Kate Darling: Why we have an emotional connection to robots
ケイト・ダーリング: なぜ人はロボットと感情的繋がりを持つのか
Kate Darling investigates the relationship between humans and robots -- now, and in the future. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
逆さに持ってみてと友達に言ったんです
a baby dinosaur robot upside down.
that I had ordered,
はしゃいでいました
because I've always loved robots.
大好きでしたので
technical features.
いろいろすごい機能があり
was a tilt sensor,
分かるようになっていました
so I was showing it off to my friend,
友達にも見せてやろうと思ったわけです
See what it does."
どうなるか」
the theatrics of this robot
もがき泣く姿を見ていましたが
なんか嫌な気がしてきて
下に置いてあげて」と言い
撫でてやりました
to make it stop crying.
a weird experience for me.
maternal person at the time.
人間ではありませんでしたから
a mother, nine months ago,
私も母親になって
when you hold them upside down.
もがきまわるのが分かりました
was also interesting
自分の反応が興味深かったのは
how this machine worked,
理解していたのに
感じたからです
compelled to be kind to it.
好奇心に火を付けたのです
いたわったのか?
was that my treatment of this machine
このロボットへの対応というのは
in my living room,
気まずい瞬間にとどまるものではなく
integrating robots into our lives,
組み込まれつつある世の中で
もたらしうるということでした
might actually have consequences,
分かったんです
is that it's not just me.
reported that the United States military
地雷処理ロボットについて報じました
that defused land mines.
was it was shaped like a stick insect
姿をしていて
around a minefield on its legs,
one of the legs would blow up,
脚の1つが吹き飛ばされますが
というものでした
to blow up more mines.
of this testing exercise
這い回るのを見ているのは非人間的だからと
drag itself along the minefield.
a hardened military officer
何だったのか?
by science fiction and pop culture
馴れているというのもありますが
hardwired to project intent and life
自律的に動くものに対し
that seems autonomous to us.
するようにできているんです
of robots like they're alive.
扱うのはそのためです
名前が付けられ
with gun salutes.
行われたりします
even with very simple household robots,
人はそう反応することが分かっています
ルンバでさえも
床の上を動き回って掃除をしますが
around your floor to clean it,
around on its own
というところが
when it gets stuck under the couch.
可愛そうと思わせたりするんです
ロボットをデザインすることもできます
specifically to evoke this response,
感情と結び付けるような
subconsciously associate
called human-robot interaction
という分野もあります
at Stanford University found out
発見したことですが
陰部に触れるよう言われると
a robot's private parts.
感じるんです
respond to the cues given to them
見えるロボットが出す合図に対し
知りながら
分かっています
where robots are everywhere.
いるような世界へと向かっています
from behind factory walls.
もはや工場の中だけのものではなく
進出しています
and make autonomous decisions and learn
入ってくる
学ぶことのできる機械に対して
analogy we have for this
we started to domesticate animals,
動物を家畜化するようになり
飼い慣らしてきました
and weaponry and companionship.
some animals like tools or like products,
ある動物は道具や商品として扱われ
思いやりをもって扱われ
we've treated with kindness
as our companions.
位置を与えられました
to integrate robots in similar ways.
いくというのは ありそうなことです
働いている経験から言えますが
from working with roboticists,
robots that can feel anything.
随分先の話です
robots into these shared spaces,
取り込んでいくのであれば
treat them differently than other devices,
理解しておく必要があります
一緒に働くロボットに
who becomes emotionally attached
from inefficient to dangerous.
可能性もあります
it can actually be useful
育むことが 有用であり得ます
connection to robots.
知られています
with autistic children
ロボット相手に
that we haven't seen previously,
反応を見せるとか
新たな結果が得られているとか
kids in learning with new results.
子供に限った話ではなく
can help doctors and patients
なり得ることが示されています
赤ちゃんアザラシのロボットで
and with dementia patients.
使われていて
being at a party
このロボットの話をしたところ
世話をさせるなんて信じられない」
robots instead of human care."
正しいと思います
酷い話ですから
it's not what this robot replaces.
置き換わるわけではありません
動物介在療法で
we can't use real animals
使えない場合に
them more like an animal than a device.
動物のように扱いますから
繋がりが分かっていれば
connection to robots
なったときに起きる問題も
areas of people's lives.
なるでしょう
if your child's teddy bear robot
テディベアロボットが
良いのかとか
has compelling in-app purchases?
認めて良いのかとか
組み合わせには
consumer protection and privacy.
からんできますから
問題になりうるのは
these machines could matter.
ではありません
initial experience I had
with my friend Hannes Gassert.
ワークショップを開きました
of these baby dinosaur robots
5体用意し
for about an hour.
それで遊んでもらいました
a hammer and a hatchet
斧を出して
殺すように言いました
and kill the robots.
a little more dramatic
would even so much as strike
叩こうとさえしません
and at some point, we said,
ならなくなって 言いました
if you destroy another team's robot."
自分のチームのロボットは壊さなくていいです」
みんな手をこまねいています
They couldn't do it.
こう言いました
どれか1つに振り下ろさないなら
a hatchet to one of them."
and he took the hatchet,
斧を手にし
斧を振り下ろすと
as he brought the hatchet down
ギクッとしました
half-serious moment of silence in the room
しばしの沈黙が
捧げられました
interesting experience.
ありませんでしたが
study, obviously,
later research that I did at MIT
シンシア・ブリジールと一緒に
繋がりました
and smash these HEXBUGs
この昆虫みたいな
HEXBUGを潰してもらいました
lifelike way, like insects.
that people are drawn to,
ようなものではなく
使ったんですが
was that high-empathy people
HEXBUGを潰すことに
分かりました
that there may be a connection
振る舞いの間には
示されつつあります
時代への疑問は
of human-robot interaction
ではなく
people's empathy?"
ということです
蹴らないよう
from kicking a robotic dog,
効果はあるのか—
という点だけでなく
more likely to kick a real dog?
ならないようにするために
ではありません
but it's on a completely new level
まったく別次元の話で
that we respond more intensely to
形あるものに対して
反応するからです
ロボットに対して
that are designed to mimic life,
健全なはけ口になるのか
for violent behavior
強めることになるのか?
the potential to impact human behavior,
影響する可能性があり
to impact social norms,
何ができないかという
around what we can and can't do
可能性があります
私たち自身に影響するかもしれないんです
might matter for us.
we end up changing our rules,
なるかどうかにかかわらず
come to a new understanding of ourselves.
新たな理解をもたらすかもしれません
over the past 10 years
学んできたことの多くは
関することではなく
他人との関わり方についてです
優しく接するとき
a robot on the battlefield,
救おうとするとき
傷つけることを拒むとき
to harm a robotic baby dinosaur,
and gears and algorithms.
プログラムだけのものではありません
反映なのです
ABOUT THE SPEAKER
Kate Darling - Robot ethicistKate Darling investigates the relationship between humans and robots -- now, and in the future.
Why you should listen
Robots are taking increasingly bigger roles in life and business -- moving well beyond manufacturing and into transportation, education, medicine, care for the elderly, our offices and our homes. But ethics and law haven't caught up. Kate Darling, a pioneer in these fields, is helping quicken the pace.
A leading expert in robot ethics, Darling is a researcher at the Massachusetts Institute of Technology (MIT) Media Lab where she investigates social robotics and conducts experimental studies on human-robot interaction. Darling explores the emotional connection between people and life-like inventions, seeking to influence technology design and policy direction. Her writing and research anticipate difficult questions that lawmakers, engineers and the wider public must address as human-robot relationships evolve in the coming decades.
While her background is in intellectual property and law and economics, Darling's passion for technology and robots led her to interdisciplinary fields. She's a former Fellow and current Affiliate at the Harvard Berkman Klein Center for Internet & Society and a former fellow at the Yale Information Society Project, and she's an affiliate at the Institute for Ethics and Emerging Technologies.
Her work has been featured in Vogue, The New Yorker, The Guardian, BBC, NPR, PBS, The Boston Globe, Forbes, CBC, WIRED, Boston Magazine, The Atlantic, Slate, Die Zeit, The Japan Times and more. She is a contributing writer to Robohub and IEEE Spectrum and speaks and holds workshops covering some of the more interesting developments in the world of robotics, and where we might find ourselves in the future.
Darling graduated from law school with honors and holds a doctorate of sciences from the Swiss Federal Institute of Technology (ETH Zurich) and an honorary doctorate of sciences from Middlebury College. In 2017, the American Bar Association honored her legal work with the Mark T. Banner award in Intellectual Property. She is the caretaker for several domestic robots, including her Pleos Yochai, Peter, and Mr. Spaghetti. She tweets as @grok_ about eating cheerios for dinner.
Kate Darling | Speaker | TED.com