ABOUT THE SPEAKER
Rich Benjamin - Social observer
The author of "Whitopia," Rich Benjamin sharply observes modern society and politics.

Why you should listen

In his essays, book reviews and other writing, Rich Benjamin gives thoughtful commentary on the changing nature of politics and culture. For his 2009 book Whitopia, he took a 26,909-mile journey through the heart of America's whitest locales, small towns and exurbs where white populations are concentrating as America, meanwhile, becomes ever more diverse. His book asks America to imagine itself in 2042, when whites are no longer the majority. What form will diversity take?

Benjamin is a senior fellow at Demos, a multi-issue think tank, and is just completing a novel on money, loss and heterosexual melancholy.

More profile about the speaker
Rich Benjamin | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Rich Benjamin: My road trip through the whitest towns in America

Rich Benjamin: Mijn roadtrip door de witste gemeenten van Amerika

Filmed:
2,671,409 views

Terwijl Amerika steeds multicultureler wordt, merkte Rich Benjamin een fenomeen op: sommige gemeenschappen worden eigenlijk steeds minder divers. Dus pakte hij een landkaart, vond de witste plekken in de Verenigde Staten -- en verhuisde daar naartoe. In deze grappige, eerlijke, menselijke talk deelt hij met ons wat hij als zwarte man in Whitopia heeft geleerd.
- Social observer
The author of "Whitopia," Rich Benjamin sharply observes modern society and politics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
ImagineStel je voor a placeplaats where your neighborsburen
greetGreet your childrenkinderen by namenaam;
0
1658
5946
Stel je eens een plek voor waar je buren
je kinderen bij hun voornaam groeten;
00:19
a placeplaats with splendidprachtige vistasVistas;
1
7628
3303
een plek met prachtige vergezichten;
00:22
a placeplaats where you can driverijden
just 20 minutesnotulen
2
10955
3111
een plek waar je maar
20 minuten hoeft te rijden
00:26
and put your sailboatzeilboot on the waterwater.
3
14090
2062
om je zeilboot te water laten.
00:28
It's a seductiveverleidelijke placeplaats, isn't it?
4
16680
2579
Dat is toch een verleidelijke plek?
00:32
I don't liveleven there.
5
20261
1596
Ik woon er niet.
00:33
(LaughterGelach)
6
21881
2549
(Gelach)
00:36
But I did journeyreis on a 27,000-mile-mijl tripreis
7
24454
6019
Ik maakte gedurende twee jaar
een reis van bijna 45.000 km
00:42
for two yearsjaar, to the fastest-growingsnelst groeiende
and whitestThe Whitest countiesCounty in AmericaAmerika.
8
30497
6362
naar de snelstgroeiende
en witste districten van Amerika.
00:50
What is a WhitopiaWhitopia?
9
38732
1469
Wat is een Whitopia?
00:52
I definebepalen WhitopiaWhitopia in threedrie waysmanieren:
10
40820
3155
Ik definieer Whitopia op drie manieren:
00:55
First, a WhitopiaWhitopia has postedGeplaatst at leastminst
sixzes percentprocent populationbevolking growthgroei sincesinds 2000.
11
43999
6659
Ten eerste heeft Whitopia sinds 2000 een
bevolkingsgroei van tenminste zes procent.
01:03
SecondlyTen tweede, the majoritymeerderheid of that growthgroei
comeskomt from whitewit migrantsmigranten.
12
51451
4473
Ten tweede bestaat de meerderheid
van die groei uit witte migranten.
01:08
And thirdderde, the WhitopiaWhitopia
has an ineffableonuitsprekelijk charmcharme,
13
56415
3800
Ten derde kent het Whitopia
een onbeschrijflijke charme,
01:12
a pleasantaangenaam look and feel,
14
60239
2555
een plezierige aanblik
en een aangenaam gevoel,
01:14
a jeje NeNe saissais quoiquoi.
15
62818
1508
een "je ne sais quoi".
01:16
(LaughterGelach)
16
64350
3209
(Gelach)
01:19
To learnleren how and why
WhitopiasWhitopias are tickingtikkende,
17
67583
4392
Om achter het hoe en waarom
van Whitopia's te komen,
01:23
I immersedondergedompeld myselfmezelf for severalverscheidene monthsmaanden
apieceeen stuk in threedrie of them:
18
71999
5423
heb ik mezelf maandenlang
in drie van hen ondergedompeld.
01:29
first, StSt. GeorgeGeorge, UtahUtah;
19
77446
2650
Eerst in St. George in Utah;
01:32
secondtweede, CoeurCoeur d'Alened'Alene, IdahoIdaho;
20
80120
2437
toen in Coeur d'Alene in Idaho,
01:34
and thirdderde, ForsythForsyth CountyCounty, GeorgiaGeorgië.
21
82581
2603
en als laatste in
Forsyth County in Georgia.
01:38
First stop, StSt. GeorgeGeorge --
a beautifulmooi townstad- of redrood rockrots landscapeslandschappen.
22
86883
5526
Eerste stop, St. George -- een mooie stad
tussen landschappen van rode rotsen.
01:44
In the 1850s, BrighamBrigham YoungYoung
dispatchedverzonden familiesgezinnen to StSt. GeorgeGeorge
23
92433
5353
Rond 1850 zond Brigham Young
families naar St. George
01:49
to growgroeien cottonkatoen because
of the hotwarm, aridaride climateklimaat.
24
97810
3284
om daar katoen te verbouwen
vanwege het hete, droge klimaat.
01:53
And so they calledriep it Utah'sUtah's DixieDixie,
and the namenaam sticksstokken to this day.
25
101118
4428
Ze noemden het Utahs Dixie
en zo heet het tot op de dag van vandaag.
02:00
I approachedbenaderde my time in eachelk WhitopiaWhitopia
like an anthropologistantropoloog.
26
108368
4962
Ik besteedde mijn tijd in elk Whitopia
als een antropoloog.
02:05
I madegemaakt detailedgedetailleerde spreadsheetswerkbladen of all
the powermacht brokersmakelaars in the communitiesgemeenschappen,
27
113354
4621
Ik maakte gedetailleerde spreadsheets van
alle sleutelpersonen in de gemeenschap,
02:09
who I needednodig to meetontmoeten,
where I needednodig to be,
28
117999
3434
wie ik zou moeten ontmoeten,
waar ik zou moeten zijn,
02:13
and I threwwierp myselfmezelf with gustoGusto
in these communitiesgemeenschappen.
29
121457
3218
en ik gooide mezelf met verve
in deze gemeenschappen.
02:16
I wentgegaan to zoningzonering boardboord meetingsvergaderingen,
30
124699
2276
Ik ging naar bestuursvergaderingen,
02:18
I wentgegaan to DemocraticDemocratische clubsklaveren
and RepublicanRepublikeinse clubsklaveren.
31
126999
3763
ik ging naar clubs
van democraten en republikeinen.
02:22
I wentgegaan to pokerPoker nightsovernachtingen.
32
130786
1912
Ik ging naar pokeravonden.
02:27
In StSt. GeorgeGeorge, I rentedverhuurd
a home at the EntradaEntrada,
33
135206
4912
In St. George huurde ik
een huis in de Entrada,
02:32
one of the town'svan stad
premierPremier gatedGated communitiesgemeenschappen.
34
140142
3112
een van de beste
besloten wijken van de stad.
02:35
There were no MotelMotel 6's's
or HowardHoward JohnsonsJohnsons for me.
35
143278
4318
Er was geen Motel 6
of Howard Johnson voor me.
02:39
I livedleefden in WhitopiaWhitopia as a residentinwoner,
and not like a visitorbezoeker.
36
147620
4334
Ik leefde in Whitopia als bewoner
en niet als bezoeker.
02:44
I rentedverhuurd myselfmezelf this home by phonetelefoon.
37
152883
4502
Ik huurde dit huis
met behulp van de telefoon.
02:49
(LaughterGelach)
38
157409
2539
(Gelach)
02:51
(ApplauseApplaus)
39
159972
1365
(Applaus)
02:53
GolfGolf is the perfectperfect seductiveverleidelijke
symbolsymbool of WhitopiaWhitopia.
40
161361
5960
Golfen is het meest verleidelijke
symbool van Whitopia.
02:59
When I wentgegaan on my journeyreis,
41
167750
1810
Voordat ik op reis ging
03:01
I had barelynauwelijks ever heldheld a golfgolf clubclub.
42
169584
3115
had ik nog nauwelijks
een golfclub vastgehouden.
03:04
By the time I left, I was golfinggolfen
at leastminst threedrie timestijden a weekweek.
43
172723
4675
Tegen de tijd dat mijn reis erop zat,
golfde ik minstens drie keer per week.
03:09
(LaughterGelach)
44
177422
2687
(Gelach)
03:12
GolfGolf helpshelpt people bondobligatie.
45
180133
2936
Golfen zorgt voor
een band tussen mensen.
03:15
Some of the bestbeste interviewsinterviews I ever scoredscoorde
duringgedurende my tripreis were on the golfgolf coursescursussen.
46
183093
6243
De beste interviews die ik afnam,
vonden plaats op de golfbaan.
03:21
One ventureonderneming capitalistkapitalist, for examplevoorbeeld,
inviteduitgenodigd me to golfgolf in his privateprivaat clubclub
47
189716
5459
Een durfkapitalist bijvoorbeeld
nodigde me uit
naar z'n privé- golfvereniging
waar geen minderheden lid van waren.
03:27
that had no minorityminderheid membersleden.
48
195199
2055
03:30
I alsoook wentgegaan fishingvisserij.
49
198933
1475
Ik ging ook vissen.
03:32
(LaughterGelach)
50
200432
2001
(Gelach)
03:34
Because I had never fishedgevist,
this fellowkameraad had to teachonderwijzen me
51
202457
3016
Aangezien ik nog nooit had gevist,
moest deze kerel mij leren
03:37
how to castgegoten my linelijn and what baitaas to use.
52
205497
2776
hoe ik mijn lijn moest werpen
en wat voor aas ik moest gebruiken.
03:42
I alsoook playedgespeeld pokerPoker everyelk weekendweekend.
53
210550
3271
Elk weekend speelde ik poker:
03:45
It was TexasTexas HoldHoud 'em'em with a $10 buy-inbuy-in.
54
213845
2832
Texas Hold'em met een inzet van 10 dollar.
03:50
My pokerPoker matesmates maymei have been bluffingbluffen
about the handshanden that they drewdrew,
55
218058
4259
Mijn pokermaatjes bluften misschien
over de kaarten die ze trokken
03:54
but they weren'twaren niet bluffingbluffen
about theirhun socialsociaal beliefsovertuigingen.
56
222341
3182
maar ze bluften niet over
hun sociale overtuigingen.
03:57
Some of the mostmeest rawrauw,
saltyzoute conversationsconversaties I ever had
57
225547
3603
De ruwste, pittigste gesprekken
tijdens mijn reis,
04:01
duringgedurende my journeyreis were at the pokerPoker tabletafel.
58
229174
2705
had ik ongetwijfeld aan de pokertafel.
04:04
I'm a gungGung hoHo entertainerentertainer.
59
232951
2006
Ik ben een entertainer bij uitstek.
04:08
I love to cookkoken, I hostedgehost
manyveel dinneravondeten partiespartijen, and in returnterugkeer,
60
236140
3976
Ik hou van koken
en ik gaf veel eetfeestjes.
04:12
people inviteduitgenodigd me to theirhun dinneravondeten partiespartijen,
61
240140
3148
Als tegenprestatie nodigden mensen
me uit voor een dinertje,
04:15
and to theirhun barbecuesbarbecue,
and to theirhun poolzwembad partiespartijen,
62
243312
2658
ze inviteerden me naar hun barbecues,
zwembadfeesten
04:17
and to theirhun birthdayverjaardag partiespartijen.
63
245994
1795
en verjaardagsfeesten.
Het was echter niet alleen maar leuk.
04:21
But it wasn'twas niet all funpret.
64
249385
1467
04:23
ImmigrationImmigratie turnedgedraaid out to be
a biggroot issuekwestie in this WhitopiaWhitopia.
65
251781
4362
Immigratie is een groot probleem
in dit Whitopia.
04:28
The StSt. George'sGeorge's CitizensBurgers CouncilRaad
on IllegalIllegale ImmigrationImmigratie
66
256167
3414
De burgerraad van St. George
over illegale immigratie
04:31
heldheld regularregelmatig and activeactief protestsprotesten
againsttegen immigrationimmigratie,
67
259605
4094
hield regelmatige en actieve protesten
tegen immigratie.
04:35
and so what I gleanedopgedaan from this WhitopiaWhitopia
is what a hotwarm debatedebat this would becomeworden.
68
263723
5901
Wat ik uit dit Whitopia oppikte,
is dat dit een heet debat zou worden.
04:41
It was a real-timeechte tijd previewVoorbeeld,
and so it has becomeworden.
69
269648
3985
Het was een real-time preview
van wat is geworden.
04:47
NextVolgende stop: AlmostBijna HeavenHemel,
a cabincabine I rentedverhuurd for myselfmezelf
70
275084
5343
Volgende stop: Bijna Hemel,
een vakantiehuis dat ik voor mezelf huurde
04:52
in CoeurCoeur d'Alened'Alene, in the beautifulmooi
NorthNoord IdahoIdaho panhandlePanhandle.
71
280451
3667
in Coeur d'Alene, een prachtige plek
in de top van Noord-Idaho.
04:57
I rentedverhuurd this placeplaats
for myselfmezelf, alsoook by phonetelefoon.
72
285048
3023
Ik huurde dit huis ook weer
met behulp van de telefoon.
05:00
(LaughterGelach)
73
288095
1380
(Gelach)
05:02
The bookboek "A ThousandDuizend PlacesPlaatsen To See
Before You DieSterven" listslijsten CoeurCoeur d'Alened'Alene --
74
290530
4820
Coeur d'Alene staat in het boek
'Duizend plekken die je
voor je dood gezien moet hebben'.
05:07
it's a gorgeousprachtig paradiseparadijs for huntsmenjagers,
boatmenschippers and fishermenvissers.
75
295374
4094
Het is een schitterende plek voor jagers,
schippers en vissers.
05:13
My growinggroeiend golfgolf skillsvaardigheden
camekwam in handyhandige in CoeurCoeur d'Alened'Alene.
76
301031
3033
Mijn verbeterde golfvaardigheden
waren handig in Coeur d'Alene.
05:16
I golfedgolfed with retiredmet pensioen LAPDLAPD copscops.
77
304088
2944
Ik golfde met
gepensioneerde politieagenten.
05:19
In 1993, around 11,000 familiesgezinnen and copscops
78
307714
5510
In 1993 vluchtten ongeveer
11.000 families en politieagenten
05:25
fledvluchtte LosLos AngelesAngeles
after the L.A. racialras- unrestonrust,
79
313248
6110
vanuit Los Angeles,
na de rassenonrust in L.A.,
05:31
for NorthNoord IdahoIdaho, and they'veze hebben builtgebouwd
an expatriatedtelevisie communitygemeenschap.
80
319382
4022
naar Noord-Idaho en ze bouwden
een geëxpatrieerde gemeenschap.
05:36
GivenGegeven the conservatismconservatisme of these copscops,
81
324809
3013
Deze agenten waren
behoorlijk conservatief.
05:39
there's no surpriseverrassing that NorthNoord IdahoIdaho
has a strongsterk gungeweer culturecultuur.
82
327846
5342
Geen wonder dat er zo'n sterke
wapencultuur in Noord-Idaho heerst.
05:45
In factfeit, it is said, NorthNoord IdahoIdaho
has more gungeweer dealersdealers than gasgas- stationsstations.
83
333212
5782
Noord-Idaho heeft in feite
meer wapenhandelaren dan benzinestations.
05:53
So what's a residentinwoner to do to fitpassen in?
84
341677
3136
Dus wat doet een bewoner
om erbij te horen?
05:56
I hitraken the gungeweer clubclub.
85
344837
1366
Een bezoek brengen aan de wapenvereniging.
05:58
When I rentedverhuurd a gungeweer,
the gentlemanheer behindachter the counterteller
86
346942
3395
Toen ik een wapen huurde,
was de baliemedewerker
06:02
was perfectlyvolmaakt pleasantaangenaam and kindsoort,
87
350361
2614
aangenaam en vriendelijk,
06:04
untiltot I showedtoonden him
my NewNieuw YorkYork CityStad driver'sbestuurder licenselicentie.
88
352999
2941
totdat ik hem
mijn New Yorkse rijbewijs liet zien.
Toen werd hij zenuwachtig.
06:08
That's when he got nervousnerveus.
89
356999
1498
06:11
I'm not as badslecht a shotschot
as I thought I mightmacht have been.
90
359767
3269
Ik ben niet zo'n slechte schutter
als ik had gedacht.
06:16
What I learnedgeleerd from NorthNoord IdahoIdaho
is the peculiareigenaardige brandmerk of paranoiaParanoia
91
364448
6456
Ik leerde over Noord-Idaho
dat er een eigenaardige paranoia heerst
06:22
that can permeatedoordringen a communitygemeenschap
when so manyveel copscops and gunsgeweren are around.
92
370928
5115
die een gemeenschap kan binnendringen
als er zo veel agenten en wapens zijn.
06:30
In NorthNoord IdahoIdaho, in my redrood pickuppick-up truckvrachtauto,
93
378070
4707
In mijn rode pick-uptruck in Noord-Idaho
06:34
I keptgehouden a notepadKladblok.
94
382801
1357
had ik een blocnote.
06:36
And in that notepadKladblok I countedgeteld
more ConfederateConfederate flagsvlaggen than blackzwart people.
95
384700
4238
Op dat blocnote vinkte ik meer
confederale vlaggen dan zwarte mensen.
06:41
In NorthNoord IdahoIdaho, I foundgevonden ConfederateConfederate flagsvlaggen
96
389589
3263
In Noord-Idaho vond ik de confederale vlag
06:44
on keysleutel chainskettingen, on cellphonemobiele telefoon paraphernaliaparafernalia,
97
392876
4225
op sleutelhangers,
op mobiele telefoonattributen
06:49
and on carsauto's.
98
397125
1297
en op auto's.
06:51
About a seven-minutezeven minuten durende driverijden
from my hiddenverborgen lakemeer cabincabine
99
399780
3445
Op ongeveer zeven minuten rijden
van m'n verborgen vakantiehuis
06:55
was the compoundsamenstelling of AryanArische NationsNaties,
100
403249
2817
lag het grondgebied van de Aryan Nations,
06:58
the whitewit supremacistSupremacist groupgroep.
101
406090
1992
de blanke racistische vereniging.
07:02
America'sAmerika 's PromiseBelofte MinistriesMinisteries,
the religiousreligieus armarm of AryanArische NationsNaties,
102
410384
5072
De Promise Ministries van Amerika, de
religieuze tak van de Arische oppermacht,
07:07
happenedgebeurd to have a three-daydrie-daagse
retreatretraite duringgedurende my visitbezoek.
103
415480
4488
hield toevallig een driedaagse retraite
tijdens mijn verblijf.
Ik besloot om er binnen te vallen.
07:12
So I decidedbeslist to crashneerstorten it.
104
420913
1635
07:14
(LaughterGelach)
105
422572
2612
(Gelach)
07:17
I'm the only non-Aryanniet-Arische journalistjournalist
I'm awarebewust of ever to have donegedaan so.
106
425208
4835
Volgens mij ben ik de enige niet-Arische
journalist die dit ooit heeft gedaan.
07:22
(LaughterGelach)
107
430067
1062
(Gelach)
07:23
AmongOnder the manyveel memorablememorabele
episodesafleveringen of that retreatretraite...
108
431153
4613
Eén van de meest gedenkwaardige
momenten van die retraite...
07:27
(LaughterGelach)
109
435790
1269
(Gelach)
07:29
...is when AbeAbe, an AryanArische,
sidlednog up nextvolgende to me.
110
437083
3892
... was toen Abe, een Ariër,
naast me kwam zitten.
07:32
He slappedgeslagen my kneeknie, and he said, "Hey
RichRich, I just want you to know one thing.
111
440999
5420
Hij sloeg op m'n knie en zei:
"He Rich, ik wil dat je één ding weet.
07:38
We are not whitewit supremacistsracisten.
We are whitewit separatistsseparatisten.
112
446443
4500
We zijn geen blanke supremacisten,
we zijn blanke separatisten.
07:42
We don't think we're better than you,
113
450967
1874
We denken niet
dat we beter zijn dan jou,
07:44
we just want to be away from you."
114
452865
1689
we willen alleen niet in je buurt zijn.
07:46
(LaughterGelach)
115
454578
4414
(Gelach)
07:51
IndeedInderdaad, mostmeest whitewit people in WhitopiaWhitopia
are neithernoch whitewit supremacistsracisten
116
459016
6995
De meeste blanke mensen in Whitopia
zijn inderdaad geen blanke supremacisten
07:58
or whitewit separatistsseparatisten;
117
466035
1815
of separatisten;
07:59
in factfeit, they're not there
for explicitlyuitdrukkelijk racialras- reasonsredenen at all.
118
467874
3925
Ze zijn daar in feite helemaal niet
om raciale redenen.
08:04
RatherEerder, they emigrateemigreren there
119
472140
3056
Ze verhuizen daarheen
vanwege de vriendelijkheid,
het comfort en de veiligheid --
08:07
for friendlinessvriendelijkheid, comfortcomfort,
securityveiligheid, safetyveiligheid --
120
475220
3708
08:10
reasonsredenen that they implicitlystilzwijgend associatekoppelen
to whitenesswitheid in itselfzelf.
121
478952
4993
redenen die ze impliciet associëren
met witheid op zich.
08:17
NextVolgende stop was GeorgiaGeorgië.
122
485064
1874
De volgende stop was Georgia.
08:20
In GeorgiaGeorgië, I stayedverbleef in an exurbexurb
northnoorden of AtlantaAtlanta.
123
488224
4112
In Georgia verbleef ik in een buitenwijk
ten noorden van Atlanta.
08:25
In UtahUtah, I foundgevonden pokerPoker;
124
493027
1795
In Utah vond ik poker;
08:26
in IdahoIdaho, I foundgevonden gunsgeweren;
125
494846
1691
in Idaho vond ik geweren;
08:28
in GeorgiaGeorgië, I foundgevonden God.
126
496561
1554
in Georgia vond ik God.
08:30
(LaughterGelach)
127
498139
1239
(Gelach)
08:31
The way that I immersedondergedompeld myselfmezelf
in this WhitopiaWhitopia
128
499402
3573
In dit Whitopia dompelde ik mezelf onder
08:34
was to becomeworden activeactief
at First RedeemerVerlosser ChurchKerk,
129
502999
3391
door actief te zijn
in de First Redeemer Church,
08:38
a megachurchMegakerk that's so hugereusachtig
that it has golfgolf cartskarren
130
506414
3504
een megakerk, die zo groot is
dat de leden van deze gemeente
08:41
to escortEscort the congregantsgemeenteleden around
its manyveel parkingparkeren lots on campuscampus.
131
509942
5165
met golfkarretjes over de vele
parkeerplaatsen worden vervoerd.
08:47
I was activeactief in the youthjeugd ministryMinisterie.
132
515758
2709
Ik was actief op het gebied
van jeugdwerk.
08:50
And for me, personallypersoonlijk,
I was more comfortablecomfortabel in this WhitopiaWhitopia
133
518491
4932
Persoonlijk voelde ik me in dit Whitopia
veel meer op mijn gemak
08:55
than say, in a ColoradoColorado, or an IdahoIdaho,
or even a suburbanvoorstads- BostonBoston.
134
523447
4633
dan in Colorado, of Idaho,
of zelfs een buitenwijk in Boston.
09:00
That is because [there], in GeorgiaGeorgië,
135
528999
3090
Dat is omdat daar in Georgia
09:04
whitewit people and blackzwart people are more
historicallyhistorisch familiarvertrouwd to one anothereen ander.
136
532113
4519
witte en zwarte mensen historisch gezien
bekend met elkaar zijn.
09:09
I was lessminder exoticexotische in this WhitopiaWhitopia.
137
537092
2796
Ik was minder exotisch in dit Whitopia.
09:11
(LaughterGelach)
138
539912
2000
(Gelach)
09:14
But what does it all mean?
139
542684
1587
Wat betekent dit eigenlijk?
09:17
WhitopianWhitopian dreamingdromen, WhitopiaWhitopia migrationmigratie,
is a push-pullpush-pull phenomenonfenomeen,
140
545042
5381
Whitopiaans dromen en migratie in Whitopia
is een duw-trek-fenomeen,
09:22
fullvol of alarmingalarmerende pushesduwt
and alluringverleidelijke pullstrekt,
141
550447
4141
vol met zorgwekkend duwen
en aanlokkelijk trekken.
09:26
and WhitopiaWhitopia operatesexploiteert at the levelniveau
of consciousbewust and unconsciousbewusteloos biasvooroordeel.
142
554612
6613
Whitopia drijft op het niveau
van bewuste en onbewuste vooroordelen.
09:33
It's possiblemogelijk for people to be in WhitopiaWhitopia
not for racistracist reasonsredenen,
143
561860
5403
Mensen wonen mogelijk niet in Whitopia
vanwege racistische redenen,
09:39
thoughhoewel it has racistracist outcomesuitkomsten.
144
567287
2290
alhoewel het resultaat racistisch is.
09:43
ManyVeel WhitopiansWhitopians feel pushedgeduwd by illegalsillegalen,
145
571704
3844
Veel Whitopianen ervaren druk
door illegalen,
09:47
socialsociaal welfarewelzijn abusemisbruik, minoritiesminderheden,
densitydichtheid, crowdeddruk schoolsscholen.
146
575572
5517
het misbruik van sociaal welzijn,
minderheden, de massa, te volle scholen.
09:53
ManyVeel WhitopiansWhitopians feel pulledgetrokken by meritverdienste,
147
581113
5179
Veel Whitopianen voelen
zich aangetrokken tot liefdadigheid,
09:58
freedomvrijheid, the allureallure of privatismprivatism --
privatizedgeprivatiseerd placesplaatsen, privatizedgeprivatiseerd people,
148
586316
5764
vrijheid, de aanlokkelijkheid van privacy,
geprivatiseerde plekken en mensen,
10:04
privatizedgeprivatiseerd things.
149
592104
1317
geprivatiseerde dingen.
10:07
And I learnedgeleerd in WhitopiaWhitopia
how a countryland can have racismracisme
150
595524
5588
Ik leerde in Whitopia
hoe in een land racisme kan bestaan
10:13
withoutzonder racistsracisten.
151
601136
1335
zonder racisten.
10:15
ManyVeel of my smugzelfvoldaan urbanstedelijk liberalliberale friendsvrienden
152
603241
2787
Veel van mijn zelfgenoegzame
liberale vrienden
10:18
couldn'tkon het niet believe I would go
on suchzodanig a ventureonderneming.
153
606052
2737
konden niet geloven
dat ik dit avontuur zou aangaan.
10:21
The realityrealiteit is that manyveel whitewit AmericansAmerikanen
are affableminzame and kindsoort.
154
609447
5522
De realiteit is dat veel blanke Amerikanen
warmhartig en aardig zijn.
10:27
InterpersonalInterpersoonlijke racerace relationsrelaties --
how we treattraktatie eachelk other as humanmenselijk beingswezens --
155
615643
4769
Persoonlijke relaties tussen rassen --
hoe we elkaar als mensen behandelen --
10:32
are vastlyenorm better than in
my parents'ouders generationgeneratie.
156
620436
3607
zijn enorm verbeterd ten opzichte
van de generatie van mijn ouders.
10:37
Can you imaginestel je voor me going
to WhitopiaWhitopia 40 yearsjaar agogeleden?
157
625162
3623
Zie je me 40 jaar geleden
naar Whitopia gaan?
10:41
What a journeyreis that would have been.
158
629596
1888
Dat zou me een avontuur geweest zijn.
10:43
(LaughterGelach)
159
631508
1758
(Gelach)
10:45
And yetnog, some things haven'thebben niet changedveranderd.
160
633290
1869
Toch zijn sommige dingen niet veranderd.
10:47
AmericaAmerika is as residentiallyresidentially
and educationallyonderwijskundig segregatedgesegregeerde todayvandaag
161
635572
6711
Amerika is op het gebied
van onderwijs en wonen
nog net zo gesegregeerd als in 1970.
10:54
as it was in 1970.
162
642307
2567
10:59
As AmericansAmerikanen, we oftenvaak find waysmanieren
to cookkoken for eachelk other,
163
647523
4631
Amerikanen vinden vaak manieren
om voor elkaar te koken,
11:04
to dancedans with eachelk other,
164
652178
1620
met elkaar te dansen,
11:05
to hostgastheer with eachelk other,
165
653822
1873
met elkaar te organiseren,
11:07
but why can't that translatevertalen into how we
treattraktatie eachelk other as communitiesgemeenschappen?
166
655719
5048
waarom kunnen we dat niet vertalen naar
hoe we elkaar als
gemeenschappen behandelen?
11:13
It's a devastatingverwoestende ironyironie,
167
661235
2120
Het is van een verpletterende ironie
11:15
how we have goneweg forwardvooruit as individualsindividuen,
168
663379
3312
hoe we als individuen vooruit zijn gegaan
11:18
and backwardsachteruit as communitiesgemeenschappen.
169
666715
2610
en als gemeenschappen achteruit.
11:23
One of the WhitopianWhitopian outlooksvooruitzichten
that really hitraken me
170
671766
4293
Eén van de zienswijzen van Whitopia
waar ik echt van aangeslagen was,
11:28
was a proverbialspreekwoordelijke sayinggezegde:
171
676083
2172
was het spreekwoordelijk gezegde:
11:30
"One blackzwart man is
a delightfulheerlijke dinneravondeten guestBeoordelingen;
172
678279
3476
"Het is heel plezierig om
één zwarte man op visite te hebben;
11:33
50 blackzwart menmannen is a ghettogetto."
173
681779
2042
maar 50 zwarte mannen is een getto."
11:40
One of the biggroot contextscontexten animatinganimeren
my WhitopianWhitopian journeyreis was the yearjaar 2042.
174
688879
6876
Een grote factor die mijn Whitopia-
avontuur aanwakkerde, was het jaar 2042.
11:48
By 2042, whitewit people will no longerlanger be
the AmericanAmerikaanse majoritymeerderheid.
175
696668
6108
In 2042 zijn blanken niet langer
in de meerderheid in Amerika.
11:55
As suchzodanig, will there be more WhitopiasWhitopias?
176
703450
3301
Zullen er dan ook meer Whitopia's zijn?
12:00
In looking at this,
177
708926
1687
Als we hiernaar kijken,
12:02
the dangerGevaar of WhitopiaWhitopia is
that the more segregationsegregatie we have,
178
710637
6707
is het gevaar van Whitopia
dat hoe meer segregatie er bestaat
12:09
the lessminder we can look at and confrontconfronteren
consciousbewust and unconsciousbewusteloos biasvooroordeel.
179
717368
5801
we des te minder kijken naar
en geconfronteerd worden
met bewuste en onbewuste vooroordelen.
12:18
I venturedwaagde on my two-yeartwee jaar,
27,000 milemijl journeyreis
180
726304
4361
Ik nam het risico om tijdens een reis
van twee jaar en bijna 45.000 km
12:22
to learnleren where, why, and how
whitewit people are fleeingop de vlucht,
181
730689
5087
te leren waarheen, waarom en hoe
blanke mensen aan het vluchten zijn,
12:27
but I didn't expectverwachten to have
so much funpret on my journeyreis.
182
735800
2742
maar ik had niet verwacht dat ik
zo veel plezier zou hebben.
12:30
(LaughterGelach)
183
738566
1007
(Gelach)
12:31
I didn't expectverwachten to learnleren
so much about myselfmezelf.
184
739597
2890
Ik had niet verwacht dat ik zoveel
over mezelf zou leren.
12:35
I don't expectverwachten I'll be livingleven
in a WhitopiaWhitopia --
185
743408
3448
Ik denk niet dat
ik in een Whitopia ga wonen --
12:38
or a BlacktopiaBlacktopia, for that matterer toe doen.
186
746880
2111
of in een Blacktopia, trouwens.
12:41
I do planplan to continuevoortzetten golfinggolfen
everyelk chancekans I get.
187
749792
3409
Ik ben wel van plan om
te blijven golfen zoveel ik maar kan.
12:45
(LaughterGelach)
188
753225
1562
(Gelach)
12:46
And I'll just have to leavehet verlof the gunsgeweren
and megachurchesmegachurches back in WhitopiaWhitopia.
189
754811
4625
de geweren en megakerken
laat ik achter in Whitopia.
12:52
Thank you.
190
760714
1152
Dank jullie wel.
12:53
(ApplauseApplaus)
191
761890
6086
(Applaus)
Translated by Desiree Kramer
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rich Benjamin - Social observer
The author of "Whitopia," Rich Benjamin sharply observes modern society and politics.

Why you should listen

In his essays, book reviews and other writing, Rich Benjamin gives thoughtful commentary on the changing nature of politics and culture. For his 2009 book Whitopia, he took a 26,909-mile journey through the heart of America's whitest locales, small towns and exurbs where white populations are concentrating as America, meanwhile, becomes ever more diverse. His book asks America to imagine itself in 2042, when whites are no longer the majority. What form will diversity take?

Benjamin is a senior fellow at Demos, a multi-issue think tank, and is just completing a novel on money, loss and heterosexual melancholy.

More profile about the speaker
Rich Benjamin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee