ABOUT THE SPEAKER
Dambisa Moyo - Global economist
Dambisa Moyo is an international economist who analyzes the macroeconomy and global affairs.

Why you should listen

Dambisa Moyo's work examines the interplay between rapidly developing countries, international business, and the global economy -- while highlighting opportunities for investment. She has travelled to more than 60 countries over the past decade, studying the political, economic and financial workings of emerging economies, in particular the BRICs and the frontier economies in Asia, South America, Africa and the Middle East. Her latest book, Winner Take All: China’s Race for Resources and What It Means for the World, looks at how commodities markets influence much more than the global economy -- and examines the possible consequences of China's unprecedented rush for commodities such as oil, minerals, water, and food, including the looming specter of commodity-driven conflict.

She is the author of the brilliantly argued Dead Aid: Why Aid Is Not Working and How There Is a Better Way for Africa and How the West Was Lost: Fifty Years of Economic Folly and the Stark Choices Ahead. Previously, she was an economist at Goldman Sachs, where she worked for nearly a decade, and was a consultant to the World Bank in Washington.

More profile about the speaker
Dambisa Moyo | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Dambisa Moyo: Is China the new idol for emerging economies?

ダンビサ・モヨ: 中国は新興経済の期待の星なのか

Filmed:
2,517,517 views

先進国は資本主義、民主主義、そして万人のための政治的権利という理想にしがみついています。でも新興市場はそんな贅沢を持ち合わせていないことがほとんどです。エコノミストのダンビサ・モヨは力強い講演の中で、欧米諸国が自分たちの栄光に固執し、他の新興国も盲目的に追随するだろうという推測は甘いと指摘します。そして、中国に体現される新しいモデルが台頭しつつあることを解説します。世界を良い場所に変えるには政治・経済協力に対する寛容な心が必要であると説きます。
- Global economist
Dambisa Moyo is an international economist who analyzes the macroeconomy and global affairs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"Give me liberty自由 or give me death."
0
394
3605
「自由を与えよ 然らずんば死を」
00:15
When Patrickパトリック Henryヘンリー, the governor知事 of Virginiaバージニア州,
1
3999
2267
バージニア植民地議会議員
パトリック・ヘンリーの
00:18
said these words言葉 in 1775,
2
6266
2925
1775年の名文句です
00:21
he could never have imagined想像した
3
9191
1903
彼は数世代の先の
アメリカ人から
00:23
just how much they would come to resonate共鳴する
4
11094
2065
こんなにも共感を
得ることになるとは
00:25
with Americanアメリカ人 generations世代 to come.
5
13159
3023
予想だにしていなかったでしょう
00:28
At the time, these words言葉 were earmarked控えめな
6
16182
2665
当時 この言葉は
00:30
and targeted目標 againstに対して the Britishイギリス人,
7
18847
2373
イギリスの支配に異議を唱えたものでした
00:33
but over the last 200 years, they've彼らは come to embody体現する
8
21220
2899
しかし 200年を経て
この名言は
00:36
what manyたくさんの Westerners西洋人 believe,
9
24119
2688
多くの欧米人が信じていることの
象徴となりました
00:38
that freedom自由 is the most最も cherished大切な value,
10
26807
3448
つまり自由とは
最も慈しむべき価値観で
00:42
and that the bestベスト systemsシステム of politics政治 and economics経済
11
30255
2921
政治経済における
最良の体制は
00:45
have freedom自由 embedded埋め込み in them.
12
33176
2214
自由を組み込むことであると
00:47
Who could blame責任 them?
13
35390
1794
間違っていませんよね?
00:49
Over the past過去 hundred years, the combination組み合わせ
14
37184
2914
過去 100年を経て
00:52
of liberalリベラル democracy民主主義 and privateプライベート capitalism資本主義
15
40098
3043
自由民主主義と
民間資本主義の融合により
00:55
has helped助けた to catapultカタパルト the Unitedユナイテッド States
16
43141
2420
アメリカ合衆国や
00:57
and Western西洋 countries
17
45561
1261
ヨーロッパ諸国は勢いづき
00:58
to new新しい levelsレベル of economic経済的 development開発.
18
46822
2413
新しいレベルの経済発展を遂げました
01:01
In the Unitedユナイテッド States over the past過去 hundred years,
19
49235
2718
過去100年で アメリカの
01:03
incomes収入 have increased増加した 30 times,
20
51953
2390
平均収入は30倍にも膨れ上がり
01:06
and hundreds数百 of thousands of people
21
54343
1671
数十万の人々が
01:08
have been moved移動した out of poverty貧困.
22
56014
2273
貧困から脱しました
01:10
Meanwhileその間, Americanアメリカ人 ingenuity独創性 and innovation革新
23
58287
4033
同時に アメリカ人の
創造性やイノベーションが
01:14
has helped助けた to spur拍車 industrialization工業化
24
62320
3379
産業を活性化し
01:17
and alsoまた、 helped助けた in the creation創造 and the building建物
25
65699
2862
これが家電機器などの
01:20
of things like household家庭 appliances家電
26
68561
1791
発明と製造にも貢献し
01:22
suchそのような as refrigerators冷蔵庫 and televisionsテレビ,
27
70352
2223
冷蔵庫やテレビ
01:24
motorモーター vehicles乗り物 and even the mobileモバイル phones電話機 in your pocketsポケット.
28
72575
4048
自動車や皆さんのポケットにある
携帯電話の普及に繋がります
01:28
It's no surprise驚き, then, that even at the depths深さ
29
76623
2682
驚くにはあたりませんが
民間資本主義の危機にある現在でさえ
01:31
of the privateプライベート capitalism資本主義 crisis危機,
30
79305
2264
驚くにはあたりませんが
民間資本主義の危機にある現在でさえ
01:33
President大統領 Obamaオバマ said,
31
81569
1767
オバマ大統領は
このように述べています
01:35
"The question質問 before us is not whetherかどうか the market市場
32
83336
2896
「市場が善か悪かという問題でもない
01:38
is a force for good or ill病気.
33
86232
2635
「市場が善か悪かという問題でもない
01:40
Its powerパワー to generate生成する wealth and to expand拡大する freedom自由
34
88867
3223
市場ほど富を生み
自由を広げる力を持つものはないからです」
01:44
is unmatched比類のない."
