ABOUT THE SPEAKER
Peter Haas - Building activist
Inveterate tinkerer Peter Haas is the co-founder of AIDG, the Appropriate Infrastructure Development Group, which connect people to electricity, sanitation and clean water through a combination of business incubation, education, and outreach.

Why you should listen

In 2005, Peter Haas co-founded AIDG -- the Appropriate Infrastructure Development Group -- an organization helping individuals and communities get affordable and environmentally sound access to electricity, sanitation and clean water through a combination of business incubation, education, and outreach. (Also on the board: TED Best-of-the-Web star Cat Laine.) Since co-founding AIDG, Haas has become an active voice for poverty issues, speaking at the World Bank, Harvard, MIT and other forums on technology, entrepreneurship and SME finance. He was named a TEDGlobal Fellow in 2009 and is now part of the three-year TED Senior Fellows program.

Before founding AIDG, Haas worked both in the information technology field and on an organic farm and horse ranch doing infrastructure improvement work. He tinkers in water systems, electrical systems, electronic systems, masonry, plumbing, biogas, irrigation, welding, metal casting and sustainable building.

More profile about the speaker
Peter Haas | Speaker | TED.com
TED Senior Fellows at TEDGlobal 2010

Peter Haas: When bad engineering makes a natural disaster even worse

ピーター・ハース「建築工学が引き起こしたハイチの大惨事」

Filmed:
370,231 views

TEDフェローのピーター・ハースは「ハイチを襲ったのは自然災害ではなく、建築工学の欠陥が大災害を引き起こしたんだ」と話しています。1月の大地震後の国家再建にあたり、旧式の建築方法が新たな時限爆弾を生むのでは?AIDGというハースの団体は、着実な国家建築を目指し、ハイチの建築家に現代建築と設計の学習機会を提供しています。
- Building activist
Inveterate tinkerer Peter Haas is the co-founder of AIDG, the Appropriate Infrastructure Development Group, which connect people to electricity, sanitation and clean water through a combination of business incubation, education, and outreach. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I learned学んだ about the Haitiハイチ earthquake地震 by SkypeSkype.
0
1000
3000
ハイチの地震はSkype上で知りました
00:19
My wife sent送られた me a messageメッセージ,
1
4000
3000
「わぁ 地震よ」と
00:22
"Whoaウア, earthquake地震,"
2
7000
2000
妻がメッセージを送ってきました
00:24
and then disappeared消えた for 25 minutes.
3
9000
3000
それから25分程連絡がありませんでした
00:28
It was 25 minutes of absolute絶対の terrorテロ
4
13000
3000
アメリカ全土で何千もの人が直面した
00:31
that thousands of people across横断する the U.S. feltフェルト.
5
16000
4000
とてつもなく恐ろしい25分でした
00:36
I was afraid恐れ of a tsunami津波;
6
21000
3000
私は津波の心配をしていました
00:39
what I didn't realize実現する
7
24000
2000
ハイチにそれよりも強大な恐怖が
00:41
was there was a greater大きい terrorテロ in Haitiハイチ,
8
26000
3000
潜んでいることに気づいていませんでした
00:44
and that was building建物 collapse崩壊.
9
29000
3000
建物の崩壊です
00:47
We've私たちは all seen見た the photos写真
10
32000
2000
皆さんハイチの崩壊した
00:49
of the collapsed崩壊した buildings建物 in Haitiハイチ.
11
34000
3000
建物の写真を見たことでしょう
00:52
These are shotsショット my wife took取った
12
37000
2000
妻が地震から数日後に
00:54
a coupleカップル days日々 after the quake地震,
13
39000
2000
撮影した写真がいくつかあります
00:56
while I was making作る my way throughを通して the D.R. into the country.
14
41000
3000
私が手探りで現場へ向かっていた最中の物です
01:00
This is the national全国 palace宮殿 --
15
45000
2000
これは米国のホワイトハウスに当たる
01:02
the equivalent同等 of the White House.
16
47000
3000
ハイチの国会議事堂です
01:05
This is the largest最大 supermarketスーパーマーケット in the Caribbeanカリブ海
17
50000
3000
これはカリブ海最大のスーパーです
01:08
at peakピーク shoppingショッピング time.
18
53000
3000
買い物客で賑わうはずの時間帯でした
01:13
This is a nurses'看護師は、 collegeカレッジ --
19
58000
2000
これは看護専門学校です
01:15
there are 300 nurses看護師 studying勉強する.
20
60000
3000
300人の看護婦が勉強をしていました
01:19
The general一般 hospital病院 right next doorドア
21
64000
2000
すぐ隣にある総合病院は
01:21
emerged出現した largely主に unscathed無傷.
22
66000
3000
ほとんど損傷なく残っていました
01:24
This is the Ministry of Economics経済 and Financeファイナンス.
23
69000
3000
これは経済 財務省の建物です
01:30
We have all heard聞いた
24
75000
2000
我々はハイチ大地震による
01:32
about the tremendousすばらしい human人間 loss損失
25
77000
3000
膨大な数の死者については
01:35
in the earthquake地震 in Haitiハイチ,
26
80000
2000
十分見聞きしてきましたが
01:37
but we haven't持っていない heard聞いた enough十分な
27
82000
3000
なぜ彼らが命を落としたのか
01:40
about why all those lives人生 were lost失われた.
28
85000
3000
その理由は十分に語られていません
01:43
We haven't持っていない heard聞いた about
29
88000
2000
建物が崩壊した訳について
01:45
why the buildings建物 failed失敗した.
30
90000
3000
十分な報道はなされていません
01:48
After all, it was the buildings建物,
31
93000
2000
22万人の死者と
01:50
not the earthquake地震,
32
95000
2000
33万人の負傷者を出し
01:52
that killed殺された 220,000 people,
33
97000
3000
130万人を強制非難させ
01:55
that injured負傷した 330,000,
34
100000
3000
国中の食糧 飲料水
01:58
that displaced失踪した 1.3 million百万 people,
35
103000
5000
物資供給を遮断した
02:04
that cutカット off foodフード
36
109000
2000
本当の原因は
02:06
and water and supplies用品
37
111000
2000
詰まる所 地震ではなく
02:08
for an entire全体 nation国家.
38
113000
3000
建物だったのです
02:11
This is the largest最大 metropolitan-area首都圏 disaster災害
39
116000
5000
ここ数十年で起きた都市部における
02:16
in decades数十年,
40
121000
3000
最も被害の大きい災害です
02:19
and it was not a naturalナチュラル disaster災害 --
41
124000
3000
これは天災ではなく 建築の欠陥が
02:22
it was a disaster災害 of engineeringエンジニアリング.
42
127000
3000
引き起こした人災だったのです
02:25
AIDGAIDG has worked働いた in Haitiハイチ
43
130000
2000
AIDGは2007年以来
02:27
since以来 2007,
44
132000
2000
ハイチで小さな企業に
02:29
providing提供する engineeringエンジニアリング and businessビジネス supportサポート
45
134000
2000
工学技術やビジネスサポートを
02:31
to small小さい businessesビジネス.
46
136000
2000
提供しています
02:33
And after the quake地震, we started開始した bringing持参 in earthquake地震 engineersエンジニア
47
138000
4000
地震発生後は建物崩壊の理由解明と
02:37
to figure数字 out why the buildings建物 collapsed崩壊した,
48
142000
2000
無事だったものと そうでなかったものを
02:39
to examine調べる what was safe安全 and what wasn'tなかった.
49
144000
3000
調査するため 耐震専門家を呼びました
02:42
Workingワーキング with MINUSTAHMINUSTAH,
50
147000
3000
国際連合ハイチ安定化ミッションや
02:45
whichどの is the U.N. missionミッション in Haitiハイチ,
51
150000
2000
公共工事省 その他の
02:47
with the Ministry of Publicパブリック Works作品,
52
152000
2000
非営利団体とも連携し
02:49
with different異なる NGOsNGO,
53
154000
2000
我々は1500以上の
02:51
we inspected点検された over 1,500 buildings建物.
54
156000
3000
建造物の調査を行いました
02:55
We inspected点検された schools学校
55
160000
2000
学校を初め
02:57
and privateプライベート residencies居住地.
56
162000
2000
住宅 診療所
02:59
We inspected点検された medical医療 centersセンター
57
164000
2000
食糧倉庫などを
03:01
and foodフード warehouses倉庫.
58
166000
2000
調査しました
03:03
We inspected点検された government政府 buildings建物.
59
168000
2000
政府の建物も調査しました
03:05
This is the Ministry of Justice正義.
60
170000
2000
これは法務省の建物です
03:07
Behind後ろに that doorドア
61
172000
2000
ドアの向こうは
03:09
is the Nationalナショナル Judicial司法 Archivesアーカイブ.
62
174000
3000
国立司法公文書館です
03:12
The fellow仲間 in the doorドア, Andreアンドレ FilitraultFilitrault --
63
177000
2000
ドアのそばに立っているのは
03:14
who'sだれの the directorディレクター
64
179000
2000
アンドレ・フィリトラウトです
03:16
of the Centerセンター for Interdisciplinary学際的 Earthquake地震 Engineeringエンジニアリング Research研究
65
181000
4000
彼はバッファロ大学の異分野提携―
03:20
at the University大学 of Buffaloバッファロー --
66
185000
3000
耐震工学研究所の所長です
03:23
was examining審査する it to see if it was safe安全
67
188000
2000
文書館の復帰が安全に
03:25
to recover回復します the archivesアーカイブ.
68
190000
2000
行えるか調査をしていたところです
03:27
Andreアンドレ told me,
69
192000
2000
アンドレは
03:29
after seeing見る these buildings建物 fail失敗します
70
194000
2000
建物は全て
03:31
again and again in the same同じ way,
71
196000
3000
同じ原因で倒壊しており
03:34
that there is no new新しい research研究 here.
72
199000
3000
新たな調査対象は何もないと
03:37
There is nothing here that we don't know.
73
202000
3000
私に話してくれました
03:40
The failure失敗 pointsポイント were the same同じ:
74
205000
3000
全て共通の原因でした
03:43
walls and slabsスラブ not tied結ばれた properly正しく into columns --
75
208000
3000
壁や厚板の柱に対する不十分な固定です
03:46
that's a roofルーフ slabスラブ hanging吊るす off the building建物 --
76
211000
3000
屋根が建物から外れてしまっています
03:51
cantilevered片持ちの structures構造,
77
216000
2000
片持ち梁 つまり
03:53
or structures構造 that were asymmetric非対称な,
78
218000
2000
荷重が偏る構造は
03:55
that shook揺れた violently激しく and came来た down,
79
220000
2000
大きく振動し 崩れ落ちました
03:59
poor貧しい building建物 materials材料,
80
224000
2000
粗悪な建築材料や
04:01
not enough十分な concreteコンクリート,
81
226000
2000
不十分なコンクリート
04:03
not enough十分な compression圧縮 in the blocksブロック,
82
228000
3000
ブロックの圧縮不足
04:07
rebar鉄筋 that was smooth滑らかな,
83
232000
2000
滑らかな鉄筋は
04:09
rebar鉄筋 that was exposed露出した to the weather天気 and had rusted錆びた away.
84
234000
3000
外気にさらされ錆び落ちていました
04:12
Now there's a solution溶液
85
237000
3000
全ての問題を解消する
04:15
to all these problems問題.
86
240000
2000
方法があります
04:17
And we know how to buildビルドする properly正しく.
87
242000
3000
我々は正しい建築を知っています
04:20
The proof証明 of this came来た in Chileチリ,
88
245000
3000
約1ヵ月後に
04:23
almostほぼ a month later後で,
89
248000
3000
マグニチュード8.8の地震が
04:26
when 8.8 magnitudeマグニチュード earthquake地震
90
251000
3000
チリを襲った際に
04:30
hitヒット Chileチリ.
91
255000
2000
生きた証拠を発見しました
04:32
That is 500 times
92
257000
2000
このチリ地震の強度は
04:34
the powerパワー of the 7.0
93
259000
2000
ポルトープランスを襲った
04:36
that hitヒット Port-au-Princeポルトープランス --
94
261000
3000
マグニチュード7.0の
04:39
500 times the powerパワー,
95
264000
2000
500倍です しかし
04:41
yetまだ only under a thousand casualties死傷者.
96
266000
3000
負傷者は1000人以下でした
04:46
Adjusted調整済み for population人口 density密度,
97
271000
2000
人口密度に照らし合わせても
04:48
that is lessもっと少なく than one percentパーセント
98
273000
2000
ハイチ地震の被害者の
04:50
of the impact影響 of the Haitianハイチ語 quake地震.
99
275000
3000
1%にも満たないのです
04:54
What was the difference
100
279000
2000
チリとハイチの違いは
04:56
betweenの間に Chileチリ and Haitiハイチ?
101
281000
3000
いったい何だったのでしょうか?
04:59
Seismic地震 standards基準
102
284000
2000
マグニチュードの数値と
05:01
and confined閉じ込められた masonry石積み,
103
286000
3000
枠組組積造です
05:04
where the building建物 acts行為 as a whole全体 --
104
289000
2000
これは建物が一丸となり
05:06
walls and columns
105
291000
2000
壁 柱 屋根
05:08
and roofs屋根 and slabsスラブ
106
293000
2000
厚板がお互いを
05:10
tied結ばれた together一緒に to supportサポート each other --
107
295000
3000
支えあうことによって
05:13
instead代わりに of breaking壊す off into separate別々の membersメンバー and failing失敗する.
108
298000
4000
粉々に倒壊することを防いでくれます
05:18
