ABOUT THE SPEAKER
Johnny Lee - Human-computer interaction researcher
Researcher Johnny Lee became a YouTube star with his demo of Wii Remote hacks -- bending the low-cost game piece to power an interactive whiteboard, a multitouch surface, a head-mounted display ...

Why you should listen

To understand Johnny Lee, just take a look at his website. Aside from his Wii Remote hacks -- voted the #1 tech demo of all time by Digg -- you can see all the other places his mind has turned: typography, photography, urban renewal ... to say nothing of his interesting sideline in Little Great Ideas, like the hypnotic "___ will ___ you."

After earning his PhD from the Human-Computer Interaction Institute at Carnegie Mellon University, he joined the team at Microsoft responsible for Project Natal, a controller-free motion sensing device for the Xbox 360. He's since turned his attention to accelerated technology R&D at Google.

More profile about the speaker
Johnny Lee | Speaker | TED.com
TED2008

Johnny Lee: Free or cheap Wii Remote hacks

Johnny Lee demonstra alterações do Wii Remote

Filmed:
6,914,172 views

Construindo ferramentas educacionais sofisticadas com peças baratas, Johnny Lee demonstra suas interessantes alterações do Wii Remote, que transformam o controle de videogame de $40 num quadro-negro digital, uma tela sensível ao toque e um visor 3D acoplado à cabeça.
- Human-computer interaction researcher
Researcher Johnny Lee became a YouTube star with his demo of Wii Remote hacks -- bending the low-cost game piece to power an interactive whiteboard, a multitouch surface, a head-mounted display ... Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
So, as researchers, something that we often do is use immense resources
0
0
5000
Então, como pesquisadores, algo que costumamos fazer é usar recursos imensos
00:24
to achieve certain capabilities, or achieve certain goals.
1
5000
3000
para atingir certas capacidades, ou alcançar certos objetivos.
00:27
And this is essential to the progress of science,
2
8000
2000
E isso é essencial para o progresso da ciência,
00:29
or exploration of what is possible.
3
10000
2000
ou a exploração do que é possível.
00:31
But it sort of creates this unfortunate situation
4
12000
2000
Mas isso cria uma situação infeliz,
00:34
where a tiny, tiny fraction of the world
5
15000
2000
onde um fração muito, muito pequena do mundo
00:36
can actually participate in this exploration
6
17000
2000
pode participar desta exploração
00:38
or can benefit from that technology.
7
19000
2000
ou pode se beneficiar daquela tecnologia.
00:40
And something that motivates me,
8
21000
1000
E algo que me motiva,
00:41
and what gets me really excited about my research,
9
22000
2000
e que me deixa realmente animado sobre minha pesquisa
00:43
is when I see simple opportunities
10
24000
2000
é quando eu vejo simples oportunidades
00:45
to drastically change that distribution
11
26000
2000
para mudar drasticamente aquela distribuição,
00:47
and make the technology accessible
12
28000
2000
e fazer a tecnologia acessível
00:49
to a much wider percentage of the population.
13
30000
2000
para uma porcentagem bem mais ampla da população.
00:51
And I'm going to show you two videos
14
32000
1000
E vou lhes mostrar dois vídeos
00:53
that have gotten a lot of attention recently
15
34000
1000
eles atraíram muita atenção recentemente
00:54
that I think embody this philosophy.
16
35000
2000
que eu acho que incorporam esta filosofia.
00:56
And they actually use the Nintendo Wii remote.
17
37000
3000
e eles usam o Nintendo Wii Remote.
00:59
Now, for those of you who aren't familiar with this device,
18
40000
2000
Agora, para aqueles de vocês que não são familiarizados com este aparelho,
01:01
it's a $40 video game controller.
19
42000
3000
é um controle de videogame de 40 dólares.
01:04
And it's mostly advertised for its motion sensor capabilities:
20
45000
3000
