ABOUT THE SPEAKER
Paula Scher - Designer at play
With a career that fuses rock and roll, corporate identity creation, and impressionistic geography, Paula Scher is a master conjurer of the instantly familiar.

Why you should listen

The tag "rock star" is recklessly applied to everyone from bloggers to biochemists, but in Paula Scher's case it couldn't be more appropriate. As a rock star designer, she's cooked up everything from Boston album covers to Elvis Costello posters, pausing somewhere in between to trash the ubiquitous visual authoritarianism of Helvetica. She's also created some of design's most iconic images, like the Citibank logo. She is a partner in the renowned design firm Pentagram, and in 2001 received the distinguished AIGA medal.

As a fine artist, Scher has also become increasingly well known for her microscopically detailed map paintings, densely latticed with hand-lettered text, that evoke not only place but the varied political, historical and cultural meanings (and preconceptions) brought to the world by the viewer.

More profile about the speaker
Paula Scher | Speaker | TED.com
Serious Play 2008

Paula Scher: Great design is serious, not solemn

Paula Scher si fa seria

Filmed:
632,215 views

Paula Scher guarda indietro alla sua vita dedicata al design (durante la quale ha disegnato copertine di dischi, libri, il logo di Citibank...) e ci descrive il momento in cui si è veramente cominciata a divertire. Andate a dare un'occhiata alle creazioni meravigliose frutto della sua carriera leggendaria.
- Designer at play
With a career that fuses rock and roll, corporate identity creation, and impressionistic geography, Paula Scher is a master conjurer of the instantly familiar. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
My work is playgiocare.
0
0
2000
Il mio lavoro è giocare
00:18
And I playgiocare when I designdesign.
1
2000
2000
e gioco quando disegno.
00:20
I even lookedguardato it up in the dictionarydizionario, to make sure
2
4000
2000
Ho anche dato un'occhiata al dizionario
00:22
that I actuallyin realtà do that,
3
6000
2000
per essere sicura che sia davvero quello che faccio
00:24
and the definitiondefinizione of playgiocare,
4
8000
2000
e la definizione di giocare
00:26
numbernumero one, was engagingavvincente in a childlikeinfantile
5
10000
2000
per prima cosa, era "essere coinvolti in
00:28
activityattività or endeavorEndeavor,
6
12000
2000
un'attività o un comportamento da bambini"
00:30
and numbernumero two was gamblinggioco d'azzardo.
7
14000
3000
e, numero due, giocare (d'azzardo)
00:33
And I realizerendersi conto I do bothentrambi
8
17000
2000
E mi sono resa conto che io faccio entrambe le cose
00:35
when I'm designingprogettazione.
9
19000
2000
quando disegno
00:37
I'm bothentrambi a kidragazzo and I'm gamblinggioco d'azzardo all the time.
10
21000
3000
sono una bambina e gioco d'azzardo in continuazione.
00:40
And I think that if you're not,
11
24000
2000
e penso che se non lo fai,
00:42
there's probablyprobabilmente something inherentlyintrinsecamente wrongsbagliato
12
26000
2000
probabilmente c'è qualcosa di strutturalmente sbagliato
00:44
with the structurestruttura or the situationsituazione you're in,
13
28000
2000
nella cosa che stai facendo
00:46
if you're a designerprogettista.
14
30000
2000
se sei un designer.
00:48
But the seriousgrave partparte is what threwgettò me,
15
32000
2000
Ma è la parte seria del gioco che mi ha sempre colpito
00:50
and I couldn'tnon poteva quiteabbastanza get a handlemaniglia
16
34000
4000
e non me ne sono mai davvero resa conto
00:54
on it untilfino a I rememberedricordato an essaysaggio.
17
38000
3000
finché non mi sono ricordata di un saggio.
00:57
And it's an essaysaggio I readleggere 30 yearsanni agofa.
18
41000
3000
Un saggio che ho letto trent'anni fa
01:00
It was writtenscritto by RussellRussell BakerBaker,
19
44000
2000
scritto da Russel Baker,
01:02
who used to writeScrivi an "ObserverOsservatore" columncolonna in the NewNuovo YorkYork TimesVolte.
20
46000
3000
che teneva la rubrica chiamata "Observer" sul New York Times
01:05
He's a wonderfulmeraviglioso humoristumorista. And I'm going to readleggere you
21
49000
2000
Ha un meraviglioso senso dell'umorismo.
01:07
this essaysaggio,
22
51000
2000
Ora vi leggo questo saggio
01:09
or an excerptEstratto from it
23
53000
2000
o un suo estratto
01:11
because it really hitcolpire home for me.
24
55000
3000
perché per me va dritto al punto.
01:14
Here is a letterlettera of friendlyamichevole adviceconsigli.
25
58000
3000
"In queste righe vi do un consiglio da amico
01:17
Be seriousgrave, it saysdice.
26
61000
2000
Siate seri - dice.
01:19
What it meanssi intende, of coursecorso, is, be solemnsolenne.
27
63000
2000
quello che vuol dire, ovviamente, è: siate solenni
01:22
BeingEssendo solemnsolenne is easyfacile.
28
66000
2000
Essere solenni è facile
01:24
BeingEssendo seriousgrave is harddifficile.
29
68000
3000
Essere seri è difficile
01:27
ChildrenBambini almostquasi always begininizio by beingessere seriousgrave,
30
71000
2000
I bambini iniziano sempre con l'essere seri
01:29
whichquale is what makesfa them so entertainingdivertente
31
73000
2000
che è la cosa che li rende così piacevoli
01:31
when comparedrispetto with adultsadulti as a classclasse.
32
75000
3000
rispetto alla classe degli adulti.
01:34
AdultsAdulti, on the wholetotale, are solemnsolenne.
33
78000
2000
Gli adulti, nel complesso, sono solenni.
01:36
In politicspolitica, the rareraro candidatecandidato who is seriousgrave,
34
80000
3000
In politica, i rari candidati seri,
01:39
like AdlaiAdlai StevensonStevenson,
35
83000
2000
come Adlai Stevenson,
01:41
is easilyfacilmente overwhelmedsopraffatto by one who is solemnsolenne, like EisenhowerEisenhower.
36
85000
3000
sono spesso battuti da candidati solenni, come Eisenhower.
01:44
That's because it is harddifficile for mostmaggior parte people
37
88000
2000
Il motivo è che per molte persone è difficile
01:46
to recognizericonoscere seriousnessgravità, whichquale is rareraro,
38
90000
3000
riconoscere la serietà, che è rara,
01:49
but more comfortableconfortevole to endorseavalla solemnitySolennità,
39
93000
2000
mentre risulta loro più facile sostenere la solennità
01:51
whichquale is commonplaceall'ordine del giorno.
40
95000
2000
che è più comune.
01:54
JoggingFare jogging, whichquale is commonplaceall'ordine del giorno,
41
98000
2000
Fare jogging, cosa molto comune
01:56
and widelyampiamente acceptedaccettato as good for you, is solemnsolenne.
42
100000
3000
e ampiamente accettato come attività benefica, è solenne.
01:59
PokerPoker is seriousgrave.
43
103000
2000
Il poker è serio.
02:01
WashingtonWashington, D.C. is solemnsolenne.
44
105000
3000
Washington D.C. è solenne.
02:04
NewNuovo YorkYork is seriousgrave.
45
108000
2000
New York è seria.
02:06
Going to educationaleducativo conferencesconferenze to tell you anything
46
110000
2000
Andare a conferenze divulgative che vi raccontano
02:08
about the futurefuturo is solemnsolenne.
47
112000
3000
tutto del futuro, è solenne.
02:11
TakingTenendo a long walkcamminare by yourselfte stesso,
48
115000
2000
Fare una lunga passeggiata da soli ed
02:13
duringdurante whichquale you deviseDEViSE a foolproofinfallibile schemeschema for robbingderubare Tiffany'sDi Tiffany,
49
117000
3000
escogitare un modo infallibile di rapinare Tiffany
02:16
is seriousgrave.
50
120000
2000
è serio.
02:18
(LaughterRisate)
51
122000
1000
(Risate)
02:19
Now, when I applyapplicare RussellRussell Baker'sBaker definitiondefinizione
52
123000
2000
Ora, quando applico la definizione di Russel Baker
02:21
of solemnitySolennità or seriousnessgravità to designdesign,
53
125000
2000
di solennità e serietà al design,
02:23
it doesn't necessarilynecessariamente make any particularparticolare pointpunto about qualityqualità.
54
127000
3000
non è tanto in termini di qualità dei risultati
02:26
SolemnSolenne designdesign is oftenspesso importantimportante and very effectiveefficace designdesign.
55
130000
3000
Il design solenne è spesso molto importante ed efficace
02:29
SolemnSolenne designdesign is alsoanche sociallysocialmente correctcorretta,
56
133000
3000
Il design solenne è anche socialmente corretto
02:32
and is acceptedaccettato by appropriateadeguata audiencespubblico.
57
136000
2000
ed è accettato da appropriati fruitori
02:34
It's what right-thinkingdiritto-pensiero designersprogettisti
58
138000
3000
E' la cosa che i designer "benpensanti"
02:37
and all the clientsclienti are strivingsforzandosi for.
59
141000
2000
e i loro clienti cercano.
02:39
SeriousGravi designdesign, seriousgrave playgiocare,
60
143000
2000
Il design serio, il gioco serio,
02:41
is something elsealtro.
61
145000
2000
è un'altra cosa.
02:43
For one thing, it oftenspesso happensaccade
62
147000
2000
Da una parte, spesso esce fuori
02:45
spontaneouslyspontaneamente, intuitivelyintuitivamente,
63
149000
3000
spontaneamente, intuitivamente,
02:48
accidentallyaccidentalmente or incidentallyincidentalmente.
64
152000
2000
per caso o per fortuna
02:50
It can be achievedraggiunto out of innocenceinnocenza, or arrogancearroganza,
65
154000
2000
Lo si raggiunge per ingenuità o arroganza
02:52
or out of selfishnessegoismo, sometimesa volte out of carelessnessincuria.
66
156000
3000
per egoismo, o talvolta per disinteresse.
02:55
But mostlysoprattutto, it's achievedraggiunto throughattraverso all those kindgenere of crazypazzo
67
159000
4000
Ma il più delle volte, si ottiene grazie a quelle
02:59
partsparti of humanumano behaviorcomportamento that
68
163000
2000
parti folli del comportamento umano che
03:01
don't really make any sensesenso.
69
165000
2000
non hanno molto senso.
03:03
SeriousGravi designdesign is imperfectimperfetto.
70
167000
2000
Il design serio è imperfetto.
03:05
It's filledpieno with the kindgenere of craftmestiere lawslegislazione that come from something beingessere
71
169000
2000
È fatto da quelle regole artigianali
03:07
the first of its kindgenere.
72
171000
2000
che nascono dalle "prime volte".
03:09
SeriousGravi designdesign is alsoanche -- oftenspesso -- quiteabbastanza unsuccessfulesito negativo
73
173000
3000
Il design serio - spesso - non ha successo
03:12
from the solemnsolenne pointpunto of viewvista.
74
176000
2000
dal punto di vista della solennità.
03:14
That's because the artarte of seriousgrave playgiocare
75
178000
2000
Il motivo è che l'arte del gioco serio
03:16
is about inventioninvenzione, changemodificare, rebellionribellione -- not perfectionperfezione.
76
180000
3000
è fatta di invenzione, cambiamento, ribellione - non di perfezione.
03:19
PerfectionPerfezione happensaccade duringdurante solemnsolenne playgiocare.
77
183000
4000
E' il gioco solenne che genera la perfezione.
03:23
Now, I always saw designdesign careerscarriere
78
187000
2000
Ho sempre visto la carriera di un designer
03:25
like surrealsurreale staircasesscale a giorno.
79
189000
3000
come una scala immaginaria.
03:28
If you look at the staircasescala, you'llpotrai see
80
192000
3000
Se guardate la scala, vedrete
03:31
that in your 20s the riserscolonne montanti are very highalto
81
195000
3000
che tra i venti e i trent'anni il gradino è molto alto
03:34
and the stepspassaggi are very shortcorto,
82
198000
3000
e molto corto:
03:37
and you make hugeenorme discoveriesscoperte.
83
201000
2000
è il periodo in cui si fanno grandi scoperte.
03:39
You sortordinare of leapsalto up very quicklyvelocemente in your youthgioventù.
84
203000
3000
Si cresce più rapidamente quando si è giovani.
03:42
That's because you don't know anything and you have a lot to learnimparare,
85
206000
2000
perché si sa molto poco e si ha molto da imparare
03:44
and so that anything you do is a learningapprendimento experienceEsperienza
86
208000
3000
quindi tutto quello che si fa è apprendimento
03:47
and you're just jumpingsalto right up there.
87
211000
2000
e ci si salta sù.
03:49
As you get olderpiù vecchio, the riserscolonne montanti get shallowermeno profonde
88
213000
2000
Invecchiando, i gradini si fanno più bassi
03:51
and the stepspassaggi get widerpiù ampia,
89
215000
2000
e più larghi
03:53
and you startinizio movingin movimento alonglungo at a slowerPiù lentamente paceritmo
90
217000
3000
e si comincia a muoversi più lentamente
03:56
because you're makingfabbricazione fewermeno discoveriesscoperte.
91
220000
2000
perché si fanno meno scoperte.
03:58
And as you get olderpiù vecchio and more decrepitdecrepito,
92
222000
2000
E mentre ci si fa più vecchi e decrepiti
04:00
you sortordinare of inchpollice alonglungo on this
93
224000
2000
ci si muove centimetro dopo centimetro
04:02
sortordinare of depressingdeprimente, long staircasescala,
94
226000
2000
su questa lunga e triste scala
04:04
leadingprincipale you into oblivionoblio.
95
228000
2000
verso l'oblio.
04:06
(LaughterRisate)
96
230000
2000
(Risate)
04:08
I find it's actuallyin realtà gettingottenere really harddifficile to be seriousgrave.
97
232000
4000
Trovo che sia sempre più difficile essere seri.
04:13
I'm hiredassunti to be solemnsolenne, but I find more and more
98
237000
3000
Io vengo pagata per essere solenne ma mi accorgo
04:16
that I'm solemnsolenne when I don't have to be.
99
240000
2000
che sono solenne quando non lo dovrei essere.
04:18
And in my 35 yearsanni of workinglavoro experienceEsperienza,
100
242000
3000
E nei miei 35 anni di esperienza lavorativa
04:21
I think I was really seriousgrave fourquattro timesvolte.
101
245000
3000
penso che siano state quattro le volte in cui sono stata davvero seria.
04:24
And I'm going to showmostrare them to you now,
102
248000
2000
Ora ve le mostro
04:26
because they cameè venuto out of very specificspecifica conditionscondizioni.
103
250000
3000
perché sono state il frutto di condizioni molto particolari.
04:29
It's great to be a kidragazzo.
104
253000
2000
E' grandioso essere bambini.
04:31
Now, when I was in my earlypresto 20s,
105
255000
3000
Ora, quando avevo poco più di vent'anni
04:34
I workedlavorato in the recorddisco businessattività commerciale, designingprogettazione recorddisco coverscoperture for CBSCBS RecordsRecord,
106
258000
3000
lavoravo nel business discografico, e disegnavo le copertine per i disci della CBS
04:37
and I had no ideaidea what a great joblavoro I had.
107
261000
2000
e non avevo idea del lavoro fantastico che avevo.
04:39
I thought everybodytutti had a joblavoro like that.
108
263000
3000
Pensavo che tutti avessero un lavoro come quello.
04:42
And what --
109
266000
2000
E cosa --
04:44
the way I lookedguardato at designdesign and the way I lookedguardato at the worldmondo was,
110
268000
3000
Il modo in cui vedevo il design ed il modo in cui vedevo il mondo era,
04:47
what was going on around me
111
271000
2000
quello che mi succedeva attorno
04:49
and the things that cameè venuto at the time I walkedcamminava into designdesign
112
273000
2000
e le cose che c'erano nel periodo in cui mi sono avvicinata al design
04:51
were the enemynemico.
113
275000
2000
erano il mio nemico.
04:53
I really, really, really hatedodiato
114
277000
2000
Io odiavo in modo davvero profondo
04:55
the typefacecarattere tipografico HelveticaHelvetica.
115
279000
2000
il carattere Helvetica.
04:57
I thought the typefacecarattere tipografico HelveticaHelvetica
116
281000
3000
Pensavo che l'Helvetica
05:00
was the cleanestpiù pulito, mostmaggior parte boringnoioso, mostmaggior parte fascisticfasciste,
117
284000
3000
fosse in assoluto il carattere più pulito, noioso, fascista
05:03
really repressiverepressivo typefacecarattere tipografico,
118
287000
3000
e intrinsecamente repressivo
05:06
and I hatedodiato everything that was designedprogettato in HelveticaHelvetica.
119
290000
2000
e odiavo tutto quello che era scritto e disegnato in Helvetica.
05:08
And when I was in
120
292000
2000
Quando ero
05:10
my collegeUniversità daysgiorni,
121
294000
2000
al college
05:12
this was the sortordinare of designdesign
122
296000
2000
era questo il design
05:14
that was fashionablealla moda and popularpopolare.
123
298000
2000
più di moda e popolare.
05:16
This is actuallyin realtà quiteabbastanza a lovelybello booklibro jacketgiacca by RudyRudy dede HarakMiwako,
124
300000
3000
questa per esempio è una copertina di un libro piuttosto bella, disegnata da Rudi de Harra
05:19
but I just hatedodiato it, because it was designedprogettato with HelveticaHelvetica,
125
303000
3000
che però odiavo semplicemente perché era in Helvetica,
05:22
and I madefatto parodiesparodie about it.
126
306000
2000
- ne ho anche fatto alcune parodie -
05:24
I just thought it was, you know, completelycompletamente boringnoioso.
127
308000
3000
Pensavo solo che fosse - no?, totalmente noioso.
05:27
(LaughterRisate)
128
311000
2000
(Risate)
05:29
So -- so, my goalobbiettivo in life
129
313000
2000
Quindi, lo scopo della mia vita
05:31
was to do stuffcose that wasn'tnon era madefatto out of HelveticaHelvetica.
130
315000
4000
era fare cose che non fossero fatte in Helvetica.
05:35
And to do stuffcose that wasn'tnon era madefatto out of HelveticaHelvetica
131
319000
2000
E però fare cose senza l'Helvetica
05:37
was actuallyin realtà kindgenere of harddifficile because you had to find it.
132
321000
3000
era piuttosto difficile perché bisognava andarsele a cercare.
05:40
And there weren'tnon erano a lot of bookslibri about the historystoria of designdesign
133
324000
3000
E non c'era molta letteratura sulla storia del design
05:43
in the earlypresto 70s. There weren'tnon erano --
134
327000
2000
all'inizio degli anni 70. Non c'erano -
05:45
there wasn'tnon era a plethorapletora of designdesign publishingeditoriale.
135
329000
2000
non c'era un gran numero di pubblicazioni in materia.
05:47
You actuallyin realtà had to go to antiqueoggetto d'antiquariato storesI negozi. You had to go to EuropeEuropa.
136
331000
2000
Di fatto bisognava andarsene nei negozi di antiquariato. Bisognava andare in Europa.
05:49
You had to go placesposti and find the stuffcose.
137
333000
3000
Bisognava andare in giro per trovare cose interessanti.
05:52
And what I respondedrisposto to was, you know,
138
336000
2000
E la mia risposta, come sapete,
05:54
ArtArte NouveauNouveau, or decoDeco,
139
338000
3000
è stata l'Art Nouveau, o deco,
05:57
or VictorianVittoriano typographytipografia,
140
341000
2000
o la tipografia Vittoriana,
05:59
or things that were just completelycompletamente not HelveticaHelvetica.
141
343000
4000
o cose che sicuramente non somigliassero all'Helvetica.
06:03
And I taughtinsegnato myselfme stessa designdesign this way,
142
347000
3000
E ho imparato da sola a disegnare in quel modo
06:06
and this was sortordinare of my earlypresto yearsanni,
143
350000
2000
questo nei miei primi anni
06:08
and I used these things
144
352000
2000
e poi usavo queste idee, questi strumenti,
06:10
in really goofypippo: waysmodi
145
354000
2000
in modo piuttosto goffo
06:12
on recorddisco coverscoperture and in my designdesign.
146
356000
2000
sulle copertine di album musicali e nella mia attività di designer.
06:14
I wasn'tnon era educatededucato. I just sortordinare of
147
358000
2000
Non avevo un'educazione in materia. Cercavo solo
06:16
put these things togetherinsieme.
148
360000
2000
di mettere insieme i pezzi.
06:18
I mixedmisto up VictorianVittoriano designsdisegni with poppop,
149
362000
2000
Ho mescolato uno stile Vittoriano al pop,
06:20
and I mixedmisto up ArtArte NouveauNouveau with something elsealtro.
150
364000
3000
e ho mischiato l'Art Nouveau con qualcos'altro.
06:23
And I madefatto these very lushlussureggiante,
151
367000
2000
E così ho fatto queste copertine di LP,
06:25
very elaborateelaborare recorddisco coverscoperture,
152
369000
3000
molto ricche ed elaborate,
06:28
not because I was beingessere a post-modernistpost-modernista or a historiciststoricista --
153
372000
3000
non per fare la post-moderna o la storicista --
06:31
because I didn't know what those things were.
154
375000
2000
anche perché non sapevo neanche cosa volesse dire.
06:33
I just hatedodiato HelveticaHelvetica.
155
377000
2000
È solo che odiavo l'Helvetica.
06:35
(LaughterRisate)
156
379000
1000
(Risate)
06:36
And that kindgenere of passionpassione
157
380000
2000
E questo tipo di passione
06:39
droveguidavo me into very seriousgrave playgiocare,
158
383000
2000
mi ha condotto in un gioco molto serio,
06:41
a kindgenere of playgiocare I could never do now
159
385000
3000
un tipo di gioco che non potrei giocare ora
06:44
because I'm too well-educatedben educato.
160
388000
2000
perché ora sono troppo smaliziata.
06:46
And there's something wonderfulmeraviglioso about
161
390000
3000
E c'è qualcosa di meraviglioso
06:49
that formmodulo of youthgioventù,
162
393000
2000
in quella forma di giovinezza,
06:51
where you can let yourselfte stesso
163
395000
3000
in cui ci si può permettere di
06:54
growcrescere and playgiocare, and be
164
398000
2000
crescere e giocare
06:56
really a bratmonello, and then accomplishrealizzare things.
165
400000
3000
ed essere uno scavezzacollo che però alla fine porta a casa dei risultati.
06:59
By the endfine of the '70s, actuallyin realtà,
166
403000
2000
Alla fine degli anni 70, infatti,
07:01
the stuffcose becamedivenne knownconosciuto.
167
405000
2000
tutti conoscevano questa roba
07:03
I mean, these coverscoperture appearedè apparso all over the worldmondo,
168
407000
2000
Voglio dire, le copertine di questi LP erano in tutto il mondo,
07:05
and they startediniziato winningvincente awardspremi,
169
409000
2000
cominciarono a vincere premi,
07:07
and people knewconosceva them.
170
411000
2000
la gente le conosceva.
07:09
And I was suddenlyad un tratto a post-modernistpost-modernista,
171
413000
3000
E all'improvviso quindi mi sono ritrovata ad essere post-modernista,
07:12
and I beganiniziato a careercarriera as -- in my ownproprio businessattività commerciale.
172
416000
3000
ed ho iniziato a lavorare per conto mio.
07:15
And first I was praisedlodato for it, then criticizedcriticato for it,
173
419000
3000
All'inizio questa mia scelta era stata apprezzata, poi criticata,
07:18
but the factfatto of the matterimporta was, I had becomediventare solemnsolenne.
174
422000
3000
ma la verità era che ero diventata solenne.
07:21
I didn't do what I think
175
425000
2000
Non facevo più le cose serie
07:23
was a piecepezzo of seriousgrave work again for about 14 yearsanni.
176
427000
4000
che avevo fatto per circa 14 anni.
07:27
I spentspeso mostmaggior parte of the '80s beingessere quiteabbastanza solemnsolenne,
177
431000
2000
Ho passato gran parte degli anni 80 essendo piuttosto solenne,
07:29
turningsvolta out these sortstipi of designsdisegni
178
433000
2000
producedo il genere di design
07:31
that I was expectedprevisto to do
179
435000
2000
che la gente si aspettava che io facessi
07:33
because that's who I was,
180
437000
2000
perché in quel momento io ero quella cosa lì
07:35
and I was livingvita in this cycleciclo of going from seriousgrave to solemnsolenne
181
439000
3000
e stavo facendo quel passaggio dall'essere seria, poi solenne,
07:38
to hackneyedHackneyed to deadmorto, and gettingottenere rediscoveredriscoperto all over again.
182
442000
3000
scontata, e poi morta, per poi riscoprire tutto di nuovo.
07:43
So, here was the secondsecondo conditioncondizione
183
447000
2000
Quindi questa era la seconda condizione
07:45
for whichquale I think I accomplishedcompiuto some seriousgrave playgiocare.
184
449000
5000
che mi ha portato a fare qualcosa di serio.
07:50
There's a PaulPaolo NewmanNewman moviefilm
185
454000
2000
C'è un film con Paul Newman
07:52
that I love calledchiamato "The VerdictVerdetto."
186
456000
2000
che amo che si chiama "Il Verdetto"
07:54
I don't know how manymolti of you have seenvisto it, but it's a beautbeaut.
187
458000
3000
Non so quanto di voi lo abbiano visto, ma è davvero bello.
07:57
And in the moviefilm, he playsgiochi
188
461000
2000
E nel film, recita
07:59
a down-and-outDown lawyeravvocato
189
463000
2000
la parte di un avvocato giù di morale
08:01
who'schi è becomediventare an ambulanceambulanza chaserChaser.
190
465000
2000
professionalmente fallito.
08:03
And he's takenprese on --
191
467000
2000
che si prende --
08:05
he's givendato, actuallyin realtà -- a malpracticepratica illecita suitcompleto da uomo to handlemaniglia
192
469000
3000
gli viene affidato, in realtà -- un caso di malasanità,
08:08
that's sortordinare of an easyfacile dealaffare,
193
472000
2000
una roba facile,
08:10
and in the midstmezzo of tryingprovare to connectCollegare the dealaffare,
194
474000
2000
e man mano che lavora al caso
08:12
he startsinizia to empathizeentrare in empatia
195
476000
2000
comincia a coinvolgersi
08:14
and identifyidentificare with his clientcliente,
196
478000
2000
e a identificarsi con il suo cliente
08:16
and he regainsriacquista his moralitymoralità and purposescopo,
197
480000
3000
e riconquista moralità e fiducia,
08:19
and he goesva on to winvincere the casecaso.
198
483000
2000
e alla fine vince il caso.
08:21
And in the depthprofondità of despairdisperazione,
199
485000
3000
E nel mezzo della disperazione,
08:24
in the midstmezzo of the moviefilm, when it lookssembra like he can't pullTirare this thing off,
200
488000
4000
a metà del film, quando sembra che non ce la stia facendo,
08:28
and he needsesigenze this casecaso,
201
492000
2000
ha veramente bisogno di questo caso,
08:30
he needsesigenze to winvincere this casecaso so badlymale.
202
494000
2000
ha davvero bisogno di vincere questa causa.
08:32
There's a shottiro of PaulPaolo NewmanNewman aloneda solo,
203
496000
3000
C'è una scena con Paul Newman da solo
08:35
in his officeufficio, sayingdetto,
204
499000
3000
nel suo ufficio, che dice
08:38
"This is the casecaso. There are no other casescasi.
205
502000
3000
"Questo è il caso, non c'è nessun altro caso.
08:41
This is the casecaso. There are no other casescasi."
206
505000
3000
Questo è il caso, non c'è nessun altro caso."
08:44
And in that momentmomento of
207
508000
2000
E in quel momento
08:46
desiredesiderio and focusmessa a fuoco,
208
510000
2000
di desiderio e concentrazione
08:48
he can winvincere.
209
512000
2000
lui ce la può fare.
08:50
And that is a wonderfulmeraviglioso
210
514000
2000
E questa è un'ottima
08:52
positionposizione to be in to createcreare some seriousgrave playgiocare.
211
516000
4000
posizione in cui trovarsi per creare qualcosa di serio.
08:56
And I had that momentmomento in 1994
212
520000
3000
Io mi sono trovata in questa posizione nel 1994
08:59
when I metincontrato a theaterTeatro directordirettore
213
523000
2000
quando ho incontrato un direttore di un teatro
09:01
nameddi nome GeorgeGeorge WolfeWolfe,
214
525000
2000
che si chiamava George Wolf,
09:03
who was going to have me designdesign
215
527000
2000
che mi stava chiedendo di ridisegnare
09:05
an identityidentità for the NewNuovo YorkYork ShakespeareShakespeare FestivalFestival,
216
529000
3000
l'identità del New York Shakespeare Festival,
09:08
then knownconosciuto,
217
532000
2000
come era conosciuto allora,
09:10
and then becamedivenne the PublicPubblico TheaterTeatro.
218
534000
2000
e che poi divenne il Public Theater.
09:12
And I beganiniziato gettingottenere immersedimmersa
219
536000
2000
E ho cominciato a immergermi
09:14
in this projectprogetto
220
538000
2000
nel progetto
09:16
in a way I never was before.
221
540000
2000
come mai fatto prima.
09:18
This is what theaterTeatro advertisingpubblicità lookedguardato like at that time.
222
542000
3000
Questo è come erano allora le pubblicità dei teatri.
09:21
This is what was in the newspapersgiornali and in the NewNuovo YorkYork TimesVolte.
223
545000
3000
Questo è quello che era nei giornali e nel New York Times.
09:24
So, this is sortordinare of a commentcommento on the time.
224
548000
3000
Questo è solo per un accenno a quel periodo.
09:27
And the PublicPubblico TheaterTeatro actuallyin realtà had much better advertisingpubblicità than this.
225
551000
3000
E tutto sommato il Public Theater aveva pubblicità molto più belle di queste.
09:30
They had no logologo and no identityidentità,
226
554000
2000
Non avevano né un logo né un'identità,
09:32
but they had these very iconiciconica postersmanifesti
227
556000
3000
ma avevano questi poster molto figurativi
09:35
painteddipinto by PaulPaolo DavisDavis.
228
559000
2000
dipinti da Paul Davis.
09:37
And GeorgeGeorge WolfLupo had takenprese over from anotherun altro directordirettore
229
561000
3000
E George Wolf era succeduto ad un altro direttore
09:40
and he wanted to changemodificare the theaterTeatro,
230
564000
2000
e voleva cambiare il teatro
09:42
and he wanted to make it urbanurbano and loudforte
231
566000
2000
rendendolo più parte della città e più rumoroso
09:44
and a placeposto that was inclusiveinclusivo.
232
568000
3000
un posto che fosse inclusivo.
09:47
So, drawingdisegno on my love of typographytipografia,
233
571000
3000
Quindi, sulla scorta del mio amore per la tipografia,
09:50
I immersedimmersa myselfme stessa into this projectprogetto.
234
574000
3000
mi sono buttata a capofitto nel progetto
09:53
And what was differentdiverso about it was the totalitytotalità of it,
235
577000
4000
E quello che lo rendeva diverso era la sua totalità
09:57
was that I really becamedivenne the voicevoce, the visualvisivo voicevoce, of a placeposto
236
581000
4000
era che ero davvero diventata la voce, la voce visiva, di un luogo
10:01
in a way I had never donefatto before,
237
585000
2000
come prima non mi era mai capitato,
10:03
where everyogni aspectaspetto --
238
587000
2000
in cui ogni aspetto --
10:05
the smallestpiù piccolo adanno Domini, the ticketbiglietto, whateverqualunque cosa it was --
239
589000
2000
la più piccola pubblicità, il biglietto, qualunque cosa --
10:07
was designedprogettato by me.
240
591000
2000
era disegnata da me.
10:09
There was no formatformato.
241
593000
2000
Non c'era un format.
10:11
There was no in-housein-House departmentDipartimento that these things were pushedspinto to.
242
595000
3000
Non c'era un ufficio interno a cui bisognava sottoporre queste cose.
10:14
I literallyletteralmente for threetre yearsanni madefatto everything --
243
598000
2000
Per tre anni ho letteralmente fatto tutto
10:16
everyogni scraprottame of papercarta, everything onlinein linea,
244
600000
3000
- su carta o online -
10:19
that this theaterTeatro did.
245
603000
2000
quello che riguardava il design del teatro.
10:21
And it was the only joblavoro,
246
605000
2000
Ed era l'unico lavoro
10:23
even thoughanche se I was doing other jobslavori.
247
607000
2000
anche se stavo facendo altri lavori.
10:25
I livedha vissuto and breathedrespirato it in a way I haven'tnon hanno
248
609000
2000
L'ho vissuto e respirato in un modo
10:27
with a clientcliente sinceda.
249
611000
2000
con cui non mi è più ricapitato con nessun cliente
10:29
It enabledabilitato me to really expressesprimere myselfme stessa and growcrescere.
250
613000
4000
Mi ha consentito di esprimermi davvero e di crescere.
10:33
And I think that you know
251
617000
2000
E penso che sappiate che
10:35
when you're going to be givendato this positionposizione,
252
619000
2000
se vi si da una simile posizione,
10:37
and it's rareraro, but when you get it and you have this opportunityopportunità,
253
621000
4000
ed è raro, ma se ti capita di avere una simile opportunità,
10:41
it's the momentmomento of seriousgrave playgiocare.
254
625000
2000
è il momento in cui il gioco si fa serio.
10:43
I did these things, and I still do them.
255
627000
3000
Queste cose le ho fatte allora, ma le continuo a fare.
10:46
I still work for the PublicPubblico TheaterTeatro.
256
630000
2000
Ancora lavoro per il Public Theater.
10:48
I'm on theirloro boardtavola, and
257
632000
2000
Sono nel consiglio e
10:50
I still am involvedcoinvolti with it.
258
634000
3000
sono ancora coinvolta.
10:53
The highalto pointpunto of the PublicPubblico TheaterTeatro, I think, was in 1996,
259
637000
3000
Direi che la vetta del Public Theater sia stata nel 1996,
10:56
two yearsanni after I designedprogettato it,
260
640000
2000
due anni dopo il mio arrivo,
10:58
whichquale was the "BringPortare in 'da' da NoiseRumore, BringPortare in 'da' da FunkFunk" campaigncampagna
261
642000
3000
e fu la campagna ""Bring in 'da Noise, Bring in 'da Funk"
11:01
that was all over NewNuovo YorkYork.
262
645000
2000
di cui New York venne tappezzata.
11:03
But something happenedè accaduto to it, and what happenedè accaduto to it was,
263
647000
3000
Ma successe qualcosa, ovvero
11:06
it becamedivenne very popularpopolare.
264
650000
2000
divenne molto popolare.
11:08
And that is a kissbacio of deathmorte for something seriousgrave
265
652000
3000
Una cosa mortifera per le cose serie
11:11
because it makesfa it solemnsolenne.
266
655000
3000
perché le rende solenni.
11:14
And what happenedè accaduto was
267
658000
2000
Quello che successe fu che l'identità
11:16
that NewNuovo YorkYork CityCittà, to a degreegrado,
268
660000
2000
della città di New York, in qualche modo,
11:18
atemangiò my identityidentità
269
662000
3000
mangiò la mia
11:21
because people beganiniziato to copycopia it.
270
665000
3000
perché la gente cominciò a copiare quello stile.
11:24
Here'sQui è an adanno Domini in the NewNuovo YorkYork TimesVolte
271
668000
2000
Ecco una pubblicità apparsa sul New York Times
11:26
somebodyqualcuno did for a playgiocare calledchiamato "MindMente GamesGiochi."
272
670000
3000
che qualcuno fece per lo spettacolo "Mind Games"
11:30
Then "ChicagoChicago" cameè venuto out, used similarsimile graphicsgrafica,
273
674000
3000
Poi arrivò "Chicago", con una grafica simile,
11:33
and the PublicPubblico Theater'sDi teatro identityidentità was just totallytotalmente eatenmangiato and takenprese away,
274
677000
3000
e l'identità del Public Theater fu fagocitata e rubata,
11:36
whichquale meantsignificava I had to changemodificare it.
275
680000
3000
rendendo necessaria una mia nuova elaborazione.
11:39
So, I changedcambiato it so that everyogni seasonstagione was differentdiverso,
276
683000
3000
Così la cambiai in modo che ogni stagione fosse diversa dall'altra,
11:42
and I continuedcontinua to do these postersmanifesti,
277
686000
2000
continuando a fare questo tipo di poster,
11:44
but they never had the seriousnessgravità
278
688000
2000
a cui però mancava la serietà che aveva caratterizzato
11:46
of the first identityidentità
279
690000
2000
la prima fase del mio lavoro
11:48
because they were too individualindividuale, and they didn't have that heftHeft
280
692000
3000
perché erano troppo dei pezzi singoli, a cui mancava quella solidità
11:51
of everything beingessere the samestesso thing.
281
695000
3000
data dalla intrinseca coerenza di tutti i singoli pezzi.
11:54
Now -- and I think sinceda the PublicPubblico TheaterTeatro,
282
698000
3000
Ora - credo a partire dall'esperienza del Public Theater,
11:57
I mustdovere have donefatto more than a dozendozzina
283
701000
2000
avrò lavorato ad almeno una dozzina
11:59
culturalculturale identitiesidentità for majormaggiore institutionsistituzioni,
284
703000
3000
di progetti per la definizione dell'identità culturale di grandi istituzioni,
12:02
and I don't think I ever -- I ever
285
706000
2000
e non credo di aver più raggiunto
12:04
graspedafferrato that seriousnessgravità again --
286
708000
2000
quel livello di serietà --
12:06
I do them for very biggrande, importantimportante institutionsistituzioni
287
710000
2000
Faccio questi lavori per grandissime istituzioni
12:08
in NewNuovo YorkYork CityCittà.
288
712000
2000
a New York.
12:10
The institutionsistituzioni are solemnsolenne,
289
714000
2000
Le istituzioni sono solenni,
12:13
and so is the designdesign.
290
717000
2000
e così è il design.
12:15
They're better craftedartigianale than the PublicPubblico TheaterTeatro was,
291
719000
2000
Sono eseguite anche meglio di quelle del Public Theater
12:17
and they spendtrascorrere more moneyi soldi on them, but I think
292
721000
2000
anche perché c'è più disponibilità di risorse finanziarie,
12:19
that that momentmomento comesviene and goesva.
293
723000
2000
ma credo che quel momento vada e venga.
12:22
The bestmigliore way to accomplishrealizzare seriousgrave designdesign --
294
726000
2000
Il miglior modo per fare del design serio
12:24
whichquale I think we all have the opportunityopportunità to do --
295
728000
3000
- cosa che credo tutti abbiamo l'opportunità di fare -
12:27
is to be totallytotalmente and completelycompletamente unqualifiednon qualificato for the joblavoro.
296
731000
4000
è essere totalmente e completamente non qualificati per quel lavoro.
12:31
That doesn't happenaccadere very oftenspesso,
297
735000
2000
Non capita spesso,
12:33
but it happenedè accaduto to me in the yearanno 2000,
298
737000
2000
ma a me è capitato nel 2000,
12:35
when for some reasonragionare or anotherun altro,
299
739000
2000
quando per qualche motivo,
12:37
a wholetotale pilemucchio of differentdiverso architectsarchitetti
300
741000
2000
un mucchio di diversi architetti
12:39
startediniziato to askChiedere me to designdesign
301
743000
2000
ha cominciato a chiedermi di progettare insieme a loro
12:41
the insidesparti interne of theatersteatri with them,
302
745000
2000
l'estetica dell'interno di vari teatri
12:43
where I would take environmentalambientale graphicsgrafica and work them into buildingsedifici.
303
747000
3000
con grafiche ambientali da riportare nella struttura stessa degli edifici.
12:46
I'd never donefatto this kindgenere of work before.
304
750000
2000
non avevo mai fatto nulla di simile prima.
12:48
I didn't know how to readleggere an architecturalarchitettonico planPiano,
305
752000
3000
Non sapevo come leggere le planimetrie e i disegni tecnici degli edifici,
12:51
I didn't know what they were talkingparlando about,
306
755000
2000
non sapevo di cosa stessero parlando,
12:53
and I really couldn'tnon poteva handlemaniglia the factfatto that a joblavoro --
307
757000
2000
e proprio non mi capacitavo che un lavoro
12:55
a singlesingolo joblavoro -- could go on for fourquattro yearsanni
308
759000
2000
- un singolo lavoro - potesse durare quattro anni
12:57
because I was used to immediacyimmediatezza in graphicgrafica designdesign,
309
761000
3000
perché ero abituata ad un design più "immediato"
13:00
and that kindgenere of attentionAttenzione to detaildettaglio
310
764000
2000
e quel genere di cura per i dettagli
13:02
was really badcattivo for somebodyqualcuno like me, with ADDAGGIUNGERE.
311
766000
3000
non mi si addiceva proprio.
13:05
So, it was a roughruvido -- it was a roughruvido go,
312
769000
3000
Quindi è stata dura, è stata tosta
13:08
but I fellabbattere in love with this processprocesso
313
772000
3000
ma alla fine mi sono innamorata del processo
13:11
of actuallyin realtà integratingintegrazione graphicsgrafica into architecturearchitettura
314
775000
3000
di integrazione tra grafica e architettura
13:14
because I didn't know what I was doing.
315
778000
3000
perché non avevo idea di quello che stessi facendo.
13:17
I said, "Why can't the signagesegnaletica be on the floorpavimento?"
316
781000
2000
Mi sono detta: "perché la segnaletica non può stare sul pavimento?"
13:19
NewNuovo YorkersNewyorkesi look at theirloro feetpiedi.
317
783000
2000
I newyorkesi camminano guardandosi i piedi.
13:21
And then I foundtrovato that actorsattori and actressesAttrici
318
785000
2000
E poi ho scoperto che gli attori e le attrici
13:23
actuallyin realtà take theirloro cuesstecche from the floorpavimento,
319
787000
2000
sono abituati a ricevere suggerimenti dal basso
13:25
so it turnedtrasformato out that these sortstipi of signsegno systemssistemi
320
789000
3000
quindi il sistema alla fine sembrava
13:28
beganiniziato to make sensesenso.
321
792000
2000
avere senso.
13:30
They integratedintegrato with the buildingcostruzione in really peculiarpeculiare waysmodi.
322
794000
3000
I segnali si integravano nell'edificio in modo molto particolare.
13:33
They rancorse around cornersangoli,
323
797000
2000
Giravano gli angoli,
13:35
they wentandato up sideslati of buildingsedifici,
324
799000
3000
salivano sulle pareti,
13:38
and they meldedsi confondevano into the architecturearchitettura.
325
802000
2000
si fondevano con l'architettura dell'edificio.
13:40
This is SymphonySinfonia SpaceSpazio on 90thesimo StreetVia and BroadwayBroadway,
326
804000
3000
Questa è la Symphony Space tra la 90esima e Broadway,
13:43
and the typetipo is interwovenintrecciano into the stainlessacciaio inox steelacciaio
327
807000
3000
e le scritte sono ritagliate nel metallo ed
13:46
and backlitretroilluminato with fiberfibra opticsottica.
328
810000
4000
illuminate da dietro con delle fibre ottiche
13:50
And the architectarchitetto, JimJim PolshekPolshek,
329
814000
2000
E poi l'architetto Jim Polshek
13:52
essentiallyessenzialmente gaveha dato me a canvastela
330
816000
2000
mi diede delle tele
13:54
to playgiocare typographytipografia out on.
331
818000
2000
per disegnarci sopra caratteri tipografici.
13:56
And it was seriousgrave playgiocare.
332
820000
2000
E quello è stato un lavoro serio.
13:58
This is the children'sbambini museumMuseo in PittsburghPittsburgh, PennsylvaniaPennsylvania,
333
822000
3000
Questo è il museo per bambini a Pittsburgh, Pennsylvania,
14:01
madefatto out of completelycompletamente inexpensiveeconomico materialsmateriale.
334
825000
3000
Fatto di materiali assolutamente economici.
14:04
ExtrudedEstruso typographytipografia that's backlitretroilluminato with neonneon.
335
828000
3000
Caratteri sporgenti retroilluminati col neon.
14:07
Things I never did before, builtcostruito before.
336
831000
2000
Cose che non avevo mai fatto prima, costruito prima.
14:09
I just thought they'davevano be kindgenere of fundivertimento to do.
337
833000
2000
Pensavo solo che potesse essere divertente lavorarci.
14:11
Donors'Dei donatori wallsmuri madefatto out of LuciteLucite.
338
835000
2000
Placche dei donatori nei musei fatte di materiale plastico.
14:14
And then, inexpensiveeconomico signagesegnaletica.
339
838000
3000
E poi, segnaletiche economiche..
14:17
(LaughterRisate)
340
841000
6000
(Risate)
14:23
I think my favoritefavorito of these
341
847000
2000
Credo che il mio pezzo favorito qui
14:25
was this little joblavoro in NewarkNewark, NewNuovo JerseyJersey.
342
849000
2000
sia questo lavoretto che ho fatto a Newark, New Jersey.
14:27
It's a performingl'esecuzione artsarti schoolscuola.
343
851000
3000
è una scuola di recitazione.
14:30
This is the buildingcostruzione that -- they had no moneyi soldi,
344
854000
3000
Questo era l'edificio che -- non avevano soldi,
14:33
and they had to recastrifusione it, and they said,
345
857000
2000
e lo dovevano restaurare, e allora dissero,
14:35
if we give you 100,000 dollarsdollari, what can you do with it?
346
859000
3000
cosa riesci a fare con 100.000 dollari?
14:38
And I did a little PhotoshopPhotoshop joblavoro on it, and I said,
347
862000
2000
Ho fatto un po' di prove su Photoshop e ho detto
14:40
Well, I think we can paintdipingere it.
348
864000
2000
beh.. potremmo dipingerlo.
14:42
And we did. And it was playgiocare.
349
866000
4000
E lo abbiamo fatto. Fu un gioco.
14:46
And there's the buildingcostruzione. Everything was painteddipinto --
350
870000
3000
Ecco l'edificio. Abbiamo dipinto tutto,
14:49
typographytipografia over the wholetotale damnDannazione thing,
351
873000
2000
tipografia su tutto il cavolo di edificio,
14:51
includingCompreso the airaria conditioningcondizionata ductsdotti.
352
875000
2000
comprese le condotte dell'aria condizionata.
14:53
I hiredassunti guys who paintdipingere flatsappartamenti
353
877000
2000
Ho trovato dei pittori di muri
14:55
fixedfisso on the sideslati of garagesautorimesse
354
879000
3000
per strada
14:58
to do the paintingla pittura on the buildingcostruzione, and they lovedamato it.
355
882000
2000
per dipingere le pareti dell'edificio, e si sono divertiti tantissimo.
15:00
They got into it -- they tookha preso the joblavoro incrediblyincredibilmente seriouslysul serio.
356
884000
2000
Si sono appassionati - l'hanno presa davvero sul serio.
15:02
They used to climbscalata up on the buildingcostruzione and call me
357
886000
2000
Salivano sui lati dell'edificio e mi chiamavano
15:04
and tell me that they had to correctcorretta my typographytipografia --
358
888000
3000
per dirmi che avevo sbagliato qualcosa,
15:07
that my spacingspaziatura was wrongsbagliato, and they movedmosso it,
359
891000
2000
che gli spazi tra le lettere andavano rivisti, li spostavano,
15:09
and they did wonderfulmeraviglioso things with it.
360
893000
2000
sono stati bravissimi.
15:11
They were prettybella seriousgrave, too. It was quiteabbastanza wonderfulmeraviglioso.
361
895000
3000
Erano anche abbastanza seri. E' stata un'esperienza piuttosto bella.
15:14
By the time I did Bloomberg'sDi Bloomberg headquartersquartier generale
362
898000
3000
Da quando poi ho fatto il quartier generale di Bloomberg
15:17
my work had beguniniziato to becomediventare acceptedaccettato.
363
901000
4000
il mio lavoro ha iniziato ad essere accettato.
15:21
People wanted it in biggrande, expensivecostoso placesposti.
364
905000
3000
Lo volevano in posti grossi e costosi.
15:24
And that beganiniziato to make it solemnsolenne.
365
908000
2000
E questo cominciò a rendere le cose solenni.
15:26
BloombergBloomberg was all about numbersnumeri,
366
910000
2000
I numeri sono tutto per Bloomberg,
15:28
and we did biggrande numbersnumeri throughattraverso the spacespazio
367
912000
3000
così abbiamo messo dei grandi numeri in giro
15:31
and the numbersnumeri were projectedproiettata on a spectacularspettacolare LED
368
915000
3000
venivano proiettati su uno schermo LED spettacolare
15:34
that my partnercompagno, LisaLisa StrausfeldStrausfeld, programmedprogrammato.
369
918000
3000
programmato dalla mia collega Lisa Strausfeld.
15:37
But it becamedivenne the endfine
370
921000
2000
Ma di nuovo fu la fine
15:39
of the seriousnessgravità of the playgiocare,
371
923000
3000
del gioco serio,
15:42
and it startediniziato to, onceuna volta again, becomediventare solemnsolenne.
372
926000
3000
e l'inizio di quello solenne.
15:45
This is a currentattuale projectprogetto
373
929000
2000
Questo è un progetto a cui sto lavorando ora
15:47
in PittsburghPittsburgh, PennsylvaniaPennsylvania,
374
931000
2000
in Pittsburgh, Pennsylvania,
15:49
where I got to be goofypippo:.
375
933000
2000
dove ho potuto risultare goffa.
15:51
I was invitedinvitato to designdesign
376
935000
2000
Sono stata chiamata per disegnare
15:53
a logologo for this neighborhoodQuartiere, calledchiamato the NorthNord SideLato,
377
937000
3000
un logo per il quartiere, che si chiama North Side,
15:56
and I thought it was sillysciocco for a neighborhoodQuartiere to have a logologo.
378
940000
3000
e pensavo che fosse un po' stupido che un quartiere avesse un logo.
15:59
I think that's ratherpiuttosto creepystrisciante, actuallyin realtà. Why would a neighborhoodQuartiere have a logologo?
379
943000
3000
Anzi, lo trovo un po inquietante in realtà. Perché un quartiere dovrebbe avere un logo?
16:02
A neighborhoodQuartiere has a thing -- it's got a landmarkpunto di riferimento, it's got a placeposto,
380
946000
2000
Un quartiere ha un punto di ritrovo, un posto,
16:04
it's got a restaurantristorante. It doesn't have a logologo. I mean, what would that be?
381
948000
3000
un ristorante. Non ha un logo! No?
16:07
So I had to actuallyin realtà give a presentationpresentazione
382
951000
3000
Quindi dovevo andare a fare una presentazione
16:10
to a citycittà councilconsiglio
383
954000
2000
al un gruppo di rappresentanti della città
16:12
and neighborhoodQuartiere constituentscostituenti,
384
956000
2000
e del quartiere,
16:14
and I wentandato to PittsburghPittsburgh and I said,
385
958000
3000
sono andata a Pittsburgh e ho detto
16:17
"You know, really what you have here
386
961000
2000
"Sapete, l'unica cosa che avete qui
16:19
are all these underpassessottopassi
387
963000
2000
sono tutti quei sottopassaggi
16:21
that separateseparato the neighborhoodQuartiere from the centercentro of towncittadina.
388
965000
3000
che separano il quartiere dal centro della città.
16:24
Why don't you celebratecelebrare them, and make the underpassessottopassi landmarksluoghi d'interesse?"
389
968000
3000
Perché non celebrarli, e fare di quelli i simboli del quartiere?"
16:27
So I beganiniziato doing this crazypazzo presentationpresentazione
390
971000
3000
Quindi ho cominciato a fare delle folli presentazioni
16:30
of these installationsinstallazioni --
391
974000
2000
di queste installazioni -
16:32
potentialpotenziale installationsinstallazioni -- on
392
976000
3000
installazioni potenziali -
16:35
these underpasssottopassaggio bridgesponti,
393
979000
2000
su questi ponti
16:37
and stoodsorgeva up in frontdavanti of the citycittà councilconsiglio --
394
981000
2000
rimanendo poi in piedi davanti a tutti quei rappresentanti,
16:39
and was a little bitpo scaredimpaurito,
395
983000
2000
un po' spaventata..
16:41
I have to admitammettere.
396
985000
2000
devo ammetterlo.
16:43
But I was so utterlycompletamente unqualifiednon qualificato for this projectprogetto,
397
987000
4000
Ma ero così enormemente inadatta per il lavoro,
16:47
and so utterlycompletamente ridiculousridicolo,
398
991000
2000
e così drammaticamente ridicola,
16:49
and ignoredignorato the briefbreve so desperatelydisperatamente
399
993000
4000
e ho ignorato così disperatamente le istruzioni
16:53
that I think they just embracedabbracciato it with wholeheartednesswholeheartedness,
400
997000
3000
che credo che lo abbiano accettato senza riserve,
16:56
just completelycompletamente because it was so goofypippo: to begininizio with.
401
1000000
4000
solamente perché ero stata così goffa nell'approccio.
17:00
And this is the bridgeponte they're actuallyin realtà
402
1004000
2000
E questo è il ponte che stanno
17:02
paintingla pittura up and preparingpreparazione as we speakparlare.
403
1006000
3000
dipingendo proprio ora, mentre parliamo.
17:05
It will changemodificare everyogni sixsei monthsmesi, and it will becomediventare an artarte installationinstallazione
404
1009000
3000
Cambierà ogni sei mesi, e diventerà un'installazione d'arte
17:08
in the NorthNord SideLato of PittsburghPittsburgh,
405
1012000
2000
a North Side, Pittsburgh,
17:10
and it will probablyprobabilmente becomediventare a landmarkpunto di riferimento in the areala zona.
406
1014000
3000
e probabilmente diventerà un simbolo di quella zona.
17:13
JohnJohn HockenberryHockenberry told you a bitpo about
407
1017000
3000
John Hockenberry vi ha parlato un po'
17:16
my travailtravail with CitibankCitibank,
408
1020000
2000
del mio travaglio con Citibank,
17:18
that is now a 10-year-anno relationshiprelazione, and I still work with them.
409
1022000
4000
che va avanti ormai da 10 anni, perché ancora lavoro con loro.
17:22
And I actuallyin realtà am amuseddivertito by them and like them,
410
1026000
3000
E mi piacciono, mi piace lavorare con loro,
17:25
and think that as a very, very, very, very, very biggrande corporationsocietà
411
1029000
3000
e penso che per essere una azienda davveeeeeero grande
17:28
they actuallyin realtà keep theirloro graphicsgrafica very nicesimpatico.
412
1032000
3000
mantengono il loro design molto bene,
17:31
I drewha disegnato the logologo for CitibankCitibank
413
1035000
2000
Ho disegnato il logo per Citibank
17:33
on a napkintovagliolo in the first meetingincontro.
414
1037000
3000
su un tovagliolo al primo appuntamento.
17:36
That was the playgiocare partparte of the joblavoro.
415
1040000
2000
E quella fu la parte del gioco.
17:38
And then I spentspeso a yearanno
416
1042000
2000
Poi ho passato un anno
17:40
going to long, tediousnoioso,
417
1044000
2000
tra mille lughe, inutili,
17:42
boringnoioso meetingsincontri,
418
1046000
2000
e noiose riunioni,
17:44
tryingprovare to sellvendere this logologo throughattraverso
419
1048000
2000
per vendere questo logo
17:46
to a hugeenorme corporationsocietà
420
1050000
2000
a una azienda enorme
17:48
to the pointpunto of tearslacrime.
421
1052000
2000
- fino alle lacrime.
17:50
I thought I was going to go crazypazzo at the endfine of this yearanno.
422
1054000
2000
Alla fine di quell'anno pensavo che sarei impazzita.
17:52
We madefatto idioticidiota presentationspresentazioni
423
1056000
2000
Abbiamo fatto diverse presentazioni idiote
17:54
showingmostrando how the CitiCiti logologo madefatto sensesenso,
424
1058000
2000
in cui mostravamo il senso del logo,
17:56
and how it was really derivedderivato from an umbrellaombrello,
425
1060000
2000
spiegandogli che nasceva dalla forma di un ombrello,
17:58
and we madefatto animationsanimazioni of these things,
426
1062000
2000
abbiamo fatto animazioni,
18:00
and we cameè venuto back and forthvia and back and forthvia and back and forthvia.
427
1064000
3000
avanti e indietro, avanti e indietro, e avanti, e indietro.
18:03
And it was worthdi valore it, because they boughtcomprato this thing,
428
1067000
3000
Alla fine ne è valsa la pena perché se lo sono comprato,
18:06
and it playedgiocato out on suchcome a grandgrande scalescala,
429
1070000
2000
e lo hanno usato su una scala enorme,
18:08
and it's so internationallya livello internazionale recognizablericonoscibile,
430
1072000
4000
ed è diventato un simbolo così riconoscibile,
18:12
but for me it was actuallyin realtà a very, very depressingdeprimente yearanno.
431
1076000
4000
anche se per me quello fu un anno davvero deprimente.
18:16
As a matterimporta of factfatto, they actuallyin realtà never boughtcomprato ontosu the logologo
432
1080000
2000
Tra l'altro, il logo non li ha veramente conviti
18:18
untilfino a FallonFallon put it on
433
1082000
2000
finché Fallon non lo usò
18:20
its very good "LiveLive RichlyRiccamente" campaigncampagna,
434
1084000
2000
nell'ottima campagna "Live Richly",
18:22
and then everybodytutti acceptedaccettato it all over the worldmondo.
435
1086000
4000
che lo fece accettare in tutto il mondo.
18:26
So duringdurante this time I needednecessaria
436
1090000
2000
Quindi in quel periodo avevo bisogno
18:28
some kindgenere of counterbalancecontrappeso
437
1092000
2000
di qualche contrappeso
18:30
for this crazypazzo, crazypazzo existenceesistenza
438
1094000
2000
per quella esistenza folle
18:32
of going to these long, idioticidiota meetingsincontri.
439
1096000
2000
fatta di centinaia di riunioni lunghe e senza senso.
18:34
And I was up in my countrynazione housecasa,
440
1098000
2000
Quindi nella mia casa di campagna,
18:36
and for some reasonragionare, I beganiniziato paintingla pittura
441
1100000
2000
per qualche motivo, ho cominciato a dipingere
18:38
these very biggrande, very involvedcoinvolti,
442
1102000
3000
queste mappe fitte,
18:41
laboriouslaborioso, complicatedcomplicato
443
1105000
3000
laboriose
18:44
mapsmappe of the entireintero worldmondo,
444
1108000
2000
e complicate,
18:46
and listingprofilo everyogni placeposto on the planetpianeta, and puttingmettendo them in,
445
1110000
3000
elencavo tutti i posti sul pianeta, ce li inserivo,
18:49
and misspellingerrore di ortografia them, and puttingmettendo things in the wrongsbagliato spotindividuare,
446
1113000
2000
li scrivevo male, li mettevo nei posti sbagliati,
18:51
and completelycompletamente controllingcontrollo the informationinformazione,
447
1115000
2000
controllavo tutto,
18:53
and going totallytotalmente and completelycompletamente nutsnoccioline with it.
448
1117000
3000
e ci sono impazzita dietro.
18:56
They would take me about sixsei monthsmesi initiallyinizialmente,
449
1120000
3000
All'inizio ci mettevo sei mesi per finirne una,
18:59
but then I startediniziato gettingottenere fasterPiù veloce at it.
450
1123000
2000
Poi ho cominciato ad andare più veloce.
19:01
Here'sQui è the UnitedUniti d'America StatesStati.
451
1125000
2000
Questi sono gli Stati Uniti.
19:03
EveryOgni singlesingolo citycittà of the UnitedUniti d'America StatesStati is on here.
452
1127000
2000
Ci sono TUTTE le città.
19:05
And it hungsospeso for about eightotto monthsmesi
453
1129000
2000
E' stato esposto per otto mesi
19:07
at the Cooper-HewittCooper-Hewitt, and people walkedcamminava up to it,
454
1131000
3000
al Cooper-Hewitt, la gente ci passava davanti
19:10
and they would pointpunto to a partparte of the mapcarta geografica
455
1134000
2000
e indicava qualche posto, dicendo
19:12
and they'davevano say, "Oh, I've been here."
456
1136000
2000
"Ah, ci sono stato qui!"
19:14
And, of coursecorso, they couldn'tnon poteva have been because it's in the wrongsbagliato spotindividuare.
457
1138000
3000
E, ovviamente, non ci potevano essere stati, visto che era tutto al posto sbagliato.
19:17
(LaughterRisate)
458
1141000
1000
(Risate)
19:18
But what I likedè piaciuto about it was,
459
1142000
2000
Ma quello che mi è piaciuto
19:20
I was controllingcontrollo my ownproprio idioticidiota informationinformazione,
460
1144000
3000
era il controllo della mia stessa idiozia informativa,
19:23
and I was creatingla creazione di my ownproprio palettetavolozza of informationinformazione,
461
1147000
3000
creavo da sola il mio set di informazioni,
19:26
and I was totallytotalmente and completelycompletamente
462
1150000
2000
nel mezzo di un
19:28
at playgiocare.
463
1152000
2000
gioco.
19:30
One of my favoritesfavoriti was
464
1154000
2000
Una delle mie preferite
19:32
this paintingla pittura I did of FloridaFlorida after the 2000 electionelezione
465
1156000
3000
era questa della Florida dopo le elezioni del 2000
19:35
that has the electionelezione resultsrisultati rollingrotolamento around in the wateracqua.
466
1159000
4000
in cui i risultati delle elezioni galleggiano intorno alla costa.
19:39
I keep that for evidenceprova.
467
1163000
2000
Lo tengo lì come prova.
19:41
(LaughterRisate)
468
1165000
1000
(Risate)
19:42
SomebodyQualcuno
469
1166000
2000
Qualcuno poi
19:44
was up at my housecasa and saw the paintingsdipinti
470
1168000
2000
venne a casa e vide i quadri
19:46
and recommendedconsigliato them to a gallerygalleria,
471
1170000
2000
e li segnalò ad una galleria,
19:48
and I had a first showmostrare
472
1172000
2000
dove poi si tenne la prima mostra
19:50
about two-and-a-halfdue-e-un-metà yearsanni agofa, and I showedha mostrato these paintingsdipinti
473
1174000
3000
circa due anni e mezzo fa, in cui ho esposto i quadri
19:53
that I'm showingmostrando you now.
474
1177000
3000
che vi sto mostrando ora.
19:56
And then a funnydivertente thing happenedè accaduto -- they soldvenduto.
475
1180000
3000
Poi successe una cosa divertente - la gente li comprava!
19:59
And they soldvenduto quicklyvelocemente,
476
1183000
3000
Vendevano parecchio,
20:02
and becamedivenne ratherpiuttosto popularpopolare.
477
1186000
3000
e divennero piuttosto popolari.
20:05
We startediniziato makingfabbricazione printsstampe from them.
478
1189000
2000
Allora abbiamo cominciato a farne delle stampe.
20:07
This is ManhattanManhattan, one from the seriesserie.
479
1191000
4000
Questa è Manhattan, una della serie.
20:11
This is a printstampare from the UnitedUniti d'America StatesStati whichquale we did in redrosso, whitebianca and blueblu.
480
1195000
3000
Questa è una stampa degli Stati Uniti che abbiamo fatto in rosso, bianco e blu.
20:14
We beganiniziato doing these biggrande silkscreenserigrafia printsstampe,
481
1198000
3000
Ne abbiamo fatte delle serigrafie,
20:17
and they startediniziato sellingvendita, too.
482
1201000
2000
vendute anche quelle.
20:19
So, the gallerygalleria wanted me to have anotherun altro showmostrare
483
1203000
2000
Quindi la galleria voleva che facessi un'altra mostra
20:21
in two yearsanni,
484
1205000
2000
nel giro di due anni,
20:23
whichquale meantsignificava that I really
485
1207000
3000
che avrebbe richiesto
20:26
had to paintdipingere these paintingsdipinti
486
1210000
2000
un ritmo produttivo
20:28
much fasterPiù veloce
487
1212000
2000
molto più veloce
20:30
than I had ever donefatto them. And I --
488
1214000
2000
di quello che avevo fino ad allora.
20:32
they startediniziato to becomediventare more politicalpolitico, and I pickedraccolto areasle zone
489
1216000
3000
Allora cominciai a farli più politicizzati, prendendo aree
20:35
that sortordinare of were in the newsnotizia
490
1219000
2000
che in qualche modo fossero nella cronaca
20:37
or that I had some feelingsensazione about,
491
1221000
2000
o che mi interessavano,
20:39
and I beganiniziato doing these things.
492
1223000
2000
e così via.
20:41
And then this funnydivertente thing happenedè accaduto.
493
1225000
2000
Successe di nuovo una cosa strana.
20:43
I foundtrovato that I was no longerpiù a lungo at playgiocare.
494
1227000
3000
Mi resi conto che era finito il gioco.
20:46
I was actuallyin realtà in this solemnsolenne landscapepaesaggio
495
1230000
3000
Ero in modalità "solenne",
20:49
of fulfillingadempiendo an expectationaspettativa
496
1233000
2000
a soddisfare le attese degli altri
20:51
for a showmostrare,
497
1235000
2000
per uno spettacolo,
20:53
whichquale is not where I startediniziato with these things.
498
1237000
2000
una cosa molto diversa dal motivo per cui avevo cominciato a fare queste cose.
20:55
So, while they becamedivenne successfulriuscito,
499
1239000
3000
Quindi, divennero di successo,
20:58
I know how to make them,
500
1242000
2000
io sapevo come farle,
21:00
so I'm not a neophyteneofita,
501
1244000
2000
io non ero neofita,
21:02
and they're no longerpiù a lungo seriousgrave --
502
1246000
2000
ma loro non erano più una cosa seria,
21:04
they have becomediventare solemnsolenne.
503
1248000
3000
erano diventate solenni.
21:07
And that's a terrifyingterrificante factorfattore --
504
1251000
2000
Ed è terrificante
21:10
when you startinizio something and it turnsgiri that way --
505
1254000
2000
quando cominci qualcosa che poi prende quella piega
21:12
because it meanssi intende that all that's left for you
506
1256000
3000
perché vuol dire che ti rimane solo
21:15
is to go back and to find out
507
1259000
2000
di fermarti e cercare
21:17
what the nextIl prossimo thing is that you can pushspingere,
508
1261000
3000
una nuova cosa in cui essere il primo,
21:20
that you can inventinventare, that you can be ignorantignorante about,
509
1264000
3000
che ti puoi inventare, su cui puoi essere ignorante,
21:23
that you can be arrogantarrogante about,
510
1267000
2000
essere arrogante,
21:25
that you can failfallire with,
511
1269000
2000
in cui puoi fallire
21:27
and that you can be a foolscemo with.
512
1271000
2000
e con cui ti puoi divertire.
21:29
Because in the endfine, that's how you growcrescere,
513
1273000
3000
Perché alla fine è così che si cresce,
21:32
and that's all that mattersquestioni.
514
1276000
2000
questo conta.
21:34
So, I'm pluggingCollegare alonglungo here --
515
1278000
2000
Ecco fin dove mi sono trascinata io..
21:36
(LaughterRisate)
516
1280000
3000
(Risate)
21:39
and I'm just going to have to blowsoffio up the staircasescala.
517
1283000
2000
quindi non mi rimane che far esplodere la scala.
21:41
Thank you very much.
518
1285000
3000
Grazie mille.
Translated by Davide Puglielli
Reviewed by Valentina Diana

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paula Scher - Designer at play
With a career that fuses rock and roll, corporate identity creation, and impressionistic geography, Paula Scher is a master conjurer of the instantly familiar.

Why you should listen

The tag "rock star" is recklessly applied to everyone from bloggers to biochemists, but in Paula Scher's case it couldn't be more appropriate. As a rock star designer, she's cooked up everything from Boston album covers to Elvis Costello posters, pausing somewhere in between to trash the ubiquitous visual authoritarianism of Helvetica. She's also created some of design's most iconic images, like the Citibank logo. She is a partner in the renowned design firm Pentagram, and in 2001 received the distinguished AIGA medal.

As a fine artist, Scher has also become increasingly well known for her microscopically detailed map paintings, densely latticed with hand-lettered text, that evoke not only place but the varied political, historical and cultural meanings (and preconceptions) brought to the world by the viewer.

More profile about the speaker
Paula Scher | Speaker | TED.com