If you look at this building建物 in Chileチリ,
109
303000
3000
このチリの建物を見てみると
05:21
it's ripped裂けた in halfハーフ,
110
306000
2000
真っ二つに裂けていますが
05:23
but it's not a pileパイル of rubble瓦礫.
111
308000
3000
瓦礫の山にはなっていません
05:27
Chileansチリ have been building建物 with confined閉じ込められた masonry石積み
112
312000
2000
ここ数十年のチリの建物はこの
05:29
for decades数十年.
113
314000
2000
枠組組積造で立てられてきました
05:32
Right now, AIDGAIDG is workingワーキング with KPFFKPFF Consultingコンサルティング Engineersエンジニア,
114
317000
4000
ハイチにもっと枠組組積造の演習を
05:36
Architecture建築 for Humanity人類,
115
321000
2000
提供できるよう AIDGはKPFF設計や
05:38
to bring持参する more confined閉じ込められた masonry石積み trainingトレーニング
116
323000
3000
アーキテクチャフォーヒューマニティと
05:41
into Haitiハイチ.
117
326000
2000
共同で取り組んでいます
05:45
This is Xantusザントゥス Danielダニエル;
118
330000
2000
こちらはエグザンタス・ダニエルです
05:47
he's a mason石工,
119
332000
2000
彼は棟梁ではなく
05:49
just a general一般 construction建設 workerワーカー, not a foremanフォアマン,
120
334000
3000
普通の いちレンガ職人です
05:52
who took取った one of our trainingsトレーニング.
121
337000
2000
我々の訓練の1つに参加しました
05:54
On his last jobジョブ he was workingワーキング with his bossボス,
122
339000
3000
そして、棟梁との最後の仕事で
05:57
and they started開始した pouring注ぐ the columns wrong違う.
123
342000
3000
不適切に柱を組み始めてしまいましたが
06:00
He took取った his bossボス aside脇に,
124
345000
2000
彼は棟梁を引き止め
06:02
and he showed示した him the materials材料 on confined閉じ込められた masonry石積み.
125
347000
3000
枠組組積造の資材を見せて言いました
06:05
He showed示した him, "You know, we don't have to do this wrong違う.
126
350000
3000
「誤った方法を続ける必要はないよ
06:08
It won't〜されません costコスト us any more
127
353000
2000
正しい設計は我々の負担には
06:10
to do it the right way."
128
355000
3000
なりはしないんだから」
06:13
And they redid元に戻す that building建物.
129
358000
2000
建築作業をやり直し
06:15
They tied結ばれた the rebar鉄筋 right,
130
360000
2000
正しく鉄筋を組み
06:17
they poured注がれた the columns right,
131
362000
2000
適切に柱を据え付けることで
06:19
and that building建物 will be safe安全.
132
364000
2000
この建物の安全性が確立されました
06:21
And everyすべて building建物
133
366000
2000
今後 彼らが手がける
06:23
that they buildビルドする going forward前進
134
368000
2000
建造物は全て
06:25
will be safe安全.
135
370000
2000
安全になることでしょう
06:28
To make sure these buildings建物 are safe安全,
136
373000
2000
建物の安全性確保のために
06:30
it's not going to take policyポリシー --
137
375000
3000
特別な政策は不要です
06:33
it's going to take reaching到達 out
138
378000
2000
現場のレンガ職人と
06:35
to the masonsメーソンズ on the ground接地
139
380000
3000
連携をとり 適切な建築技術を
06:38
and helping助ける them learn学ぶ the proper適切な techniques技術.
140
383000
3000
学ぶ援助をすればいいのです
06:43
Now there are manyたくさんの groupsグループ doing this.
141
388000
2000
今では多くの団体が援助を行っています
06:45
And the fellow仲間 in the vestベスト there,
142
390000
2000
ベストを着た彼は
06:47
Craigクレイグ Totenトーテン,
143
392000
2000
クレイグ・トーテンです
06:49
he has pushed押された forward前進
144
394000
2000
彼はこの手の訓練を行っている
06:51
to get documentationドキュメンテーション out to all the groupsグループ that are doing this.
145
396000
3000
団体の書類入手の代行しています
06:55
Throughスルー Haitiハイチ Rewiredリワインド,
146
400000
2000
ハイチ リワイアードやビルド チェンジ
06:57
throughを通して Buildビルド Change変化する, Architecture建築 for Humanity人類,
147
402000
3000
アーキテクチャフォ-ヒューマニティ
07:00
AIDGAIDG,
148
405000
2000
AIDGを通じて
07:02
there is the possibility可能性
149
407000
2000
ハイチ中の3万から4万の
07:04
to reachリーチ out
150
409000
3000
レンガ職人に働きかけ
07:07
to 30,000 -- 40,000 masonsメーソンズ
151
412000
3000
適切な建築を目指す
07:10
across横断する the country
152
415000
2000
運動を起こすことが
07:12
and create作成する a movement移動 of proper適切な building建物.
153
417000
3000
できました
07:17
If you reachリーチ out to the people on the ground接地
154
422000
2000
この共同作業的手案で
07:19
in this collaborative協力的 way
155
424000
2000
皆に呼びかければ
07:21
it's extremely極端な affordable手頃な価格.
156
426000
3000
費用は激減するのです
07:24
For the billions何十億 spent過ごした on reconstruction再建,
157
429000
4000
再建に費やされている数十億から
07:28
you can train列車 masonsメーソンズ
158
433000
2000
数ドルずつかけ職人に
07:30
for dollarsドル on everyすべて house
159
435000
2000
訓練を提供すれば 彼らは
07:32
that they end終わり up building建物 over their彼らの lifetime一生.
160
437000
3000
生涯に渡り健全な建物を建てられます
07:37
Ultimately最終的に, there are two ways方法
161
442000
2000
究極的にはハイチ再建には
07:39
that you can rebuild再構築する Haitiハイチ;
162
444000
2000
方法が2つあります
07:41
the way at the top
163
446000
2000
数十年にわたりハイチが
07:43
is the way that Haiti'sハイチ been building建物 for decades数十年.
164
448000
3000
行ってきた様に てっぺんに
07:46
The way at the top
165
451000
2000
倒壊してしまう恐れのある
07:48
is a poorly不完全に constructed建設された building建物
166
453000
2000
欠陥工事を施す方法と
07:50
that will fail失敗します.
167
455000
2000
壁を互いにくみ合わせ
07:52
The way at the bottom is a confined閉じ込められた masonry石積み building建物,
168
457000
3000
荷重バランスの
07:55
where the walls are tied結ばれた together一緒に,
169
460000
2000
とれた構造で
07:57
the building建物 is symmetric対称,
170
462000
2000
地震に耐えうる
07:59
and it will standスタンド up to an earthquake地震.
171
464000
3000
枠組組積造です
08:02
For all the disaster災害,
172
467000
2000
未来の世代の
08:04
there is an opportunity機会 here
173
469000
3000
あらゆる災難に備えて
08:07
to buildビルドする better houses
174
472000
2000
次に大地震が襲ったとき
08:09
for the next generation世代,
175
474000
2000
悲劇ではなく
08:11
so that when the next earthquake地震 hitsヒット,
176
476000
3000
災難ですむように
08:14
it is a disaster災害 --
177
479000
2000
よりよい家を建てる
08:16
but not a tragedy悲劇.
178
481000
2000
絶好の機会なのです
08:19
(Applause拍手)
179
484000
4000
(拍手)
Translated by Takahiro Shimpo
Reviewed by Takafusa Kitazume

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Haas - Building activist
Inveterate tinkerer Peter Haas is the co-founder of AIDG, the Appropriate Infrastructure Development Group, which connect people to electricity, sanitation and clean water through a combination of business incubation, education, and outreach.

Why you should listen

In 2005, Peter Haas co-founded AIDG -- the Appropriate Infrastructure Development Group -- an organization helping individuals and communities get affordable and environmentally sound access to electricity, sanitation and clean water through a combination of business incubation, education, and outreach. (Also on the board: TED Best-of-the-Web star Cat Laine.) Since co-founding AIDG, Haas has become an active voice for poverty issues, speaking at the World Bank, Harvard, MIT and other forums on technology, entrepreneurship and SME finance. He was named a TEDGlobal Fellow in 2009 and is now part of the three-year TED Senior Fellows program.

Before founding AIDG, Haas worked both in the information technology field and on an organic farm and horse ranch doing infrastructure improvement work. He tinkers in water systems, electrical systems, electronic systems, masonry, plumbing, biogas, irrigation, welding, metal casting and sustainable building.

More profile about the speaker
Peter Haas | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee