ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com
TED2006

Rives: A mockingbird remix of TED2006

Rives remixează TED2006

Filmed:
821,369 views

Rives recapitulează cele mai memorabile momente de la TED2006 în spiritul versului cu rimă albă într-un fantastic cântec de leagăn al unei păsări cântătoare.
- Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
MockingbirdsMockingbirds are badasssi tare.
0
1000
2000
Păsările cântătoare sunt date dracului.
00:28
(LaughterRâs)
1
3000
1000
(Râsete)
00:29
They are.
2
4000
2000
Chiar sunt.
00:31
MockingbirdsMockingbirds -- that's MimusMimus polyglottospolyglottos --
3
6000
2000
Păsările cântătoare -- acestea ar fi Mimus polyglottus --
00:33
are the emceesemcees of the animalanimal kingdomregat.
4
8000
2000
sunt maeştri ceremoniilor din împărăţia animalelor.
00:35
They listen and mimicimita and remixremix what they like.
5
10000
2000
Ele ascultă şi imită şi remixează ce le place.
00:37
They rockstâncă the micMic outsidein afara my windowfereastră everyfiecare morningdimineaţă.
6
12000
2000
Ele sunt pe scenă la fereastra mea în fiecare dimineaţă.
00:39
I can hearauzi them singcânta the soundssunete of the carmașină alarmsalarme
7
14000
3000
Pot să le aud cântând sunetul alarmei unei maşini
00:42
like they were songscântece of springarc.
8
17000
2000
ca şi cum ar fi cântece de primăvară.
00:44
I mean, if you can talk it, a mockingbirdMockingbird can squawkcererea it.
9
19000
2000
Vreau să spun că, dacă tu poţi să o spui, o pasăre cântătoare poate să o ciripească.
00:46
So checkVerifica it, I'm gonna to catchcaptură mockingbirdsmockingbirds.
10
21000
2000
Aşa că, fii atent! O să prind păsări cântătoare.
00:48
I'm going to trapcapcana mockingbirdsmockingbirds all acrosspeste the nationnaţiune
11
23000
3000
O să capturez păsări cântătoare pe tot cuprinsul ţării
00:51
and put them gentlyuşor into masonMason jarsborcane like mockingbirdMockingbird MolotovMolotov cocktailscocktail-uri.
12
26000
3000
şi o să le aşez cu grijă în borcane de sticlă ca un fel de cocktail-uri Molotov din păsări cântătoare.
00:54
(LaughterRâs)
13
29000
1000
(Râsete)
00:55
Yeah. And as I driveconduce throughprin a neighborhoodCartier,
14
30000
2000
Da. Şi cum trec cu maşina printr-un cartier,
00:57
say, where people got-a-lottaluat un lotta, I'll take a mockingbirdMockingbird I caughtprins
15
32000
3000
să spunem, unde oamenii au de toate, o să iau o pasăre cântătoare din cele prinse
01:00
in a neighborhoodCartier where folksoameni buni ain'tnu este got nadanegoita and just let it go, you know.
16
35000
3000
într-un cartier unde oameni nu au nimic şi o să-i dau drumul, uite-aşa.
01:03
Up goesmerge the birdpasăre, out come the wordscuvinte, "JuanitoNicolae, JuanitoNicolae,
17
38000
3000
Sus zboară pasărea, cuvinte încep să curgă: "Juanito, Juanito,
01:06
venteVente a comervenit mimi hijohijo!"
18
41000
2000
viente a comer mi hijo!"
01:08
Oh, I'm going to be the JohnnyJohnny AppleseedAppleseed of soundsunet.
19
43000
3000
Oh, o să devin un Johnny Appleseed al sunetului.
01:11
(LaughterRâs)
20
46000
1000
(Râsete)
01:12
CruisingCroazieră randomîntâmplător cityoraș streetsstrăzi, rockingbasculant a drop-toppicătură de sus CadillacCadillac
21
47000
3000
Mergând pe străzi la nimereală la volanul unui Cadillac decapotabil
01:15
with a bigmare backseatbancheta din spate, packingambalare like 13 brownmaro paperhârtie WalmartWalmart bagssaci
22
50000
3000
cu banchetă în spate, împachetând vreo 13 pungi Walmart din hârtie maro
01:18
fulldeplin of loadedîncărcat mockingbirdsmockingbirds, and I'll get everybodytoata lumea.
23
53000
3000
pline de păsări cântătoare gata să ciripească, o să prind pe toată lumea.
01:21
(LaughterRâs)
24
56000
1000
(Râsete)
01:22
I'll get the nitwittont on the networkreţea newsștiri sayingzicală,
25
57000
2000
O să-l fac pe tontul de la ştirile de seară să spună:
01:24
"We'llVom be back in a momentmoment with more on the crisiscriză."
26
59000
2000
"Vom reveni într-un moment cu detalii despre criză."
01:26
I'll get some assholeIdiotule at a wateringadăpare holegaură askingcer what brandmarca the icegheaţă is.
27
61000
2000
O să prind pe vreun nesimţit care stă lângă o baltă întrebând de la ce firmă este gheaţa.
01:28
I'll get that ladydoamnă at the laundromatSpălătorie who always seemspare to know what beingfiind nicefrumos is.
28
63000
3000
O să o prind pe doamna de la spălătorie care pare să ştie ce înseamnă să fii politicos.
01:31
I'll get your postmanpoştaş makingluare dinnercină plansplanuri.
29
66000
3000
O să-l prind pe poştaşul tau făcându-şi planuri pentru cină.
01:34
I'll get the last time you liedmintit.
30
69000
2000
O să prind ultima minicună pe care-ai spus-o.
01:36
I'll get, "BabyBaby, just give me the frickin'frickin' TVTV guideghid."
31
71000
2000
O să prind: "Copile, adu-mi odată nenorocitul de program TV."
01:38
I'll get a lonelysinguratic, little sentenceteză with realreal erroreroare in it,
32
73000
2000
O să prind o propoziţie scurtă şi de-aiurea care conţine o greşeală:
01:40
"Yeah, I guessghici I could come insideinterior, but only for a minuteminut."
33
75000
2000
"Da, bănuiesc că aş putea intra înăuntru, dar doar pentru un minut."
01:42
(LaughterRâs)
34
77000
1000
(Râsete)
01:43
I'll get an ESLESL classclasă in ChinatownChinatown learningînvăţare "It's RainingPloua, It's PouringTurnarea."
35
78000
4000
O să-i prind pe cei din cartierul chinezesc la ora de engleză învăţând: "It's Raining, It's Pouring."
01:47
I'll put a mockingbirdMockingbird on a late-nightnoaptea târziu traintren just to get an oldvechi man snoringsforăit.
36
82000
3000
O să pun o pasăre cântătoare într-un tren târziu de noapte doar ca să prind sforăitul unui bătrân.
01:50
I'll get your ex-loverex-iubitul tellingspune someonecineva elsealtfel, "Good morningdimineaţă."
37
85000
3000
O să-l prind pe fostul tău iubit spunându-i altcuiva: "Bună dimineaţa."
01:53
I'll get everyone'stoată lumea e good morningsdimineaţa.
38
88000
2000
O să prind salutările tuturor.
01:55
I don't careîngrijire how you make 'em„em.
39
90000
2000
Nu îmi pasă cum le spui.
01:57
AlohaAloha. KonichiwaKonichiwa. ShalomShalom. Ah-SalamAh-Salam AlaikumSelamun.
40
92000
3000
Aloha. Konichiwa. Shalom. Ah-Salam Alaikum.
02:00
EverybodyToata lumea meansmijloace everybodytoata lumea, meansmijloace everybodytoata lumea here.
41
95000
2000
Toţi înseamnă toţi, înseamnă chiar şi toţi cei de aici.
02:02
And so maybe I'll buildconstrui a gildedaurit cagecolivie.
42
97000
2000
Şi aşa poate voi construi o colivie aurită.
02:04
I'll linelinia the bottomfund with oldvechi notebooknotebook-uri pagespagini.
43
99000
2000
O să fac aşternutul din foi vechi de caiet.
02:06
InsideÎn interiorul it, I will placeloc a mockingbirdMockingbird for --
44
101000
3000
Înăuntru o să pun o pasăre cântătoare pentru --
02:09
shortmic de statura explanationexplicaţie, hippiehippie parentspărinţi.
45
104000
2000
pe scurt, părinţi hippie.
02:11
(LaughterRâs)
46
106000
1000
(Râsete)
02:12
What does a violinvioară have to do with technologytehnologie?
47
107000
3000
Ce are a face o vioară cu tehnologia?
02:15
Where in the worldlume is this worldlume headingrubrică?
48
110000
2000
Încotro se îndreaptă lumea?
02:17
On one endSfârşit, goldaur barsbaruri --
49
112000
3000
La un capăt, lingouri de aur --
02:20
on the other, an entireîntreg planetplanetă.
50
115000
2000
la celălalt, o întreagă planetă.
02:22
We are 12 billionmiliard lightușoară yearsani from the edgemargine.
51
117000
3000
Suntem la 12 miliarde de ani lumină de marginea Universului.
02:25
That's a guessghici.
52
120000
1000
Asta este o presupunere.
02:26
SpaceSpaţiu is lengthlungime and breadthLatime continueda continuat indefinitelype termen nelimitat,
53
121000
3000
Spaţiul este lungine şi lăţime care se continuă la infinit,
02:29
but you cannotnu poti buya cumpara a ticketbilet to travelvoiaj commerciallycomercial to spacespaţiu in AmericaAmerica
54
124000
3000
dar în America nu poţi cumpăra un bilet pentru a călători comercial în spaţiu
02:32
because countriesțări are beginningînceput to eatmânca like us, livetrăi like us and diea muri like us.
55
127000
3000
pentru că ţări din lumea asta încep să mănânce ca noi, să trăiască ca noi şi să moară ca noi.
02:35
You mightar putea wannavreau să avertpreveni your gazeprivirea, because that
56
130000
2000
S-ar putea să vrei să eviţi privirea, pentru că asta
02:37
is a newtNewt about to regenerateregenera its limbmembru,
57
132000
3000
este o salamandră gata să-şi regenereze un picior,
02:40
and shakingzguduire handsmâini spreadstartinabile more germsgermeni than kissingsărutat.
58
135000
3000
şi strângerea mâinii răspândeşte mai mulţi microbi decât sărutul.
02:43
There's about 10 millionmilion phagefage perpe jobloc de munca.
59
138000
2000
Sunt aproximativ 10 milioane de microbi la fiecare loc de muncă.
02:45
It's a very strangeciudat worldlume insideinterior a nanotubenanotuburi.
60
140000
3000
E o lume foarte stranie într-un nanotub.
02:48
WomenFemei can talk; blacknegru menbărbați skischi; whitealb menbărbați buildconstrui strongputernic buildingsclădiri;
61
143000
4000
Femeile pot vorbi, bărbaţii negri pot schia, bărbaţii albi construiesc clădiri rezistente,
02:52
we buildconstrui strongputernic sunssori.
62
147000
2000
noi construim sori (pl. pentru soare) puternici.
02:54
The surfacesuprafaţă of the EarthPământ is absolutelyabsolut riddledciuruite with holesgăuri,
63
149000
3000
Suprafaţa Pământului este absolut ciuruită de gropi,
02:57
and here we are, right in the middlemijloc.
64
152000
4000
şi noi suntem aici, chiar în mijloc.
03:01
(LaughterRâs)
65
156000
1000
(Râsete)
03:02
It is the voicevoce of life that callsapeluri us to come and learnînvăța.
66
157000
3000
Este vocea vieţii cea care ne cheamă să venim şi să învăţăm.
03:05
When all the little mockingbirdsmockingbirds flya zbura away,
67
160000
2000
Când toate păsărelele cântătoare vor zbura,
03:07
they're going to soundsunet like the last fourpatru dayszi.
68
162000
3000
ele vor suna ca ultimele patru zile.
03:10
I will get uptownUptown gurusguru ai, downtowncentrul orasului teachersprofesori,
69
165000
3000
Voi avea maieştrii din centru, învăţătorii din cartierele mărginaşe,
03:13
broke-assrupt-ass artistsartiști and dealersdealeri, and FilipinoFilipino preacherspredicatori, leaffrunze blowerssuflante,
70
168000
3000
artişti şi dealeri faliţi şi predicatori filipinezi, cei care adună frunzele,
03:16
bartendersbarmani, boob-jobBoob de locuri de muncă doctorsmedici, hooligansHooligans, garbagegunoi menbărbați,
71
171000
2000
barmani, doctori care fac implanturi, huligani, salubrizatori,
03:18
your locallocal CongressmenCongresmeni in the spotlightcentrul atenţiei, guys in the overheaddeasupra capului helicopterselicoptere.
72
173000
2000
guvernanţii locali mediatizaţi şi pe tipii din elicopterele de deasupra.
03:20
EverybodyToata lumea getsdevine heardauzit.
73
175000
2000
Toţi vor putea fi auziţi.
03:22
EverybodyToata lumea getsdevine this one, honestsincer mockingbirdMockingbird as a witnessmartor.
74
177000
4000
Toţi vor avea această sinceră pasăre cântătoare ca şi martor.
03:26
And I'm on this.
75
181000
2000
Şi o să fac asta.
03:28
I'm on this 'til'til the wholeîntreg thing spreadstartinabile,
76
183000
2000
O să fac asta până când se duce vestea,
03:30
with chatconversație roomscamere and copycatscopycats and momsmame maybe tuckingtucking kidscopii into bedpat
77
185000
2000
cu mesageria instantă şi imitatori şi mame care probabil îşi duc copiii la culcare
03:32
singingcântat, "HushHush, little babybebelus, don't say a wordcuvânt.
78
187000
3000
cântând: "Şşş, mic copil, mergi la culcare,
03:35
Wait for the man with the mockingbirdMockingbird."
79
190000
3000
aşteaptă-l pe domnul cu pasărea cântătoare.
03:38
(LaughterRâs)
80
193000
1000
(Râsete)
03:39
Yeah. And then come the newsștiri crewsechipajele, and
81
194000
2000
Da. Şi apoi apar din nou cei de la ştiri, şi
03:41
the man-in-the-streetom-in--street interviewsinterviuri, and the lettersscrisori to the editoreditor.
82
196000
2000
interviurile cu oamenii de pe stradă, scrisori către editor.
03:43
EverybodyToata lumea askingcer, just who is responsibleresponsabil for this citywideîntregul oraş,
83
198000
3000
Toată lumea se întreabă cine este responsabil pentru această cacofonie
03:46
nationwidela nivel național mockingbirdMockingbird cacophonycacofonie, and somebodycineva finallyin sfarsit is going to tipbacsis
84
201000
3000
a păsării cântătoare la nivel de oraş, la nivel de naţiune şi în final cineva va da un pont
03:49
the CityCity CouncilConsiliului of MontereyMonterey, CaliforniaCalifornia off to me,
85
204000
3000
Primăriei din Monterey, California către mine
03:52
and they'llei vor offeroferi me a keycheie to the cityoraș.
86
207000
2000
şi îmi vor oferi o cheie către oraş.
03:54
A gold-platedplacat cu aur, oversizedagabaritice keycheie to the cityoraș
87
209000
2000
O cheie aurită şi exagerat de mare către oraş,
03:56
and that is all I need, 'causepentru ca if I get that, I can unlockdebloca the airaer.
88
211000
4000
asta-i tot ce am nevoie, pentru că dacă primesc asta, pot să descui aerul.
04:00
I'll listen for what's missingdispărut, and I'll put it there.
89
215000
4000
O să ascult pentru ceea ce lipseste si o să il pun acolo.
04:04
Thank you, TEDTED.
90
219000
1000
Mulţumesc, TED.
04:05
(ApplauseAplauze)
91
220000
1000
(Aplauze)
04:06
ChrisChris AndersonAnderson: WowWow.
92
221000
1000
Chris Anderson: Uau.
04:07
(ApplauseAplauze)
93
222000
9000
(Aplauze)
04:16
WowWow.
94
231000
1000
Uau.
04:17
(ApplauseAplauze)
95
232000
1000
(Aplauze)
Translated by Levis Ali
Reviewed by Andreti Stroie

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com