Nikki Clifton: 3 ways businesses can fight sex trafficking
Nikki Clifton: Três formas como as empresas podem combater o tráfico sexual
Nikki Clifton represents UPS's interests before Members of US Congress, federal agencies and the states’ Attorneys General. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
legal official in the state of Georgia:
autoridade legal do estado da Geórgia:
basketball tournament.
de basquete "Final Four".
could help sponsor billboards
poderia patrocinar com alguns outdoors
trafficking campaign.
contra o tráfico de seres humanos.
because sex trafficking spikes
por conta das altas do tráfico sexual
and with conventions.
esportivos e convenções.
would help to raise awareness.
a promover a conscientização.
was to politely decline.
a de educadamente declinar.
corporate America could get involved in.
corporações americanas podem se envolver.
um pouco complicado.
left for someone else.
how big the problem really is.
e entender o tamanho deste problema,
in my company's home town.
na cidade onde minha empresa está.
por muitos anos.
that the birthplace of my children
que o local de nascimento dos meus filhos
for sex trafficking in the US.
para o tráfico sexual nos Estados Unidos.
Atlanta's illegal sex trade
o comércio ilegal de sexo em Atlanta
290 million dollars a year.
illegal gun and drug trade combined.
de armas e drogas somados.
and we helped with the billboards.
like it wasn't enough.
que aquilo não era suficiente.
needed to do more.
pois a conversa mudava da curiosidade:
would turn from curiosity:
to do something about that."
every prostitute is a victim, are you?
que toda prostituta é vítima, está?
what they're getting into?"
no que estão se metendo?"
why people are confused.
as pessoas estão confusas.
the people that I'm talking about
as pessoas das quais estou falando
under federal law, for adults.
perante as leis federais.
que seja transportado,
force, fraud or coercion is used.
da fraude ou da coerção.
gender or socioeconomic barrier.
gênero ou barreiras sócioeconômicas.
that I met in Washington, DC.
que conheci em Washington, DC.
from the time she was 14 until she was 16.
of the foster care system.
up to five times a day.
até cinco vezes por dia.
the term "human trafficking;"
como uma jovem do lar adotivo.
a part of her life as a foster care kid.
in affluent areas and gated communities.
em áreas nobres e condomínios fechados.
into sex trafficking situations
a situações de tráfico sexual
contracts, cell phones.
como modelo, ganhar um celular.
right off the street.
diretamente das ruas.
200,000 to 300,000 girls and boys
200 a 300 mil meninas e meninos
for commercial sex trafficking every year.
em tráfico sexual todo ano.
Labor Organization
Mundial do Trabalho
one million children a year
de crianças todo ano
for raising awareness generally,
para aumentar a conscientização,
to put an end to this problem.
para colocar um fim neste problema.
serious about sex trafficking,
levar o tráfico sexual a sério,
out of modern-day slavery.
as formas modernas de escravidão.
sex trafficking in the US,
com o tráfico sexual nos EUA,
and target demand.
educar e apontar a demanda.
is in the perfect position
está no lugar perfeito
é um grande negócio.
que começa com o cliente.
that starts with the customer.
the customer is referred to as a John.
o cliente é chamado de "John".
for sex trafficking.
a demanda por tráfico sexual.
em estereótipos claros.
to put a dent in sex trafficking,
a realidade do tráfico sexual,
while he's at work.
enquanto ele está no trabalho.
Businesses Ending Slavery and Trafficking,
Slavery and Trafficking",
que vivem em Seattle.
employed at local businesses.
empregados em negócios locais,
when they are traveling for business,
quando estão viajando a negócios,
that web-based sex buying
que a compra on-line de sexo
buying sex in the middle of the workday.
comprando sexo durante o trabalho.
Johns in the middle of the workday
in three simple ways.
de três formas simples.
sex-buying during work,
durante o trabalho,
e durante o horário de trabalho.
deve especificamente exemplificar
has to specifically give an example
durante viagens corporativas,
while you're traveling,
because that's where it's happening.
pois é quando isso está acontecendo.
as its enforcement and its communication.
quanto a sua execução e sua comunicação.
a partir dos Johns,
is public humiliation and embarrassment.
humilhação pública e constrangimento.
um John comprando sexo,
or company resources,
ou recursos da empresa,
or sweep it under the rug
para debaixo do tapete
of the best ways to start.
das melhores formas de começar.
educando seus trabalhadores.
in simply training their workforce
treinamento de seus trabalhadores
of human trafficking.
do tráfico sexual.
our company could make a big difference.
em como nossa empresa
airports and truck stops
e paradas de caminhão da nossa nação
as modern-day slave routes.
como rotas modernas de escravidão.
mais de 100 mil motoristas
to train them to see the red flags.
a ficarem alertas.
and doing things on their own,
o problema sozinhos,
a um telefone, uma linha direta,
a phone number, the hotline,
a uma organização chamada
called Truckers Against Trafficking.
had web-based support and materials
tinha suporte on-line e materiais
to spot the red flags.
para encontrar os alertas.
about girls at nearby exits.
sobre meninas em saídas próximas
emerging from vehicles
saindo de um veículo
they had seen these women,
que viram essas mulheres,
looking for customers.
usando esse serviço,
enough to make a call.
para fazer uma ligação.
Truckers Against Trafficking --
"Truckers Against Trafficking",
for men to talk to other men
falarem com outros homens
and not buying commercial sex.
e sobre não comprar sexo.
proudly proclaiming why they don't buy.
altivamente dizendo por que não compram.
a cultural shift in this atrocity,
falando com outros homens
fueling demand.
do incentivo à demanda.
who are enslaved.
em regime de escravidão.
that businesses can help.
como as empresas podem ajudar.
that they can bring
and American Express
e American Express
from backpage.com,
da "backpage.com",
that sold commercial sex
que vendia sexo comercial
million dollars a month.
de até US$ 9 milhões ao mês.
and affiliated websites were shut down,
e páginas afiliadas foram banidas,
that any company can help.
como qualquer empresa pode ajudar.
that works with companies
que trabalha com empresas
que precisam de bons trabalhos,
called Hire Hope.
chamado "Hire Hope".
we know that it works.
sabemos que funciona.
their flight attendants
through a program called SkyWish,
através do programa "SkyWish",
escape their traffickers
de seus comerciantes
that businesses can do.
que empresas podem fazer.
what to do to join the fight.
o que fazer para se juntar à luta.
a escravidão hoje.
of the greatest civil rights atrocities
das maiores crueldades aos direitos civis
is uniquely positioned
está posicionada de forma única
to learn the red flags?
sobre os alertas?
at the signs that are all around you
os sinais ao seu redor
for calling law enforcement
that doesn't sit right.
e trabalhamos com o John.
ligue: 1-888-373-7888]
ABOUT THE SPEAKER
Nikki Clifton - Attorney, government affairs professionalNikki Clifton represents UPS's interests before Members of US Congress, federal agencies and the states’ Attorneys General.
Why you should listen
Nicole ("Nikki") Clifton is an attorney and government affairs professional with broad advocacy experience on Capitol Hill and in federal and state courts. Her expertise includes labor and workforce legislative and regulatory policy and transportation and logistics industry issues. Clifton recently spearheaded and coordinates UPS's nationwide anti-human trafficking awareness initiative, reaching more than 95,000 drivers and service providers.
Prior to government affairs, Clifton served as Labor & Employment Counsel for UPS in Atlanta, Georgia, and was in-house counsel to the UPS National Negotiating Committee during collective bargaining with the International Brotherhood of Teamsters in 2007. Clifton also served as UPS's Employment Counsel, managing employment litigation and providing counseling and training in all areas of employment law.
Before UPS, Clifton worked for Delta Air Lines as Flight Operations counsel. She also practiced labor and employment law with Alston & Bird LLP and Smith, Currie and Hancock, in Atlanta, Georgia.
Clifton received her B.A. magna cum laude in Communications from Howard University's Annenberg Honors Program and received her J.D. from the University of Georgia School Of Law. She is a member of the Georgia Bar and is admitted to practice before the United States Supreme Court. Clifton was selected as a member of Leadership Atlanta's Class of 2008 and served on the Board of Visitors for the University of Georgia School of Law. Clifton was inducted into the inaugural class of national 4-H Luminaries in 2017. She co-leads a Junior Girl Scout troop and volunteers with several non-profit organizations. She resides in Washington, D.C. and has two children.
Nikki Clifton | Speaker | TED.com