E ele é em grande parte promovido por suas capacidades de sensor de movimento,
01:07
so you can swing a tennis racket, or hit a baseball bat.
21
48000
3000
então você pode balançar uma raquete de tênis, ou um taco de baseball.
01:10
But what actually interests me a lot more
22
51000
2000
Mas o que me interessa bem mais na verdade
01:12
is the fact that in the tip of each controller
23
53000
2000
é o fato que a ponta de cada controle
01:14
is a relatively high-performing infrared camera.
24
55000
3000
é uma câmera infravermelha de relativa alta performance.
01:17
And I'm going to show you two demos of why this is useful.
25
58000
4000
E eu vou mostrar pra vocês duas demonstrações do porquê isto é útil.
01:21
So here, I have my computer set up with the projector,
26
62000
4000
Aqui eu tenho meu computador com o projetor,
01:25
and I have a Wii remote sitting on top of it.
27
66000
2000
e tenho o Wii Remote em cima dela.
01:27
And, for example, if you're in a school
28
68000
3000
E por exemplo, se você está numa escola
01:30
that doesn't have a lot money, which is probably a lot of schools,
29
71000
2000
que não tem muito dinheiro, o que provavelmente são muitas escolas,
01:32
or if you're in an office environment,
30
73000
2000
ou se você está em um ambiente de trabalho,
01:34
and you want an interactive whiteboard,
31
75000
2000
e quer um quadro-negro interativo,
01:36
normally these cost about two to three thousand dollars.
32
77000
3000
normalmente esses custam por volta de dois ou três mil dólares.
01:39
So what I'm going to show you how to do
33
80000
2000
Pois o que vou mostrar a vocês o que fazer
01:41
is how to create one with a Wii remote.
34
82000
2000
é como criar um com o Wii Remote.
01:43
Now, this requires another piece of hardware,
35
84000
3000
Agora, isto requer outra peça de hardware,
01:46
which is this infrared pen.
36
87000
2000
que seria esta caneta infravermelha.
01:48
You can probably make this yourself for about five dollars
37
89000
3000
Você provavelmente pode fazer isso por si mesmo por uns cinco dólares.
01:51
with a quick trip to the Radio Shack.
38
92000
1000
com uma viagem rápida a uma loja de eletrônicos.
01:52
It's essentially got a battery, a button and an infrared LED,
39
93000
3000
Isto essencialmente tem uma bateria, um botão e um LED infravermelho,
01:55
and it turns on -- you guys can't see it --
40
96000
2000
e ele acende -- vocês não podem ver daí --
01:57
but it turns on whenever I push the button.
41
98000
2000
mas ele acende quando eu aperto o botão.
01:59
Now, what this means is that if I run this piece of software,
42
100000
4000
Agora, o que isso significa é que se eu executo este software,
02:03
the camera sees the infrared dot,
43
104000
4000
a câmera vê o ponto infravermelho,
02:07
and I can register the location of the camera pixels
44
108000
5000
e eu posso registrar o local dos pixels da câmera
02:12
to the projector pixels. And now this is like a whiteboard surface.
45
113000
3000
nos pixels do projetor. E agora é como se fosse a superfície de um quadro-negro.
02:15
(Applause)
46
116000
3000
(Aplauso)
02:18
So for about $50 of hardware, you can have your own whiteboard.
47
119000
3000
Então por volta de 50 dólares de hardware, você pode ter seu próprio quadro-negro.
02:21
This is Adobe Photoshop.
48
122000
3000
Isto é Adobe Photoshop.
02:24
(Applause)
49
125000
6000
(Aplauso)
02:30
Thank you.
50
131000
1000
Obrigado.
02:31
(Laughter)
51
132000
1000
(Risada)
02:32
Now, the software for this I've actually put on my website
52
133000
3000
Agora, o software para isto eu coloquei no meu website
02:35
and have let people download it for free.
53
136000
2000
e deixei as pessoas baixarem-no de graça.
02:37
And in the three months that this project has been public,
54
138000
2000
E nos três meses que este projeto foi publicado
02:39
it's been downloaded over half a million times.
55
140000
2000
ele foi baixado mais de meio milhão de vezes.
02:41
So teachers and students all around the world
56
142000
3000
Então professores e alunos em todo o mundo
02:44
are already using this.
57
145000
1000
já o estão usando.
02:45
(Applause)
58
146000
6000
(Aplauso)
02:51
I want to quickly say that although it does do it for 50 dollars,
59
152000
2000
Eu quero dizer rapidamente que apesar de ele funcionar por 50 dólares,
02:53
there are some limitations of this approach.
60
154000
2000
existem algumas limitações para esta abordagem.
02:55
But you get about 80 percent of the way there,
61
156000
2000
Mas você chega a 80 por cento do caminho,
02:57
for about one percent of the cost.
62
158000
1000
por apenas 1 por cento do custo.
02:58
Another nice thing is that a camera can see multiple dots,
63
159000
3000
Outra coisa bacana é que uma câmera pode ver múltiplos pontos,
03:01
so this is actually
64
162000
1000
então isto é de fato
03:02
a multi-touch, interactive whiteboard system as well.
65
163000
2000
um sistema de quadro-negro, interativo e multi-toque na verdade.
03:04
(Applause)
66
165000
3000
(Aplauso)
03:07
For the second demo, I have this Wii remote
67
168000
2000
Para a segunda demonstração, eu tenho este Wii Remote
03:09
that's actually next to the TV.
68
170000
1000
que está ao lado da tv.
03:11
So it's pointing away from the display,
69
172000
1000
Isto está apontando par o lado oposto da tela,
03:12
rather than pointing at the display.
70
173000
3000
ao invés de apontar direto pra ela.
03:15
And why this is interesting
71
176000
2000
E o porquê disso ser interessante
03:17
is that if you put on, say, a pair of safety glasses,
72
178000
4000
é que se você colocar, digamos, um par de óculos de segurança,
03:21
that have two infrared dots in them,
73
182000
2000
que possuem dois pontos infravermelhos neles,
03:23
what these two dots are essentially going to give you
74
184000
2000
o que esses dois pontos irão essencialmente lhe dar
03:25
is, give the computer an approximation of your head location.
75
186000
3000
é uma aproximação da localização da sua cabeça para o computador.
03:28
And why this is interesting
76
189000
1000
E isto é interessante
03:29
is I have this sort of application running on the computer monitor,
77
190000
3000
porque eu tenho este tipo de aplicação executando no monitor do computador,
03:32
which has a 3D room, with some targets floating in it.
78
193000
3000
que possui uma sala 3D, com alguns alvos flutuando nele.
03:35
And you can see that it looks like a 3D room -- if
79
196000
3000
E você pode ver que parece uma sala 3D se
03:38
you can see -- kind of like a video game, it sort of looks 3D,
80
199000
3000
você pode enxergar, meio como um videogame, ele parece mais ou menos 3D,
03:41
but for the most part, the image looks pretty flat,
81
202000
2000
mas no geral, a imagem parece bem plana,
03:43
and bound to the surface of the screen.
82
204000
2000
e presa à superfície da tela.
03:45
But if we turn on head tracking,
83
206000
5000
Mas se nós ligamos o rastreamento da cabeça,
03:50
the computer can change the image that's on the screen
84
211000
2000
o computador pode mudar a imagem que está na tela
03:52
and make it respond to the head movements.
85
213000
3000
e fazê-la responder aos movimentos da cabeça.
03:55
So let's switch back to that.
86
216000
2000
Então fazer mudar de volta pra isto.
03:57
(Laughter)
87
218000
4000
(Risadas)
04:01
(Applause)
88
222000
10000
(Aplausos)
04:11
So this has actually been a little bit startling
89
232000
3000
Isto é na verdade um pouco surpreendente
04:14
to the game development community.
90
235000
1000
para a comunidade de desenvolvimento de jogos.
04:15
(Laughter)
91
236000
2000
(Risadas)
04:17
Because this is about 10 dollars of additional hardware
92
238000
3000
Porque isto é hardware adicional de 10 dólares, mais ou menos
04:20
if you already have a Nintendo Wii.
93
241000
2000
se você já tem um Nintendo Wii.
04:22
So I'm looking forward to seeing some games,
94
243000
2000
Então estou empolgado para ver alguns jogos,
04:24
and actually Louis Castle, that's him down there,
95
245000
3000
E Louis Castle, é aquele ali embaixo,
04:27
last week announced that Electronic Arts,
96
248000
1000
na semana passada anunciou que a Electronic Arts,
04:28
one of the largest game publishers, is releasing a game in May
97
249000
4000
uma das maiores editoras de jogos, está lançando um jogo em maio
04:32
that has a little Easter egg feature
98
253000
1000
que tem um pequeno bônus de "ovo de páscoa"
04:33
for supporting this type of head tracking.
99
254000
2000
para dar suporte a este tipo de rastreamento da cabeça.
04:36
So -- and that's from less than five months
100
257000
2000
Então -- e isso é menos de cinco meses
04:38
from a prototype in my lab to a major commercial product.
101
259000
3000
de um protótipo no meu laboratório para um grande produto comercial.
04:41
(Applause)
102
262000
6000
(Aplauso)
04:47
Thank you.
103
268000
3000
Obrigado.
04:50
But actually, to me, what's almost more interesting
104
271000
2000
Mas na verdade, para mim, o que quase é mais interessante
04:52
than either of these two products
105
273000
2000
do que esses produtos,
04:54
is how people actually found out about them.
106
275000
2000
é como as pessoas souberam sobre eles.
04:56
YouTube has really changed the way, or changed the speed,
107
277000
4000
YouTube realmente mudou a maneira, ou mudou a velocidade,
05:00
in which a single individual
108
281000
1000
na qual um único indivíduo
05:01
can actually spread an idea around the world.
109
282000
2000
pode de fato espalhar uma idéia pelo mundo.
05:03
You know, I'm doing some research in my lab with a video camera,
110
284000
3000
Sabe, estou fazendo pesquisas no meu laboratório com uma câmera de vídeo
05:06
and within the first week, a million people had seen this work,
111
287000
3000
e na primeira semana, um milhão de pessoas viram este trabalho,
05:10
and literally within days, engineers, teachers and students
112
291000
3000
e literalmente em dias, engenheiros, professores e alunos
05:13
from around the world, were already posting their own YouTube videos
113
294000
4000
do mundo inteiro já estavam postando seus próprios vídeos de YouTube
05:17
of them using my system or derivatives of this work.
114
298000
2000
usando meu sistema ou variações deste trabalho.
05:19
So I hope to see more of that in the future,
115
300000
3000
Então eu espero ver mais disso no futuro,
05:22
and hope online video distribution
116
303000
2000
e espero que a distribuição de vídeos onlines
05:24
to be embraced by the research community.
117
305000
2000
seja adotado pela comunidade de pesquisa.
05:26
So thank you very much.
118
307000
1000
Então muito obrigado.
05:27
(Applause)
119
308000
8000
(Aplauso)
Translated by Eric Bazilio
Reviewed by Belucio Haibara

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Johnny Lee - Human-computer interaction researcher
Researcher Johnny Lee became a YouTube star with his demo of Wii Remote hacks -- bending the low-cost game piece to power an interactive whiteboard, a multitouch surface, a head-mounted display ...

Why you should listen

To understand Johnny Lee, just take a look at his website. Aside from his Wii Remote hacks -- voted the #1 tech demo of all time by Digg -- you can see all the other places his mind has turned: typography, photography, urban renewal ... to say nothing of his interesting sideline in Little Great Ideas, like the hypnotic "___ will ___ you."

After earning his PhD from the Human-Computer Interaction Institute at Carnegie Mellon University, he joined the team at Microsoft responsible for Project Natal, a controller-free motion sensing device for the Xbox 360. He's since turned his attention to accelerated technology R&D at Google.

More profile about the speaker
Johnny Lee | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee