countcontare --
324
795000
4000
cioè degli origami più dei tasselli che contano,
13:31
then we can get away with usingutilizzando 100, 200 or 300 DNADNA strandstrefoli.
325
799000
3000
allora ci riusciamo usando 100, 200 o 300 filamenti di DNA.
13:34
And so we can exponentiallyin modo esponenziale reduceridurre the numbernumero of DNADNA strandstrefoli we use,
326
802000
5000
Ed ecco che possiamo ridurre esponenzialmente il numero dei filamenti di DNA che utilizziamo
13:39
if we use countingconteggio, if we use a little bitpo of computationcalcolo.
327
807000
3000
se contiamo, se usiamo un po' di calcolo.
13:42
And so computationcalcolo is some very powerfulpotente way
328
810000
3000
Quindi calcolare è una strada molto potente
13:45
to reduceridurre the numbernumero of moleculesmolecole you need to buildcostruire something,
329
813000
3000
per ridurre il numero di molecole di cui abbiamo bisogno per costruire qualcosa,
13:48
to reduceridurre the sizedimensione of the genomegenoma that you're buildingcostruzione.
330
816000
3000
per ridurre la dimensione del genoma che stiamo costruendo.
13:51
And finallyfinalmente, I'm going to get back to that sortordinare of crazypazzo ideaidea
331
819000
3000
E in fine torno a quell'idea un po' folle
13:54
about computerscomputer buildingcostruzione computerscomputer.
332
822000
2000
dei computer che costruiscono computer.
13:56
If you look at the squarepiazza that you buildcostruire with the origamiOrigami
333
824000
3000
Se osservate il quadrato che abbiamo costruito con gli origami
13:59
and some counterscontatori growingin crescita off it,
334
827000
2000
e i contatori che vi crescono,
14:01
the patternmodello that it has is exactlydi preciso the patternmodello that you need
335
829000
3000
la sua struttura è esattamente la struttura di cui avete bisogno
14:04
to make a memorymemoria.
336
832000
1000
per costruire una memoria.
14:05
So if you affixaffisso some wiresfili and switchesinterruttori to those tilespiastrelle --
337
833000
3000
Quindi se applicate fili e interruttori a quei tasselli,
14:08
ratherpiuttosto than to the stapledi base strandstrefoli, you affixaffisso them to the tilespiastrelle --
338
836000
3000
invece che alle graffette, le applicate ai tasselli,
14:11
then they'llfaranno self-assembleautoassemblarsi the somewhatpiuttosto complicatedcomplicato circuitscircuiti,
339
839000
3000
allora i tasselli si autoassembleranno in circuiti complessi,
14:14
the demultiplexerDemultiplexer circuitscircuiti, that you need to addressindirizzo this memorymemoria.
340
842000
3000
nei circuiti de-multiplexer di cui avete bisogno per indirizzare questa memoria.
14:17
So you can actuallyin realtà make a complicatedcomplicato circuitcircuito
341
845000
2000
Ed ecco che potete costruire un circuito complesso
14:19
usingutilizzando a little bitpo of computationcalcolo.
342
847000
2000
se solo usate un po' di calcolo.
14:21
It's a molecularmolecolare computercomputer buildingcostruzione an electronicelettronico computercomputer.
343
849000
3000
È un computer molecolare che costruisce un computer elettronico.
14:24
Now, you askChiedere me, how farlontano have we gottenottenuto down this pathsentiero?
344
852000
3000
Ora mi chiederete: "quanta strada abbiamo fatto finora?"
14:27
ExperimentallySperimentalmente, this is what we'venoi abbiamo donefatto in the last yearanno.
345
855000
3000
Questo è quanto abbiamo fatto sperimentalmente lo scorso anno.
14:30
Here is a DNADNA origamiOrigami rectanglecorpo a rettangolo,
346
858000
2000
Questo è un origami di DNA rettangolare
14:33
and here are some tilespiastrelle growingin crescita from it.
347
861000
2000
e questi sono dei tasselli che vi crescono accanto.
14:35
And you can see how they countcontare.
348
863000
2000
E potete vedere come contano.
14:37
One, two, threetre, fourquattro, fivecinque, sixsei, ninenove, 10, 11, 12, 17.
349
865000
12000
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, nove, dieci, undici, dodici, diciassette.
14:49
So it's got some errorserrori, but at leastmeno it countsconta up.
350
877000
4000
Ci sono un po' di errori, ma almeno il conteggio procede.
14:53
(LaughterRisate)
351
881000
1000
(Risate)
14:54
So, it turnsgiri out we actuallyin realtà had this ideaidea ninenove yearsanni agofa,
352
882000
3000
Abbiamo avuto quest'idea nove anni fa
14:57
and that's about the time constantcostante for how long it takes
353
885000
3000
e la costante di tempo necessaria per sviluppare
15:00
to do these kindstipi of things, so I think we madefatto a lot of progressprogresso.
354
888000
2000
questo genere di cose è più o meno questa, quindi direi che abbiamo fatto molti progressi.
15:02
We'veAbbiamo got ideasidee about how to fixfissare these errorserrori.
355
890000
2000
Abbiamo idee su come correggere gli errori.
15:04
And I think in the nextIl prossimo fivecinque or 10 yearsanni,
356
892000
2000
E penso che nei prossimi cinque o dieci anni
15:06
we'llbene make the kindgenere of squarespiazze that I describeddescritta
357
894000
2000
costruiremo i quadrati che ho descritto
15:08
and maybe even get to some of those self-assembledauto-assemblati circuitscircuiti.
358
896000
3000
e forse arriveremo anche ad alcuni di quei circuiti che si autoassemblano.
15:11
So now, what do I want you to take away from this talk?
359
899000
4000
Ora, cosa voglio che vi rimanga di questo seminario?
15:15
I want you to rememberricorda that
360
903000
2000
Vorrei che vi ricordiate che
15:17
to createcreare life'sLa vita di very diversediverso and complexcomplesso formsforme,
361
905000
4000
per creare forme di vita complesse e diversificate,
15:21
life usesusi computationcalcolo to do that.
362
909000
2000
la vita stessa applica dei processi di calcolo..
15:23
And the computationscalcoli that it usesusi, they're molecularmolecolare computationscalcoli,
363
911000
4000
E quei calcoli sono in realtà calcoli molecolari,
15:27
and in orderordine to understandcapire this and get a better handlemaniglia on it,
364
915000
2000
e per capire a fondo tutto ciò,
15:29
as FeynmanFeynman said, you know,
365
917000
2000
come disse Feynman,
15:31
we need to buildcostruire something to understandcapire it.
366
919000
2000
per capire davvero qualcosa dobbiamo costruirlo.
15:33
And so we are going to use moleculesmolecole and refashionRefashion this thing,
367
921000
4000
Quindi l'idea è di utilizzare molecole per riprodurre tutto,
15:37
rebuildricostruire everything from the bottomparte inferiore up,
368
925000
2000
ricostruire tutto dal basso,
15:39
usingutilizzando DNADNA in waysmodi that naturenatura never intendeddestinato,
369
927000
3000
usando il DNA in modi che la natura non aveva in progetto,
15:42
usingutilizzando DNADNA origamiOrigami,
370
930000
2000
usando gli origami di DNA
15:44
and DNADNA origamiOrigami to seedseme this algorithmicalgoritmico self-assemblyautoassemblaggio.
371
932000
3000
e gli origami di DNA come semi per l'autoassemblaggio algoritmico.
15:47
You know, so this is all very coolfreddo,
372
935000
2000
Tutto ciò è davvero entusiasmante,
15:50
but what I'd like you to take from the talk,
373
938000
1000
ma quello che vorrei vi ricordaste
15:51
hopefullyfiduciosamente from some of those biggrande questionsle domande,
374
939000
2000
traendo spunto da alcune di quelle grandi domande,
15:53
is that this molecularmolecolare programmingprogrammazione isn't just about makingfabbricazione gadgetsgadget.
375
941000
3000
è che la programmazione molecolare non è solo volta a costruire aggeggini
15:56
It's not just makingfabbricazione about --
376
944000
2000
Non è solo costruire
15:58
it's makingfabbricazione self-assembledauto-assemblati cellcellula phonestelefoni and circuitscircuiti.
377
946000
2000
cellulari e circuiti che si autoassemblano.
16:00
What it's really about is takingpresa computercomputer sciencescienza
378
948000
2000
Piuttosto è prendere l'informatica
16:02
and looking at biggrande questionsle domande in a newnuovo lightleggero,
379
950000
3000
e considerare le grandi domande sotto una nuova luce,
16:05
askingchiede newnuovo versionsversioni of those biggrande questionsle domande
380
953000
2000
riformulare quelle grandi domande
16:07
and tryingprovare to understandcapire how biologybiologia
381
955000
2000
e cercare di capire come il mondo biologico
16:09
can make suchcome amazingStupefacente things. Thank you.
382
957000
2000
possa produrre queste meraviglie. Grazie.
16:12
(ApplauseApplausi)
383
960000
7000
(Applausi)
Translated by Andrea Velenich
Reviewed by Demian Piazza

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Rothemund - DNA origamist
Paul Rothemund folds DNA into shapes and patterns. Which is a simple enough thing to say, but the process he has developed has vast implications for computing and manufacturing -- allowing us to create things we can now only dream of.

Why you should listen

Paul Rothemund won a MacArthur grant this year for a fairly mystifying study area: "folding DNA." It brings up the question: Why fold DNA? The answer is -- because the power to manipulate DNA in this way could change the way we make things at a very basic level.

Rothemund's work combines the study of self-assembly (watch the TEDTalks from Neil Gershenfeld and Saul Griffith for more on this) with the research being done in DNA nanotechnology -- and points the way toward self-assembling devices at microscale, making computer memory, for instance, smaller, faster and maybe even cheaper.

More profile about the speaker
Paul Rothemund | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee