ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com
TED2006

Rives: A mockingbird remix of TED2006

라이브즈가 TED2006을 리믹스합니다

Filmed:
821,369 views

라이브즈가 자유분방한 스타일의 압운시로 흉내지빠귀 자장가를 읊조리며 TED2006의 가장 기억할만한 순간들을 돌이켜봅니다.
- Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
Mockingbirds앵무새 are badass불량배.
0
1000
2000
흉내지빠귀는 아주 멋진 놈들이에요.
00:28
(Laughter웃음)
1
3000
1000
(웃음)
00:29
They are.
2
4000
2000
정말이에요.
00:31
Mockingbirds앵무새 -- that's Mimus미무 polyglottos다구류 --
3
6000
2000
흉내지빠귀들은 -- 학명이 Mimus polyglottus인데 --
00:33
are the emceesemcees of the animal동물 kingdom왕국.
4
8000
2000
동물왕국의 사회자 역할을 하고 있어요.
00:35
They listen and mimic모방품 and remix리믹스 what they like.
5
10000
2000
들어보고 자기들 마음에 드는 소리는 따라하고 이리저리 뒤섞어 보죠.
00:37
They rock the mic마이크 outside외부 my window창문 every...마다 morning아침.
6
12000
2000
매일 아침 제 창 밖에서 공연을 합니다.
00:39
I can hear듣다 them sing노래 the sounds소리 of the car alarms경보
7
14000
3000
자동차 알람 소리를 흉내낼 때도 있어요.
00:42
like they were songs노래들 of spring.
8
17000
2000
마치 그 소리가 봄의 노래라는 듯이 말이죠.
00:44
I mean, if you can talk it, a mockingbird조롱박 can squawk떠들썩한 불평 it.
9
19000
2000
우리가 말 할 수 있는거면, 걔네들은 따라서 꽥꽥거릴 수 있는거죠.
00:46
So check검사 it, I'm gonna to catch잡기 mockingbirds조롱하는 새.
10
21000
2000
보세요, 제가 이제 흉내지빠귀들을 잡아들일겁니다.
00:48
I'm going to trap mockingbirds조롱하는 새 all across건너서 the nation민족
11
23000
3000
전국에 있는 흉내지빠귀들을 다 잡아들인 후
00:51
and put them gently부드럽게 into mason석공 jars항아리 like mockingbird조롱박 Molotov몰 로토프 cocktails칵테일.
12
26000
3000
병에 넣어서 흉내지빠귀 화염병을 만들렵니다.
00:54
(Laughter웃음)
13
29000
1000
(웃음)
00:55
Yeah. And as I drive드라이브 through...을 통하여 a neighborhood이웃,
14
30000
2000
예. 그래서 이곳저곳 차를 몰고 다니며
00:57
say, where people got-a-lotta알았어., I'll take a mockingbird조롱박 I caught잡힌
15
32000
3000
음, 흉내지빠귀들이 많은 동네에서 새를 잡아서
01:00
in a neighborhood이웃 where folks사람들 ain't~이 아니다. got nada나다 and just let it go, you know.
16
35000
3000
별로 없는 동네에서 풀어 주지요.
01:03
Up goes간다 the bird, out come the words, "Juanito후아 니토, Juanito후아 니토,
17
38000
3000
그러면 새들이 날아다니며 막 떠들겠죠. "후아니또, 후아니또,
01:06
ventevente a comer올 사람 mi hijo허조!"
18
41000
2000
비엔떼 아 코너 미 히요!"
01:08
Oh, I'm going to be the Johnny남자 Appleseed애플 시드 of sound소리.
19
43000
3000
그러면 저는 각종 소리를 널리 펼치는 조니 애플시드처럼 되는 거죠.
01:11
(Laughter웃음)
20
46000
1000
(웃음)
01:12
Cruising항속 random무작위의 city시티 streets시가, rocking흔들리는 a drop-top드롭 - 탑 Cadillac캐딜락
21
47000
3000
월마트 쇼핑백 13개에 흉내지빠귀들을 가득 담고
01:15
with a big backseat뒷좌석, packing포장 like 13 brown갈색 paper종이 Walmart월마트 bags바지
22
50000
3000
뒷좌석이 널직한 뚜껑 열린 캐딜락을 몰고 아무 도시나 돌아다니면서
01:18
full완전한 of loaded짐을 실은 mockingbirds조롱하는 새, and I'll get everybody각자 모두.
23
53000
3000
모든 사람들의 소리를 모으는 거죠.
01:21
(Laughter웃음)
24
56000
1000
(웃음)
01:22
I'll get the nitwit바보 on the network회로망 news뉴스 saying속담,
25
57000
2000
"잠시 후 이 위기에 대한 뉴스를 더 전해드리겠습니다"
01:24
"We'll be back in a moment순간 with more on the crisis위기."
26
59000
2000
라고 말하는 싱거운 뉴스 아나운서,
01:26
I'll get some asshole항문 at a watering살수 hole구멍 asking질문 what brand상표 the ice얼음 is.
27
61000
2000
술집에서 얼음 브랜드 따지는 거만한 녀석들,
01:28
I'll get that lady레이디 at the laundromat빨래방 who always seems~ 같다 to know what being존재 nice좋은 is.
28
63000
3000
친절함에서 두째 가라면 서러워 할 우리 세탁소 아줌마,
01:31
I'll get your postman우편 집배원 making만들기 dinner공식 만찬 plans계획들.
29
66000
3000
우리의 저녁 식사 메뉴를 짜줄려고 하는 우체부 아저씨,
01:34
I'll get the last time you lied거짓말 한.
30
69000
2000
여러분이 마지막으로 했던 거짓말,
01:36
I'll get, "Baby아가, just give me the frickin'frickin ' TVTV guide안내서."
31
71000
2000
"여보! 텔레비전 편성표 좀 달라고!" 하는 성난 소리도,
01:38
I'll get a lonely고독한, little sentence문장 with real레알 error오류 in it,
32
73000
2000
외롭게 들리고 짧은 확실한 거짓말,
01:40
"Yeah, I guess추측 I could come inside내부, but only for a minute."
33
75000
2000
"그래, 그럼 들어가자, 그런데 나 오래는 못 있어."
01:42
(Laughter웃음)
34
77000
1000
(웃음)
01:43
I'll get an ESLESL class수업 in Chinatown중국인 거리 learning배우기 "It's Raining비가 오는, It's Pouring붓는 것."
35
78000
4000
"비가 오네. 비가 쏟아지네..."를 합창하는 차이나타운 영어학원 학생들,
01:47
I'll put a mockingbird조롱박 on a late-night늦은 밤 train기차 just to get an old늙은 man snoring쿨쿨.
36
82000
3000
밤 기차에도 흉내지빠귀를 보내서 나이든 아저씨의 코 고는 소리도 모을겁니다.
01:50
I'll get your ex-lover전 애인 telling말함 someone어떤 사람 else그밖에, "Good morning아침."
37
85000
3000
헤어진 연인이 누군가에게 "좋은 아침"하며 인사하는 것,
01:53
I'll get everyone's모두의 good mornings아침.
38
88000
2000
모든 사람의 아침 인사도 모으죠.
01:55
I don't care케어 how you make 'em'여자 이름.
39
90000
2000
어떤 언어든 상관 없죠.
01:57
Aloha알로하. Konichiwa코니치와. Shalom샬롬. Ah-Salam아 - 살람 Alaikum알라이 쿰.
40
92000
3000
알로하. 곤니치와. 샬롬. 아-살람 알라이쿰.
02:00
Everybody각자 모두 means방법 everybody각자 모두, means방법 everybody각자 모두 here.
41
95000
2000
여기 있는 여러분을 포함해서 그야말로 모든 사람의 것들을 모을거에요.
02:02
And so maybe I'll build짓다 a gilded화려한 cage새장.
42
97000
2000
그리고는 아마도 황금 새장을 지을거에요.
02:04
I'll line the bottom바닥 with old늙은 notebook수첩 pages페이지들.
43
99000
2000
바닥에는 오래된 공책 종이들을 깔고,
02:06
Inside내부 it, I will place장소 a mockingbird조롱박 for --
44
101000
3000
그 안에는 흉내지빠귀를 넣는거죠.
02:09
short짧은 explanation설명, hippie히피 parents부모님.
45
104000
2000
간단히 말해서, 히피 부모를 위한 것이죠.
02:11
(Laughter웃음)
46
106000
1000
(웃음)
02:12
What does a violin바이올린 have to do with technology과학 기술?
47
107000
3000
바이올린이 과학기술과 무슨 상관이 있죠?
02:15
Where in the world세계 is this world세계 heading표제?
48
110000
2000
도대체 이 세계는 어디로 가고 있는 걸까요?
02:17
On one end종료, gold bars --
49
112000
3000
한 쪽에는, 금괴들이 --
02:20
on the other, an entire완전한 planet행성.
50
115000
2000
다른 한 쪽에는, 전 지구가 올려져 있죠.
02:22
We are 12 billion십억 light years연령 from the edge가장자리.
51
117000
3000
우리는 우주의 경계에서 120억광년 떨어져 있죠.
02:25
That's a guess추측.
52
120000
1000
그렇게 추측된다는군요.
02:26
Space공간 is length길이 and breadth continued계속되는 indefinitely무기한으로,
53
121000
3000
우주는 한없이 넓은데,
02:29
but you cannot~ 할 수 없다. buy사다 a ticket티켓 to travel여행 commercially상업적으로 to space공간 in America미국
54
124000
3000
미국에선 우주여행 티켓을 살 수 없다네요.
02:32
because countries국가 are beginning처음 to eat먹다 like us, live살고 있다 like us and die주사위 like us.
55
127000
3000
세계 모든 나라가 우리처럼 먹고, 살고, 죽기 시작했기 때문이래요.
02:35
You might wanna싶어 avert돌리다 your gaze응시하다, because that
56
130000
2000
도룡뇽이 잘려진 다리를 재생할려고 하니까
02:37
is a newt영원 about to regenerate재생하다 its limb수족,
57
132000
3000
메스꺼울 것 같으면 눈길을 돌리세요.
02:40
and shaking흔들리는 hands소유 spreads퍼짐 more germs세균 than kissing키스.
58
135000
3000
그리고 악수가 키스보다 세균을 더 많이 퍼뜨린데요.
02:43
There's about 10 million백만 phage파지 per job.
59
138000
2000
악수 한 번에 천만개의 파즈가 전해지죠.
02:45
It's a very strange이상한 world세계 inside내부 a nanotube나노 튜브.
60
140000
3000
나노튜브 속은 괴상한 세계이고,
02:48
Women여자들 can talk; black검은 men남자 ski스키; white화이트 men남자 build짓다 strong강한 buildings건물;
61
143000
4000
여자가 말할 수 있고, 흑인남자가 스키를 타고, 백인남자는 아주 튼튼한 건물을 짓고,
02:52
we build짓다 strong강한 suns태양.
62
147000
2000
우리는 엄청난 태양들을 만들죠.
02:54
The surface표면 of the Earth지구 is absolutely전혀 riddled수수께끼의 with holes구멍,
63
149000
3000
지표면은 구멍 투성이고,
02:57
and here we are, right in the middle중간.
64
152000
4000
우리는 그 한복판, 바로 여기에 있습니다.
03:01
(Laughter웃음)
65
156000
1000
(웃음)
03:02
It is the voice목소리 of life that calls전화 us to come and learn배우다.
66
157000
3000
이건 삶이 우리에게 와서 배우라고 부르는 목소리에요.
03:05
When all the little mockingbirds조롱하는 새 fly파리 away,
67
160000
2000
이 작은 흉내지빠귀들이 모두 날아가 버리면
03:07
they're going to sound소리 like the last four days.
68
162000
3000
이 세상의 마지막 4일 같을거에요.
03:10
I will get uptown주택 지구의 gurus전문가, downtown도심 teachers교사,
69
165000
3000
잘 사는 동네의 전문가들, 시내의 선생님들,
03:13
broke-ass깨졌어 artists예술가들 and dealers상인, and Filipino필리핀 사람 preachers설교자, leaf blowers송풍기,
70
168000
3000
찢어지게 가난한 예술가와 거래상들, 그리고 필리핀계 설교자, 정원사들,
03:16
bartenders바텐더, boob-job가슴 아줌마 doctors의사들, hooligans훌리건, garbage찌꺼기 men남자,
71
171000
2000
바텐더들, 가슴성형 전문의들, 훌리건들, 청소부 아저씨들,
03:18
your local노동 조합 지부 Congressmen하원 의원 in the spotlight스포트라이트, guys in the overhead간접비 helicopters헬리콥터.
72
173000
2000
구의회 의원님들, 그리고 헬리콥터 타고 다니는 분들.
03:20
Everybody각자 모두 gets도착 heard들었던.
73
175000
2000
흉내지빠귀들은 이런 소리들을 다 듣게 되겠지요.
03:22
Everybody각자 모두 gets도착 this one, honest정직한 mockingbird조롱박 as a witness증거.
74
177000
4000
흉내지빠귀라는 정직한 증인이 모든 소리를 다 듣겠지요.
03:26
And I'm on this.
75
181000
2000
전 이 일을 계속할 겁니다.
03:28
I'm on this 'til~까지 the whole완전한 thing spreads퍼짐,
76
183000
2000
흉내지빠귀가 전국에 깔릴때까지 할 거에요.
03:30
with chat잡담 rooms and copycats모방 자 and moms엄마 maybe tucking집어 넣는 kids아이들 into bed침대
77
185000
2000
수다쟁이와 흉내쟁이, 그리고 아이를 재우면서 엄마들이 이렇게 노래부를 때 까지요.
03:32
singing명음, "Hush조용하게 하다, little baby아가, don't say a word워드.
78
187000
3000
"쉿, 아가야. 조용히 해보렴.
03:35
Wait for the man with the mockingbird조롱박."
79
190000
3000
그 흉내지빠귀 아저씨를 기다려 보자꾸나."
03:38
(Laughter웃음)
80
193000
1000
(웃음)
03:39
Yeah. And then come the news뉴스 crews승무원, and
81
194000
2000
예. 그리고 기자들이 오겠지요.
03:41
the man-in-the-street맨더 인 더 스트리트 interviews인터뷰, and the letters편지 to the editor편집자.
82
196000
2000
길에서 인터뷰도 하자고 하고 사람들이 편집장에게 원고를 보내겠지요.
03:43
Everybody각자 모두 asking질문, just who is responsible책임있는 for this citywide도시 전체,
83
198000
3000
모두들 묻지요. 도대체 누가 시 전체를 나라 전체를
03:46
nationwide전국적으로 mockingbird조롱박 cacophony불협화음, and somebody어떤 사람 finally마침내 is going to tip
84
201000
3000
흉내지빠귀의 불협화음으로 가득차게 했냐고요. 누군가가 캘리포니아의
03:49
the City시티 Council이사회 of Monterey몬테레이, California캘리포니아 off to me,
85
204000
3000
몬터레이 시의회에 귀띔을 해주겠지요. 바로 저라고요.
03:52
and they'll그들은 할 것이다 offer제공 me a key to the city시티.
86
207000
2000
그러면 시장이 저한테 행운의 열쇠를 줄지 모릅니다.
03:54
A gold-plated금도금, oversized특대의 key to the city시티
87
209000
2000
금을 입힌 커다란 행운의 열쇠 말이예요.
03:56
and that is all I need, 'cause'원인 if I get that, I can unlock터놓다 the air공기.
88
211000
4000
그러면 제가 소리가 퍼져나가는 공간을 그 열쇠로 열고
04:00
I'll listen for what's missing있어야 할 곳에 없는, and I'll put it there.
89
215000
4000
무슨 소리가 부족한가 들어보고 그 소리를 채워 놓지요.
04:04
Thank you, TED테드.
90
219000
1000
감사합니다, TED.
04:05
(Applause박수 갈채)
91
220000
1000
(박수)
04:06
Chris크리스 Anderson앤더슨: Wow와우.
92
221000
1000
크리스 앤더슨: 와우.
04:07
(Applause박수 갈채)
93
222000
9000
(박수)
04:16
Wow와우.
94
231000
1000
와우.
04:17
(Applause박수 갈채)
95
232000
1000
(박수)
Translated by Hyunwoo Park
Reviewed by Young-ho Park

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com