ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TEDSalon 2007 Hot Science

Juan Enriquez: Using biology to rethink the energy challenge

ジュアン・エンリケはエネルギーを栽培したいと願う

Filmed:
1,363,907 views

ジュアン・エンリケはバイオエネルギーの定義に異議を唱えます。石油や石炭、ガスなどの炭化水素は、化学物質というよりも むしろ植物から生じた生物学的な産物であり、それゆえ、栽培できる可能性があります。そして、燃料全般に対する考え方を変える必要性について論じます。
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
What is bioenergyバイオエネルギー? Bioenergyバイオエネルギー is not ethanolエタノール.
0
0
5000
バイオエネルギーとは何か?エタノールのことではありません
00:31
Bioenergyバイオエネルギー isn't globalグローバル warming温暖化. Bioenergyバイオエネルギー is
1
6000
6000
バイオエネルギーは地球温暖化のことではありません
00:37
something whichどの seems思われる counterintuitive反直観的. Bioenergyバイオエネルギー
2
12000
2000
直感に反して バイオエネルギーとは
00:39
is oil. It's gasガス. It's coal石炭. And part of building建物
3
14000
5000
石油やガスや石炭のことです
00:44
that bridgeブリッジ to the future未来, to the pointポイント where we
4
19000
2000
未来に向かって架けていく橋の一部として
00:46
can actually実際に see the oceans in a rationalラショナル way, or
5
21000
3000
海を合理的に捉えたり
00:49
put up these geo-spatial地理空間的 orbits軌道 that will twirlツイスト or
6
24000
5000
地球の周回軌道に人工衛星を打ち上げたり
00:54
do microwavesマイクロ波 or stuffもの, is going to depend依存する on how
7
29000
3000
電子レンジで温めたりできるかどうかは
00:57
we understandわかる bioenergyバイオエネルギー and manage管理する it. And to do
8
32000
3000
バイオエネルギーの理解と管理にかかっています
01:00
that, you really have to look first at agriculture農業.
9
35000
3000
そこでまず農業を見てみましょう
01:03
So we've私たちは been planting植付 stuffもの for 11,000 years. And
10
38000
4000
耕作の歴史は1万1千年ほど
01:07
in the measure測定 that we plant工場 stuffもの, what we learn学ぶ
11
42000
3000
作物を植える技術として 農業から学んだことは
01:10
from agriculture農業 is you've got to deal対処 with pests害虫,
12
45000
3000
害虫の退治です
01:13
you've got to deal対処 with all typesタイプ of awful補うステまにくるににステまし補うま things,
13
48000
3000
あらゆる悲惨な出来ごとにも対応して
01:16
you've got to cultivate耕す stuffもの. In the measure測定
14
51000
1000
作物を栽培しなければなりません
01:17
that you learn学ぶ how to use water to cultivate耕す, then
15
52000
4000
栽培するためには 水の使い方を学び
01:21
you're going to be ableできる to spread普及 beyond超えて the Nileナイル.
16
56000
3000
そしてナイル流域から広まっていきます
01:24
You're going to be ableできる to powerパワー stuffもの, so irrigation灌漑
17
59000
3000
それから動力を手に入れて
01:27
makes作る a difference.
18
62000
1000
灌漑によって農業が変わりました
01:29
Irrigation灌漑 starts開始する to make you be allowed許可された to plant工場
19
64000
2000
灌漑を行えば どこでも作物を植えられます
01:31
stuffもの where you want it, as opposed反対 to where the
20
66000
3000
それまでは河が氾濫する所に限られていました
01:34
rivers河川 flood洪水. You start開始 getting取得 this organicオーガニック
21
69000
2000
こんな有機農法にやがて
01:36
agriculture農業; you start開始 puttingパッティング machinery機械 onto〜に this
22
71000
4000
機械を投入し始めます
01:40
stuffもの. Machinery機械, with a whole全体 bunch of water,
23
75000
3000
機械力と大量の水によって
01:43
leadsリード to very large-scale大規模な agriculture農業.
24
78000
3000
農業は非常に大規模に行われるようになります
01:46
You put together一緒に machines機械 and water, and you get
25
81000
4000
機械力と水とを投入すると
01:50
landscapes風景 that look like this. And then you get
26
85000
4000
こんな景色が作り出されます
01:54
sales販売 that look like this. It's bruteブルート force. So
27
89000
4000
こんな商売も現れます 物量作戦です
01:58
what you've been doing in agriculture農業 is you start開始
28
93000
2000
さて 農業は実に自然なものから
02:00
out with something that's a reasonably合理的に naturalナチュラル
29
95000
2000
始まり やがて
02:02
systemシステム. You start開始 taming紡績 that naturalナチュラル systemシステム. You
30
97000
2000
自然のシステムを制御し始めました
02:04
put a lot of force behind後ろに that naturalナチュラル systemシステム. You
31
99000
3000
自然に対してどんどん力を加えます
02:07
put a whole全体 bunch of pesticides殺虫剤 and herbicides除草剤 --
32
102000
4000
山ほどの農薬と除草剤を投入し
02:11
(Laughter笑い) -- behind後ろに that naturalナチュラル systemシステム, and you
33
106000
8000
(笑) -- 自然のシステムから
02:19
end終わり up with systemsシステム that look like this.
34
114000
2000
このようなシステムに到達します
02:23
And it's all bruteブルート force. And that's the way we've私たちは
35
118000
3000
これは全くもって力まかせの手法です
02:26
been approaching接近する energyエネルギー. So the lessonレッスン in
36
121000
3000
エネルギーについても同様です
02:29
agriculture農業 is that you can actually実際に change変化する the
37
124000
3000
農業から学んだことは
02:32
systemシステム that's basedベース on bruteブルート force as you start開始
38
127000
3000
システムを組み合わせたり
02:35
merging合併 that systemシステム and learning学習 that systemシステム and
39
130000
2000
生物学にもとづいたシステムの研究を進めることで
02:37
actually実際に applying申請中 biology生物学. And you move動く from a
40
132000
3000
物量作戦から脱却できたということです
02:40
discipline規律 of engineeringエンジニアリング, you move動く from a
41
135000
2000
工学の原理や化学の原理から離れて
02:42
discipline規律 of chemistry化学, into a discipline規律 of
42
137000
2000
生物学の領域に入ります
02:44
biology生物学. And probably多分 one of the most最も important重要
43
139000
4000
人類の中で最も重要な人の一人である
02:48
human人間 beings存在 on the planet惑星 is this guy behind後ろに me.
44
143000
2000
後ろのスクリーンのこの人は
02:51
This is a guy calledと呼ばれる Normanノーマン BorlaugBorlaug. He won勝った the
45
146000
2000
ノーマン=ボーローグです
02:53
Nobelノーベル Prize. He's got the Congressional議会 Medalメダル of
46
148000
2000
ノーベル賞を受賞し 栄誉賞も得ています
02:55
Honor名誉. He deserves〜に値する all of this stuffもの. And he
47
150000
4000
彼の偉業は これら全てに値します
02:59
deserves〜に値する this stuffもの because he probably多分 has fed給餌した
48
154000
2000
かつて無いほど 多くの人に
03:01
more people than any other human人間 beingであること alive生きている
49
156000
3000
食糧を提供した業績が認められています
03:04
because he researched研究した how to put biology生物学 behind後ろに
50
159000
3000
彼は生物学の種子への応用を
03:07
seeds種子. He did this in Mexicoメキシコ. The reason理由 why Indiaインド
51
162000
5000
メキシコで研究していました
03:12
and China中国 no longerより長いです have these massive大規模 famines飢饉 is
52
167000
3000
インドと中国でひどい飢餓が無くなったのは
03:15
because Normanノーマン BorlaugBorlaug taught教えた them how to grow成長する
53
170000
2000
ボーローグが穀物の効率的な育て方を指導して
03:17
grains穀類 in a more efficient効率的な way and launched打ち上げ the
54
172000
3000
緑の革命が始まったからです
03:20
Green Revolution革命. That is something that a lot of
55
175000
3000
これを批判する人も多いですが
03:23
people have criticized批判された. But of courseコース, those are
56
178000
1000
その人たちは
03:24
people who don't realize実現する that China中国 and Indiaインド,
57
179000
3000
中国とインドで多くの国民が飢えることが無くなり
03:27
instead代わりに of having持つ huge巨大 amounts金額 of starving飢えている people,
58
182000
3000
さらに穀物を輸出している現状を
03:30
are exporting輸出 grains穀類.
59
185000
2000
見逃しています
03:32
And the ironyアイロニー of this particular特に systemシステム is the
60
187000
2000
皮肉なことに
03:34
place場所 where he did the research研究, whichどの was Mexicoメキシコ,
61
189000
3000
彼が研究に従事していたメキシコでは
03:37
didn't adopt採用 this technology技術, ignored無視された this
62
192000
2000
この技術を採用せず無視しました
03:39
technology技術, talked話した about why this technology技術
63
194000
3000
この技術についてあれこれ論じながら
03:42
should be thought about, but not really applied適用された.
64
197000
2000
実地には適用しませんでした
03:44
And Mexicoメキシコ remains残っている one of the largest最大 grain
65
199000
3000
自国発の技術を採用しなかったメキシコは
03:47
importers輸入業者 on the planet惑星 because it doesn't apply適用する
66
202000
3000
結果として
03:50
technology技術 that was discovered発見された in Mexicoメキシコ. And in
67
205000
3000
ずっと穀物の大量輸入国のままです
03:53
fact事実, hasn't持っていない recognized認識された this man, to the pointポイント
68
208000
2000
彼の功績を認めようともせず
03:55
where there aren'tない statues of this man all over
69
210000
3000
メキシコのどこにも彼の彫像はありません
03:58
Mexicoメキシコ. There are in China中国 and Indiaインド. And the
70
213000
3000
中国とインドには彫像が立っていて
04:01
Institute研究所 that this guy ran走った has now moved移動した to
71
216000
2000
彼の組織はインドに移転してしまいました
04:03
Indiaインド. That is the difference betweenの間に adopting採用
72
218000
4000
技術を採用する事と
04:07
technologiesテクノロジー and discussing議論する technologiesテクノロジー.
73
222000
3000
技術を論じる事はこれほどに違うのです
04:10
Now, it's not just that this guy fed給餌した a huge巨大 amount
74
225000
4000
彼は 世界中のとてつもない人数に
04:14
of people in the world世界. It's that this is the netネット
75
229000
3000
食糧を提供しただけではなく
04:17
effect効果 in terms条項 of what technology技術 does, if you
76
232000
3000
生物学の知見によって
04:20
understandわかる biology生物学.
77
235000
2000
技術そのものを大きく変えました
04:23
What happened起こった in agriculture農業? Well, if you take
78
238000
1000
農業に何が起きたのでしょうか
04:24
agriculture農業 over a century世紀, agriculture農業 in about
79
239000
3000
この百年の農業を概観すると
04:27
1900 would have been recognizable認識可能な to somebody誰か
80
242000
3000
1900年頃の農業は 千年前の農民にも
04:30
planting植付 a thousand years earlier先に. Yeah, the plows look
81
245000
3000
理解できるものでした 鍬が違い
04:33
different異なる. The machines機械 were tractorsトラクター or stuffもの
82
248000
4000
ラバがトラクタに変わっても
04:37
instead代わりに of mulesラバ, but the farmer農家 would have
83
252000
3000
百姓なら 何が何のために行われているか
04:40
understood理解された: this is what the guy's男の doing, this is
84
255000
2000
そしてどうなるのかを
04:42
why he's doing it, this is where he's going. What
85
257000
3000
理解できるはずです
04:45
really started開始した to change変化する in agriculture農業 is when
86
260000
2000
農業が本当に変わり始めたのは
04:47
you started開始した moving動く from this bruteブルート force
87
262000
2000
工学と化学による物量作戦から生物学に
04:49
engineeringエンジニアリング and chemistry化学 into biology生物学, and that's
88
264000
2000
移行したときで それから生産性が
04:51
where you get your productivity生産性 increases増加する. And as
89
266000
3000
増大し始めたのです
04:54
you do that stuffもの, here'sここにいる what happens起こる to
90
269000
3000
生物学の応用に伴って
04:57
productivity生産性.
91
272000
1000
生産性がこのように改善しました
04:58
Basically基本的に, you go from 250 hours時間 to produce作物 100
92
273000
3000
すなわち100ブッシェルを生産するために
05:01
bushelsブッシェル, to 40, to 15, to five. Agricultural農業 labor労働
93
276000
5000
250時間かかったのが 40から15そして5時間まで短縮しました
05:06
productivity生産性 increased増加した sevenセブン times, 1950 to 2000,
94
281000
5000
生産性は 1950年から2000年の間に7倍になりました
05:11
whereas一方、 the rest残り of the economy経済 increased増加した about
95
286000
2000
その他の経済領域では2.5倍の伸びです
05:13
2.5 times. This is an absolutely絶対に massive大規模 increase増加する
96
288000
1000
一人当たりの生産量は
05:14
in how much is produced生産された per〜ごと person.
97
289000
5000
著しく増加しました
05:20
The effect効果 of this, of courseコース, is it's not just
98
295000
2000
「琥珀色に波打つ穀物」のみならず
05:22
amberアンバー waves of grain, it is mountains山々 of stuffもの.
99
297000
3000
大量の農産物が得られました
05:26
And 50 percentパーセント of the EUEU budget予算 is going to subsidize助成する
100
301000
2000
EUの予算の50%は
05:28
agriculture農業 from mountains山々 of stuffもの that people
101
303000
3000
山のように作りすぎた農産物に対する
05:31
have overproduced過剰生産.
102
306000
1000
補助金に費やされています
05:34
This would be a good outcome結果 for energyエネルギー. And of
103
309000
3000
これがエネルギーだったら良かったのですが
05:37
courseコース, by now, you're probably多分 saying言って to
104
312000
2000
ここまでで 皆さんは心の中で
05:39
yourselfあなた自身, "Self自己, I thought I came来た to a talk about
105
314000
5000
「おい エネルギーの話を聞きにきたのにこやつは
05:44
energyエネルギー and here'sここにいる this guy talking話す about biology生物学."
106
319000
4000
生物学の話をしている」と思われているでしょう
05:49
So where'sどこですか the linkリンク betweenの間に these two things?
107
324000
2000
ではこの二つはどう繋がるのでしょうか
05:52
One of the ironies皮肉 of this whole全体 systemシステム is we're
108
327000
2000
バイオエネルギーの話で厄介な点は
05:54
discussing議論する what to do about a systemシステム that we don't
109
329000
2000
理解していないシステムについて論じていることです
05:56
understandわかる. We don't even know what oil is. We
110
331000
5000
石油とは何なのかが分かっていないのです
06:01
don't know where oil comes来る from. I mean,
111
336000
2000
つまり石油が文字通りどこからきたのか
06:03
literally文字通り, it's still a sourceソース of debateディベート what
112
338000
2000
それは未だに論争の種です
06:05
this black river of stuffもの is and where it comes来る
113
340000
3000
この黒い液体が何で どこから来ているのか
06:08
from. The bestベスト assumption仮定, and one of the bestベスト
114
343000
3000
いちばん良く言っても 推測の域を出ません
06:11
guesses推測 in this stuffもの, is that this stuffもの comes来る
115
346000
3000
この物質は
06:14
out of this stuffもの, that these things absorb吸収します
116
349000
4000
この物質からできたとされます
06:18
sunlight太陽光, rot腐敗 under pressure圧力 for millions何百万 of
117
353000
3000
太陽光を吸収した後 圧力を受けながら何百万年もかけて
06:21
years, and you get these black rivers河川.
118
356000
3000
この漆黒の流れになりました
06:26
Now, the interesting面白い thing about that thesis論文 -- if
119
361000
2000
この理論が
06:28
that thesis論文 turnsターン out to be true真実 -- is that oil,
120
363000
4000
真実であれば
06:32
and all hydrocarbons炭化水素, turned回した out to be
121
367000
2000
石油と全ての炭化水素は濃縮された
06:34
concentrated濃縮 sunlight太陽光. And if you think of
122
369000
4000
太陽光である ここが面白いところです
06:38
bioenergyバイオエネルギー, bioenergyバイオエネルギー isn't ethanolエタノール. Bioenergyバイオエネルギー is
123
373000
3000
バイオエネルギーはエタノールのことではありません
06:41
taking取る the sun太陽, concentrating集中する it in amoebasアメーバ,
124
376000
3000
バイオエネルギーとは太陽からのエネルギーを
06:44
concentrating集中する it in plants植物, and maybe that's why
125
379000
3000
アメーバや植物の中に濃縮したもので
06:47
you get these rainbows.
126
382000
2000
だから こんな虹色が見えるのかもしれません
06:50
And as you're looking at this systemシステム, if
127
385000
3000
さてこのシステムで
06:53
hydrocarbons炭化水素 are concentrated濃縮 sunlight太陽光, then
128
388000
4000
炭化水素を濃縮された太陽光と見なすなら
06:57
bioenergyバイオエネルギー works作品 in a different異なる way. And we've私たちは got
129
392000
4000
バイオエネルギーは独特の作用をします
07:01
to start開始 thinking考え of oil and other hydrocarbons炭化水素 as
130
396000
4000
石油とその他の炭化水素はこれらの太陽光パネルシステムの
07:05
part of these solar太陽 panelsパネル.
131
400000
2000
一部と考えなければなりません
07:09
Maybe that's one of the reasons理由 why if you fly飛ぶ
132
404000
2000
テキサスの空から眺める油井の姿が
07:11
over west西 Texasテキサス州, the typesタイプ of wells井戸 that you're
133
406000
4000
カンサスの灌漑農業が描く図形と
07:15
beginning始まり to see don't look unlike違う those picturesピクチャー
134
410000
4000
同じように見えるのは
07:19
of Kansasカンザス州 and those irrigated灌漑 plotsプロット.
135
414000
4000
こんな理由によるのかもしれません
07:23
This is how you farmファーム oil. And as you think of
136
418000
2000
こういう風に石油を収穫するのです
07:25
farming農業 oil and how oil has evolved進化した, we started開始した
137
420000
4000
石油の採掘について これまでの発展を振り返ります
07:29
with this bruteブルート force approachアプローチ. And then what did
138
424000
4000
力任せの手法から出発して何を学んだでしょうか
07:33
we learn学ぶ? Then we learned学んだ we had to go biggerより大きい. And
139
428000
3000
より大規模化が必要な事が分かりました
07:36
then what'd we learn学ぶ? Then we have to go even
140
431000
3000
それから何を学んだか? さらに大規模化をしました
07:39
biggerより大きい. And we are getting取得 really destructive破壊的 as
141
434000
4000
辺境からこのバイオエネルギーを
07:43
we're going out and farming農業 this bioenergyバイオエネルギー.
142
438000
3000
収穫するときには こんなに破壊的な方法です
07:47
These are the Athabascaアサバスカ tarタール sands, and there's an
143
442000
2000
これはアサバスカで
07:49
enormous巨大な amount -- first of mining鉱業, the largest最大
144
444000
3000
タールサンドを大量に採掘します
07:52
trucksトラック in the world世界 are workingワーキング here, and then
145
447000
3000
世界最大のトラックもここで使われています
07:55
you've got to pull引く out this black sludgeスラッジ, whichどの is
146
450000
2000
この黒い混合物は
07:57
basically基本的に oil that doesn't flowフロー. It's tied結ばれた to the
147
452000
3000
砂と結合していて 流動しない石油です
08:00
sand. And then you've got to use a lot of steam蒸気 to
148
455000
2000
ここに大量の蒸気を使って石油を分離します
08:02
separate別々の it, whichどの only works作品 at today's今日の oil
149
457000
3000
今日の石油価格の上でのみ成立する手法です
08:05
prices価格.
150
460000
1000
さて 石炭です
08:07
Coal石炭. Coal石炭 turnsターン out to be virtually事実上 the same同じ
151
462000
4000
石炭も実質的に同じ物であることが分かります
08:11
stuffもの. It is probably多分 plants植物, exceptを除いて that these
152
466000
4000
おそらくは植物でした
08:15
have been burned焼かれた and crushed破砕されました under pressure圧力.
153
470000
3000
圧力下で燃えて潰されたことが違いです
08:19
So you take something like this, you burn燃やす it, you
154
474000
2000
こんなものを元に 燃やして圧力を加えて
08:21
put it under pressure圧力, and likelyおそらく as not, you get
155
476000
2000
おそらくこれになります
08:23
this. Althoughしかし、, again, I stress応力: we don't know.
156
478000
3000
ただ繰り返し強調しますが 確実ではありません
08:26
Whichどの is curious好奇心 as we debateディベート all this stuffもの. But
157
481000
3000
皆が石炭について論じているのに奇妙なことです
08:29
as you think of coal石炭, this is what burned焼かれた wheat小麦
158
484000
3000
石炭といえば小麦の種は燃やすとこうなります
08:32
kernelsカーネル look like. Not entirely完全に unlike違う coal石炭.
159
487000
4000
石炭と似ていませんか
08:37
And of courseコース, coalmines炭鉱 are very dangerous危険な
160
492000
3000
いうまでもなく 炭坑は大変危険な場所です
08:40
places場所 because in some of these coalmines炭鉱, you
161
495000
3000
なぜなら炭坑ではガスが出ることがあり
08:43
get gasガス. When that gasガス blows吹く up, people die死ぬ. So
162
498000
7000
爆発によって人命が失われることもあります
08:50
you're producing生産する a biogasバイオガス out of coal石炭 in some
163
505000
2000
炭坑によって石炭からバイオガスを
08:52
mines鉱山, but not in othersその他.
164
507000
3000
産出している所と産出しない所があります
08:55
Any place場所 you see a differentialディファレンシャル, there'reそこにいる some
165
510000
2000
そういう違いに気づくと
08:57
interesting面白い questions質問. There's some questions質問 as
166
512000
3000
興味深い疑問が生じます
09:00
to what you should be doing with this stuffもの. But
167
515000
2000
ガスはどう取り扱えばよいのか
09:02
again, coal石炭. Maybe the same同じ stuffもの, maybe the same同じ
168
517000
4000
ところで石炭に戻ると
09:06
systemシステム, maybe bioenergyバイオエネルギー, and you're applying申請中
169
521000
2000
ほぼ同じ方法論でまさに同じ技術を
09:08
exactly正確に the same同じ technology技術.
170
523000
2000
適用しています
09:10
Here'sここにいる your bruteブルート force approachアプローチ. Once一度 you get
171
525000
3000
物量作戦ということです
09:13
throughを通して your bruteブルート force approachアプローチ, then you just
172
528000
1000
物量作戦が行き過ぎると
09:14
ripRIP off whole全体 mountaintops山頂. And you end終わり up with
173
529000
4000
山を丸ごと削り取ってしまいます
09:18
the singleシングル largest最大 sourceソース of carbon炭素 emissions排出量,
174
533000
2000
そして単一で最大の炭素放出源を造るわけです
09:21
whichどの are coal-fired石炭火事 gasガス plants植物. That is probably多分
175
536000
4000
石炭をガス化する処理工場です
09:25
not the bestベスト use of bioenergyバイオエネルギー.
176
540000
3000
バイオエネルギーの最適な使い方ではないでしょう
09:29
As you think of what are the alternatives代替案 to this
177
544000
2000
このシステム以外の
09:31
systemシステム -- it's important重要 to find alternatives代替案
178
546000
3000
別のシステムを見い出すことは重要です
09:34
because it turnsターン out that the U.S. is dwindling減少する in
179
549000
3000
それはアメリカの石油埋蔵量が
09:37
its petroleum石油 reserves埋蔵量, but it is not dwindling減少する in
180
552000
2000
減少しているにもかかわらず
09:39
its coal石炭 reserves埋蔵量, norまた is China中国. There are huge巨大
181
554000
5000
石炭資源は減少していないからです 中国も同様です
09:44
coal石炭 reserves埋蔵量 that are sitting座っている out there, and
182
559000
3000
石炭の埋蔵量は莫大であり
09:47
we've私たちは got to start開始 thinking考え of them as biological生物学的
183
562000
2000
これをバイオエネルギーとして見直すべきです
09:49
energyエネルギー, because if we keep treating治療する them as
184
564000
2000
化学エネルギーや工業エネルギーとして
09:51
chemical化学 energyエネルギー, or engineeringエンジニアリング energyエネルギー, we're
185
566000
3000
扱い続けると
09:54
going to be in deep深い doo-dooドゥードゥードゥードゥー.
186
569000
2000
いずれは大変な状況に陥るからです
09:59
Gasガス is a similar類似 issue問題. Gasガス is alsoまた、 a biological生物学的
187
574000
5000
ガスも同じ問題を抱えています
10:04
product製品. And as you think of gasガス, well, you're
188
579000
5000
ガスもまた生物由来の物質です
10:09
familiar身近な with gasガス. And here'sここにいる a different異なる way of
189
584000
5000
みなさんご存知のあれです
10:14
mining鉱業 coal石炭.
190
589000
1000
これは石炭の掘り方の亜種なのです
10:17
This is calledと呼ばれる coal石炭 bedベッド methaneメタン. Why is this
191
592000
3000
これは炭層メタンと呼ばれます
10:20
picture画像 interesting面白い? Because if coal石炭 turnsターン out to
192
595000
3000
この写真のどこが面白いのでしょうか
10:23
be concentrated濃縮 plant工場 life, the reason理由 why you mayかもしれない
193
598000
4000
石炭が植物の濃縮されたものとすれば
10:27
get a differentialディファレンシャル in gasガス output出力 betweenの間に one mine鉱山
194
602000
4000
なぜ鉱山ごとにガスの出方が違うのでしょう
10:31
and another別の -- the reason理由 why one mine鉱山 mayかもしれない blowブロー up
195
606000
2000
爆発する炭坑もあればそうでもない炭坑もあるのです
10:33
and another別の one mayかもしれない not blowブロー up -- mayかもしれない be because
196
608000
3000
もしかすると石炭を食べてガスを造る何者かが
10:36
there's stuffもの eating食べる that stuffもの and producing生産する gasガス.
197
611000
4000
居るのかもしれません
10:42
This is a well-knownよく知られている phenomenon現象. (Laughter笑い) You
198
617000
5000
よく知られた現象です (笑)
10:47
eat食べる certainある things, you produce作物 a lot of gasガス. It
199
622000
5000
何かを食べると 沢山のガスを発生する
10:52
mayかもしれない turn順番 out that biological生物学的 processesプロセス in coalmines炭鉱
200
627000
3000
石炭鉱山でも同じような生物学的なプロセスがあるかもしれません
10:55
have the same同じ processプロセス. If that is true真実, then
201
630000
3000
そうであれば
10:58
one of the ways方法 of getting取得 the energyエネルギー out of coal石炭
202
633000
2000
石炭からエネルギーを取り出すには
11:00
mayかもしれない not be to ripRIP whole全体 mountaintops山頂 off, and it
203
635000
4000
山を削って採掘して 石炭を燃やす以外の方法もありそうです
11:04
mayかもしれない not be to burn燃やす coal石炭. It mayかもしれない be to have stuffもの
204
639000
4000
農業で達成されたように
11:08
processプロセス that coal石炭 in a biological生物学的 fashionファッション as you
205
643000
3000
生物学的に石炭を処理できる
11:11
did in agriculture農業.
206
646000
1000
仕組みを見い出せばよいのです
11:14
That is what bioenergyバイオエネルギー is. It is not ethanolエタノール. It
207
649000
4000
これこそがバイオエネルギーです エタノールではありません
11:18
is not subsidies補助金 to a few少数 companies企業. It is not
208
653000
3000
限られた数社の企業への補助金ではありません
11:21
importingインポート cornコーン into Iowaアイオワ州 because you've built建てられた so
209
656000
3000
エタノール工場を作りすぎたからと
11:24
manyたくさんの of these ethanolエタノール plants植物. It is beginning始まり to
210
659000
3000
アイオワにコーンを輸入するのではありません
11:27
understandわかる the transition遷移 that occurred発生した in
211
662000
2000
農業に起きた変革の理解は進んでいます
11:29
agriculture農業, from bruteブルート force into biological生物学的
212
664000
3000
物量作戦から生物学的な力に変革しました
11:32
force. And in the measure測定 that you can do that,
213
667000
2000
それをする過程で
11:34
you can cleanクリーン some stuffもの, and you can cleanクリーン it
214
669000
1000
技術をクリーン化することができ
11:35
prettyかなり quickly早く.
215
670000
1000
これは非常に速く行えるでしょう
11:37
We already既に have some indicators指標 of productivity生産性 on
216
672000
3000
生産性についての指標が少し得られています
11:40
this stuffもの. OK, if you put steam蒸気 into coal石炭 fieldsフィールド
217
675000
4000
十年以上稼働している石炭鉱脈や油田に
11:44
or petroleum石油 fieldsフィールド that have been runningランニング for
218
679000
3000
蒸気を導入すると
11:47
decades数十年, you can get a really substantial実質的な
219
682000
2000
産出量は増大します
11:49
increase増加する, like an eight-fold8倍 increase増加する, in your
220
684000
3000
例えば 8倍増など
11:52
output出力. This is just the beginning始まり stagesステージ of this
221
687000
4000
これはまだ初期的な
11:56
stuffもの.
222
691000
1000
段階にすぎません
11:57
And as you think of biomaterials生体材料, this guy -- who
223
692000
2000
バイオマテリアルといえばこの人
11:59
did part of the sequencingシークエンシング of the human人間 genomeゲノム,
224
694000
3000
ヒト ゲノムの解読の一部を担い
12:02
who just doubled倍増 the databasesデータベース of genes遺伝子 and
225
697000
2000
世界を巡る航海を通じて
12:04
proteinsタンパク質 known既知の on earth地球 by sailingセーリング around the
226
699000
2000
遺伝子やタンパクのデータベースを倍増させました
12:06
world世界 -- has been thinking考え about how you structure構造
227
701000
4000
彼はエネルギーの課題にも取り組んでいます
12:10
this. And there's a seriesシリーズ of smartスマート people
228
705000
1000
知恵者を何人か集めて
12:11
thinking考え about this. And they've彼らは been puttingパッティング
229
706000
3000
シンセティック ゲノミクス社や
12:14
together一緒に companies企業 like Synthetic合成 Genomicsゲノミクス, like,
230
709000
2000
カンブリア社 コドン社を一つにしました
12:16
a Cambriaカンブリア, like Codonコドン, and what those companies企業 are
231
711000
4000
これらの会社では
12:20
trying試す to do is to think of, how do you apply適用する
232
715000
3000
物量作戦の代わりに
12:23
biological生物学的 principles原則 to avoid避ける bruteブルート force?
233
718000
3000
生物学の仕組みを使うことを考えています
12:27
Think of it in the following以下 terms条項. Think of it as
234
722000
3000
こんな風に考えています
12:30
beginning始まり to programプログラム stuffもの for specific特定 purposes目的.
235
725000
4000
ある目的のために生物をプログラムする技術を研究します
12:34
Think of the cell細胞 as a hardwareハードウェア. Think of the
236
729000
3000
細胞がハードウェアで遺伝子がソフトウェアです
12:37
genes遺伝子 as a softwareソフトウェア. And in the measure測定 that you
237
732000
3000
その技術の中で
12:40
beginベギン to think of life as codeコード that is
238
735000
3000
生命は交換可能なプログラムと見なします
12:43
interchangeable交換可能な, that can become〜になる energyエネルギー, that can
239
738000
3000
エネルギーにもなるし
12:46
become〜になる foodフード, that can become〜になる fiberファイバ, that can
240
741000
2000
食糧にも 繊維にもなり
12:48
become〜になる human人間 beings存在, that can become〜になる a whole全体
241
743000
2000
ヒトにもなる
12:50
seriesシリーズ of things, then you've got to shiftシフト your
242
745000
3000
つまり あらゆるものになり得るのです
12:53
approachアプローチ as to how you're going to structure構造 and
243
748000
2000
つまりエネルギーについての
12:55
deal対処 and think about energyエネルギー in a very different異なる
244
750000
4000
問題の枠組みを変化させ
12:59
way.
245
754000
1000
取り組み方を大いに変えることになります
13:01
What are the first principles原則 of this stuffもの and
246
756000
2000
根本の原理は何で
13:03
where are we heading見出し? This is one of the gentle優しい
247
758000
3000
我々はどこへ向かっているのか
13:06
giants巨人 on the planet惑星. He's one of the nicest素敵な human人間
248
761000
3000
画面の人は 実に穏やかな人柄の偉人で
13:09
beings存在 you've ever met会った. His name is Hamiltonハミルトン
249
764000
3000
またとない最高の人格者 ハミルトン=スミスです
13:12
Smithスミス. He won勝った the Nobelノーベル for figuring想像する out how to
250
767000
3000
遺伝子を切断する技術を開発して ノーベル賞を受賞しました
13:15
cutカット genes遺伝子 -- something calledと呼ばれる restriction制限 enzymes酵素.
251
770000
3000
制限酵素と言うものです
13:20
He was at Hopkinsホプキンス when he did this, and he's suchそのような
252
775000
2000
彼はその研究をホプキンス大で行いました
13:22
a modest控えめな guy that the day he won勝った, his mother
253
777000
3000
控えめな彼のもとに 電話してきた母親は
13:25
calledと呼ばれる him and said, "I didn't realize実現する there was
254
780000
3000
「ホプキンス大で もう一人の知らないハム スミスさんが
13:28
another別の Hamハム Smithスミス at Hopkinsホプキンス. Do you know he just
255
783000
2000
ノーベル賞を取ったんだってね」
13:30
won勝った the Nobelノーベル?" (Laughter笑い) I mean, that was Momママ,
256
785000
7000
(笑) お母さんにして このありさまです
13:38
but anywayとにかく, this guy is just a classクラス act行為. You find
257
793000
3000
彼はまさに一流でした 毎日欠かさず
13:41
him at the benchベンチ everyすべて singleシングル day, workingワーキング on a
258
796000
3000
ピペットと試料を手に実験台に向かっていました
13:44
pipetteピペット and building建物 stuffもの. And one of the things
259
799000
4000
この人が成し遂げたことが
13:48
this guy just built建てられた are these things.
260
803000
2000
こんなこと これは何か?
13:50
What is this? This is the first transplant移植 of
261
805000
2000
むき出しの DNA を移植する最初の試みです
13:52
naked DNADNA, where you take an entire全体 DNADNA operatingオペレーティング
262
807000
3000
ある細胞から丸ごと取り出した DNA という OS を
13:55
systemシステム out of one cell細胞, insertインサート it into a different異なる
263
810000
3000
別の細胞に注入しました
13:58
cell細胞, and have that cell細胞 bootブート up as a separate別々の
264
813000
3000
注入された細胞を 別の生命体として起動させました
14:01
species. That's one month old古い. You will see stuffもの
265
816000
6000
これで発生から 1 ヶ月
14:07
in the next month that will be just as important重要
266
822000
2000
来月にはこの技術について
14:09
as this stuffもの.
267
824000
1000
更に重要なものを目にするかもしれません
14:11
And as you think about this stuffもの and what the
268
826000
2000
この技術とその意味とを考えると
14:13
implications意義 of this are, we're going to start開始 not
269
828000
3000
非常に高い補助金を払ってコーンを
14:16
just converting変換する ethanolエタノール from cornコーン with very high高い
270
831000
5000
エタノールにする以外にやることがあります
14:21
subsidies補助金. We're going to start開始 thinking考え about
271
836000
2000
生物学がエネルギーの領域に入っていくのです
14:23
biology生物学 entering入る energyエネルギー. It is very expensive高価な to
272
838000
5000
エネルギーを作り出すために
14:28
processプロセス this stuffもの, bothどちらも in economic経済的 terms条項 and in
273
843000
4000
お金もエネルギーも
14:32
energyエネルギー terms条項.
274
847000
1000
大変なコストをかけています
14:34
This is what accumulates累積する in the tarタール sands of
275
849000
2000
アルバータのタールサンドから集められた
14:36
Albertaアルバータ州. These are sulfur硫黄 blocksブロック. Because as you
276
851000
4000
硫黄のブロックです
14:40
separate別々の that petroleum石油 from the sand, and use an
277
855000
3000
砂と石油を分離するときには
14:43
enormous巨大な amount of energyエネルギー inside内部 that vapor蒸気 --
278
858000
4000
大量のエネルギーを使って蒸気を作り
14:47
steam蒸気 to separate別々の this stuffもの -- you alsoまた、 have to
279
862000
2000
水蒸気で成分を分離させます
14:49
separate別々の out the sulfur硫黄. The difference betweenの間に
280
864000
2000
そして硫黄も分離しなければなりません
14:51
light crude原油 and heavyヘビー crude原油 -- well, it's about 14
281
866000
3000
軽油と重油の違いは
14:54
bucksドル a barrelバレル. That's why you're building建物 these
282
869000
3000
1 バレルあたり 14 ドル そこで
14:57
pyramidsピラミッド of sulfur硫黄 blocksブロック. And by the way, the
283
872000
2000
分離された硫黄がこんなピラミッドになります
14:59
scale規模 on these things is prettyかなり large.
284
874000
2000
実に大きなピラミッドです
15:03
Now, if you can take part of the energyエネルギー contentコンテンツ
285
878000
2000
これを作るエネルギーの一部でも取り出せるなら
15:05
out of doing this, you reduce減らす the systemシステム, and you
286
880000
4000
生物学の原理による もっと小さなシステムで
15:09
really do start開始 applying申請中 biological生物学的 principles原則 to
287
884000
2000
エネルギーの抽出を始められます
15:11
energyエネルギー. This has to be a bridgeブリッジ to the pointポイント where
288
886000
5000
ここから 技術を伸ばして行って
15:16
you can get to wind, to the pointポイント where you can
289
891000
2000
風力発電や太陽光発電や原子力発電に
15:18
get to solar太陽, to the pointポイント where you can get to
290
893000
2000
追い着かなければなりません
15:20
nuclear -- and hopefullyうまくいけば you won't〜されません buildビルドする the next
291
895000
3000
でもお願いです 次の原子力発電所は
15:23
nuclear plant工場 on a beautiful綺麗な seashore海岸 next to an
292
898000
3000
美しい海岸線でも 活断層が近いところには
15:26
earthquake地震 fault不具合. (Laughter笑い) Just a thought.
293
901000
5000
建てないで下さい (笑 ) 気になっています
15:35
But in the meantimeその間, for the next decade10年 at least少なくとも,
294
910000
4000
当面 少なくとも次の10年間
15:39
the name of the gameゲーム is hydrocarbons炭化水素. And be that
295
914000
3000
それが石油であれ ガスであれ 石炭であれ
15:42
oil, be that gasガス, be that coal石炭, this is what we're
296
917000
4000
ターゲットは炭化水素です
15:46
dealing対処する with. And before I make this talk too
297
921000
4000
さて 話が長くなりすぎないうちに
15:50
long, here'sここにいる what's happeningハプニング in the current現在
298
925000
5000
今のエネルギーシステムには
15:55
energyエネルギー systemシステム.
299
930000
1000
こんなことが起きています
15:57
86 percentパーセント of the energyエネルギー we consume消費する are
300
932000
2000
消費するエネルギーの 86% は炭化水素
15:59
hydrocarbons炭化水素. That means手段 86 percentパーセント of the stuffもの we're
301
934000
3000
つまりエネルギー消費の 86% は
16:02
consuming消費する are probably多分 processed処理された plants植物 and
302
937000
3000
おそらく変成した植物やアメーバなのです
16:05
amoebasアメーバ and the rest残り of the stuffもの. And there's a
303
940000
3000
資源保護と代替エネルギーの
16:08
role役割 in here for conservation保全. There's a role役割 in
304
943000
2000
役目はここにあります
16:10
here for alternative代替 stuffもの, but we've私たちは alsoまた、 got to
305
945000
2000
しかし 無駄になっている部分についても
16:12
get that other portion部分 right.
306
947000
2000
解決しないといけません
16:15
How we deal対処 with that other portion部分 is our bridgeブリッジ
307
950000
2000
無駄をどうするかということは、未来への架け橋です
16:17
to the future未来. And as we think of this bridgeブリッジ to
308
952000
3000
この未来への橋については
16:20
the future未来, one of the things you should ponder熟考
309
955000
3000
じっくりと考えるべきことがあります
16:23
is: we are leaving去る about two-thirds3分の2 of the oil today今日
310
958000
3000
現在 石油の2/3は油田に残されています
16:26
inside内部 those wells井戸. So we're spending支出 an enormous巨大な
311
961000
3000
つまり巨額を投じていてもエネルギーの過半は
16:29
amount of moneyお金 and leaving去る most最も of the energyエネルギー
312
964000
3000
そこに残置しています 取り出して利用するには
16:32
down there. Whichどの, of courseコース, requires要求する more energyエネルギー
313
967000
3000
追加のエネルギーが必要だからです
16:35
to go out and get energyエネルギー. The ratios比率 become〜になる
314
970000
3000
エタノール製造に費やすエネルギーの割合もばかになりません
16:38
idiotic馬鹿馬鹿しい by the time you get to ethanolエタノール. It mayかもしれない
315
973000
2000
投入したエネルギーと得られるエネルギーが
16:40
even be a one-to-one1対1 ratio on the energyエネルギー input入力 and
316
975000
3000
1対1に成りかねません
16:43
the energyエネルギー output出力. That is a stupid愚か way of
317
978000
3000
システムを管理する上で
16:46
managing管理します this systemシステム.
318
981000
2000
これは ばかげたやり方です
16:49
Last pointポイント, last graphグラフ. One of the things that
319
984000
4000
さて 最後の話題 最後のグラフです
16:53
we've私たちは got to do is to stabilize安定させる oil prices価格. This
320
988000
4000
石油の価格を安定させなければなりません
16:57
is what oil prices価格 look like, OK?
321
992000
2000
石油の価格はこんな様子です
16:59
This is a very bad悪い systemシステム because what happens起こる is
322
994000
3000
このシステムは大変困ったもので
17:02
your hurdleハードル rateレート gets取得 setセット very low低い. People come up
323
997000
3000
目標とするレートが大変に安いところに設定されます
17:05
with really smartスマート ideasアイデア for solar太陽 panelsパネル, or for
324
1000000
3000
太陽電池でも風力発電にしても 本当に優れたアイデアが
17:08
wind, or for something elseelse, and then guess推測 what?
325
1003000
2000
登場したときに何が起きるかというと
17:10
The oil price価格 goes行く throughを通して the floor. That company会社
326
1005000
2000
石油の価格が底値まで下がります
17:12
goes行く out of businessビジネス, and then you can bring持参する the
327
1007000
2000
新しい会社が破産してしまいます
17:14
oil price価格 back up.
328
1009000
1000
それから石油の値段が戻ります
17:16
So if I had one closing閉鎖 and modest控えめな suggestion提案,
329
1011000
4000
そこで今日の話の最後に提案したいことがあります
17:20
let's setセット a stable安定した oil price価格 in Europeヨーロッパ and the
330
1015000
2000
ヨーロッパとアメリカの石油の価格を安定させましょう
17:22
Unitedユナイテッド States. How do you do that? Well, let's put
331
1017000
5000
どうやって実施するのか
17:27
a tax税金 on oil that is a non-revenue非収入 tax税金, and it
332
1022000
2000
石油に税金をかけましょう 売上げ税ではありません
17:29
basically基本的に says言う for the next 20 years, the price価格 of
333
1024000
4000
今後20年間 石油の価格を固定するためです
17:33
oil will be -- whateverなんでも you want, 35 bucksドル, 40
334
1028000
3000
-- 35ドルなり 40ドルの所定価格に --
17:36
bucksドル. If the OPECOPEC price価格 falls落ちる below以下 that, we tax税金
335
1031000
4000
OPECの価格がそれ以下になったら課税します
17:40
it. If the OPECOPEC price価格 goes行く above上の that, the tax税金
336
1035000
3000
OPECの価格がそれ以上になったら
17:43
goes行く away.
337
1038000
2000
税金はなしです これが起業家と企業に対して
17:46
What does that do for entrepreneurs起業家? What does it
338
1041000
1000
どう働くのか
17:47
do for companies企業? It tells伝える people, if you can
339
1042000
3000
1バレル35 --40 --50ドル以下で
17:50
produce作物 energyエネルギー for lessもっと少なく than 35 bucksドル a barrelバレル, or
340
1045000
3000
-- 金額は議論すべきですが --
17:53
lessもっと少なく than 40 bucksドル a barrelバレル, or lessもっと少なく than 50 bucksドル
341
1048000
2000
それ以下でエネルギーを開発すれば 事業が成立します
17:55
a barrelバレル -- let's debateディベート it -- you will have a
342
1050000
4000
ともあれ 研究が見合わなくなるような
17:59
businessビジネス. But let's not put people throughを通して this
343
1054000
2000
価格変動を放置するのは止めましょう
18:01
cycleサイクル where it doesn't pay支払う to research研究 because
344
1056000
3000
そうしないとOPECは
18:04
your company会社 will go out of businessビジネス as OPECOPEC
345
1059000
2000
新しい代替エネルギー事業を潰して
18:06
drivesドライブ alternatives代替案 and keeps維持する bioenergyバイオエネルギー from
346
1061000
3000
バイオエネルギーの登場を阻止するからです
18:09
happeningハプニング. Thank you.
347
1064000
2000
ありがとうございました
Translated by Natsuhiko Mizutani
Reviewed by Wataru Narita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com