35
92090
2078
市場ほど富を生み
自由を広げる力を持つものはないからです」
01:46
Thus従って, there's understandably分かりやすく
36
94168
1889
つまり 当然のことながら
01:48
a deep-seated深く座っている presumption推定 among Westerners西洋人
37
96057
3134
欧米人に
染みついた思い込みとは
01:51
that the whole全体 world世界 will decide決めます to adopt採用
38
99191
2810
全世界が経済発展のモデルとして
01:54
privateプライベート capitalism資本主義 as the modelモデル of economic経済的 growth成長,
39
102001
3084
いずれは民間資本主義と
自由民主主義を
01:57
liberalリベラル democracy民主主義, and will continue持続する
40
105085
2307
採用するであろうというもので
01:59
to prioritize優先順位をつける political政治的 rights権利 over economic経済的 rights権利.
41
107392
4131
世界は経済的な権利よりも
政治的権利を重視し続けるということです
02:03
Howeverしかしながら, to manyたくさんの who liveライブ in the emerging新興 markets市場,
42
111523
2850
しかし 新興市場にいる
多くの人々にとって
02:06
this is an illusion錯覚, and even thoughしかし
43
114373
2964
これは見当違いで
02:09
the Universalユニバーサル Declaration宣言 of Human人間 Rights権利,
44
117337
2107
1948年に満場一致で
02:11
whichどの was signed署名された in 1948,
45
119444
2271
採択された
02:13
was unanimously満場一致で adopted採用,
46
121715
2295
世界人権宣言がやったことは
02:16
what it did was to maskマスク a schism分裂
47
124010
2691
先進国と開発途上国間に
02:18
that has emerged出現した betweenの間に developed発展した
and developing現像 countries,
48
126701
3506
表面化していた亀裂や
02:22
and the ideologicalイデオロギー beliefs信念
49
130224
2081
政治的・経済的権利の間で揺れる
02:24
betweenの間に political政治的 and economic経済的 rights権利.
50
132305
3647
イデオロギーの違いを隠すものでした
02:27
This schism分裂 has only grown成長した widerより広い.
51
135952
3537
この亀裂は広がる一方です
02:31
Today今日, manyたくさんの people who liveライブ in the emerging新興 markets市場,
52
139489
2570
現在 新興市場に住む
世界人口の9割の人々にとって
02:34
where 90 percentパーセント of the world's世界の population人口 lives人生,
53
142059
2913
現在 新興市場に住む
世界人口の9割の人々にとって
02:36
believe that the Western西洋 obsession強迫観念
54
144972
2028
欧米諸国が固執する
02:39
with political政治的 rights権利 is beside the pointポイント,
55
147000
2627
政治的権利は的外れで
02:41
and what is actually実際に important重要
56
149627
1978
現実的に重要なのは
02:43
is delivering配信する on foodフード, shelterシェルター,
57
151605
2221
食糧 住居
02:45
education教育 and healthcare健康管理.
58
153826
2098
教育 ヘルスケアを
充実させることです
02:47
"Give me liberty自由 or give me death"
59
155924
2416
「自由を与えよ 然らずんば死を」
02:50
is all well and good if you can afford余裕 it,
60
158340
2763
これは基本的生活が整っていれば
良いことです
02:53
but if you're living生活 on lessもっと少なく than one dollarドル a day,
61
161103
2963
でも もし1日1ドル以下で
生活していたら
02:56
you're far遠い too busy忙しい trying試す to survive生き残ります
62
164066
1968
毎日 生き延びるため
02:58
and to provide提供する for your family家族
63
166034
1816
家族を養うために必死で
02:59
than to spend費やす your time going around
64
167850
1531
民主主義を流布したり
03:01
trying試す to proclaim宣言する and defend守る democracy民主主義.
65
169381
3011
擁護するのに時間を費やす暇はありません
03:04
Now, I know manyたくさんの people in this roomルーム
66
172392
1847
この会場にいらっしゃる
多くの方々や
03:06
and around the world世界 will think,
67
174239
2188
世界の皆さんは
こんな風にお考えでしょうか
03:08
"Well actually実際に, this is hardハード to grasp把握,"
68
176427
2983
「正直 理解に苦しみます」
03:11
because privateプライベート capitalism資本主義 and liberalリベラル democracy民主主義
69
179410
3227
なぜなら民間資本主義と
自由民主主義は
03:14
are held開催 sacrosanct無神経.
70
182637
2266
極めて神聖なものだから
03:16
But I ask尋ねる you today今日, what would you do
71
184903
2369
しかし 今日皆さんにお伺いしたいのは
03:19
if you had to choose選択する?
72
187272
1811
選択を迫られた場合です
03:21
What if you had to choose選択する
73
189083
1814
もし皆さんが
03:22
betweenの間に a roofルーフ over your head
74
190897
2463
住むところと 選挙権
03:25
and the right to vote投票?
75
193360
1677
どちらかを迫られたら?
03:27
Over the last 10 years,
76
195037
1593
過去10年間で
03:28
I've had the privilege特権 to travel旅行 to over 60 countries,
77
196630
3780
私は60を超える国々を
訪れることができました
03:32
manyたくさんの of them in the emerging新興 markets市場,
78
200410
2205
その多くは 新興市場にあり
03:34
in Latinラテン Americaアメリカ, Asiaアジア,
79
202615
2328
南アメリカ アジア
03:36
and my own自分の continent大陸 of Africaアフリカ.
80
204943
2682
私の母国であるアフリカ大陸です
03:39
I've met会った with presidents大統領, dissidents反体制派,
81
207625
2640
これまで大統領 反体制派
03:42
policymakers政策立案者, lawyers弁護士, teachers教師,
82
210265
2368
政策立案者 法律家 教員
03:44
doctors医師 and the man on the street通り,
83
212633
2303
医師 路上の人々に出逢い
03:46
and throughを通して these conversations会話,
84
214936
1683
彼らとの対話を通して
03:48
it's become〜になる clearクリア to me
85
216619
1800
私が確信したのは
03:50
that manyたくさんの people in the emerging新興 markets市場
86
218419
1928
新興市場にいる多くの人々は
03:52
believe that there's actually実際に a splitスプリット occurring発生する
87
220347
3209
欧米の政治・経済において
03:55
betweenの間に what people believe ideologically思想的に
88
223556
2766
イデオロギー的に信じていることと
03:58
in terms条項 of politics政治 and economics経済 in the West西
89
226322
2686
その他の国々の人が
信じていることの間に
04:01
and that whichどの people believe in the rest残り of the world世界.
90
229008
2884
不協和が生じていると感じています
04:03
Now, don't get me wrong違う.
91
231892
1871
さて 誤解しないでいただきたいのは
04:05
I'm not saying言って people in the emerging新興 markets市場
92
233763
1460
新興市場の人々が
04:07
don't understandわかる democracy民主主義,
93
235223
2091
民主主義を理解していないとか
04:09
norまた am I saying言って that they wouldn'tしないだろう ideally理想的には
94
237314
1909
彼らが理想的に
自分の大統領や
04:11
like to pickピック their彼らの presidents大統領 or their彼らの leaders指導者.
95
239223
2485
リーダーを選ぼうとしていないとは
言っていません
04:13
Of courseコース they would.
96
241708
1555
もちろん そうするでしょう
04:15
Howeverしかしながら, I am saying言って that on balanceバランス,
97
243263
3021
しかし あらゆる点を考慮すると
04:18
they worry心配 more about
98
246284
1582
彼らが より懸念しているのは
04:19
where their彼らの living生活 standard標準 improvements改善 are going to come from,
99
247866
3031
どうしたら自分達の生活水準が
向上するのか
04:22
and how it is their彼らの governments政府 can deliver配信する for them,
100
250897
2283
政府が どのように保障してくれるかであり
04:25
than whetherかどうか or not the government政府
101
253180
1905
政府が民主的に選ばれるか否か
ではないのです
04:27
was elected選出された by democracy民主主義.
102
255085
2940
政府が民主的に選ばれるか否か
ではないのです
04:30
The fact事実 of the matter問題
103
258025
2089
この問題の真実は
04:32
is that this has become〜になる a very poignant鋭い question質問
104
260114
2465
とても頭が痛い問いを
投げかけています
04:34
because there is for the first time in a long time
105
262579
2333
なぜなら 長きに渡る歴史で
04:36
a realリアル challengeチャレンジ to the Western西洋 ideologicalイデオロギー systemsシステム
106
264912
3570
初めて 欧米諸国の政治・経済の
イデオロギー体制に
04:40
of politics政治 and economics経済,
107
268482
2154
本当の意味でのライバル ―
04:42
and this is a systemシステム that is embodied具体化された by China中国.
108
270636
3073
つまり中国に具現化される体制が台頭したからです
04:45
And ratherむしろ than have privateプライベート capitalism資本主義,
they have state状態 capitalism資本主義.
109
273709
3962
中国は民間資本主義の代わりに
国家資本主義を採用しています
04:49
Instead代わりに of liberalリベラル democracy民主主義,
they have de-prioritized優先順位を解除する the democratic民主的 systemシステム.
110
277687
4272
自由民主主義は採用しておらず
民主主義に重きを置きません
04:53
And they have alsoまた、 decided決定しました to prioritize優先順位をつける
111
281959
2364
さらに 政治的権利より
04:56
economic経済的 rights権利 over political政治的 rights権利.
112
284323
3657
経済的権利を優先しています
04:59
I put it to you today今日 that it is this systemシステム
113
287980
2849
今日 お伝えしたいのは
05:02
that is embodied具体化された by China中国
114
290829
1845
中国によって具現化された体制とは
05:04
that is gathering集まる momentum勢い amongst間に people
115
292674
1960
新興市場の人々の間で
05:06
in the emerging新興 markets市場 as the systemシステム to followフォローする,
116
294634
3088
後に続くべき体制として
勢いづいていること
05:09
because they believe increasinglyますます
117
297722
2020
なぜなら 彼らが
信じ始めているのは
05:11
that it is the systemシステム
118
299742
1675
この体制こそが
05:13
that will promise約束する the bestベスト and fastest最も速い improvements改善
119
301417
3401
最も短い期間で
人々の生活水準を
05:16
in living生活 standards基準 in the shortest最短 period期間 of time.
120
304818
3611
最も良い形で 迅速に
改善してくれるからです
05:20
If you will indulge甘やかす me, I will spend費やす a few少数 moments瞬間
121
308429
2579
もし まだお話を
続けさせていただけるなら
05:23
explaining説明する to you first
122
311008
1822
まず皆さんに
05:24
why economically経済的に they've彼らは come to this belief信念.
123
312830
4030
なぜ中国が この経済的な信条に
たどり着いたか ご説明します
05:28
First of all, it's China's中国の economic経済的 performanceパフォーマンス
124
316860
2826
最初は中国の経済発展で
05:31
over the past過去 30 years.
125
319686
2042
過去30年におけるものです
05:33
She's been ableできる to produce作物 record記録 economic経済的 growth成長
126
321728
2720
この国は記録的な経済発展により
05:36
and meaningfully意味のある move動く manyたくさんの people out of poverty貧困,
127
324448
3635
多くの人々を貧困から救済し
05:40
specifically具体的に puttingパッティング a meaningful意味のある dent凹み in poverty貧困
128
328083
3179
特に3億人以上もの人々を
05:43
by moving動く over 300 million百万 people
129
331262
2814
極度の貧困から救うという
05:46
out of indigence苦しい.
130
334076
3258
意義ある功績を残しました
05:49
It's not just in economics経済,
131
337334
2514
経済だけでなく
05:51
but it's alsoまた、 in terms条項 of living生活 standards基準.
132
339848
2497
生活水準も高めたのです
05:54
We see that in China中国, 28 percentパーセント of people
133
342345
2844
当時は28パーセントの人々しか
05:57
had secondary二次的 school学校 accessアクセス.
134
345189
1823
中等教育を受けていませんでしたが
05:59
Today今日, it's closerクローザー to 82 percentパーセント.
135
347012
2377
今や82パーセントに近づきました
06:01
So in its totality全体, economic経済的 improvement改善
136
349389
2595
つまり全体として 経済が
06:03
has been quiteかなり significant重要な.
137
351984
2696
著しく改善したということです
06:06
Second二番目, China中国 has been ableできる
138
354680
3036
2つ目に 中国では
06:09
to meaningfully意味のある improve改善する its income所得 inequality不平等
139
357716
3136
政治体制を変えることなく
06:12
withoutなし changing変化 the political政治的 construct構成する.
140
360852
2665
収入格差が大幅に是正されました
06:15
Today今日, the Unitedユナイテッド States and China中国
141
363517
2430
今日 アメリカと中国は
06:17
are the two leading先導 economies経済 in the world世界.
142
365947
2526
世界を牽引する
二大経済大国です
06:20
They have vastly大いに different異なる political政治的 systemsシステム
143
368473
2249
両者は非常に異なる
06:22
and different異なる economic経済的 systemsシステム,
144
370722
2322
政治・経済体制を有しており
06:25
one with privateプライベート capitalism資本主義,
145
373044
1470
アメリカは民間資本主義
06:26
another別の one broadly広く with state状態 capitalism資本主義.
146
374514
2439
中国は広く国家資本主義を
採用しています
06:28
Howeverしかしながら, these two countries
147
376953
2073
しかし この2つの国は
06:31
have the identical同一 GINIジニー Coefficient係数,
148
379026
2107
所得の均等を測る
06:33
whichどの is a measure測定 of income所得 equality平等.
149
381133
2547
国民所得分配係数(ジニ係数)が
同じなのです
06:35
Perhapsおそらく what is more disturbing邪魔する
150
383680
2232
さらに 気になることは
06:37
is that China's中国の income所得 equality平等
151
385912
2094
中国の所得配分の均等性が
06:40
has been improving改善する in recent最近 times,
152
388006
2321
近年 改善されていることです
06:42
whereas一方、 that of the Unitedユナイテッド States
153
390327
1617
反対にアメリカでは
06:43
has been declining衰退する.
154
391944
3063
格差が広がっています
06:47
Thirdly三番目, people in the emerging新興 markets市場
155
395007
2556
3つ目は新興市場が
06:49
look at China's中国の amazing素晴らしい and legendary伝説の
156
397563
2394
中国の驚くべき
そして伝説的な
06:51
infrastructureインフラ rolloutロールアウトする.
157
399957
2326
インフラ政策に注目していることです
06:54
This is not just about China中国
158
402283
1659
中国が手がける
06:55
building建物 roads道路 and portsポート and railways鉄道
159
403942
2360
道路や港
鉄道の建設は
06:58
in her own自分の country --
160
406302
1436
国内にとどまりません
06:59
she's been ableできる to buildビルドする 85,000 kilometersキロメートル
161
407738
3088
国内に8万5千キロもの
07:02
of road道路 networkネットワーク in China中国
162
410826
1591
道路ネットワークを建設し
07:04
and surpass凌ぐ that of the Unitedユナイテッド States --
163
412417
2948
この距離はアメリカをしのぎます
07:07
but even if you look to places場所 like Africaアフリカ,
164
415365
2811
アフリカのような場所に目を向けても
07:10
China中国 has been ableできる to help tarタール the distance距離
165
418176
3057
中国はケープタウンからカイロまでの
07:13
of Capeケープ Townタウン to Cairoカイロ,
166
421233
1654
道路舗装を援助していて
07:14
whichどの is 9,000 milesマイル,
167
422887
1625
その距離は1万5千キロに及びます
07:16
or three times the distance距離 of New新しい Yorkヨーク to Californiaカリフォルニア.
168
424512
3911
ニューヨーク・カリフォルニア間の
3倍の距離です
07:20
Now this is something that people can see and pointポイント to.
169
428423
4440
この成果は誰が見ても明らかでしょう
07:24
Perhapsおそらく it's no surprise驚き
170
432863
1682
当然のことかもしれませんが
07:26
that in a 2007 Pewピュー survey調査, when surveyed調査した,
171
434545
3721
ピュー研究所が2007年に行った
世論調査によると
07:30
Africansアフリカ人 in 10 countries said
172
438266
1868
10カ国のアフリカ市民が回答したのは
07:32
they thought that the Chinese中国語 were doing
173
440134
1668
「中国人は自分達の暮らしを良くする
07:33
amazing素晴らしい things to improve改善する their彼らの livelihoods生計
174
441802
1894
素晴らしい業績を成し遂げた」でした
07:35
by wideワイド margins余白, by as much as 98 percentパーセント.
175
443696
4498
その数は圧倒的で
98パーセントにも上ります
07:40
Finally最後に, China中国 is alsoまた、 providing提供する innovative革新的な solutionsソリューション
176
448194
4520
最後に 中国は
世界が直面している
07:44
to age-old古くから socialソーシャル problems問題 that the world世界 faces.
177
452714
3371
高齢化の問題にも
革新的な解決策をもたらしています
07:48
If you travel旅行 to Mogadishuモガディシュ, Mexicoメキシコ Cityシティ or Mumbaiムンバイ,
178
456085
3268
モガディシュ メキシコシティー
ムンバイを旅行すれば
07:51
you find that dilapidated荒廃した infrastructureインフラ and logisticsロジスティクス
179
459353
3252
荒廃したインフラや
物流システムが
07:54
continue持続する to be a stumblingつまずく blockブロック
180
462605
2227
僻地に届けるべき
07:56
to the delivery配達 of medicine医学 and healthcare健康管理
181
464832
2101
医療品やヘルスケアの
障害となることが
07:58
in the rural農村 areasエリア.
182
466933
1870
一目瞭然です
08:00
Howeverしかしながら, throughを通して a networkネットワーク of state-owned国有 enterprises企業,
183
468803
2878
しかし 国有企業のネットワークがあるおかげで
08:03
the Chinese中国語 have been ableできる to go into these rural農村 areasエリア,
184
471681
2896
中国人は こうした僻地にまでも
08:06
usingを使用して their彼らの companies企業
185
474577
1490
自分たちの企業を使って
08:08
to help deliver配信する on these healthcare健康管理 solutionsソリューション.
186
476067
3272
ヘルスケアを届けることができます
08:11
Ladiesレディース and gentlemen紳士, it's no surprise驚き
187
479339
2206
皆さん 当然のことかもしれませんが
08:13
that around the world世界, people are pointingポインティング
at what China中国 is doing and saying言って,
188
481545
3250
世界を見渡すと
中国がやっていることを指差して
08:16
"I like that. I want that.
189
484795
2142
「素晴らしい 中国が成し遂げていることを
08:18
I want to be ableできる to do what China's中国の doing.
190
486937
2194
自分達もやりたい
08:21
That is the systemシステム that seems思われる to work."
191
489131
2770
実現可能な体制に見える」と言っています
08:23
I'm here to alsoまた、 tell you
192
491901
1673
更に皆さんにお伝えしたいことは
08:25
that there are lots of shiftsシフト occurring発生する
193
493574
1747
民主主義のスタンスをもって
08:27
around what China中国 is doing
194
495321
1960
中国がやっていることは
08:29
in the democratic民主的 stanceスタンス.
195
497281
2075
多くの変革をもたらしているということです
08:31
In particular特に, there is growing成長する doubt疑問に思う
196
499356
2665
特に 新興市場の人々の間では
08:34
among people in the emerging新興 markets市場,
197
502021
2102
不信感が膨らみ
08:36
when people now believe that democracy民主主義
198
504123
1707
人々は民主主義はもはや
08:37
is no longerより長いです to be viewed見た
199
505830
2284
経済成長の必要条件とみなさなくても
08:40
as a prerequisite前提条件 for economic経済的 growth成長.
200
508114
3483
良くなったと信じているほどです
08:43
In fact事実, countries like Taiwan台湾, Singaporeシンガポール, Chileチリ,
201
511597
4241
事実 台湾 シンガポール
チリなどの国々を見渡すと
08:47
not just China中国, have shown示された that actually実際に,
202
515838
2908
中国のみならず
経済成長こそが
08:50
it's economic経済的 growth成長 that is a prerequisite前提条件
203
518746
2686
民主主義の前提条件であると
08:53
for democracy民主主義.
204
521432
1764
読み解くことができます
08:55
In a recent最近 study調査, the evidence証拠 has shown示された
205
523196
3246
最新の研究によると
国民所得の多寡によって
08:58
that income所得 is the greatest最大 determinant行列式
206
526442
2498
民主主義がどれだけ永らえるか
09:00
of how long a democracy民主主義 can last.
207
528940
2748
大きく左右されます
09:03
The study調査 found見つけた that if your per〜ごと capita一人 income所得
208
531688
2733
研究で明らかになったのは
一人当たりの国民所得が
09:06
is about 1,000 dollarsドル a year,
209
534421
2212
年間千ドルの場合
09:08
your democracy民主主義 will last about eight8 and a halfハーフ years.
210
536633
2998
その国の民主主義は
8年半継続する試算です
09:11
If your per〜ごと capita一人 income所得 is betweenの間に
211
539631
1718
一人当たりの国民所得が
09:13
2,000 and 4,000 dollarsドル per〜ごと year,
212
541349
2400
年間2千から4千ドルの場合でも
09:15
then you're likelyおそらく to only get 33 years of democracy民主主義.
213
543749
3042
民主主義は33年しか
継続しません
09:18
And only if your per〜ごと capita一人 income所得
214
546791
1824
一人当たりの国民所得が
09:20
is above上の 6,000 dollarsドル a year
215
548615
2131
年間6千ドルを超える場合のみ
09:22
will you have democracy民主主義 come hell地獄 or high高い water.
216
550746
3744
何が起ころうと
民主主義が継続し続けるでしょう
09:26
What this is telling伝える us
217
554490
1712
このことが教えてくれるのは
09:28
is that we need to first establish確立します a middle中間 classクラス
218
556202
2573
政府の説明責任を追求できる
ミドルクラスを
09:30
that is ableできる to holdホールド the government政府 accountable説明責任.
219
558775
3117
先ず構築する必要があることです
09:33
But perhapsおそらく it's alsoまた、 telling伝える us
220
561892
2375
でも 更に考えられるのは
09:36
that we should be worried心配している about going
221
564267
1582
世界中に民主主義を
09:37
around the world世界 and shoehorningシューホーニング democracy民主主義,
222
565849
2910
押し付けることは
注意が必要であるということです
09:40
because ultimately最終的に we run走る the riskリスク
223
568759
1810
なぜなら 最終的には
09:42
of endingエンディング up with illiberal裏庭 democracies民主主義,
224
570569
2130
非自由主義的民主主義に陥るリスクが伴い
09:44
democracies民主主義 that in some senseセンス
225
572699
2061
市民が追い払いたいと願う
09:46
could be worse悪化する than the authoritarian権威主義的な governments政府
226
574760
2167
独裁主義政権よりも
たちが悪いかもしれないのです
09:48
that they seekシーク to replace置き換える.
227
576927
3687
独裁主義政権よりも
たちが悪いかもしれないのです
09:52
The evidence証拠 around illiberal裏庭 democracies民主主義
228
580614
2266
反自由主義が のさばる国を見れば
09:54
is quiteかなり depressing落ち込む.
229
582880
1820
その酷い顛末がお分かりでしょう
09:56
Freedom自由 House finds見つけた that althoughただし、 50 percentパーセント
230
584700
2446
Freedom Houseは
世界の5割が
09:59
of the world's世界の countries today今日 are democratic民主的,
231
587146
3157
民主主義国家であるとしていますが
10:02
70 percentパーセント of those countries are illiberal裏庭
232
590303
2706
その内の7割の実態は
10:05
in the senseセンス that people don't have free無料 speechスピーチ
233
593009
2353
言論や移動の自由が制約され
10:07
or freedom自由 of movement移動.
234
595362
2745
反自由主義を呈しています
10:10
But alsoまた、, we're finding所見 from Freedom自由 House
235
598107
2319
更にFreedom Houseが
10:12
in a study調査 that they published出版された last year
236
600426
2121
昨年 出版した報告書によると
10:14
that freedom自由 has been on the decline低下
237
602547
2115
過去7年間に渡り
10:16
everyすべて year for the past過去 sevenセブン years.
238
604662
2572
年々 自由が後退しているというのです
10:19
What this says言う
239
607234
1784
このことが
10:21
is that for people like me
240
609018
1338
私のように
10:22
who careお手入れ about liberalリベラル democracy民主主義,
241
610356
2610
自由民主主義を大事に考える者たちに
伝えているのは
10:24
is we've私たちは got to find a more sustainable持続可能な way
242
612966
2347
私たちは もっと持続的な方法を見つけ
10:27
of ensuring確実に that we have a sustainable持続可能な form
243
615313
2345
持続可能な形の民主主義で
10:29
of democracy民主主義 in a liberalリベラル way,
244
617658
2201
自由主義の方向に進めなければならず
10:31
and that has its rootsルーツ in economics経済.
245
619859
3000
それは経済に根差すということです
10:34
But it alsoまた、 says言う that as China中国 moves動き
246
622859
2929
しかし 専門家によると
10:37
toward〜に向かって beingであること the largest最大 economy経済 in the world世界,
247
625788
2532
2016年までに
中国が世界最強の
10:40
something that is expected期待される to happen起こる
248
628320
2021
経済大国に近づくことが
10:42
by experts専門家 in 2016,
249
630341
2075
予想されており
結果として
10:44
that this schism分裂 betweenの間に the political政治的
250
632416
2270
欧米社会と他国間の
10:46
and economic経済的 ideologiesイデオロギー of the West西 and the rest残り
251
634686
3362
政治・経済的な
イデオロギーの分裂が
10:50
is likelyおそらく to widen広げる.
252
638048
2931
広がるそうです
10:52
What mightかもしれない that world世界 look like?
253
640979
2555
世界はどんな風に変わっていくのでしょうか?
10:55
Well, the world世界 could look like
254
643534
1562
私が思うに 世界は
10:57
more state状態 involvement関与 and state状態 capitalism資本主義;
255
645096
3265
もっと国家が介入する
国家資本主義に変容し
11:00
greater大きい protectionisms保護主義 of nation-states民族国家;
256
648361
2839
国家による保護主義が広がります
11:03
but alsoまた、, as I just pointed尖った out a moment瞬間 ago,
257
651200
2509
しかし 少し前に指摘したように
11:05
ever-declining絶え間ない political政治的 rights権利
258
653709
2167
政治的権利や個人の権利が
11:07
and individual個人 rights権利.
259
655876
2061
大幅に失われます
11:09
The question質問 that is left for us in general一般
260
657937
2762
私たちに投げかけられる問いは
11:12
is, what then should the West西 be doing?
261
660699
3116
欧米諸国は何をすべきかです
11:15
And I suggest提案する that they have two optionsオプション.
262
663815
2705
そこで2つの選択肢を提示させていただきます
11:18
The West西 can eitherどちらか compete競争する or cooperate協力する.
263
666520
4417
欧米諸国は「競争」か「協力」
どちらかの道に歩むことができます
11:22
If the West西 chooses選択する to compete競争する with the Chinese中国語 modelモデル,
264
670937
3188
もし欧米が中国のモデルを
潰しにかかって
11:26
and in effect効果 go around the world世界
265
674125
2007
そのために世界中で
11:28
and continue持続する to try and push押す an agenda議題
266
676132
2327
民間資本主義と自由民主主義を
11:30
of privateプライベート capitalism資本主義 and liberalリベラル democracy民主主義,
267
678459
3040
押し付けて回ることは
向かい風に ―
11:33
this is basically基本的に going againstに対して headwinds逆風,
268
681499
2656
立ち向かっているようなものです
11:36
but it alsoまた、 would be a naturalナチュラル stanceスタンス
269
684155
2024
でも これも欧米にとっては
11:38
for the West西 to take
270
686179
1461
自然な流れなのでしょう
11:39
because in manyたくさんの ways方法 it is the antithesisアンチテーゼ
271
687640
2033
なぜなら 民主主義を優先せず
11:41
of the Chinese中国語 modelモデル
272
689673
2147
国家資本主義を推し進める
11:43
of de-prioritizing優先順位を解除する democracy民主主義, and state状態 capitalism資本主義.
273
691820
4128
中国モデルの
アンチテーゼなのですから
11:47
Now the fact事実 of the matter問題 is,
274
695948
1779
ただし その結果はどうでしょう
11:49
if the West西 decides決定する to compete競争する,
275
697727
1958
もし欧米諸国が競争に走れば
11:51
it will create作成する a widerより広い schism分裂.
276
699685
3398
広範囲に及ぶ亀裂が起きるでしょう
11:55
The other optionオプション is for the West西 to cooperate協力する,
277
703083
2853
もう1つの選択肢は
欧米諸国が協力すること
11:57
and by cooperating協力する I mean
278
705936
1594
ここでの協力とは
11:59
giving与える the emerging新興 market市場 countries the flexibility柔軟性
279
707530
3510
新興国の人々にとって
政治・経済システムが
12:03
to figure数字 out in an organicオーガニック way
280
711040
2047
一番上手く運営される
12:05
what political政治的 and economic経済的 systemシステム
281
713087
1762
有機的な道を見出す
12:06
works作品 bestベスト for them.
282
714849
1693
柔軟性を与えることです
12:08
Now I'm sure some of you in the roomルーム
283
716542
1730
会場にいらっしゃる皆さんは
12:10
will be thinking考え, well, this is like ceding交代 to China中国,
284
718272
2874
中国に譲歩しているみたいだとか
12:13
and this is a way, in other words言葉,
285
721146
2071
こんなことをしたら
欧米諸国が
12:15
for the West西 to take a back seatシート.
286
723217
1912
二番手になると思われているでしょうか
12:17
But I put it to you
287
725129
1455
でも 言わせてください
12:18
that if the Unitedユナイテッド States and Europeanヨーロッパ人 countries
288
726584
2350
もしアメリカとヨーロッパ諸国が
12:20
want to remain残る globally世界的に influential影響力のある,
289
728934
2651
世界規模の影響力を持ち続けたかったら
12:23
they mayかもしれない have to consider検討する cooperating協力する
290
731585
1870
競争に勝つためにも
12:25
in the shortショート term期間 in order注文 to compete競争する,
291
733455
2549
一時的に協力する道を
考えてはどうでしょうか
12:28
and by that, they mightかもしれない have to focusフォーカス
292
736004
2243
つまり ミドルクラスを生み出すために
12:30
more aggressively積極的に on economic経済的 outcomes結果
293
738247
3235
更に強固に経済効果に
焦点を合わせる
12:33
to help create作成する the middle中間 classクラス
294
741482
1709
必要があるかもしれませんが
12:35
and thereforeしたがって、 be ableできる to holdホールド government政府 accountable説明責任
295
743191
2671
ゆくゆくは 彼らが
政府の責任説明を監視して
12:37
and create作成する the democracies民主主義 that we really want.
296
745862
4027
私たちが本当に望む
民主主義を作ることができます
12:41
The fact事実 of the matter問題 is that
297
749889
2589
実際問題として
12:44
instead代わりに of going around the world世界
298
752478
1903
世界中を飛び回って
12:46
and haranguing酔っ払う countries for engaging魅力的 with China中国,
299
754381
3487
中国と手を組む国々を
だらだらと説得するより
12:49
the West西 should be encouraging励ます its own自分の businessesビジネス
300
757868
2960
欧米諸国は自分達のビジネスを
活性化させて
12:52
to tradeトレード and invest投資する in these regions地域.
301
760828
2499
新興国への貿易と投資を
充実させるべきです
12:55
Instead代わりに of criticizing批判する China中国 for bad悪い behavior動作,
302
763327
4252
中国の問題行動を批判するより
12:59
the West西 should be showing表示 how it is
303
767579
2600
欧米諸国の政治・経済体制が
13:02
that their彼らの own自分の systemシステム of politics政治 and economics経済
304
770179
2387
どれだけ優れているかを
見せつけるべきではないでしょうか
13:04
is the superior優れました one.
305
772566
2150
どれだけ優れているかを
見せつけるべきではないでしょうか
13:06
And instead代わりに of shoehorningシューホーニング democracy民主主義
306
774716
2020
更に 民主主義を世界に
13:08
around the world世界,
307
776736
1491
押し付けるのではなく
13:10
perhapsおそらく the West西 should take a leaf
308
778227
1275
欧米諸国は自分達の
13:11
out of its own自分の history歴史 book
309
779502
1852
歴史書を見直して
13:13
and remember思い出す that it takes a lot of patience忍耐
310
781354
2850
今日のような諸体制の
モデル構築には
13:16
in order注文 to develop開発する the modelsモデル
311
784204
1570
長い歳月が必要であるということを
13:17
and the systemsシステム that you have today今日.
312
785774
2333
思い出してみてください
13:20
Indeed確かに, the Supreme最高 Court裁判所 Justice正義 Stephenスティーヴン Breyerブレイヤー
313
788107
3472
最高裁判事のスティーブン・ブライヤーは
13:23
reminds思い出させる us that it took取った the Unitedユナイテッド States
314
791579
2629
アメリカ憲法が施行されてから
13:26
nearlyほぼ 170 years
315
794208
2646
170年近く経って
13:28
from the time that the Constitution憲法 was written書かれた
316
796854
2669
ようやくアメリカに
平等の権利がもたらされたことを
13:31
for there to be equal等しい rights権利 in the Unitedユナイテッド States.
317
799523
2960
思い出させてくれます
13:34
Some people would argue主張する that today今日
318
802483
1362
皆さんの中には 今日でさえ
13:35
there is still no equal等しい rights権利.
319
803845
1514
平等の権利は無いと
考える人もいるでしょう
13:37
In fact事実, there are groupsグループ who would argue主張する
320
805359
1846
事実 法の下の平等を求めて
13:39
that they still do not have equal等しい rights権利 under the law法律.
321
807205
5328
戦っている団体もあります
13:44
At its very bestベスト,
322
812533
1582
最盛期には
13:46
the Western西洋 modelモデル speaks話す for itself自体.
323
814115
2252
欧米のモデルは自明でした
13:48
It's the modelモデル that put foodフード on the table.
324
816367
2161
それにより 人々は食べ物に困ることもなく
13:50
It's the refrigerators冷蔵庫.
325
818528
1591
冷蔵庫も手に入れ
13:52
It put a man on the moon.
326
820119
2032
人類を月に送ってしまいました
13:54
But the fact事実 of the matter問題 is,
327
822151
1790
でも実際のところ
13:55
althoughただし、 people back in the day
328
823941
1650
昔は 皆が欧米諸国に
13:57
used to pointポイント at the Western西洋 countries and say,
329
825591
2066
憧れの眼差しを向けて
13:59
"I want that, I like that,"
330
827657
2043
「あれが欲しい ああなりたい」と
言ったとしても
14:01
there's now a new新しい person in townタウン
331
829700
2159
今や すぐそばに新人が舞い降りました
14:03
in the form of a country, China中国.
332
831859
2439
それは国という形で 中国です
14:06
Today今日, generations世代 are looking at China中国
333
834298
2086
新しい世代は中国を見上げて
こう言います
14:08
and saying言って, "China中国 can produce作物 infrastructureインフラ,
334
836384
2640
「中国がインフラをもたらしてくれる」
14:11
China中国 can produce作物 economic経済的 growth成長,
335
839024
2116
「中国が経済成長を後押ししてくれる」
14:13
and we like that."
336
841140
1568
「ありがたい」と
14:14
Because ultimately最終的に, the question質問 before us,
337
842708
2714
なぜなら結局のところ
14:17
and the question質問 before
338
845422
1856
私たちの喫緊の課題は
14:19
sevenセブン billion people on the planet惑星
339
847278
1705
地球上の70億人に向けられた問題で
14:20
is, how can we create作成する prosperity繁栄?
340
848983
3100
どうやったら繁栄することができるかです
14:24
People who careお手入れ and will pivotピボット towards方向 the modelモデル
341
852083
2915
その問題を重視する国にとって
14:26
of politics政治 and economics経済
342
854998
1525
その政治・経済モデルを
14:28
in a very rationalラショナル way,
343
856523
1567
切り替えてでも
14:30
to those modelsモデル that will ensure確実に
344
858090
2465
短期間で
14:32
that they can have better living生活 standards基準
345
860555
1981
より良い生活を保障してくれる
14:34
in the shortest最短 period期間 of time.
346
862536
2623
モデルを選ぶのが合理的です
14:37
As you leave離れる here today今日,
347
865159
1711
今日 ここにお越しの皆さんに
14:38
I would like to leave離れる you
348
866870
1405
とても個人的なメッセージを
14:40
with a very personal個人的 messageメッセージ,
349
868275
1653
お送りしたいと思います
14:41
whichどの is what it is that I believe
350
869928
2086
それは私が信ずることで
14:44
we should be doing as individuals個人,
351
872014
2404
私たち一人一人の心持ちで
14:46
and this is really about beingであること open-minded考え方が柔軟な,
352
874418
3369
寛容な心を持つことです
14:49
open-minded考え方が柔軟な to the fact事実 that our hopes希望 and dreams
353
877787
3339
世界の人々に繁栄をもたらしたいという
14:53
of creating作成 prosperity繁栄 for people around the world世界,
354
881126
3235
夢と希望に心を開くことです
14:56
creating作成 and meaningfully意味のある puttingパッティング a dent凹み in poverty貧困
355
884361
2924
何億人もの人々のため
14:59
for hundreds数百 of millions何百万 of people,
356
887285
1676
貧困を終わらせることは
15:00
has to be basedベース in beingであること open-minded考え方が柔軟な,
357
888961
2784
寛容な心を持つことから始まります
15:03
because these systemsシステム have good things
358
891745
2227
なぜなら 世の中にある体制には
良い面と
15:05
and they have bad悪い things.
359
893972
2477
悪い面があるからです
15:08
Just to illustrate説明する,
360
896449
1709
ご説明しましょう
15:10
I went行った into my annals年表 of myself私自身.
361
898158
2486
私自身の歴史についてです
15:12
That's a picture画像 of me.
362
900644
1782
この写真は私ですよ
15:14
AwwwAwww. (Laughter笑い)
363
902426
2240
んーっ(笑)
15:16
I was bornうまれた and raised育った in Zambiaザンビア in 1969.
364
904666
4226
私は1969年に
ザンビアで生まれ育ちました
15:20
At the time of my birth誕生,
365
908892
1947
私の出生当時
15:22
blacks were not issued発行済み birth誕生 certificates証明書,
366
910839
2082
黒人には出生証明書が
発行されませんでした
15:24
and that law法律 only changedかわった in 1973.
367
912921
2344
この法律は1973年に やっと変わりました
15:27
This is an affidavit宣誓供述書 from the Zambianザンビア語 government政府.
368
915265
3145
これはザンビア政府が発行した
証書です
15:30
I bring持参する this to you to tell you that in 40 years,
369
918410
2452
これを皆さんにお見せしたのも
40年を経て
15:32
I've gone行った from not beingであること recognized認識された as a human人間 beingであること
370
920862
2885
生まれた時は人間としてすら
認められなかった私が
15:35
to standing立っている in frontフロント of the illustrious著名な TEDTED crowd群集 today今日
371
923747
2947
高名なTEDの聴衆の前に立って
15:38
to talk to you about my views再生回数.
372
926694
2578
自分の見解を話していることを
伝えたかったからです
15:41
In this vein静脈, we can increase増加する economic経済的 growth成長.
373
929272
3724
これを考えれば
経済を成長させることだって可能ですし
15:44
We can meaningfully意味のある put a dent凹み in poverty貧困.
374
932996
3417
貧困も意義ある形で
克服できます
15:48
But alsoまた、, it's going to require要求する
375
936413
2201
でも これに必要なことは
15:50
that we look at our assumptions仮定,
376
938614
1994
私たちの これまでの考えや
15:52
assumptions仮定 and strictures狭窄 that we've私たちは grown成長した up with
377
940608
2227
これまで経済成長をもたらした体制や
15:54
around democracy民主主義, around privateプライベート capitalism資本主義,
378
942835
1979
民主主義 民間資本主義について見直し
15:56
around what creates作成する economic経済的 growth成長
379
944814
1935
民主主義 民間資本主義について見直し
15:58
and reduces減少する poverty貧困 and creates作成する freedoms自由.
380
946749
2632
貧困を減らして
自由を構築する必要があります
16:01
We mightかもしれない have to tear those books up
381
949381
1877
これまでの教科書を破り捨てて
16:03
and start開始 to look at other optionsオプション
382
951258
2571
違う選択肢を見つめる
必要もあるかもしれません
16:05
and be open-minded考え方が柔軟な to seekシーク the truth真実.
383
953829
2857
真実を探究する寛容な心が
その鍵になります
16:08
Ultimately最終的に, it's about transforming変換する the world世界
384
956686
2247
そうすれば いつか世界が変わります
16:10
and making作る it a better place場所.
385
958933
1686
今よりずっと良い場所になるでしょう
16:12
Thank you very much.
386
960619
2218
ありがとうございました
16:14
(Applause拍手)
387
962837
3600
(拍手)
Translated by Mari Arimitsu
Reviewed by Yuko Yoshida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dambisa Moyo - Global economist
Dambisa Moyo is an international economist who analyzes the macroeconomy and global affairs.

Why you should listen

Dambisa Moyo's work examines the interplay between rapidly developing countries, international business, and the global economy -- while highlighting opportunities for investment. She has travelled to more than 60 countries over the past decade, studying the political, economic and financial workings of emerging economies, in particular the BRICs and the frontier economies in Asia, South America, Africa and the Middle East. Her latest book, Winner Take All: China’s Race for Resources and What It Means for the World, looks at how commodities markets influence much more than the global economy -- and examines the possible consequences of China's unprecedented rush for commodities such as oil, minerals, water, and food, including the looming specter of commodity-driven conflict.

She is the author of the brilliantly argued Dead Aid: Why Aid Is Not Working and How There Is a Better Way for Africa and How the West Was Lost: Fifty Years of Economic Folly and the Stark Choices Ahead. Previously, she was an economist at Goldman Sachs, where she worked for nearly a decade, and was a consultant to the World Bank in Washington.

More profile about the speaker
Dambisa Moyo | Speaker | TED.com