ABOUT THE SPEAKERS
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
Mark Z. Jacobson - Civil and environmental engineer
At Stanford, Mark Z. Jacobson uses numerical models to study the effects of energy systems and vehicles on climate and air pollution, and to analyze renewable energy resources.

Why you should listen

Mark Z. Jacobson's research looks at the causes and effects of vastly complex processes -- the physics and chemistry of our atmosphere. He and his team at Stanford have pioneered new atmospheric research and analysis techniques that give a picture of the current state of our atmosphere, show what pollution from aerosols, ethanol, agriculture, and ultraviolet radiation are doing to it, and predict how these might affect the climate.

Jacobson developed the first interactive model showing the combined effects of gas, aerosols and radiative air-pollution on weather systems. He also discovered that black carbon -- the main component of soot particles -- may be the second-leading cause of global warming after carbon dioxide.

Jacobson's group developed the world's first wind map based on data at the height of modern wind turbines -- serving as the scientific justification for major wind farm proposals in recent years.

More profile about the speaker
Mark Z. Jacobson | Speaker | TED.com
TED2010

Stewart Brand + Mark Z. Jacobson: Debate: Does the world need nuclear energy?

討論:原子力発電は必要か?

Filmed:
1,577,102 views

原子力発電: エネルギー危機は環境保護主義者でさえ再認識し始めている。このTED史上初の討論会では、スチュワート・ブランドとマーク・Z・ヤコブソンが原子力の是非をめぐり攻防を繰り広げる。この討論があなたを揺るがし、そして考えを変えさせるかもしれない。
- Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ... Full bio - Civil and environmental engineer
At Stanford, Mark Z. Jacobson uses numerical models to study the effects of energy systems and vehicles on climate and air pollution, and to analyze renewable energy resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Chrisクリス Andersonアンダーソン: We're having持つ a debateディベート.
0
0
2000
クリス:公開討論を行います
00:17
The debateディベート is over the proposition命題:
1
2000
2000
討論の主題は
00:19
"What the world世界 needsニーズ now
2
4000
2000
「世界は今
00:21
is nuclear energyエネルギー." True or false?
3
6000
3000
原子力を必要としているのか?」
00:24
And before we have the debateディベート,
4
9000
2000
議論に行く前に
00:26
I'd like to actually実際に take a showショー of hands --
5
11000
2000
賛成か反対か
00:28
on balanceバランス, right now, are you for or againstに対して this?
6
13000
3000
みなさん挙手をお願いします
00:31
So those who are "yes," raise上げる your handハンド. "For."
7
16000
2000
賛成の方手を挙げてください
00:35
Okay, hands down.
8
20000
2000
了解 降ろして
00:37
Those who are againstに対して, raise上げる your hands.
9
22000
3000
反対の方は?
00:40
Okay, I'm reading読書 that at about
10
25000
3000
今の時点ではだいたい
00:43
75 to 25 in favor好意 at the start開始.
11
28000
3000
賛成75 反対25で賛成が優勢のようです
00:46
Whichどの means手段 we're going to take a vote投票 at the end終わり
12
31000
3000
討論の後にもう一度票を取ります
00:49
and see how that shiftsシフト, if at all.
13
34000
3000
変化するかどうか楽しみですね
00:52
So here'sここにいる the formatフォーマット: They're going to have six6 minutes each,
14
37000
2000
討論は各自の持ち時間が6分間あります
00:54
and then after one little, quickクイック exchange交換 betweenの間に them,
15
39000
3000
その後 両者で簡単に意見交換を行います
00:57
I want two people on each side of this debateディベート in the audience聴衆
16
42000
2000
客席からも
00:59
to have 30 seconds
17
44000
2000
賛成反対の意見を
01:01
to make one shortショート, crisp鮮明, pungent辛味, powerful強力な pointポイント.
18
46000
3000
それぞれ2名から頂きたいと思います
01:05
So, in favor好意 of the proposition命題, possiblyおそらく shockinglyゾッとするほど,
19
50000
3000
ではさっそく 賛成派から
01:08
is one of, truly真に, the founders創業者 of the
20
53000
2000
環境運動の
01:10
environmental環境 movement移動,
21
55000
2000
生みの親の一人であり
01:12
a long-standing長年の TEDsterTEDster, the founder創業者 of the Whole全体 Earth地球 Catalogカタログ,
22
57000
3000
"Whole Earth Catalog"の著者でおなじみ
01:15
someone誰か we all know and love, Stewartスチュワート Brandブランド.
23
60000
3000
スチュアート・ブランドです
01:18
Stewartスチュワート Brandブランド: Whoaウア.
24
63000
2000
スチュアート:やあ
01:20
(Applause拍手)
25
65000
2000
(拍手)
01:22
The saying言って is that with climate気候, those who know the most最も
26
67000
2000
昔から、気候問題は
01:24
are the most最も worried心配している.
27
69000
2000
識者ほどそれを憂虞し
01:26
With nuclear, those who know the most最も
28
71000
2000
原子力は反対に 識者ほど
01:28
are the least少なくとも worried心配している.
29
73000
2000
危惧しないと言われている
01:30
A classicクラシック example is Jamesジェームス Hansenハンセン,
30
75000
2000
典型的な例はジェームス・ハンセンである
01:32
a NASANASA climatologist気候学者
31
77000
2000
NASAの気候学者で
01:34
pushing押して for 350 parts部品 per〜ごと million百万
32
79000
2000
大気中のCO2の濃度を
01:36
carbon炭素 dioxide二酸化炭素 in the atmosphere雰囲気.
33
81000
2000
350ppmにすることを訴えている
01:38
He came来た out with a wonderful素晴らしい book recently最近
34
83000
2000
彼は”Storms of My Grandchildren”
01:40
calledと呼ばれる "Stormsストーム of My Grandchildren."
35
85000
2000
という素晴らしい本を書いた
01:42
And Hansenハンセン is hardハード over for nuclear powerパワー,
36
87000
3000
ハンセンはこの問題に精力的に取り組んでいる
01:45
as are most最も climatologists気候学者
37
90000
2000
他の学者と同じように
01:47
who are engaging魅力的 this issue問題 seriously真剣に.
38
92000
3000
原子力を推進している
01:50
This is the design設計 situation状況:
39
95000
2000
ここに例がある
01:52
a planet惑星 that is facing直面する climate気候 change変化する
40
97000
3000
この惑星は 温暖化が進んでおり
01:55
and is now halfハーフ urban都市.
41
100000
3000
半分が都会である
01:58
Look at the clientクライアント baseベース for this.
42
103000
2000
人口の割合的には
02:00
Five out of six6 of us
43
105000
2000
6人中5人が
02:02
liveライブ in the developing現像 world世界.
44
107000
2000
発展途上国に暮らしている
02:04
We are moving動く to cities都市. We are moving動く up in the world世界.
45
109000
3000
人々は都会へと移動し
02:07
And we are educating教育する our kids子供たち,
46
112000
2000
子供たちを教育し
02:09
having持つ fewer少ない kids子供たち,
47
114000
2000
多くの子供を産まずに
02:11
basically基本的に good newsニュース all around.
48
116000
2000
平和に暮らしている
02:13
But we move動く to cities都市, toward〜に向かって the bright明るい lightsライト,
49
118000
2000
人々は都会へ集中し
02:15
and one of the things that is there that we want, besidesその他 jobsジョブ,
50
120000
2000
仕事の次に欲しがるものと言えば
02:17
is electricity電気.
51
122000
2000
電気である
02:19
And if it isn't easily簡単に gotten得た, we'll私たちは go ahead前方に and stealスチール it.
52
124000
3000
電気は手に入らないとなると
02:22
This is one of the most最も desired望む things
53
127000
2000
安易に盗まれてしまう
02:24
by poor貧しい people all over the world世界,
54
129000
2000
電気は田舎や都会に関わらず
02:26
in the cities都市 and in the countryside田舎.
55
131000
3000
世界中の貧しい人々によって求められている
02:30
Electricity電気 for cities都市, at its bestベスト,
56
135000
2000
都市部の電力量は
02:32
is what's calledと呼ばれる baseloadベースロード electricity電気.
57
137000
2000
基底負荷電気と呼ばれる
02:34
That's where it is on
58
139000
2000
それは必要な電力として
02:36
all the time.
59
141000
2000
常に発電されている
02:38
And so far遠い there are only three majorメジャー sourcesソース of that --
60
143000
3000
そのエネルギー源は
02:41
coal石炭 and gasガス, hydro-electric水力発電,
61
146000
2000
石炭とガス 水力
02:43
whichどの in most最も places場所 is maxed-out超過した --
62
148000
2000
そして限界に達しつつある
02:45
and nuclear.
63
150000
2000
原子力だ
02:47
I would love to have something in the fourth第4 place場所 here,
64
152000
3000
本当はここに4つ目があると良いが
02:50
but in terms条項 of constant定数, cleanクリーン,
65
155000
2000
太陽光 風力 などは
02:52
scalableスケーラブルな energyエネルギー,
66
157000
2000
安定面や衛生面
02:54
[solar太陽] and wind and the other renewables再生可能エネルギー
67
159000
2000
拡張性において
02:56
aren'tない there yetまだ because they're inconstant不変.
68
161000
2000
おぼつかないためまだ該当しない
02:58
Nuclear is and has been for 40 years.
69
163000
3000
原子力はその意味でも既に40年の実績がある
03:02
Now, from an environmental環境 standpoint立場,
70
167000
2000
では 環境面の立場から
03:04
the mainメイン thing you want to look at
71
169000
2000
最も注目すべき点は
03:06
is what happens起こる to the waste廃棄物 from nuclear and from coal石炭,
72
171000
3000
2大エネルギー源の原子力と石炭からの
03:09
the two majorメジャー sourcesソース of electricity電気.
73
174000
3000
排出物である
03:13
If all of your electricity電気 in your lifetime一生 came来た from nuclear,
74
178000
3000
人間の1人が一生涯必要な電力を
03:16
the waste廃棄物 from that lifetime一生 of electricity電気
75
181000
2000
すべて原子力でまかなう場合
03:18
would go in a Cokeコークス can --
76
183000
2000
排出物はコーラ缶に収まる程度で済む
03:20
a prettyかなり heavyヘビー Cokeコークス can, about two poundsポンド.
77
185000
3000
ただし約900gと重たいコーラ缶だが
03:24
But one day of coal石炭
78
189000
3000
しかし石炭の場合 一般的な
03:27
adds追加する up to one hell地獄 of a lot
79
192000
2000
火力発電所においては
03:29
of carbon炭素 dioxide二酸化炭素
80
194000
2000
たった1日分の排出物でさえ
03:31
in a normal正常 one-gigawatt1ギガワット coal-fired石炭火事 plant工場.
81
196000
3000
とてつもない量のCO2になる
03:36
Then what happens起こる to the waste廃棄物?
82
201000
2000
さて排出物はどうなるか?
03:38
The nuclear waste廃棄物 typically典型的には goes行く into
83
203000
2000
殆どの原子炉は
03:40
a dryドライ caskキャスク storageストレージ
84
205000
2000
地下貯蔵庫を持たないため
03:42
out back of the parkingパーキング lot at the reactorリアクター siteサイト
85
207000
2000
原子力の排出物は
03:44
because most最も places場所 don't have underground地下 storageストレージ yetまだ.
86
209000
2000
貯蔵キャスクに格納される
03:46
It's just as well, because it can stay滞在 where it is.
87
211000
3000
ただ 勝手に移動しないのでそれほど悪くない
03:49
While the carbon炭素 dioxide二酸化炭素,
88
214000
2000
一方 CO2は
03:51
vast広大 quantities of it, gigatonsギガトン,
89
216000
3000
数ギガトンという膨大な量が
03:54
goes行く into the atmosphere雰囲気
90
219000
2000
大気に放出されるが
03:56
where we can't get it back -- yetまだ --
91
221000
2000
まだそれを回収する術がない
03:58
and where it is causing原因 the problems問題 that we're most最も concerned心配している about.
92
223000
3000
まさに我々が危惧する問題である
04:02
So when you add追加する up the greenhouse温室 gasesガス
93
227000
3000
温暖効果ガスの排出量を
04:05
in the lifetime一生 of these various様々な energyエネルギー sourcesソース,
94
230000
3000
異なる電力ごとに比較すると
04:08
nuclear is down there with wind and hydro水力,
95
233000
3000
原子力は風力や水力より少なく
04:11
below以下 solar太陽 and way below以下, obviously明らかに, all the fossil化石 fuels燃料.
96
236000
3000
太陽光よりも ましては化石燃料より少ない
04:16
Wind is wonderful素晴らしい; I love wind.
97
241000
2000
風力はすばらしい 私は好きだ
04:18
I love beingであること around these
98
243000
2000
私はあの大きな風力発電機の
04:20
big大きい wind generators発電機.
99
245000
3000
周りで過ごすのが好きだ
04:23
But one of the things we're discovering発見する is that
100
248000
2000
しかし風力は太陽光発電のように
04:25
wind, like solar太陽, is an actually実際に relatively比較的
101
250000
2000
比較的心許ないエネルギー源であることを
04:27
dilute希薄 sourceソース of energyエネルギー.
102
252000
2000
我々は発見した
04:29
And so it takes a very large footprintフットプリント on the land土地,
103
254000
3000
とても大きな土地面積を必要とし
04:32
a very large footprintフットプリント in terms条項 of materials材料,
104
257000
2000
資材も原子力に比べ
04:34
five to 10 times what you'dあなたは use for nuclear,
105
259000
3000
約5~10倍必要である
04:37
and typically典型的には to get one gigawattギガワット of electricity電気
106
262000
3000
一般的な風力発電所では
04:40
is on the order注文 of 250 square平方 milesマイル
107
265000
3000
1ギガワットの電力に対し
04:43
of wind farmファーム.
108
268000
2000
648平方km必要とされる
04:45
In places場所 like Denmarkデンマーク and Germanyドイツ,
109
270000
3000
実際デンマークやドイツなどでは
04:48
they've彼らは maxed最大 out on wind already既に.
110
273000
2000
設置場所が原因で
04:50
They've彼らは run走る out of good sitesサイト.
111
275000
2000
風力発電が限界に達している
04:52
The powerパワー lines are getting取得 overloaded過負荷.
112
277000
3000
送電線は過剰気味になり
04:55
And you peakピーク out.
113
280000
2000
頭打ちになる
04:57
Likewise同様に, with solar太陽,
114
282000
2000
同じように、
04:59
especially特に here in Californiaカリフォルニア,
115
284000
2000
特にここカリフォルニアでは
05:01
we're discovering発見する that the 80 solar太陽 farmファーム
116
286000
2000
80カ所の太陽光発電所により
05:03
schemesスキーム that are going forward前進
117
288000
2000
2589平方kmの
05:05
want to basically基本的に bulldozeブルドーザー
118
290000
2000
砂漠を整地する計画が
05:07
1,000 square平方 milesマイル of southern南方の Californiaカリフォルニア desert砂漠.
119
292000
3000
進んでいることが分かった
05:10
Well, as an environmentalist環境主義者, we would ratherむしろ that didn't happen起こる.
120
295000
3000
環境学者としては あまりやって欲しくない
05:13
It's okay on frapped-out壊れた agricultural農業 land土地.
121
298000
3000
やせた農地でならまだマシかも
05:16
Solar'sソーラーズ wonderful素晴らしい on rooftops屋根.
122
301000
3000
太陽光は屋根の上ではすばらしいが
05:19
But out in the landscape風景,
123
304000
2000
土地利用となると
05:21
one gigawattギガワット is on the order注文 of 50 square平方 milesマイル
124
306000
3000
1ギガワットは約130平方kmの
05:24
of bulldozedブルドーザー desert砂漠.
125
309000
2000
砂漠の整地が必要である
05:26
When you add追加する all these things up --
126
311000
2000
これらを全部まとめて
05:28
Saulサウル Griffithグリフィス did the numbers数字 and figured思った out
127
313000
2000
サウル・グリフィスが計算したところ
05:30
what would it take
128
315000
2000
風力 太陽光 バイオ燃料などで
05:32
to get 13 cleanクリーン
129
317000
2000
約13テラワットの
05:34
terawattsテラワット of energyエネルギー
130
319000
3000
エネルギーを
05:37
from wind, solar太陽 and biofuelsバイオ燃料,
131
322000
3000
生産するには
05:40
and that areaエリア would be roughly大まかに the sizeサイズ of the Unitedユナイテッド States,
132
325000
3000
米国とほぼ同じ大きさの土地が必要である
05:43
an areaエリア he refers言及する to as "RenewistanRenewistan."
133
328000
3000
彼はこれを"Renewistan"と呼んでいる
05:47
A guy who'sだれの added追加された it up all this very well is Davidデビッド Mackayマッカイ,
134
332000
3000
英国の物理学者である
05:50
a physicist物理学者 in Englandイングランド,
135
335000
2000
デービッド・マカイは
05:52
and in his wonderful素晴らしい book, "Sustainable持続可能な Energyエネルギー," among other things,
136
337000
3000
彼の著書"Sustainable Energy"で 自分のことを
05:55
he says言う, "I'm not trying試す to be pro-nuclear前核. I'm just pro-arithmeticプロ算術."
137
340000
3000
原子力推進派ではなく 単なる採算主義であると言っている
05:58
(Laughter笑い)
138
343000
2000
(笑い)
06:02
In terms条項 of weapons兵器,
139
347000
2000
軍事的な視点では
06:04
the bestベスト disarmament軍縮 toolツール so far遠い is nuclear energyエネルギー.
140
349000
3000
軍備縮小のツールとして 原子力は最良である
06:07
We have been taking取る down
141
352000
2000
我々はロシアの
06:09
the Russianロシア warheads弾頭,
142
354000
2000
核弾頭を
06:11
turning旋回 it into electricity電気.
143
356000
2000
電気に変えた
06:13
Ten percentパーセント of Americanアメリカ人 electricity電気
144
358000
2000
米国の10%の電気は
06:15
comes来る from decommissioned廃止された warheads弾頭.
145
360000
2000
廃棄した核弾頭が元となっている
06:17
We haven't持っていない even started開始した the Americanアメリカ人 stockpile備蓄.
146
362000
3000
我々はまだ核備蓄を始めていない
06:21
I think of most最も interest利子 to a TEDTED audience聴衆
147
366000
3000
観衆は次世代の原子炉に
06:24
would be the new新しい generation世代 of reactorsリアクター
148
369000
2000
最も興味があると思う
06:26
that are very small小さい,
149
371000
2000
とても小さく
06:28
down around 10
150
373000
2000
およそ10~
06:30
to 125 megawattsメガワット.
151
375000
2000
125メガワットくらい
06:32
This is one from Toshiba東芝.
152
377000
2000
こちらは東芝製
06:34
Here'sここにいる one the Russiansロシア人 are already既に building建物 that floats浮動 on a bargeバージ.
153
379000
3000
こちらはロシアが水上に建築したもの
06:37
And that would be very interesting面白い in the developing現像 world世界.
154
382000
3000
発展途上国の関心を惹くだろう
06:40
Typically典型的には, these things are put in the ground接地.
155
385000
2000
こちらは地下に埋められるタイプ
06:42
They're referred言及 to as nuclear batteries電池.
156
387000
2000
原子力電池と呼ばれ
06:44
They're incredibly信じられないほど safe安全,
157
389000
2000
とても安全で
06:46
weapons兵器 proliferation-proof増殖防止 and all the rest残り of it.
158
391000
2000
核開発の防止にもなる
06:48
Here is a commercial商業の versionバージョン from New新しい Mexicoメキシコ
159
393000
3000
これはニューメキシコにある
06:51
calledと呼ばれる the Hyperionハイペリオン,
160
396000
2000
Hyperion社が開発したもの
06:53
and another別の one from Oregonオレゴン calledと呼ばれる NuScaleニュースケール.
161
398000
3000
こちらはオレゴンのNuScale社製
06:56
Babcockバブコック & Wilcoxウィルコックス that make nuclear reactorsリアクター,
162
401000
2000
こちらはB&W社製の
06:58
here'sここにいる an integral積分 fast速い reactorリアクター.
163
403000
3000
統合高速炉
07:01
Thoriumトリウム reactorリアクター that Nathanネイサン Myhrvold'sMyhrvold's involved関係する in.
164
406000
3000
ネイサン・ミアボルドによるトリウム炉
07:04
The governments政府 of the world世界 are going to have to decide決めます
165
409000
2000
各国の政府は 石炭の価格を上げ
07:06
that coals石炭 need to be made expensive高価な, and these will go ahead前方に.
166
411000
3000
原子力を推進する判断に迫られるだろう
07:09
And here'sここにいる the future未来.
167
414000
3000
そこに未来がある
07:12
(Applause拍手)
168
417000
5000
(拍手)
07:17
CACA: Okay. Okay.
169
422000
2000
わかった わかった
07:19
(Applause拍手)
170
424000
4000
(拍手)
07:23
So arguing議論する againstに対して,
171
428000
2000
では反対意見を
07:25
a man who'sだれの been at the nittyナニ, grittyぎこちない heartハート
172
430000
3000
長い間 エネルギー問題や気候問題に
07:28
of the energyエネルギー debateディベート and the climate気候 change変化する debateディベート for years.
173
433000
2000
正面から立ち向かってきた男
07:30
In 2000, he discovered発見された that sootすす
174
435000
3000
彼は2000年に煙塵がCO2に次ぐ
07:33
was probably多分 the second二番 leading先導 cause原因 of globalグローバル warming温暖化, after COCO2.
175
438000
3000
地球温暖化の要因であることを発見した
07:36
His teamチーム have been making作る detailed詳細な calculations計算
176
441000
3000
彼のチームは異なるエネルギー源ごとに
07:39
of the relative相対 impacts影響
177
444000
2000
相対的な影響度合いを
07:41
of different異なる energyエネルギー sourcesソース.
178
446000
2000
細かく計算した
07:43
His first time at TEDTED, possiblyおそらく a disadvantage不利益 -- we shall〜する see --
179
448000
3000
初登場で不利かもしれませんが拝見しましょう
07:46
from Stanfordスタンフォード,
180
451000
2000
スタンフォード大学より
07:48
Professor教授 Markマーク Jacobsonヤコブソン. Good luck.
181
453000
2000
マーク・ヤコブソン教授です
07:50
Markマーク Jacobsonヤコブソン: Thank you.
182
455000
2000
マーク:ありがとうございます
07:52
(Applause拍手)
183
457000
2000
(拍手)
07:54
So my premise前提 here is that nuclear energyエネルギー
184
459000
2000
原子力エネルギーは
07:56
puts置く out more carbon炭素 dioxide二酸化炭素,
185
461000
2000
地熱や波力
07:58
puts置く out more air空気 pollutants汚染物質,
186
463000
2000
さらに風力や太陽光などの
08:00
enhances強化する mortality死亡 more and takes longerより長いです to put up
187
465000
2000
再生可能エネルギーよりも
08:02
than realリアル renewable再生可能な energyエネルギー systemsシステム,
188
467000
2000
より大気を汚染し
08:04
namelyすなわち wind, solar太陽,
189
469000
2000
より多くのCO2を排出し
08:06
geothermal地熱 powerパワー, hydro-tidal潮汐 wave powerパワー.
190
471000
3000
死亡率を高め 建設に時間を要する
08:09
And it alsoまた、 enhances強化する nuclear weapons兵器 proliferation増殖.
191
474000
3000
さらに核兵器の拡散を招く
08:12
So let's start開始 just by looking at the
192
477000
2000
ではまずCO2排出量から
08:14
COCO2 emissions排出量 from the life cycleサイクル.
193
479000
2000
始めます
08:16
COCO2e emissions排出量 are equivalent同等 emissions排出量
194
481000
2000
CO2eとは
08:18
of all the greenhouse温室 gasesガス and particles粒子
195
483000
2000
温暖化の原因となる
08:20
that cause原因 warming温暖化
196
485000
2000
温室効果ガスや粒子を
08:22
and converted変換された to COCO2.
197
487000
2000
CO2濃度に換算した数値である
08:24
And if you look, wind and concentrated濃縮 solar太陽
198
489000
2000
風力や集光型太陽熱は
08:26
have the lowest最低 COCO2 emissions排出量, if you look at the graphグラフ.
199
491000
2000
グラフが示す通り CO2排出量が最低である
08:28
Nuclear -- there are two barsバー here.
200
493000
2000
グラフには2つの棒がある
08:30
One is a low低い estimate推定, and one is a high高い estimate推定.
201
495000
2000
低い見積と高い見積
08:32
The low低い estimate推定 is the nuclear energyエネルギー industry業界
202
497000
2000
低い方は原子力業界による
08:34
estimate推定 of nuclear.
203
499000
2000
見積もりで 高い方は
08:36
The high高い is the average平均 of 103
204
501000
2000
103の学術文献から算出した
08:38
scientific科学的, peer-reviewedピアレビューされた studies研究.
205
503000
2000
見積もりの平均値である
08:40
And this is just the
206
505000
2000
この数値は
08:42
COCO2 from the life cycleサイクル.
207
507000
2000
ライフサイクルCO2のみを表している
08:44
If we look at the delays遅れ,
208
509000
2000
次に遅延について
08:46
it takes betweenの間に 10 and 19 years
209
511000
2000
原子力発電所は
08:48
to put up a nuclear powerパワー plant工場
210
513000
2000
計画段階から実際の運用まで
08:50
from planningプランニング to operation操作.
211
515000
2000
10年~19年は必要で
08:52
This includes含む about three and a halfハーフ to six6 years
212
517000
2000
内訳は設置許可申請に
08:54
for a siteサイト permit許可.
213
519000
2000
3年半~6年
08:56
and another別の two and a halfハーフ to four4つの years
214
521000
2000
そして建設許可に
08:58
for a construction建設 permit許可 and issue問題,
215
523000
2000
2年半~4年
09:00
and then four4つの to nine9人 years for actual実際の construction建設.
216
525000
3000
さらに実際の建設に4年~9年の歳月がかかる
09:03
And in China中国, right now,
217
528000
2000
現在中国では
09:05
they're puttingパッティング up five gigawattsギガワット of nuclear.
218
530000
2000
5ギガワットの原発を建設中だが
09:07
And the average平均, just for the construction建設 time of these,
219
532000
3000
建設の時間だけでも
09:10
is 7.1 years
220
535000
2000
平均7.1年かかる
09:12
on top of any planningプランニング times.
221
537000
2000
計画の時間は含まれない
09:14
While you're waiting待っている around for your nuclear,
222
539000
2000
原子力の建設を待っている間にも
09:16
you have to run走る the regular定期的 electric電気の powerパワー gridグリッド,
223
541000
3000
電気を発電し続けなければならないが
09:19
whichどの is mostly主に coal石炭 in the Unitedユナイテッド States and around the world世界.
224
544000
3000
それには通常は火力発電が用いられる
09:22
And the chartチャート here showsショー the difference betweenの間に
225
547000
3000
このチャートはCO2e排出量を
09:25
the emissions排出量 from the regular定期的 gridグリッド,
226
550000
2000
風力発電の値を基準に
09:27
resulting結果として if you use nuclear, or anything elseelse,
227
552000
3000
原子力 その他のエネルギー源との
09:30
versus wind, CSPCSP or photovoltaics光起電力.
228
555000
3000
比較を表したものである
09:33
Wind takes about two to five years on average平均,
229
558000
3000
風力は平均2年~5年必要で
09:36
same同じ as concentrated濃縮 solar太陽 and photovoltaics光起電力.
230
561000
2000
太陽熱や太陽光と同くらいである
09:38
So the difference is the opportunity機会 costコスト
231
563000
3000
よって原子力と風力その他との違いは
09:41
of usingを使用して nuclear versus wind, or something elseelse.
232
566000
3000
建設されるまでの機会損失に現れる
09:44
So if you add追加する these two together一緒に, alone単独で,
233
569000
2000
これらを加えると
09:46
you can see a separation分離
234
571000
2000
原子力は
09:48
that nuclear puts置く out at least少なくとも nine9人 to 17 times
235
573000
3000
風力に比べ9~17倍の
09:51
more COCO2 equivalent同等 emissions排出量 than wind energyエネルギー.
236
576000
3000
CO2e排出量となる
09:54
And this doesn't even accountアカウント
237
579000
2000
しかもこれは
09:56
for the footprintフットプリント on the ground接地.
238
581000
2000
必要面積の問題は含まれない
09:58
If you look at the air空気 pollution汚染 health健康 effects効果,
239
583000
3000
大気汚染による健康被害を見てみます
10:01
this is the number of deaths per〜ごと year in 2020
240
586000
2000
これは自動車排気ガスによる
10:03
just from vehicle車両 exhaust排気.
241
588000
2000
2020年の死者数を予想したものである
10:05
Let's say we converted変換された all the vehicles乗り物 in the Unitedユナイテッド States
242
590000
3000
仮に米国の全ての自動車を
10:08
to battery電池 electric電気の vehicles乗り物, hydrogen水素 fuel燃料 cell細胞 vehicles乗り物
243
593000
3000
電気自動車や液体水素燃料や
10:11
or flexフレックス fuel燃料 vehicles乗り物 run走る on E85.
244
596000
2000
フレックスやE85燃料車にした場合
10:13
Well, right now in the Unitedユナイテッド States,
245
598000
2000
米国では現在
10:15
50 to 100,000 people die死ぬ per〜ごと year from air空気 pollution汚染,
246
600000
3000
5万~10万人が大気汚染で亡くなっており
10:18
and vehicles乗り物 are about 25,000 of those.
247
603000
3000
うち2.5万人は排気ガスが原因だ
10:21
In 2020, the number will go down to 15,000
248
606000
2000
2020年にはこの数字は技術向上により
10:23
due支払う to improvements改善.
249
608000
2000
1.5万人に下がるだろう
10:25
And so, on the right, you see gasolineガソリン emissions排出量,
250
610000
2000
右はガソリンによる排出で
10:27
the death rates料金 of 2020.
251
612000
2000
2020年の死亡率である
10:29
If you go to cornコーン or cellulosicセルロース系 ethanolエタノール,
252
614000
2000
トウモロコシやセルロース系エタノールは
10:31
you'dあなたは actually実際に increase増加する the death rateレート slightly少し.
253
616000
2000
実は死亡率が若干高まる
10:33
If you go to nuclear,
254
618000
2000
原子力だと
10:35
you do get a big大きい reduction削減,
255
620000
2000
大幅に減少する
10:37
but it's not as much as with wind and concentrated濃縮 solar太陽.
256
622000
3000
しかし風力や太陽熱ほどではない
10:40
Now if you consider検討する the fact事実
257
625000
2000
原子力エネルギーの普及と
10:42
that nuclear weapons兵器 proliferation増殖
258
627000
3000
核兵器拡散は
10:45
is associated関連する with nuclear energyエネルギー proliferation増殖,
259
630000
2000
関係がある
10:47
because we know for example,
260
632000
2000
なぜならインドやパキスタンは
10:49
Indiaインド and Pakistanパキスタン developed発展した nuclear weapons兵器 secretly密かに
261
634000
3000
原子力発電所で
10:52
by enriching豊かにする uraniumウラン
262
637000
2000
ウラニウムを濃縮し
10:54
in nuclear energyエネルギー facilities施設.
263
639000
2000
内密に核兵器を開発した
10:56
North Korea韓国 did that to some extentエクステント.
264
641000
2000
北朝鮮もある程度は行っている
10:58
Iranイラン is doing that right now.
265
643000
2000
イランは現在進行中で
11:00
And Venezuelaベネズエラ would be doing it
266
645000
2000
ベネズエラでも原子力発電所で
11:02
if they started開始した with their彼らの nuclear energyエネルギー facilities施設.
267
647000
3000
行われている可能性がある
11:05
If you do a large scale規模 expansion拡張
268
650000
3000
原子力発電を
11:08
of nuclear energyエネルギー across横断する the world世界,
269
653000
3000
世界中に普及させ
11:11
and as a result結果 there was just one
270
656000
2000
その結果 もしも
11:13
nuclear bomb爆弾 created作成した
271
658000
3000
核爆弾が1つでも作られ
11:17
that was used to destroy破壊する a cityシティ
272
662000
2000
例えばムンバイなどの大都市に
11:19
suchそのような as Mumbaiムンバイ or some other big大きい cityシティ, megacityメガシティ,
273
664000
3000
投下されたとすると
11:22
the additional追加 death rates料金 due支払う to this
274
667000
2000
これによるさらなる死亡率を
11:24
averaged平均した over 30 years and then scaled縮尺 to the population人口 of the U.S.
275
669000
3000
米国の人口に 30年間に平均して換算すると
11:27
would be this.
276
672000
2000
このようになる
11:29
So, do we need this?
277
674000
2000
本当にこれが望んだ結果でしょうか
11:31
The next thing is: What about the footprintフットプリント? Stewartスチュワート mentioned言及した the footprintフットプリント.
278
676000
3000
必要面積はどうだろうか
11:34
Actually実際に, the footprintフットプリント on the ground接地 for wind
279
679000
2000
風力発電に必要な面積は
11:36
is by far遠い the smallest最小 of any energyエネルギー sourceソース in the world世界.
280
681000
3000
どの発電源よりも少ない
11:39
That, because the footprintフットプリント, as you can see,
281
684000
2000
なぜならご覧の通り必要なのは
11:41
is just the poleポール touching触れる the ground接地.
282
686000
2000
地面に刺さる柱の面積だけである
11:43
And you can powerパワー the entire全体 U.S. vehicle車両 fleet艦隊
283
688000
2000
さらに米国の全ての自動車の動力は
11:45
with 73,000 to 145,000
284
690000
3000
5メガワットの風力タービンが
11:48
five-megawatt5メガワット wind turbinesタービン.
285
693000
2000
73,000~145,000個あれば補え
11:50
That would take betweenの間に one and three square平方 kilometersキロメートル
286
695000
3000
しかも1~3平方kmの
11:53
of footprintフットプリント on the ground接地, entirely完全に.
287
698000
2000
土地面積で十分である
11:55
The spacing間隔 is something elseelse.
288
700000
2000
ちなみに空間は別の話だ
11:57
That's the footprintフットプリント that is always beingであること confused混乱した.
289
702000
2000
土地面積といつも混同される
11:59
People confuse混乱させる footprintフットプリント with spacing間隔.
290
704000
2000
人は土地面積と空間を混同してしまう
12:01
As you can see from these picturesピクチャー,
291
706000
2000
これらの写真からもわかるように
12:03
the spacing間隔 betweenの間に can be used for multiple複数 purposes目的
292
708000
3000
タービン間の空間は別目的で利用可能だ
12:06
includingを含む agricultural農業 land土地,
293
711000
2000
例えば農業地や
12:08
range範囲 land土地 or open開いた spaceスペース.
294
713000
2000
放牧地や空き地など
12:10
Over the ocean海洋, it's not even land土地.
295
715000
2000
海上の場合は土地すら必要ないが
12:12
Now if we look at nuclear -- (Laughter笑い)
296
717000
3000
原子力を見てみよう
12:15
With nuclear, what do we have?
297
720000
2000
原子力の場合はどうだろうか
12:17
We have facilities施設 around there. You alsoまた、 have a bufferバッファ zoneゾーン
298
722000
2000
設備がこの辺にあると
12:19
that's 17 square平方 kilometersキロメートル.
299
724000
2000
緩衝地帯が約44平方km必要だ
12:21
And you have the uraniumウラン mining鉱業
300
726000
2000
そしてウラニウムの採掘場も
12:23
that you have to deal対処 with.
301
728000
2000
考慮しなくてはならない
12:25
Now if we go to the areaエリア,
302
730000
2000
従って土地面積において
12:27
lots is worse悪化する than nuclear or wind.
303
732000
3000
原子力は風力より不利である
12:30
For example, cellulosicセルロース系 ethanolエタノール, to powerパワー the entire全体 U.S. vehicle車両 fleet艦隊,
304
735000
3000
この図は米国の全ての自動車を動かす為に
12:33
this is how much land土地 you would need.
305
738000
2000
どれだけの面積が必要か比較してみた
12:35
That's cellulosicセルロース系, second二番 generation世代
306
740000
2000
これは次世代のバイオ燃料で
12:37
biofuelsバイオ燃料 from prairie草原 grass.
307
742000
2000
プレーリー草を用いたセルロース
12:39
Here'sここにいる cornコーン ethanolエタノール. It's smaller小さい.
308
744000
2000
これはコーンエタノール さらに小さい
12:41
This is basedベース on ranges範囲 from dataデータ,
309
746000
3000
これはあらゆるデータを元にしている
12:44
but if you look at nuclear,
310
749000
2000
原子力の場合は
12:46
it would be the sizeサイズ of Rhodeロード Island to powerパワー the U.S. vehicle車両 fleet艦隊.
311
751000
3000
ロードアイランド州ほどの土地が必要だ
12:49
For wind, there's a larger大きい areaエリア,
312
754000
2000
風力の場合は空間は大きいが
12:51
but much smaller小さい footprintフットプリント.
313
756000
2000
実際の土地面積は小さい
12:53
And of courseコース, with wind,
314
758000
2000
もっとも風力の場合は
12:55
you could put it all over the East Coast海岸,
315
760000
2000
理論上 西海岸の
12:57
offshoreオフショア theoretically理論的に, or you can splitスプリット it up.
316
762000
2000
沖に設置することもできる
12:59
And now, if you go back to
317
764000
2000
さらに地熱の場合だと
13:01
looking at geothermal地熱, it's even smaller小さい than bothどちらも,
318
766000
3000
どちらよりも小さくなる
13:04
and solar太陽 is slightly少し larger大きい than the nuclear spacing間隔,
319
769000
3000
太陽光は原子力と比較すると若干小さい程度だが
13:07
but it's still prettyかなり small小さい.
320
772000
2000
それでもかなり小さい
13:09
And this is to powerパワー the entire全体 U.S. vehicle車両 fleet艦隊.
321
774000
2000
今のは全米の自動車の動力だが
13:11
To powerパワー the entire全体 world世界 with 50 percentパーセント wind,
322
776000
3000
全世界の半分の動力を風力でまかなう場合
13:14
you would need about one percentパーセント of world世界 land土地.
323
779000
3000
おおよそ地球の1%の土地が必要になる
13:17
Matchingマッチング the reliability信頼性, baseベース load負荷 is actually実際に irrelevant無関係.
324
782000
2000
信頼性に合わせれば 基底負荷は無関係だ
13:19
We want to match一致 the hour-by-hour1時間単位 powerパワー supply供給.
325
784000
3000
需要変化に合わせて電力共有を行うことが求められる
13:22
You can do that by combining結合する renewables再生可能エネルギー.
326
787000
2000
再生可能エネルギーの組み合わせで実現できる
13:24
This is from realリアル dataデータ in Californiaカリフォルニア,
327
789000
2000
これはカリフォルニアの実例だ
13:26
looking at wind dataデータ and solar太陽 dataデータ.
328
791000
3000
風力と太陽光のデータと
13:29
And it considers考慮する just usingを使用して existing既存の hydro水力
329
794000
3000
そして既存の水力発電を利用すれば
13:32
to match一致 the hour-by-hour1時間単位 powerパワー demandデマンド.
330
797000
2000
時間ごとの需要に供給可能だ
13:34
Here are the world世界 wind resourcesリソース.
331
799000
2000
これは世界の風力資源
13:36
There's five to 10 times more wind available利用可能な worldwide世界的に
332
801000
2000
世界には我々が必要とするより
13:38
than we need for all the world世界.
333
803000
2000
5~10倍の風力資源が存在する
13:40
So then here'sここにいる the final最後の rankingランキング.
334
805000
2000
以上をランキングとしてまとめた
13:42
And one last slide滑り台 I just want to showショー. This is the choice選択:
335
807000
3000
最後に見せたいのは
13:45
You can eitherどちらか have wind or nuclear.
336
810000
2000
風力か原子力か選ぶとして
13:47
If you use wind,
337
812000
2000
風力を選ぶと
13:49
you guarantee保証 ice will last.
338
814000
2000
氷は残る
13:51
Nuclear, the time lag遅れ alone単独で
339
816000
2000
原子力を選ぶと
13:53
will allow許す the Arctic北極 to melt溶かす and other places場所 to melt溶かす more.
340
818000
3000
北極が溶ける
13:56
And we can guarantee保証 a cleanクリーン, blue sky
341
821000
3000
綺麗な青い空か
13:59
or an uncertain不確実な future未来 with nuclear powerパワー.
342
824000
3000
原子力による不確定な未来だ
14:02
(Applause拍手)
343
827000
8000
(拍手)
14:10
CACA: All right.
344
835000
2000
クリス:わかった
14:12
So while they're having持つ their彼らの comebacksカムバック on each other --
345
837000
2000
それではそれぞれのゲストに
14:14
and yoursあなたの is slightly少し shortショート because you slightly少し overranオーバーラン --
346
839000
2000
答弁を考えてもらう間に
14:16
I need two people from eitherどちらか side.
347
841000
2000
客席からも2人ずつ意見を
14:18
So if you're for this,
348
843000
2000
原子力に賛成の人は
14:20
if you're for nuclear powerパワー, put up two hands.
349
845000
3000
両手を挙げてください
14:23
If you're againstに対して, put up one.
350
848000
2000
反対の人は片手を
14:25
And I want two of each for the micsマイク.
351
850000
2000
2人ずつにマイクを渡してください
14:27
Now then, you guys have --
352
852000
2000
それでは答弁ですが
14:29
you have a minute comeback戻って on him
353
854000
3000
お互い1分の間に
14:32
to pickピック up a pointポイント he said, challengeチャレンジ it,
354
857000
2000
相手への異議を唱えてください
14:34
whateverなんでも.
355
859000
2000
何でもかまいません
14:38
SBSB: I think a pointポイント of difference we're having持つ, Markマーク,
356
863000
2000
スチュワート:主張が異なる所は
14:40
has to do with weapons兵器
357
865000
3000
武器とエネルギーに
14:43
and energyエネルギー.
358
868000
2000
関するところだ
14:45
These diagramsダイアグラム that showショー that nuclear is somehow何とか
359
870000
2000
これらのスライドには原子力が
14:47
puttingパッティング out a lot of greenhouse温室 gasesガス --
360
872000
2000
沢山の温室効果ガスを排出するとある
14:49
a lot of those studies研究 include含める, "Well of courseコース war戦争 will be inevitable必然的
361
874000
3000
良く原子力と戦争を
14:52
and thereforeしたがって、 we'll私たちは have cities都市 burning燃焼 and stuffもの like that,"
362
877000
2000
連想させたがるが
14:54
whichどの is kind種類 of finessingフィッシング it
363
879000
2000
これはある種
14:56
a little bitビット, I think.
364
881000
3000
少し巧妙だと思う
14:59
The reality現実 is that there's, what,
365
884000
2000
現実には
15:01
21 nations that have nuclear powerパワー?
366
886000
3000
21カ国に原子力があり
15:04
Of those, sevenセブン have nuclear weapons兵器.
367
889000
2000
うち7カ国が核兵器を保有している
15:06
In everyすべて case場合, they got the weapons兵器
368
891000
2000
これらどの国でも原子力より以前に
15:08
before they got the nuclear powerパワー.
369
893000
3000
核兵器を保有していた
15:11
There are two nations, North Korea韓国 and Israelイスラエル,
370
896000
2000
北朝鮮とイスラエルの2カ国は
15:13
that have nuclear weapons兵器
371
898000
2000
核兵器を保有しているが
15:15
and don't have nuclear powerパワー at all.
372
900000
2000
原子力を1つも持っていない
15:17
The places場所 that we would most最も like to have
373
902000
3000
クリーンなエネルギーを
15:20
really cleanクリーン energyエネルギー occur発生する
374
905000
2000
最も必要としている国
15:22
are China中国, Indiaインド, Europeヨーロッパ, North Americaアメリカ,
375
907000
3000
例えば中国 インド 欧州 北米
15:25
all of whichどの have sorted並べ替え out their彼らの situation状況
376
910000
3000
などは核兵器との関係の問題を
15:28
in relation関係 to nuclear weapons兵器.
377
913000
2000
解決している
15:30
So that leaves a coupleカップル of places場所 like Iranイラン,
378
915000
2000
そうなると残るはイランや
15:32
maybe Venezuelaベネズエラ,
379
917000
2000
ベネズエラなどの国で
15:34
that you would like to have very close閉じる
380
919000
3000
核分裂などの
15:37
surveillance監視 of anything
381
922000
2000
査察などを
15:39
that goes行く on with fissile核分裂性の stuffもの.
382
924000
2000
細かく行うのが好ましい
15:41
Pushing押して ahead前方に with nuclear powerパワー will mean we
383
926000
2000
原子力を推進するということは
15:43
really know where all of the fissile核分裂性の material材料 is,
384
928000
2000
核管理を徹底することである
15:45
and we can move動く toward〜に向かって
385
930000
2000
それを皆が理解することが
15:47
zeroゼロ weapons兵器 left, once一度 we know all that.
386
932000
3000
兵器問題と共に我々が前進することに繋がる
15:50
CACA: Markマーク,
387
935000
2000
クリス:ではマーク
15:52
30 seconds, eitherどちらか on that or on anything Stewartスチュワート said.
388
937000
3000
30秒で何か言いたいことを
15:55
MJMJ: Well we know Indiaインド and Pakistanパキスタン had nuclear energyエネルギー first,
389
940000
3000
マーク:インドとパキスタンは原子力を建設し
15:58
and then they developed発展した nuclear weapons兵器 secretly密かに in the factories工場.
390
943000
3000
その設備で核兵器を水面下に開発していたこと事実だ
16:01
So the other thing is, we don't need nuclear energyエネルギー.
391
946000
3000
そもそも我々は原子力を必要としていない
16:04
There's plentyたくさん of solar太陽 and wind.
392
949000
2000
太陽の光や風が十分にある
16:06
You can make it reliable信頼性のある, as I showed示した with that diagram.
393
951000
2000
図で示したように 十分実用に耐えうる
16:08
That's from realリアル dataデータ.
394
953000
2000
実際のデータが示している
16:10
And this is an ongoing進行中の research研究. This is not rocketロケット science科学.
395
955000
2000
これは進行中の研究であり 宇宙開発などとは違う
16:12
Solving解決する the world's世界の problems問題 can be done完了,
396
957000
3000
再生可能なエネルギーを活用すれば
16:15
if you really put your mindマインド to it and use cleanクリーン, renewable再生可能な energyエネルギー.
397
960000
3000
世界が抱える問題を解決できる
16:18
There's absolutely絶対に no need for nuclear powerパワー.
398
963000
3000
原子力は全く必要無いのだ
16:21
(Applause拍手)
399
966000
3000
(拍手)
16:24
CACA: We need someone誰か for.
400
969000
2000
クリス:では賛成の人
16:26
Rodロッド BeckstromBeckstrom: Thank you Chrisクリス. I'm Rodロッド BeckstromBeckstrom, CEO最高経営責任者(CEO) of ICANNICANN.
401
971000
3000
私はロッド・ベックストームです ICANNのCEOです
16:29
I've been involved関係する in globalグローバル warming温暖化 policyポリシー
402
974000
2000
私は1994年から地球温暖化の
16:31
since以来 1994,
403
976000
2000
政策に関わっています
16:33
when I joined参加した the boardボード of Environmental環境 Defense防衛 Fund基金
404
978000
2000
この問題は環境防衛基金の役員になったとき
16:35
that was one of the crafters作家 of the Kyoto京都 Protocolプロトコル.
405
980000
3000
京都議定書の1つの成果でした
16:38
And I want to supportサポート Stewartスチュワート Brand'sブランドの positionポジション.
406
983000
2000
私はスチュワートの意見に賛成です
16:40
I've come around in the last 10 years.
407
985000
2000
この10年で意見が変わりました
16:42
I used to be againstに対して nuclear powerパワー.
408
987000
2000
以前は原子力反対派でしたが
16:44
I'm now supportingサポートする Stewart'sスチュワートの positionポジション,
409
989000
2000
今ではスチュワートの意見を支持します
16:46
softlyやわらかく, from a risk-management危機管理 standpoint立場,
410
991000
2000
特にリスク管理の観点から
16:48
agreeing同意する that
411
993000
2000
温暖化のリスクは
16:50
the risksリスク of overheating過熱 the planet惑星
412
995000
2000
原子力事故のリスクを
16:52
outweighより重要 the riskリスク of nuclear incident入射,
413
997000
3000
上回ると思います
16:55
whichどの certainly確かに is possible可能 and is a very realリアル problem問題.
414
1000000
3000
実際あり得ることであり 現実の問題です
16:58
Howeverしかしながら, I think there mayかもしれない be a win-win勝つ solution溶液 here
415
1003000
2000
しかし双方が納得できる解決策があります
17:00
where bothどちらも partiesパーティー can win勝つ this debateディベート,
416
1005000
3000
この討論を双方が勝つ方法です
17:03
and that is, we face a situation状況
417
1008000
2000
今私たちはこの惑星が
17:05
where it's carbon炭素 capsキャップ on this planet惑星
418
1010000
2000
CO2の上限に達すれば絶滅という
17:07
or die死ぬ.
419
1012000
2000
危機に立っています
17:09
And in the Unitedユナイテッド States Senate上院,
420
1014000
2000
米国上院では
17:11
we need bipartisan超党派 supportサポート --
421
1016000
2000
温暖化対策法案の通過に
17:13
only one or two votes投票する are needed必要な --
422
1018000
2000
党を超えた賛成票が必要ですが
17:15
to move動く globalグローバル warming温暖化 throughを通して the Senate上院,
423
1020000
2000
あと1、2票足りません
17:17
and this roomルーム can help.
424
1022000
2000
我々は手を貸せると思います
17:19
So if we get that throughを通して, then Markマーク will solve解決する these problems問題. Thanksありがとう Chrisクリス.
425
1024000
3000
法案さえ通せれば マークが問題を解決してくれるでしょう
17:22
CACA: Thank you Rodロッド BeckstromBeckstrom. Againstに対して.
426
1027000
2000
クリス:ありがとうロッドさん では反対派を
17:24
Davidデビッド Fantonファントン: Hiこんにちは, I'm Davidデビッド Fantonファントン. I just want to say a coupleカップル quickクイック things.
427
1029000
3000
私はデイビッド・ファントンです ひとこと言わせてください
17:27
The first is: be aware承知して of the propaganda宣伝.
428
1032000
3000
まずプロパガンダを意識すべきです
17:30
The propaganda宣伝 from the industry業界
429
1035000
2000
業界からのプロパガンダは
17:32
has been very, very strong強い.
430
1037000
2000
これまでも非常に強力で
17:34
And we have not had
431
1039000
2000
我々は反対サイドの意見を
17:36
the other side of the argument引数 fully完全に aired放映された
432
1041000
3000
ちゃんと知らされてないのです
17:39
so that people can drawドロー their彼らの own自分の conclusions結論.
433
1044000
2000
人々は勝手な解釈をします
17:41
Be very aware承知して of the propaganda宣伝.
434
1046000
2000
プロパガンダを意識すべきです
17:43
Secondly第二に, think about this.
435
1048000
2000
次に 考えみてください
17:45
If we buildビルドする all these nuclear powerパワー plants植物,
436
1050000
2000
原子力発電所から排出される
17:47
all that waste廃棄物
437
1052000
2000
全ての排出物は
17:49
is going to be on hundreds数百, if not thousands,
438
1054000
2000
かなり沢山の
17:51
of trucksトラック and trains列車,
439
1056000
2000
トラックや電車で
17:53
moving動く throughを通して this country everyすべて day.
440
1058000
2000
毎日運搬されますが
17:55
Tell me they're not going to have accidents事故.
441
1060000
3000
交通事故が起こらないとも限りません
17:58
Tell me that those accidents事故 aren'tない going to
442
1063000
3000
百年も千年も毒性が続く物質が
18:01
put material材料 into the environment環境
443
1066000
3000
交通事故により
18:04
that is poisonous有毒 for hundreds数百 of thousands of years.
444
1069000
2000
生活環境に放出されないと限りません
18:06
And then tell me that each and everyすべて one of those trucksトラック and trains列車
445
1071000
3000
毎日走っているそれらのトラックや電車が
18:09
isn't a potential潜在的な terroristテロリスト targetターゲット.
446
1074000
2000
テロリストの格好の標的になり得ると思います
18:11
CACA: Thank you.
447
1076000
2000
クリス:ありがとう
18:14
For.
448
1079000
2000
賛成派は
18:16
Anyone誰でも elseelse for? Go.
449
1081000
3000
誰かいますか?
18:19
Alexアレックス: Hiこんにちは, I'm Alexアレックス. I just wanted to say,
450
1084000
2000
アレックスと申します
18:21
I'm, first of all, renewable再生可能な energy'sエネルギー biggest最大 fanファン.
451
1086000
2000
私は再生可能エネルギーの大ファンで
18:23
I've got solar太陽 PVPV on my roofルーフ.
452
1088000
2000
家の屋根には太陽発電を
18:25
I've got a hydro水力 conversion変換
453
1090000
2000
私が所有する水車では
18:27
at a watermillウォーターミル that I own自分の.
454
1092000
2000
水力発電を行ってます
18:29
And I'm, you know, very much "proプロ" that kind種類 of stuffもの.
455
1094000
3000
この様に再生可能エネルギーに賛成ですが
18:32
Howeverしかしながら, there's a basic基本的な arithmetic算術 problem問題 here.
456
1097000
3000
基本的な計算上の問題があると思っています
18:35
The capability能力 of
457
1100000
2000
日照時間や風量や降水量などを
18:37
the sun太陽 shiningシャイニング, the wind blowing吹く and the rain falling落下,
458
1102000
3000
全て足し合わせても
18:40
simply単に isn't enough十分な to add追加する up.
459
1105000
2000
十分ではありません
18:42
So if we want to keep the lightsライト on,
460
1107000
2000
従って電気を絶やさない為には
18:44
we actually実際に need a solution溶液
461
1109000
2000
どんな時でも発電し続けられるような
18:46
whichどの is going to keep generating生成する all of the time.
462
1111000
3000
解決策が必要です
18:49
I campaignedキャンペーン againstに対して nuclear weapons兵器 in the '80s,
463
1114000
3000
80年代には核兵器反対運動を行いました
18:52
and I continue持続する to do so now.
464
1117000
2000
今でも行っています
18:54
But we've私たちは got an opportunity機会
465
1119000
2000
しかし現在では
18:56
to recycleリサイクル them into something more useful有用
466
1121000
2000
その核兵器を再利用し
18:58
that enables可能にする us to get energyエネルギー all of the time.
467
1123000
3000
発電に利用することが可能です
19:01
And, ultimately最終的に, the arithmetic算術 problem問題 isn't going to go away.
468
1126000
3000
そうすればこの計算問題も解決します
19:04
We're not going to get enough十分な energyエネルギー from renewables再生可能エネルギー alone単独で.
469
1129000
3000
再生可能エネルギーのみでは十分な供給ができないのです
19:07
We need a solution溶液 that generates生成する all of the time.
470
1132000
2000
我々は常に発電できる解決策が必要です
19:09
If we're going to keep the lightsライト on,
471
1134000
2000
常に電気を絶やさない為には
19:11
nuclear is that solution溶液.
472
1136000
2000
原子力がその解決策です
19:13
CACA: Thank you.
473
1138000
2000
クリス:ありがとう
19:16
Anyone誰でも elseelse againstに対して?
474
1141000
2000
他の反対派は?
19:18
Man: The last person who was in favor好意 made the premise前提
475
1143000
2000
先ほどの意見で
19:20
that we don't have enough十分な
476
1145000
2000
再生可能エネルギーの資源が
19:22
alternative代替 renewable再生可能な resourcesリソース.
477
1147000
3000
十分ではないとありましたが
19:25
And our "againstに対して" proponent提唱者 up here
478
1150000
2000
既にステージで
19:27
made it very clearクリア that we actually実際に do.
479
1152000
2000
十分であることを証明してくれました
19:29
And so the fallacy誤解
480
1154000
2000
よって資源が足りず
19:31
that we need this resourceリソース
481
1156000
2000
必要な電気を十分に
19:33
and we can actually実際に make it in a time frameフレーム
482
1158000
2000
供給できないという
19:35
that is meaningful意味のある is not possible可能.
483
1160000
2000
推論は誤ってます
19:37
I will alsoまた、 add追加する one other thing.
484
1162000
2000
さらに1つ言えることは
19:39
Rayレイ KurzweilKurzweil and all the other talks交渉 --
485
1164000
2000
レイ・カーツワイルなどが主張するように
19:41
we know that the stickスティック is going up exponentially指数関数的に.
486
1166000
2000
技術は飛躍的に進歩している
19:43
So you can't look at state-of-the-art最先端 technologiesテクノロジー in renewables再生可能エネルギー
487
1168000
3000
現在の再生可能エネルギーだけを見て
19:46
and say, "That's all we have."
488
1171000
2000
「これじゃ難しい」とは言えません
19:48
Because five years from now, it will blowブロー you away
489
1173000
2000
なぜなら5年後には
19:50
what we'll私たちは actually実際に have as alternatives代替案
490
1175000
2000
原子力に代わる
19:52
to this horrible恐ろしい, disastrous悲惨な nuclear powerパワー.
491
1177000
2000
代替手段が沢山あるでしょうから
19:54
CACA: Pointポイント well made. Thank you.
492
1179000
2000
クリス:よくわかりました ありがとう
19:56
(Applause拍手)
493
1181000
3000
(拍手)
19:59
So each of you has really just a coupleカップル sentences文章 --
494
1184000
2000
ではそれぞれ手短に
20:01
30 seconds each
495
1186000
2000
30秒で
20:03
to sum up.
496
1188000
2000
最後の言葉をどうぞ
20:06
Your final最後の pitchピッチ, Stewartスチュワート.
497
1191000
2000
スチュワートから
20:08
SBSB: I loved愛された your "It all balancesバランス out" chartチャート
498
1193000
3000
スチュワート: 君が見せてくれた
20:11
that you had there.
499
1196000
2000
「全てのつじつまが合う」図が好きだ
20:13
It was a sunny晴れた day and a windy風が強い night.
500
1198000
2000
昼は天気が良く 夜は風が強いやつ
20:16
And just now in Englandイングランド
501
1201000
2000
英国では今
20:18
they had a coldコールド spellスペル.
502
1203000
2000
異常な寒さが続いている
20:20
All of the wind in the entire全体 country
503
1205000
2000
全ての領土内で
20:22
shutシャット down for a week週間.
504
1207000
2000
風が1週間吹いていない
20:24
Noneなし of those things were stirring撹拌.
505
1209000
2000
これらが1つも起きていないのだ
20:26
And as usual通常の, they had to buy購入 nuclear powerパワー from Franceフランス.
506
1211000
2000
結局フランスから原子力エネルギーを買った
20:28
Two gigawattsギガワット comes来る throughを通して the Chunnelチャネル.
507
1213000
2000
英仏海峡トンネルを通じ2ギガワット
20:30
This keeps維持する happeningハプニング.
508
1215000
2000
これは繰り返し起きている
20:32
I used to worry心配 about the 10,000 year factor因子.
509
1217000
3000
私も以前は排出物の長期保管を気にしたが
20:36
And the fact事実 is, we're going to use the nuclear waste廃棄物 we have for fuel燃料
510
1221000
3000
次世代の原子力発電では
20:39
in the fourth第4 generation世代 of reactorsリアクター that are coming到来 along一緒に.
511
1224000
3000
放射性破棄物を発電燃料として利用できる
20:42
And especially特に the small小さい reactorsリアクター need to go forward前進.
512
1227000
3000
そして小型原子炉は特に期待している
20:45
I heard聞いた from Nathanネイサン MyhrvoldMyhrvold -- and I think here'sここにいる the actionアクション pointポイント --
513
1230000
3000
ネイサン・ミアボルドが言っていたが
20:48
it'llそれはよ take an act行為 of Congress会議
514
1233000
2000
私は原子力規制委員会が
20:50
to make the Nuclear Regulatory規制上の Commission手数料
515
1235000
2000
小型原子炉を推進できるように
20:52
start開始 moving動く quickly早く on these small小さい reactorsリアクター,
516
1237000
2000
国会に働きかけるつもりだ
20:54
whichどの we need very much, here and in the world世界.
517
1239000
3000
これは米国だけでなく世界で必要とされる
20:58
(Applause拍手)
518
1243000
6000
(拍手)
21:04
MJMJ: So we've私たちは analyzed分析された the hour-by-hour1時間単位
519
1249000
2000
マーク:私たちは1時間毎に
21:06
powerパワー demandデマンド and supply供給,
520
1251000
2000
需要と供給を
21:08
looking at solar太陽, wind, usingを使用して dataデータ for Californiaカリフォルニア.
521
1253000
3000
太陽光と風力のカリフォルニアのデータを分析した
21:11
And you can match一致 that demandデマンド, hour-by-hour1時間単位,
522
1256000
3000
そしてほぼ1年を通して
21:14
for the whole全体 year almostほぼ.
523
1259000
2000
需要を満たせることがわかった
21:16
Now, with regard尊敬する to the resourcesリソース,
524
1261000
2000
資源に関しては
21:18
we've私たちは developed発展した the first wind map地図 of the world世界,
525
1263000
2000
我々は初めて風の世界地図を作成した
21:20
from dataデータ alone単独で, at 80 metersメートル.
526
1265000
2000
高さ80mで計測した
21:22
We know what the wind resourcesリソース are. You can coverカバー 15 percentパーセント.
527
1267000
3000
資源のことは既に判明しており 15%はカバーできる
21:25
Fifteen15 percentパーセント of the entire全体 U.S.
528
1270000
2000
米国全体の15%は
21:27
has wind at fast速い enough十分な speedsスピード to be cost-competitiveコスト競争力のある.
529
1272000
3000
コストに見合うだけの風速が得られる
21:30
And there's much more solar太陽 than there is wind.
530
1275000
2000
太陽光よりも風のほうが豊富である
21:32
There's plentyたくさん of resourceリソース. You can make it reliable信頼性のある.
531
1277000
3000
余る程の資源があり信頼性が高い
21:35
CACA: Okay. So, thank you, Markマーク.
532
1280000
3000
クリス:OK ありがとう マーク
21:38
(Applause拍手)
533
1283000
4000
(拍手)
21:42
So if you were in Palmパーム Springsスプリング ...
534
1287000
3000
パームスプリングスに居る方は~
21:45
(Laughter笑い)
535
1290000
5000
(笑い)
21:50
(Applause拍手)
536
1295000
2000
(拍手)
21:52
Shameless恥知らずの. Shameless恥知らずの. Shameless恥知らずの.
537
1297000
3000
恥知らず
21:55
(Applause拍手)
538
1300000
2000
(拍手)
21:57
So, people of the TEDTED communityコミュニティ,
539
1302000
3000
TEDコミュニティの方々
22:00
I put it to you that what the world世界 needsニーズ now
540
1305000
2000
それでは 世界は今
22:02
is nuclear energyエネルギー.
541
1307000
2000
原子力は必要か?
22:04
All those in favor好意, raise上げる your hands.
542
1309000
3000
賛成の方 手を挙げて下さい
22:07
(Shouts叫び声)
543
1312000
3000
(歓声)
22:10
And all those againstに対して.
544
1315000
2000
反対の方
22:13
Oooohウーオー.
545
1318000
2000
へぇ
22:15
Now that is -- my take on that ...
546
1320000
2000
なるほど・・・
22:17
Just put up ... Hands up, people who changedかわった their彼らの minds during the debateディベート,
547
1322000
3000
では この討論によって気が変わった人は
22:20
who voted投票された differently異なって.
548
1325000
2000
手を挙げて下さい
22:22
Those of you who changedかわった your mindマインド
549
1327000
3000
考えが変わった方の中で
22:25
in favor好意 of "for"
550
1330000
2000
賛成する人
22:27
put your hands up.
551
1332000
2000
手を挙げて下さい
22:29
Okay. So here'sここにいる the read読む on it.
552
1334000
3000
なるほど 結果としては
22:32
Bothどちらも people won勝った supporters支持者,
553
1337000
2000
両者共に支持されていますが
22:34
but on my countカウント,
554
1339000
3000
私が数えた限りでは
22:37
the mood気分 of the TEDTED communityコミュニティ shiftedシフトした
555
1342000
2000
観衆の皆さんは
22:39
from about 75 to 25
556
1344000
2000
賛成75 反対25から
22:41
to about 65 to 35
557
1346000
2000
賛成65 反対35に
22:43
in favor好意, in favor好意.
558
1348000
2000
変化したようです
22:45
You bothどちらも won勝った. I congratulateおめでとう bothどちらも of you.
559
1350000
2000
両者勝利ですね 二人ともおめでとう
22:47
Thank you for that.
560
1352000
2000
ありがとうございました
22:49
(Applause拍手)
561
1354000
3000
(拍手)
Translated by Hiroki Saito
Reviewed by Rumi Mizuno

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
Mark Z. Jacobson - Civil and environmental engineer
At Stanford, Mark Z. Jacobson uses numerical models to study the effects of energy systems and vehicles on climate and air pollution, and to analyze renewable energy resources.

Why you should listen

Mark Z. Jacobson's research looks at the causes and effects of vastly complex processes -- the physics and chemistry of our atmosphere. He and his team at Stanford have pioneered new atmospheric research and analysis techniques that give a picture of the current state of our atmosphere, show what pollution from aerosols, ethanol, agriculture, and ultraviolet radiation are doing to it, and predict how these might affect the climate.

Jacobson developed the first interactive model showing the combined effects of gas, aerosols and radiative air-pollution on weather systems. He also discovered that black carbon -- the main component of soot particles -- may be the second-leading cause of global warming after carbon dioxide.

Jacobson's group developed the world's first wind map based on data at the height of modern wind turbines -- serving as the scientific justification for major wind farm proposals in recent years.

More profile about the speaker
Mark Z. Jacobson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee