Monique W. Morris: Why black girls are targeted for punishment at school -- and how to change that
Monique W. Morris: Waarom donkere meisjes het slachtoffer zijn van straf op school - en hoe we dat kunnen veranderen...
As Monique W. Morris writes: "I believe in a justice not associated with any form of oppression. I work for it and I write about it." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I got into a fight at school.
heb ik eens gevochten op school.
I'd been in a fight,
one happened at school.
about a foot taller than me,
en fysiek sterker,
and refused to apologize.
zonder zijn excuses aan te bieden.
and I threw him to the ground.
en smeet ik hem op de grond.
reflection of the hurricane
de storm die in me raasde
slachtoffer was van seksueel geweld,
with abandonment
in other spaces in my life.
al vaker geweld gezien had.
and boys that had assaulted my body
die mijn lichaam hadden misbruikt
I had to be silent about it.
die mij het zwijgen oplegde.
van de directeur.
"Monique, what's wrong with you?"
"Monique, wat is er mis met jou?"
led with empathy.
they knew I loved to draw,
ze wisten dat ik graag tekende,
to help me understand
om mij te doen begrijpen
of my classmate, were disruptive
en die van mijn klasgenoot
they were leading.
from going to school the next day.
ging ik de volgende dag naar school,
it didn't keep me from teaching.
en ging ik lesgeven.
that's shared by many black girls
bij veel donkere meisjes
in which black girls
waar donkere meisjes
away from schools ---
uit scholen gezet worden.
they pose to the safety of a school,
vormen voor een school,
experiencing schools
and marginalization.
van straf en uitsluiting.
from black girls around the country.
in het hele land mij.
National Black Women's Justice Institute,
Justice Institute analysis
ministerie van Onderwijs
Department of Education,
who are overrepresented
die onevenredig vaak te maken krijgt
of discipline in schools.
aan straffen in scholen.
experiencing exclusionary discipline
nooit een schorsing krijgen,
aren't overrepresented
andere straffen krijgen.
are the only group of girls
de enige groep meisjes
than their white counterparts
één of meerdere keren geschorst
out-of-school suspensions
than their white and Latinx counterparts
Latijns-Amerikaanse collega's
Center on Poverty and Inequality
voor armoede en ongelijkheid in Georgetown
why this disparity is taking place
voor deze ongelijkheid,
that black girls experience
vaak als oudere kinderen behandeld worden,
than their white peers.
dan hun blanke leeftijdsgenoten.
to need less nurturing,
minder zorg nodig hebben,
meer weten over seks,
than their white peers.
dan hun blanke leeftijdsgenoten.
bij meisjes vanaf vijf jaar
when girls are as young as five years old.
sterker wordt en groeit
and the disparity increases over time
between the ages of 10 and 14.
als meisjes tussen 10 en 14 jaar zijn.
ouder is dan ze in feite is,
can lead to harsher treatment,
als ze iets fout doet
als ze het slachtoffer is.
that something is wrong with her,
dat er iets mis is met haar,
in which she finds herself.
waarin ze zich bevindt.
as too loud, too aggressive,
te luidruchtig, te agressief,
in relation to nonblack girls
met die van niet-donkere meisjes
what's going on in this girl's life
met de leefomstandigheden van dit meisje
van Petoria afgeraden
Girls High School
with their hair in its natural state,
met hun natuurlijke haar
dat het grootste deel van de gemeenschap
the global community for the most part
omdat ze voor zichzelf opkwamen.
as they stood in their truths.
who saw them as disruptive,
die hen storend vonden,
to ask the question,
if we can't be black in Africa?"
als we niet zwart kunnen zijn in Afrika?"
with this question.
working to be free
strijden ze om vrij te zijn
that a safe space to learn provides.
waar een veilige leerplek in voorziet.
just past their toddler years,
net geen peuters meer,
for having a tantrum.
voor een woedeaanval.
turned away from school
worden van school gestuurd
they wear their hair naturally
the clothes fit their bodies.
rond hun lichaam zit.
are experiencing violence
worden door politieagenten
officers in schools.
without reprimand or punishment?
zonder een uitbrander of straf te krijgen?
als onderzoekster en lerares
to work with girls like Stacy,
met meisjes als Stacy te werken.
her participation in violence.
tot gewelddadig gedrag.
en structurele analyses
and structural analyses
childhood experiences inform
duidelijk maken
as a "problem child,"
als een 'probleemkind'.
that educators were using
omdat leraren die woorden gebruikten
meisjes afgezonderd van de rest
of harm grow stronger in isolation.
en de oorzaak ervan in zichzelf zoeken.
zouden we ze niet weg moeten duwen;
we shouldn't be pushing them away,
als we hen willen behoeden
with the criminal legal system.
en gewoontes ontwikkelen
out policies and practices
met hun studies
to their learning,
dat onderwijs gelijk staat aan vrijheid.
that education is freedom work.
kunnen ze studeren.
they flee, they freeze.
ze vluchten, ze verstarren.
to protect us when we feel a threat.
als we ons bedreigd voelen.
van pijn in een meisjesleven,
in a girl's life,
locations for healing,
waar meisjes kunnen herstellen,
locations for learning.
om te studeren.
to become a location for healing?
waar meisjes kunnen herstellen?
that we have to immediately discontinue
en gewoontes doen stoppen
black girls for their hairstyles or dress.
van donkere meisjes.
op hoe en wat meisjes leren
and what a girl learns
in ways that facilitate rape culture
wat de verkrachtingscultuur bevordert,
in which they were born.
voor hoe ze geboren zijn.
of concerned adults can enter this work.
bezorgde volwassenen meehelpen.
en moedig hen aan iets te doen
to address their dress code
en aan verwante beleidsvormen,
as a collaborative project,
tussen ouders en leerlingen
bias and discrimination.
en discriminatie te voorkomen.
van de meest schadelijke gewoontes
that harm black girls most are unwritten.
ongeschreven zijn.
internal work to address the biases
interne aanpak van vooroordelen
black girls for who they actually are,
zien voor wie ze werkelijk zijn,
and gender responsive discussion groups
en genderspecifieke discussiegroepen
Latinas, indigenous girls
latina's, inheemse meisjes
marginalization in schools
die uitgesloten worden in scholen,
and experiences in schools.
en hun ervaringen te verwerken.
locations for healing,
waar ze kunnen herstellen,
er weggehaald worden
of counselors in schools.
op school omhoog.
we all have to be freedom fighters.
we moeten allemaal strijden voor vrijheid.
actief bezig zijn een plaats te worden
to establish themselves
to see themselves as sacred and loved.
en geliefd kunnen voelen.
in Columbus, Ohio, is an example of this.
in Columbus, Ohio, is een goed voorbeeld.
the moment their principal declared
dat de directeur aankondigde
girls for having "a bad attitude."
gaven vanwege 'slecht gedrag'.
is they built out a robust continuum
van alternatieven gemaakt
van school sturen en arrestatie.
expulsion and arrest.
a restorative justice program,
tussen leerling en leraar bevorderd
student and teacher relationships
has at least one adult on campus
op de campus toe te wijzen
when she's in a moment of crisis.
of the school and in classrooms
doorheen de gangen en in klaslokalen
if they need a minute to do so.
als ze daar even nood aan hebben.
that provides girls with an opportunity
die meisjes de kans geeft
with the promotion of self-worth,
met het bevorderen van eigenwaarde,
en het stellen van doelen.
to a girl's adverse childhood experiences
aan de jeugdtrauma's van de meisjes
they don't push them away.
in plaats van ze weg te duwen.
and suspension rates have improved,
en wordt er minder geschorst
increasingly ready to learn
bereid te studeren op school
there care about them.
om hen geven.
and sports into their curriculum
opnemen in hun lessenpakket
tranformative programming,
leerprojecten oprichten
mindfulness and meditation,
mindfulness en meditatie,
to repair their relationships with others,
zowel relaties met anderen
complex and historical trauma
aan de complexe jeugdtrauma's
in het verleden meemaakten,
in the promise of children and adolescents
van kinderen en adolescenten
learning materials,
en andere hulpmiddelen aanreiken
and other tools
to heal, so that they can learn.
om vervolgens te kunnen studeren.
we respond to our most vulnerable girls
aan de meest kwetsbare meisjes,
of a positive school culture.
voor een positieve schoolcultuur.
should be at its sharpest
het krachtigst voor ogen houden
haar in de greep heeft,
of poverty and addiction;
van de seksuele uitbuiting
from having been sex-trafficked
waar ze slachtoffer van was,
to support her intellectual
emotionele welzijn kunnen ondersteunen
or stop mid-thigh or higher.
haar dijen of korter komt.
diepgewortelde politieke angstcultuur,
in the politics of fear
where girls can heal and thrive,
waar meisjes herstellen en openbloeien.
to set this as our intention.
hiervan ons doel te maken.
of education as freedom work,
van onderwijs te zien als vrijheid,
zodanig veranderen
vulnerable among us,
zelfs niet het meest kwetsbare,
ABOUT THE SPEAKER
Monique W. Morris - Author, social justice scholarAs Monique W. Morris writes: "I believe in a justice not associated with any form of oppression. I work for it and I write about it."
Why you should listen
Monique W. Morris, EdD, founded and leads the National Black Women's Justice Institute, an organization that works to transform public discourses on the criminalization of Black women, girls and their families. For three decades, she has been involved in social justice advocacy and scholarship, working with research and academic institutions, civil rights organizations, nonprofits, public agencies and activists to advance policies and practices that promote racial and gender equity. She's the author of Pushout: The Criminalization of Black Girls in Schools and other books, publications and articles.
As Morris writes: "My work is ultimately about using research and narratives to challenge actions and structures of oppression. I do this using the tools I have available to me as a researcher, educator, public intellectual, visual artist, writer -- and most recently, filmmaker. I am the author of several academic publications and four books, each of them very different. From a street novel about prostitution to a statistical narrative about African Americans in the 21st century to a book about the criminalization of Black girls in schools, I try to meet people where they are on this journey toward freedom. My latest project, a dive into the pedagogical practices that make education freedom work, explores how schools might become locations of healing for Black and Brown girls. And I love Prince. Always have, always will."
Monique W. Morris | Speaker | TED.com