ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
TED2004

Stewart Brand: The Long Now

Stewart Brand despre proiectul Long Now

Filmed:
284,772 views

Stewart Brand construieste un ceas in cadrul proiectului Long Now, o piesa atemporala care sa marcheze timpul in urmatorii 10 000 de ani. Este un proiect frumos care ne indeamna sa ne concentram pe viitorul indepartat. In prezentarea de fata ne expune o dilema in legatura cu acest Ceas: Unde sa il situam?
- Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ... Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Welcomebun venit to 10,000 feetpicioare.
0
0
3000
Bine ati venit la 3 000 de metri.
00:15
Let me explainexplica why we are here
1
3000
1000
Va rog sa-mi permiteti sa va explic motivul pentru care suntem aici
00:16
and why some of you have a pinePIN conecon closeînchide to you.
2
4000
4000
si de ce unii dintre voi au un con de pin langa ei.
00:20
OnceO dată uponpe a time, I did a bookcarte calleddenumit "How BuildingsClădiri LearnAfla."
3
8000
3000
Cu mult timp in urma am scris o carte intitulata "Cum invata edificiile"
00:23
Today'sAstăzi eventeveniment you mightar putea call "How MountainsMunţii TeachPreda."
4
11000
4000
Prezentarea de astazi se poate numi "Cum predau muntii"
00:27
A little backgroundfundal: For 10 yearsani I've been tryingîncercat to figurefigura out how to
5
15000
2000
Un pic de istorie: In ultimii 10 ani am incercat sa gasesc o cale
00:29
hackhack civilizationcivilizaţie so that we can get long-termtermen lung thinkinggândire
6
17000
5000
de a impulsiona umanitatea spre o gandire pe termen lung care sa fie
00:34
to be automaticautomată and commoncomun insteadin schimb of difficultdificil and rarerar --
7
22000
4000
automata si la ordinea zilei in loc sa fie o activitate dificila si neobisnuita
00:38
or in some casescazuri, non-existentnon-existente.
8
26000
3000
sau, cum se intampla in unele cazuri, inexistenta.
00:41
It would be helpfulutil if humanityumanitate got into the habitobicei of thinkinggândire
9
29000
5000
Ar fi util daca umanitatea s-ar obisnui sa gandeasca
00:46
of the now not just as nextUrmător → weeksăptămână or nextUrmător → quartersfert, but you know,
10
34000
4000
nu numai in 'acum' sau in 'saptamana viitoare' sau 'trimestrul viitor' ci si
00:50
nextUrmător → 10,000 yearsani and the last 10,000 yearsani --
11
38000
4000
in urmatorii, sa zicem, 10 000 de ani sau in ultimii 10 000 de ani
00:54
basicallype scurt civilization'scivilizaţie pe storypoveste so fardeparte.
12
42000
4000
practic perioada care reprezinta de fapt istoria civilizatiei umane pana in prezent.
00:58
So we have the Long Now FoundationFundaţia in SanSan FranciscoFrancisco.
13
46000
2000
Asa ca am pus bazele proiectului Long Now in San Francisco,
01:00
It's an incubatorIncubatorul for about a dozenduzină projectsproiecte,
14
48000
2000
Este un proiect-pepiniera pentru o duzina de alte proiecte
01:02
all havingavând to do with continuitycontinuitatea over the long termtermen.
15
50000
4000
toate relationate cu continuitatea pe termen lung.
01:06
Our coremiez projectproiect is a rathermai degraba ambitiousambiţioase follynebunia --
16
54000
5000
Proiectul nostru de baza este mai degraba unul nebun si ambitios,
01:11
I supposepresupune, a mythicmitică undertakingîntreprindere: to buildconstrui a 10,000-year-an clockceas
17
59000
5000
un proiect de proportii mitice: sa construim un ceas care
01:16
that can really keep good time for that long a periodperioadă.
18
64000
5000
sa functioneze de-adevarat si cu precizie timp de 10 000 de ani.
01:21
And the designproiecta problemsProbleme of a projectproiect like that are just absolutelyabsolut deliciousdelicioase.
19
69000
7000
Iar problemele relationate cu acest proiect sunt pur si simplu delicioase.
01:28
Go to the clockceas. And what we have here is something
20
76000
5000
Hai sa mergem la ceas. Ceea ce vedeti aici este ceea ce
01:33
manymulți of you saw here threeTrei yearsani agoîn urmă.
21
81000
2000
multi dintre voi ati vazut deja acum trei ani.
01:35
It's the first workinglucru prototypeprototip of the clockceas.
22
83000
2000
Este primul prototip functional.
01:37
It's about ninenouă feetpicioare highînalt.
23
85000
1000
Are aproape 9 metri.
01:38
DesignedProiectat by DannyDragoi HillisHillis and AlexanderAlexandru RoseRose. It's presentlyîn prezent in LondonLondra,
24
86000
5000
Ideat de Danny Hillis si Alexander Rose, se afla in Londra
01:43
and is tickingticăit away very deliberatelyintenționat at the scienceştiinţă museummuzeu there.
25
91000
4000
si functioneaza intr-un ritm corespunzator in Muzeul de Stiinte.
01:47
So the designproiecta problemproblemă for todayastăzi is going to be,
26
95000
4000
Problema de design pe care o prezentam azi este:
01:51
how do you housecasă an eventualeventuala monumentalmonumental clockceas like this
27
99000
4000
unde sa situezi un ceas atat de monumental
01:55
so it can really tickcăpușă, saveSalvați time beautifullyfrumos for 100 centuriessecole?
28
103000
5000
care realmente sa functioneze si sa reziste la intemperii urmatoarele 100 de secole?
02:00
Well, this was the first solutionsoluţie.
29
108000
2000
Bun, asta a fost prima solutie data.
02:02
AlexanderAlexandru RoseRose camea venit up with this ideaidee
30
110000
2000
Alexander Rose a venit cu idea unui turn
02:04
of a spiraloidspiraloid towerturn with continuouscontinuu slopingpantă rampsrampe.
31
112000
5000
in spirala cu versanti descendenti.
02:09
And it lookedprivit like a way to go, untilpana cand you startstart thinkinggândire
32
117000
2000
Si parea o idea buna pana cand am inceput sa ne deam seama
02:11
about, what does deepadâncime time do to a buildingclădire?
33
119000
3000
de cum afecteaza timpul o cladire.
02:14
Well, this is what deepadâncime time does to a buildingclădire.
34
122000
3000
Pai uitati, asta este ceea ce se intampla cu cladirile pe timp indelungat.
02:17
This is the ParthenonParthenon. It's only 2,450 yearsani oldvechi,
35
125000
4000
Acesta este Partenonul Are doar 2 450 de ani
02:21
and look what happeneds-a întâmplat to it.
36
129000
1000
si uitati ceea ce i s-a intamplat.
02:22
Here'sAici este a beautifulfrumoasa projectproiect. They really knewștiut it'dar last foreverpentru totdeauna,
37
130000
3000
Aici avem alt proiect minunat.Stiau cu siguranta ca va dura pentru totdeauna
02:25
because they'dle-ar buildconstrui it out of absolutelyabsolut hugeimens stonespietre.
38
133000
4000
pentru ca l-au construit in intregime din uriase columne de piatra.
02:29
And now it's a patheticjalnic ruinruina and no one even knowsștie what it was used for.
39
137000
3000
Iar acum este o ruina intr-o stare jalnica caruia nici macar nu-i stim folosul.
02:32
That's what happensse întâmplă to buildingsclădiri. They're vulnerablevulnerabil.
40
140000
3000
Asta este ceea ce li se intampla cladirilor. Sunt vulnerabile.
02:35
Even the mostcel mai durabledurabil and intactableintactable buildingsclădiri,
41
143000
3000
Chiar si cele mai durabile si indestructiblile cladiri
02:38
like the pyramidspiramide of GizaGiza, are in badrău shapeformă when you look up closeînchide.
42
146000
4000
ca de exemplu piramidele din Giza, se afla intr-o stare proasta mai ales cand le privesti de-aproape.
02:42
They'veLe-am been lootedjefuit insideinterior and out.
43
150000
3000
Au fost jefuite pe dinauntru si pe dinafara.
02:45
And they're builtconstruit to protectproteja things but they don't protectproteja things.
44
153000
3000
Si au fost construite pentru a proteja, dar nu pot sa o faca.
02:48
So we got to thinkinggândire, if you can't put things safelyîn condiţii de siguranţă in a buildingclădire,
45
156000
4000
Asa ca, daca nu poti sa situezi ceva intr-o cladire si sa fie in siguranta
02:52
where can you safelyîn condiţii de siguranţă put them? We thought, OK, undergroundSubteran.
46
160000
3000
unde ai putea sa o faci? Pai bine, sub pamant.
02:55
How about undergroundSubteran with a viewvedere?
47
163000
3000
Ce-ai zice daca ar fi sub pamant dar si cu vedere in afara?
02:58
UndergroundÎn subteran in a placeloc that's really solidsolid.
48
166000
2000
Sub pamant intr-un zona foarte solida.
03:00
So the obviousevident answerRăspuns was, we need a mountainMunte.
49
168000
4000
Asa ca era clar ca raspunsul este: Avem nevoie de un munte.
03:04
You don't want just any mountainMunte.
50
172000
2000
Dar nu orice munte.
03:06
You need absolutelyabsolut the right mountainMunte
51
174000
3000
Avem nevoie de cel mai perfect munte
03:09
if you're going to have a clockceas for 10,000 yearsani.
52
177000
2000
mai ales daca pui acolo un ceas pentru urmatorii 10 000 de ani.
03:11
So here'saici e an imageimagine of the long viewvedere of the searchcăutare problemproblemă.
53
179000
5000
Asa ca puteti vedea in acesta imagine locul de unde trebuia sa incepem sa cautam.
03:16
And we got to thinkinggândire for variousvariat reasonsmotive it oughttrebui to be a desertdeşert mountainMunte,
54
184000
4000
Si din cauza multor motive trebuia sa fie un munte intr-un desert,
03:20
so we got looking in the dryuscat areaszone of the SouthwestSud-vest.
55
188000
3000
asa ca am inceput sa cautam in zonele secetoase din sud-vest.
03:23
We lookedprivit at mesasMesas in NewNoi MexicoMexic.
56
191000
3000
Am cautat si in mesetele din New Mexico.
03:26
We were looking at deadmort volcanoesvulcani in ArizonaArizona.
57
194000
2000
Am luat in considerare si vulcanii morti din Arizona.
03:28
Then RogerRoger KennedyKennedy, who was the directordirector of the NationalNaţionale ParksParcuri ServiceImagini,
58
196000
3000
Pana cand Roger Kennedy, care a fost directorul serviciului de parcuri nationale
03:31
led us to EasternEst NevadaNevada,
59
199000
2000
ne-a sugerat Nevada de est
03:33
to America'sAmerica's newestcele mai noi and oldestmai vechi nationalnaţional parkparc,
60
201000
3000
cu parcul national cel mai vechi dar si cel mai nou din America,
03:36
whichcare is calleddenumit Great BasinBazinul NationalNaţionale ParkPark.
61
204000
4000
si care se numeste parcul national Great Basin.
03:40
It's right on the easternde est borderfrontieră of NevadaNevada.
62
208000
3000
Se gaseste chiar la frontiera de est al statului Nevada.
03:43
It's the highestcel mai inalt rangegamă in the statestat -- over 13,000 feetpicioare.
63
211000
4000
Si este parcul statal aflat la cea mai mare altitudine, peste 3 900 de metri.
03:47
And you'llveți noticeînștiințare that on the left, on the left, on the westvest, it's very steepabrupt,
64
215000
4000
Si puteti observa ca la stanga, inspre vest este foarte abrupt
03:51
and on the right it's gentleblând.
65
219000
3000
iar la dreapta este accesibil.
03:54
This placeloc is remotela distanta. It's over 200 milesmile from any majormajor cityoraș.
66
222000
4000
Zona este foarte izolata. La mai mult de 300 de km de orice oras important.
03:58
It's nowherenicăieri nearaproape any InterstateInterstatal or railroadcale ferată.
67
226000
3000
Nu exista nici un sosea interstatala si nici o cale ferata prin apropiere.
04:01
And it's -- the only thing that goesmerge by is what's calleddenumit
68
229000
4000
Tot ce poti sa gasesti este U.S. 50,
04:05
America'sAmerica's loneliestsinguratic highwayșosea, U.S. 50.
69
233000
4000
cea mai solitara sosea americana.
04:09
Now, insideinterior the yellowgalben linelinia here, on the right is -- that's all nationalnaţional parkparc.
70
237000
5000
Aici, inconjurat de aceasta linie galbena, la dreapta, este parcul national.
04:14
InsideÎn interiorul the greenverde linelinia is nationalnaţional forestpădure.
71
242000
3000
Inauntrul liniei verzi este padurea nationala.
04:17
And then over to the left is BureauBiroul of LandTeren ManagementManagementul landteren and some privateprivat landteren.
72
245000
4000
Iar aici, la stanga, ai Biroul de Gestiune a Terenurilor si cateva proprietati private.
04:21
Now, as it happeneds-a întâmplat, that two-mile-longdouă-mile-lung stripbandă right in the middlemijloc,
73
249000
3000
Asa ca intamplarea face ca, aceasta franja centrala verticala de 3 km de aici din mijloc
04:24
this verticalvertical, was availabledisponibil because it was privateprivat landteren.
74
252000
6000
sa fie disponibila si la vanzare.
04:30
And thanksMulțumiri to JayJay WalkerWalker who was here and MitchMitch KaporKapor who was here,
75
258000
4000
Si multumita lui Jay Walker si Mitch Kapor care au fost aici,
04:34
who starteda început the processproces, Long Now was ablecapabil to get that two-mile-longdouă-mile-lung stripbandă of landteren.
76
262000
6000
si au participat in tot procesul, proiectul Long Now a obtinut aceasta franja.
04:40
And now let's look at the grandmare truthadevăr of what's there.
77
268000
3000
Acum sa ne concentram pe ceea ce avem aici de-adevaratelea.
04:43
We're in PolePolul CanyonCanyon, looking westvest up the westernvestic escarpmentde separare
78
271000
4000
Ne aflam in Pole Canyon, uitandu-ne inspre vest
04:47
of MountMuntele WashingtonWashington, whichcare is 11,600 feetpicioare on toptop.
79
275000
5000
la versantul occidental al muntelui Washington de 3 500 de metri.
04:52
Those whitealb cliffsstânci are a densedens CambrianCambrian limestonecalcaros.
80
280000
3000
Aceste stanci albe sunt conglomerate calcaroase din epoca Cambriana
04:55
That's a 2,000-foot-picior thickgros formationformare,
81
283000
3000
si se constituie intr-o formatiune groasa de 600 de metri
04:58
and it mightar putea be a beautifulfrumoasa placeloc to hideascunde a clockceas.
82
286000
5000
care ar putea fi un loc potrivit unde sa ascunzi un ceas.
05:03
It would be a pilgrimagepelerinaj to get to it; it would be a seriousserios hikeexcursie pe jos
83
291000
3000
Va trebui sa mergi in pelerinaj pana acolo,ar fi o drumetie serioasa
05:06
to get up to where the clockceas is.
84
294000
3000
ca sa ajungi pana unde este ceasul.
05:09
So last JuneIunie, the Long Now boardbord, some staffpersonal and some donorsdonatori
85
297000
5000
Asa ca, in iunie, comisia proiectului Long Now, cativa din echipa, cativa sponsori
05:14
and advisorsconsilieri, madefăcut a two-weekdoua saptamani expeditionexpediție to the mountainMunte
86
302000
5000
si cativa consultanti, au organizat o expeditie de 2 saptamani
05:19
to exploreexplora it and investigateinvestiga, one, if it's the right mountainMunte,
87
307000
5000
pentru a explora si cerceta: 1.dace este muntele potrivit
05:24
and two, if it's the right mountainMunte, how it mightar putea actuallyde fapt work for us.
88
312000
4000
si 2.daca este muntele potrivit, cum se va adapta exact la planurile noastre.
05:28
Now DannyDragoi HillisHillis sortfel of framedîncadrată the problemproblemă.
89
316000
3000
Danny Hillis este cel care a pus urmatoarea problema.
05:31
He has a theoryteorie of how the overallper total clockceas experienceexperienţă should work.
90
319000
3000
El are o teorie generala asupra modului in care ceasul ar trebui sa functioneze.
05:34
It's what he callsapeluri the sevenȘapte stagesetape of a mythicmitică adventureaventură.
91
322000
4000
Si a echivalat-o cu o aventura mitica in 7 etape.
05:38
It startsîncepe with the imageimagine. The imageimagine is a pictureimagine you have in your mindminte
92
326000
4000
Incepe cu IMAGINEA. Imaginea este ceea ce tu ai construit in mintea ta
05:42
of the goalpoartă at the endSfârşit of the journeycălătorie.
93
330000
2000
ca fiind obiectul final al acestei aventuri.
05:44
In this casecaz it mightar putea well be an imageimagine of the clockceas.
94
332000
3000
In acest caz ar putea sa fie foarte bine vorba despre o imagine a ceasului.
05:47
Then there's the pointpunct of embarkationîmbarcare, that is, the pointpunct of transitiontranziție
95
335000
4000
Urmeaza momentul IMBARCARII, care este un punct de tranzitie
05:51
from ordinarycomun life to beingfiind a pilgrimPilgrim on a questQuest.
96
339000
4000
de la o viata obisnuita la un pelegrinaj plin de aventuri.
05:55
Then -- this is a nicefrumos imageimagine of it, there's the labyrinthlabirint.
97
343000
4000
Dupa aceea-aceasta etapa este una frumoasa-vine LABIRINTUL.
05:59
The labyrinthlabirint is a conceptconcept, it's like a twilightamurg zonezona,
98
347000
4000
Labirintul este un concept, este ca o zona crepusculara,
06:03
it's a placeloc where it's difficultdificil, where you get disorienteddezorientat,
99
351000
3000
este un loc unde totul devine dificil, unde te dezorientezi
06:06
maybe you get scaredînspăimântat -- but you have to go throughprin it
100
354000
3000
inclusiv te sperii, dar este o etapa prin care trebuie sa treci
06:09
if you're going to get to some kinddrăguț of deepadâncime reintegrationreintegrarea.
101
357000
3000
daca vrei sa mergi pana la sfarsit.
06:12
Then there should always be in sightvedere the drawa desena --
102
360000
4000
Urmeaza OBIECTIVUL, ceva pe care sa il ai permanent in vedere,
06:16
a kinddrăguț of a beaconFar that drawsatrage you on throughprin the labyrinthlabirint
103
364000
3000
un fel de far care sa te atraga prin labirint
06:19
to finishfinalizarea the processproces of gettingobtinerea there.
104
367000
3000
si sa te ghideze inspre punctul final.
06:22
Now BrianBrian EnoEno, who'scine been in the thickgros of the Long Now processproces,
105
370000
3000
Brian Eno, care s-a implicat profund in acest proces
06:25
spenta petrecut two yearsani makingluare a C.D. calleddenumit "JanuaryIanuarie 7003,"
106
373000
5000
a dedicat 2 ani unui CD pa care l-a intitulat Ianuarie 7003
06:30
and it's "BellClopot StudiesStudii for the ClockCeas of the Long Now."
107
378000
3000
si care consiste in "Studii de Clopot pentru ceasul din Long Now"
06:33
BasedPe baza on -- partspărți of it are basedbazat on an algorithmAlgoritmul that DannyDragoi HillisHillis developeddezvoltat,
108
381000
5000
Se bazeaza pe -- parte se bazeaza pe un algoritm construit de Danny Hillis
06:38
so that a pealsunet de clopot of 10 bellsclopotele
109
386000
2000
in asa fel incat,cele 10 clopote care produc sunetul final
06:40
makesmărci a differentdiferit pealsunet de clopot everyfiecare day for 10,000 yearsani.
110
388000
4000
sa creeze un sunet unic in fiecare zi timp de 10 000 de ani.
06:44
The HillisHillis algorithmAlgoritmul. 10 factorialfactorialul gives you that numbernumăr.
111
392000
4000
Algoritmul lui Hillis.Factorial de 10 iti da numarul (3.628.800)
06:48
And in factfapt, prettyfrumos sooncurând we'llbine hearauzi the soundsunet.
112
396000
3000
Si de fapt, putem sa ascultam acest sunet.
06:51
JanuaryIanuarie 7003. There it is.
113
399000
4000
Ascultati 7003.
06:55
OK, back to Danny'sDragoi listlistă.
114
403000
2000
Bun, haideti sa mergem inapoi la lista lui Danny.
06:57
NumberNumărul fivecinci of the sevenȘapte is the payoffplata. This is it. The climaxpunctul culminant.
115
405000
4000
Etapa numarul 5 este RECOMPENSA. Este punctul culminant.
07:01
The goalpoartă. The mainprincipal thing that you're tryingîncercat to get to.
116
409000
4000
Este telul fiecaruia, este ceea ce fiecare incearca sa obtina.
07:05
And then DannyDragoi saysspune a really great journeycălătorie will have a secretsecret payoffplata.
117
413000
4000
Si aici Danny adauga recompensa secreta, pentru ca orice aventura care se respecta are una.
07:09
Something you didn't expectaştepta that capscapace what you did expectaştepta.
118
417000
4000
Ceva neasteptat care supereaza tot ceea ce asteptai.
07:13
Then there's the returnîntoarcere.
119
421000
2000
Dupa aceea vine INTOARCEREA.
07:15
You've got to have a gradualtreptat returnîntoarcere to the ordinarycomun worldlume,
120
423000
3000
Trebuie sa realizezi o intoarcere progresiva in lumea pe care o cunosti
07:18
so you have time to assimilateasimila what you've learnedînvățat.
121
426000
4000
in asa fel incat sa ai timp sa asimilezi ceea ce ai invatat.
07:22
And then, how about a mementoamintire? NumberNumărul sevenȘapte.
122
430000
4000
Iar ultima etapa. Cum ti se pare o AMINTIRE? Etapa numarul 7.
07:26
At the endSfârşit of it there's something physicalfizic,
123
434000
1000
La sfarsit trebuie sa fie ceva palpabil,
07:27
a kinddrăguț of rewardrecompensă that you take away.
124
435000
2000
un fel de premiu pe care sa il iei cu tine.
07:29
It mightar putea be a piecebucată of a coremiez drillburghiu of the mountainMunte.
125
437000
2000
Poate sa fie o piatra de pe munte.
07:31
Something that's just yoursa ta.
126
439000
3000
Ceva care sa fie doar al tau.
07:34
How do you studystudiu a mountainMunte
127
442000
3000
Asadar, cum se poate studia un munte
07:37
for the kindstipuri of things we're talkingvorbind about?
128
445000
2000
din punctul de vedere a tuturor lucrurilor pe care le porpunem?
07:39
This is not a normalnormal buildingclădire projectproiect.
129
447000
2000
Acest proiect nu este un proiect arhitectonic oarecare.
07:41
What do you look for?
130
449000
1000
Ce urmaresti exact?
07:42
What are the elementselement that will mostcel mai affecta afecta your ideasidei and decisionsdeciziile?
131
450000
6000
Care sunt elementele care vor afecta cel mai mult ideile si deciziile tale?
07:48
StartÎncepe with bordersfrontiere. If you look on the left sidelatură of the cliffsstânci here,
132
456000
3000
In primul rand, limitele. Daca va uitati de la stancile de aici la stanga
07:51
that's nationalnaţional parkparc. That's sacrosanctSfântă --
133
459000
2000
vedeti parcul national. Asta e sfant,
07:53
you can't do anything with that. To the right of it is nationalnaţional forestpădure.
134
461000
3000
nu se poate atinge. La dreapta ai padurea nationala.
07:56
There's possibilitiesposibilităţi. The bordersfrontiere are importantimportant.
135
464000
3000
Ai ceva posibilitati. Dar limitele sunt importante.
07:59
Other elementselement were minesmine, weathervreme, approachesabordari and elevationelevație.
136
467000
8000
Ai si alte elemente: minele, clima, caile de acces si altitudinea.
08:07
And especiallyin mod deosebit treescopaci. Look at those things up on toptop there.
137
475000
3000
Si in special arborii. Fixati-va pe aceste lucruri de aici de sus.
08:10
It turnstransformă out that MountMuntele WashingtonWashington is coveredacoperit with bristleconeBristlecone pinesbrazii.
138
478000
4000
Se pare ca muntele Washington este acoperit de Pinus longaeva
08:14
They're the world'slume oldestmai vechi livingviaţă thing.
139
482000
3000
care sunt pinii cei mai longevivi din lume.
08:17
People think they're just the sizemărimea of shrubsarbuşti, but that's not actuallyde fapt trueAdevărat.
140
485000
5000
Multa lume crede ca sunt de talia unor arbusti dar nu este adevarat de loc.
08:22
There are treescopaci on that mountainMunte that are 5,000 yearsani oldvechi and still livingviaţă.
141
490000
7000
Ai copaci pe acest munte care au mai mult de 5 000 de ani si continua sa traiasca.
08:29
The woodlemn is so solidsolid it's like stonepiatră, and it lastsdurează for a long time.
142
497000
5000
Lemnul lor este foarte durabil si atat de dur ca par de piatra.
08:34
So when you do treecopac ringinel studiesstudiu of trunkstrunchiuri that are on the mountainMunte,
143
502000
4000
Cand se studiaza inelele trunchiului acestor copaci de pe munte
08:38
some of them go back 10,000 yearsani.
144
506000
3000
se ajunge si la datari de acum 10 000 de ani.
08:41
The stonepiatră itselfîn sine is absolutelyabsolut beautifulfrumoasa,
145
509000
2000
Si piatra de pe acest munte este absolut minunata
08:43
sculptedsculptat by millenniamilenii of very toughgreu wintersierni up there.
146
511000
4000
sculptata de milenii de ierni grozave de acolo de sus.
08:47
We had treecopac ringinel analystsAnaliştii from the UniversityUniversitatea of ArizonaArizona
147
515000
3000
Stim aceste lucruri pentru ca aveam analisti de inele
08:50
joina adera us on the expeditionexpediție.
148
518000
2000
de la Universitatea de Arizona cu noi.
08:52
Now, if you guys have a pinePIN conecon handyla îndemână,
149
520000
2000
Daca aveti un con la indemana
08:54
now'sAcum este a good time to put it in your handmână and feel it, especiallyin mod deosebit on the endSfârşit.
150
522000
5000
acum este momentul da a-l lua in mana si pipai, in special la extremitatea de sus.
08:59
That's interestinginteresant.
151
527000
2000
Este o senzatie curioasa.
09:01
You'llVă veţi find out why it's calleddenumit a bristleconeBristlecone pinePIN. A little sensorysenzorial experienceexperienţă.
152
529000
6000
Acum ve-ti intelege de ce se numeste si pinul-arici. O mica experienta senzoriala.
09:07
Here'sAici este DannyDragoi HillisHillis in the midstîn mijlocul of a bristleconeBristlecone pinePIN forestpădure
153
535000
5000
Aici il vedeti pe Danny Hillis in mijlocul padurii de pini
09:12
on Long Now landteren. I should say that the agevârstă of bristleconesbristlecones
154
540000
5000
de pe teritoriul proiectului Long Now. Trebuie sa spun ca varsta pinului-arici
09:17
was discovereddescoperit, led by a theoryteorie.
155
545000
3000
a fost descoperita datorita unei teorii.
09:20
EdmundEdmund SchulmanSchulman in the 1950s
156
548000
2000
Edmund Schulman, in anii 50
09:22
had been studyingstudiu treescopaci undersub great stressstres at TimberlineTimberline,
157
550000
4000
a studiat acei copaci care se aflau sub presiune in conditii adverse
09:26
and camea venit to the realizationrealizarea that he put in an articlearticol in ScienceStiinta magazinerevistă
158
554000
3000
si si-a dat seama ca ca ii poate prezenta intr-un articol, in revista "Science",
09:29
calleddenumit, "LongevityLongevitatea undersub AdversityAdversitate in ConifersConifere."
159
557000
6000
articol intitulat " Longevitatea coniferelor in conditii adverse"
09:35
And then, basedbazat on that principleprincipiu, he starteda început looking around
160
563000
3000
Pe baza acestui principiu a inceput sa studieze
09:38
at the variousvariat treescopaci at TimberlineTimberline,
161
566000
2000
diversi copaci aflati in teritorii adverse
09:40
and realizedrealizat that the bristleconeBristlecone pinesbrazii --
162
568000
2000
si si-a dat seama ca pinul-arici...-
09:42
he foundgăsite some in the WhiteAlb MountainsMunţii that were over 4,000 yearsani oldvechi.
163
570000
5000
a descoperit in Muntii Albi astfel de pini batrani de mai bine de 4 mii de ani.
09:47
LongevityLongevitatea undersub adversityadversitate is a prettyfrumos interestinginteresant designproiecta principleprincipiu in its ownpropriu right.
164
575000
5000
Longevitatea in conditii adverse este un principiu de design interesant in el insusi.
09:52
OK, ontope the minesmine. The first askingcer pricePreț for the propertyproprietate
165
580000
4000
In fine, haideti la minele despre care va vorbeam. La inceput, ne-au cerut pe teren
09:56
when we lookedprivit at it in 1998 was one billionmiliard dollarsdolari for 180 acresacri and a couplecuplu of minesmine.
166
584000
10000
1 000 de milioane de $ in 1998 pentru 70 de hectare si cateva mine.
10:06
Because the ownerproprietar said, "There's one billionmiliard dollarsdolari of berylliumberiliu in that mountainMunte."
167
594000
4000
Vanzatorul terenului ne spunea: "Ai beriliu in muntii astia in valoare de 1 miliard de $!".
10:10
And we said, "WowWow, that's great. Listen, we'llbine countertejghea. How about zerozero?
168
598000
5000
Iar noi le-am raspuns:" Aha, fantastic! Mai bine invers; ce zici daca nu valoreaza nimic?"
10:15
(LaughterRâs)
169
603000
2000
(Rasete)
10:17
And we're a non-profitnon-profit foundationfundație, you can give us the propertyproprietate
170
605000
4000
Suntem o organizatie non-profit, voi ne dati pamantul
10:21
and take a helliad of a taxfiscale deductiondeducerea.
171
609000
3000
si asa puteti obtine reducere a impozitului iesita din comun.
10:24
(LaughterRâs)
172
612000
3000
(Rasete)
10:27
All you have to do is provedovedi to the governmentGuvern it's worthin valoare de a billionmiliard dollarsdolari."
173
615000
3000
"Tot ce trebuie sa faceti este sa ii demonstrati guvernului ca valoreaza 1 000 de milioane de $".
10:30
Well, a fewpuțini yearsani wenta mers by and there was some kinddrăguț of back and forthmai departe,
174
618000
2000
Bun, au trecut niste ani si cateva drumuri dus-intors,
10:32
and by and by, thanksMulțumiri to MitchMitch and JayJay,
175
620000
2000
cand, dintr-o data, multumita lui Mitch si Jay
10:34
we were ablecapabil to buya cumpara the wholeîntreg propertyproprietate for 140,000 dollarsdolari.
176
622000
5000
am putut sa cumparam tot pamantul pe 140 000 de $.
10:39
This is one of the minesmine. It doesn't have any berylliumberiliu in it.
177
627000
4000
Aici vedeti una dintre mine. Nu are beriliu.
10:43
It's calleddenumit the PolePolul AditFerfelea. And it does have tungstenWolfram,
178
631000
4000
Se numeste Access Pole dar are tungsten,
10:47
a little bitpic of tungstenWolfram, left over, that's the kinddrăguț of mineA mea it was.
179
635000
3000
A mai ramas un pic de tungsten . Cam de genul asta sunt minele.
10:50
But it goesmerge a mile-and-a-halfmilă şi jumătate in a straightdrept linelinia,
180
638000
2000
Are 2,5 km in linie dreapta,
10:52
duedatorat eastOrientul into the rangegamă, into very interestinginteresant territoryteritoriu -- exceptcu exceptia that,
181
640000
6000
drept inspre lantul muntos in partea de est, o zona foarte interesanta
10:58
as you'llveți see when we go insideinterior in a minuteminut,
182
646000
3000
cu exceptia faptului ca, asa cum veti putea vedea imediat cand intram inauntru,
11:01
we were hopingîn speranța for limestonecalcaros but in there is just shaleşist.
183
649000
4000
acolo unde ne asteptam sa gasim calcar, am gasit şisturi.
11:05
And shaleşist is not quitedestul de completelycomplet competentcompetent rockstâncă.
184
653000
3000
Sistul nu este cea mai potrivita roca.
11:08
CompetentCompetente rockstâncă is rockstâncă that will holddeține itselfîn sine up withoutfără any shoringshoring.
185
656000
4000
Roca de calitate se auto-sustine, fara nici un fel de ajutor aditional.
11:12
The shaleşist would like some shoringshoring,
186
660000
2000
Sistul are nevoie de ajutor
11:14
and so partspărți of it are cavedcedat in in there.
187
662000
2000
de aceea vedem parti care s-a daramat.
11:16
That's BenBen RobertsRoberts from -- he's the batbăţ specialistspecialist from the NationalNaţionale ParkPark.
188
664000
4000
Aici il vedeti pe Ben Roberts, specialistul parcului national in lilieci.
11:20
But there are manymulți wondersminuni back in there, like this weirdciudat fungusciuperca
189
668000
4000
Ai o groaza de minunatii acolo inauntru, ca de exemplu acest soi de ciuperca rara,
11:24
on some of the collapsedprăbușit timbersmateriale de cherestrea.
190
672000
2000
ascunsa intr-una dintre schelele de lemn daramate.
11:26
OK, here'saici e anothero alta mineA mea that's up on toptop of the propertyproprietate,
191
674000
4000
Bun, aici vedeti alta mina de pe proprietatea noastra
11:30
and it datesdatele back to 1870.
192
678000
2000
care dateaza din 1870.
11:32
That's what the propertyproprietate was originallyiniţial builtconstruit around --
193
680000
2000
Aici se vede cum a luat fiinta,
11:34
it was a seta stabilit of miningminerit claimscreanțe. It was a very productiveproductiv silverargint mineA mea.
194
682000
5000
ca parte a cerintelor miniere. A fost o mina de argint foarte productiva.
11:39
In factfapt, it was the highest-operatingCea mai mare de operare mineA mea in NevadaNevada,
195
687000
3000
De fapt a fost mina cea mai activa din statul Nevada
11:42
and it rana fugit yearan roundrundă.
196
690000
2000
si functiona tot anul.
11:44
You can imagineimagina what it was like in the winteriarnă at 10,000 feetpicioare.
197
692000
3000
Imaginati-va ce insemna o iarna la 3 000 de metri.
11:47
You mayMai recognizerecunoaşte a couplecuplu of the minersmineri there.
198
695000
3000
Aici puteti recunoaste cativa mineri.
11:50
There's JeffJeff BezosBezos on the right and PaulPaul SavilleSaville on the left looking for galenaGalena,
199
698000
6000
Il vedeti pe Jeff Bezos (fundatorul Amazon.com) la dreapta si Paul Saville la stanga,
11:56
whichcare is the lead-silverplumb-argint thing. They didn't find any.
200
704000
5000
cautand galeniu, plumb si argint. Nu au gasit nimic.
12:01
They bothambii keptținut theiral lor day jobslocuri de munca. Here'sAici este the last mineA mea.
201
709000
5000
Dar ambii isi pastreaza jurnalele. Aici avem ultima mina.
12:06
It's calleddenumit the BonanzaBonanza AditFerfelea. It's down in a canyoncanion.
202
714000
2000
Se numeste Acesso Bonanza. Se intinde pe dedesubtul unui canion.
12:08
And AlexanderAlexandru RoseRose on the left there workeda lucrat with a bunchbuchet of people
203
716000
4000
Alexander Rose, la stanga, a muncit impreuna cu un grup de persoane
12:12
from the NationalNaţionale ParkPark to surveystudiu the wholeîntreg mineA mea. It's a milemilă deepadâncime.
204
720000
3000
din parcul national ca sa exploreze mina in intregime. Are 1,6 km.
12:15
And they alsode asemenea foundgăsite fourpatru speciesspecie of batslilieci in there.
205
723000
3000
Au descoperit 4 specii de lilieci.
12:18
Now, almostaproape all those minesmine, by the way, meetîntâlni underneathdedesubt the mountainMunte.
206
726000
4000
Si, apropo, aceste mine se conecteaza pe sub munte intre ele.
12:22
They don't quitedestul de, but it's something to think about.
207
730000
3000
De fapt nu e chiar asa dar este un detaliu la care ne gandim.
12:25
They don't quitedestul de meetîntâlni.
208
733000
2000
Nu sunt conectate intre ele.
12:27
Let's go to weathervreme. MountainsMunţii specializespecializa in interestinginteresant weathervreme.
209
735000
6000
Haideti sa vorbim despre clima. Muntii au o clima foarte deosebita,
12:33
Way more interestinginteresant than MontereyMonterey even todayastăzi.
210
741000
3000
mult mai interesanta decat cea din Monterrey in momentul de fata.
12:36
And so one TuesdayMarţi morningdimineaţă last JuneIunie, there we were.
211
744000
3000
Deci, un marti de dimineata in iulie anul trecut eram acolo.
12:39
WokeM-am trezit up in the morningdimineaţă -- the mountainMunte was coveredacoperit with snowzăpadă.
212
747000
3000
Ne-am trezit de dimineata acolo, pe munte, si l-am vazut acoperit de zapada.
12:42
That was a great time to go up and visitvizita our weathervreme stationstatie whichcare again,
213
750000
4000
Era o zi perfecta ca sa urcam si sa ne vedem statiunea meteorologica, care, inca o data
12:46
thanksMulțumiri to MitchMitch KaporKapor, we're buildingclădire up there.
214
754000
3000
datorita lui Mitch Kapor, era pe terminate acolo sus.
12:49
And it's a prettyfrumos interestinginteresant scenescenă.
215
757000
3000
Am dat peste o scena destul de interesanta.
12:52
This is, on the left there, the joyfulvesel ladydoamnă is PatPat IrwinIrwin,
216
760000
3000
La stanga o avem pe voioasa doamna Pat Irwin
12:55
who'scine the regionalregional headcap of the NationalNaţionale ForestPădure ServiceImagini,
217
763000
3000
sefa regionala a serviciului de paduri nationale
12:58
and they gavea dat us the temporarytemporar use permitpermis to be there.
218
766000
4000
care ne-a permis sa stam acolo pe termen limitat.
13:02
We want a temporarytemporar use permitpermis for the clockceas, eventuallyîn cele din urmă --
219
770000
2000
Noi voiam un permis temporar pentru ceas,
13:04
10,000-year-an temporarytemporar use permitpermis.
220
772000
2000
un permis de 10 000 de ani.
13:06
(LaughterRâs)
221
774000
2000
(Rasete)
13:08
The weathervreme station'spostului prettyfrumos interestinginteresant.
222
776000
2000
Statiunea meteorologica este destul de interesanta.
13:10
KurtKurt BollackerBollacker and AlexanderAlexandru RoseRose designedproiectat a radicallyradical wirelessfără fir stationstatie.
223
778000
4000
Kurt Bollacker si Alexander Rose au gandit o statiune inalambrica.
13:14
It runsruleaza on solarsolar, and it sendstrimite a signalsemnal
with that antennaantenă
224
782000
3000
Este solara si emite cu ajutorul unei antene
13:17
and bouncesbounces it off of micrometeoritemicrometeorite trailsTrasee in the atmosphereatmosfera
225
785000
6000
care trimite semnalele in atmosfera, de unde, reflectate de microscopicele resturi de micrometeoriti,
13:23
to a placeloc in BozemanBozeman, MontanaMontana, where the datadate is takenluate down
226
791000
4000
se dirijeaza inspre Bozeman, in Montana, unde se descarca sub forma de date
13:27
and then senttrimis throughprin landlinestelefoane fixe to SanSan FranciscoFrancisco,
227
795000
3000
si se retransmit prin telefonia fixa catre San Francisco
13:30
where we put the datadate in realreal time up on our websitewebsite.
228
798000
4000
unde, le postam in timp real pe pagina site-ului nostru web.
13:34
And there you see a weeksăptămână of weathervreme at 9,400 feetpicioare on MountMuntele WashingtonWashington.
229
802000
6000
Aici aveti o saptamana de clima la altitudinea de 2800 de metri de pe muntele Washington.
13:40
Let's go to approachesabordari.
230
808000
3000
Haideti sa vorbim despre caile de acces.
13:43
As it happensse întâmplă, there are no trailsTrasee anywhereoriunde on MountMuntele WashingtonWashington,
231
811000
4000
Situatia este ca nu ai drumuri pe muntele Washington,
13:47
just a fewpuțini oldvechi miningminerit roadsdrumuri like this,
232
815000
2000
cu exceptia unor drumeaguri miniere ca si cel de aici
13:49
so you have to bushwhackbushwhack everywherepretutindeni.
233
817000
1000
pe unde trebuie pur si simplu sa iti faci loc.
13:50
But there's no bearsursi, and there's no poisonotravă oakstejar,
234
818000
4000
Dar cel putin nu ai ursi sau stejari veninosi
13:54
and there's basicallype scurt no people because this placeloc has been emptygol for a long time.
235
822000
6000
nici oameni, pentru ca locul este pustiu de multi ani.
14:00
You can hikeexcursie pe jos for dayszi and not encounterîntâlni anybodycineva.
236
828000
3000
Poti sa mergi zile intregi fara sa intalnesti pe nimeni.
14:03
Well, here'saici e a potentialpotenţial approachabordare.
237
831000
2000
Bun, aici avem un posibil acces.
14:05
You need to come up the LincolnLincoln CanyonCanyon.
238
833000
3000
Trebuie sa ajungi la canionul Lincoln.
14:08
It's this beautifulfrumoasa worldlume all of its ownpropriu, surroundedinconjurat by cliffsstânci,
239
836000
3000
Este un loc incantator si, cum este inconjurat de stanci,
14:11
and it's an easyuşor hikeexcursie pe jos to strollPlimbaţi-vă up the canyoncanion bottomfund,
240
839000
4000
poti sa strabati usor tot traseul mergand pe fundul canionului
14:15
untilpana cand you get to this barrierbarieră, and it actuallyde fapt presentscadouri a problemproblemă.
241
843000
7000
panca cand ajungi la acest obstacol, unde incep sa apara problemele.
14:22
So you can scratchzgârietură LincolnLincoln CanyonCanyon as an approachabordare.
242
850000
5000
Ca urmare, poti stergi ideea canionului Lincoln ca posibila cale de acces.
14:27
AnotherUn alt possibleposibil approachabordare is right up the westernvestic frontfață of the mountainMunte.
243
855000
3000
O alta cale de acces posibila este prin partea vestica si din fata a muntelui.
14:30
You can see why we sometimesuneori call it Long MountainMunte.
244
858000
3000
Aici veti intelege de ce se numeste si muntele Lung.
14:33
And from where you're standingpermanent at 6,000 feetpicioare in the valleyvale,
245
861000
3000
De la altitudinea de 1 800 de metri la care te gasesti cand este in vale
14:36
it's an easyuşor hikeexcursie pe jos up to the maturemature pinyonPinyon and juniperienupăr forestpădure
246
864000
3000
poti sa faci usor traseul pana ajungi la padurea de ienupari si pini
14:39
throughprin that knollKnoll at the frontfață at 7,600 feetpicioare.
247
867000
2000
de pe movila asta care se ridica la 2 300 de metri.
14:41
And you can carrytransporta right on up throughprin meadowspajişti
248
869000
3000
Poti ca continui trecand de zona cu lunci
14:44
and steepeningaccentuări forestpădure to the highînalt basebaza of the cliffsstânci at 10,500 feetpicioare,
249
872000
5000
si cu paduri cu zone abrupte pana cand ajungi la baza stancilor de la 3 200 de metri
14:49
where there's a bitpic of a problemproblemă.
250
877000
3000
unde vei avea probleme.
14:52
Now, JeffJeff BezosBezos advisedrecomandă us when he left at the endSfârşit of the expeditionexpediție,
251
880000
5000
Jeff Bezos ne-a sugerat, cand ne intorceam inapoi din expeditie
14:57
"Make the clockceas inaccessibleinaccesibil.
252
885000
4000
sa facem ceasul inaccesibil.
15:01
The harderMai tare it is to get to, the more people will valuevaloare it."
253
889000
4000
"Cu cat va fi mai greu de ajuns aici, cu atat oamenii il vor aprecia mai mult".
15:05
And checkVerifica -- those are 600-foot-picior verticalvertical wallspereți there.
254
893000
5000
Si dupa cum vedeti, acesti pereti verticali au 180 de metri.
15:10
So AlexanderAlexandru RoseRose wanted to exploreexplora this routetraseu,
255
898000
5000
Asa ca, Alexander Rose, dorea sa exploreze aceasta ruta
15:15
and he starteda început over here on the left from his pickuppickup truckcamion
256
903000
4000
si a inceput de aici, de la stanga, in camioneta,
15:19
at 8,900 feetpicioare and headedintitulat up the mountainMunte.
257
907000
3000
de la 2 700 de metri catre munte.
15:22
Now, as you gaincâştig elevationelevație your IQIQ goesmerge down --
258
910000
4000
Cu cat este mai mare altitudinea cu atat mai mult iti scade si coeficientul de inteligenta
15:26
(LaughterRâs)
259
914000
2000
(Rasete)
15:28
but your emotionalemoţional affecta afecta goesmerge up,
260
916000
2000
dar se accentueaza partea emotionala,
15:30
whichcare is great for havingavând a mythicmitică experienceexperienţă,
261
918000
3000
detaliu fantastic pentru o experienta mitica,
15:33
whetherdacă you want to or not.
262
921000
2000
ca vrei, ca nu vrei.
15:35
In factfapt, DannyDragoi HillisHillis can estimateestima altitudealtitudine
263
923000
3000
De fapt, Danny Hillis poate sa estimeze care este altitudinea corecta
15:38
by how much mathmatematica he can't do in his headcap.
264
926000
3000
in functie de matematica pe care nu o poate realiza.
15:41
(LaughterRâs)
265
929000
3000
(Rasete)
15:44
Now, I happeneds-a întâmplat to be on the radioradio with AlexanderAlexandru
266
932000
2000
Si vorbeam prin conexiune radio chiar cu Alexander
15:46
when he got to this pointpunct at the basebaza of the cliffsstânci, and he said, quotecitat,
267
934000
5000
cand ajunsese in acest punct de la baza stancilor si mi-a spus:
15:51
"There's a hiddenascuns notchcrestătură. I think I can get up a waysmoduri."
268
939000
5000
"Vad o creasta ascunsa aici. Cred ca pot sa ajung".
15:56
Now, he's a rockstâncă climberalpinist, but you know, he's our executiveexecutiv directordirector.
269
944000
4000
E bun catarator dar, intelegeti-ma, e directorul executiv.
16:00
I don't want him killeducis. I know he's going to love cliffsstânci.
270
948000
2000
Nu vreau sa-l vad mort. Stiu ca o sa il incante prapastiile.
16:02
I'm sayingzicală, "Be carefulatent, be carefulatent, be carefulatent."
271
950000
3000
Eu ii spuneam: "Ai grija, ai grija, multa grija".
16:05
Then he startsîncepe going up, and the nextUrmător → thing I hearauzi is,
272
953000
3000
A inceput sa urce si urmatorul lucru pe care l-am auzit a fost:
16:08
"I'm half-wayjumătate de drum up. It's like climbingalpinism stairsscari. I'm going up 60 degreesgrade.
273
956000
6000
"Sunt la jumatate de traseu. E ca si cum ai urca pe scari.Terenul are o inclinatie de 60 de grade".
16:14
It's a secretsecret passagetrecere. It's like something from TolkienTolkien."
274
962000
4000
"Pare un tunel secret, ca in Tolkien".
16:18
And I'm going, "CarefulAtent, carefulatent. Please be carefulatent."
275
966000
3000
In timp ce eu continuam sa-i spun:"Ai grija, te rog".
16:21
And then, of coursecurs, the nextUrmător → thing I hearauzi is,
276
969000
1000
Dupa care, am auzit:
16:22
"I've madefăcut it to the toptop. You can see all of creationcreare from up here."
277
970000
3000
"Am ajuns sus. De aici se poate contempla toata creatia!"
16:25
And he dashedLiniuțe succesive acrosspeste the toptop of the mountainsmunţi.
278
973000
3000
Si s-a indreptat catre varful muntelui.
16:28
In factfapt, there he is. That's AlexanderAlexandru RoseRose.
279
976000
2000
De fapt, aici il vedeti. Acesta este Alexander Rose.
16:30
First ascentascensiune of the westernvestic facefață to MountMuntele WashingtonWashington,
280
978000
3000
In timpul primei ascensiuni pe versantul occidental al muntelui Washington
16:33
and a solosolo ascentascensiune at that.
281
981000
4000
si a urcat singur.
16:37
This discoverydescoperire changedschimbat everything about our sensesens of these cliffsstânci
282
985000
3000
Aceasta descoperire a schimbat tot ceea ce stiam in legatura cu aceste prapastii si stanci
16:40
and what to do with them.
283
988000
2000
si despre ce se poate face cu ele.
16:42
We realizedrealizat that we had to nameNume this thing that AlexanderAlexandru discovereddescoperit.
284
990000
4000
Ne-am dat seama ca trebuia sa-i punem un nume descoperirii lui Alexander.
16:46
How about Zander'sŞalău pe CreviceAccesoriu pentru spaţii înguste? No.
285
994000
4000
Cum vi se pare "Crapatura lui Zander"? Nu.
16:50
(LaughterRâs)
286
998000
4000
(Rasete)
16:54
So we finallyin sfarsit decideda decis on Alexander'sLui Alexandru SiqSiq.
287
1002000
3000
Pana la urma ne-am decis sa-l numim Siq-ul lui Alexander.
16:57
Zander'sŞalău pe SiqSiq is namednumit after -- some of you have been to PetraPetra,
288
1005000
3000
Am ales Siq in numele.....probabil unii dintre voi au vizitat Petra (Iordania)
17:00
there's this wonderfulminunat slotslot canyoncanion that leadsOportunitati into PetraPetra
289
1008000
4000
unde exista un canion stramt care conduce la Petra
17:04
calleddenumit the SiqSiq, and so this is the SiqSiq.
290
1012000
2000
si se numeste Siq, de acolo am luat numele.
17:06
And it really is hiddenascuns. I can't find it in this imageimagine,
291
1014000
3000
Si intr-adevar este un loc ascuns. Nu pot sa-l vad in aceasta imagine
17:09
and I'm not sure you can.
292
1017000
1000
si nu sunt sigur ca cineva dintre voi poate.
17:10
Only when you get freshproaspăt snowzăpadă can you see just alongde-a lungul the rimRIM there,
293
1018000
4000
Doar daca este acoperit cu zapada li se poate vedea marginea
17:14
and that bringsaduce it out.
294
1022000
2000
pentru ca zapada o face vizibila.
17:16
Now, DannyDragoi and I were up at this samela fel areazonă one day,
295
1024000
2000
Intr-o zi, ma aflam in acel loc cu Danny
17:18
and DannyDragoi lookedprivit over to the right
296
1026000
2000
si cand el s-a uitat la dreapta
17:20
and noticeda observat something halfwayla jumătatea distanței up the cliffsstânci,
297
1028000
3000
a vazut ceva in mijlocul stancilor
17:23
whichcare is a kinddrăguț of a porchverandă or a cliffstâncă shelfraft with bristleconesbristlecones on it,
298
1031000
4000
un fel de veranda, sau platforma acoperita cu pini-arici
17:27
and supposedpresupus that people going up to the clockceas insideinterior the mountainMunte
299
1035000
4000
si a opinat ca cei care vor veni la ceasul din munte
17:31
could come out ontope that shelfraft and look down at the viewvedere.
300
1039000
4000
ar putea sa iasa pe aceasta platforma si sa admire privelistea care se intinde sub picioarele lor.
17:35
And the people toilingmuncitoare up the mountainMunte could see them,
301
1043000
3000
Iar toti cei care se vor chinui sa urce pe munte ar putea sa vada aceasta plataforma de aici
17:38
these tinyminuscul little people up there, incrediblyincredibil halfwayla jumătatea distanței up the cliffstâncă.
302
1046000
3000
si toata lumea de pe ea, la o scala micsorata,aici, la jumatate de drum. Se vor intreba:
17:41
How did they get there? Do I have to do that?
303
1049000
3000
Cum au ajuns astia aici? Chiar trebuie sa urc si eu?
17:44
And so that maybe becomesdevine partparte of the drawa desena and partparte of the labyrinthlabirint.
304
1052000
3000
Si de modul acesta ar putea sa faca parte din atractie si din labirint.
17:47
You can get anothero alta angleunghi on Danny'sDragoi porchverandă
305
1055000
4000
Aici vedeti aceasi platforma a lui Danny din alt unghi,
17:51
by going around to the southsud and looking northNord at the wholeîntreg formationformare there.
306
1059000
7000
deplasandu-va inspre sud si uitandu-va inspre nord pentru a vedea toata panorama.
17:58
And you need to know that Danny'sDragoi clockceas is to be keptținut accurateprecis
307
1066000
3000
Si trebuie sa mai stiti ca ceasul lui Danny va fi foarte precis
18:01
by a rayRay of sunshinesoare, that perfectperfect noonamiază hittinglovind it everyfiecare sunnyînsorit day,
308
1069000
5000
datorita unei raze de soare care fix la amiaza
18:06
and the pulsepuls of heatcăldură from that setsseturi off a solarsolar triggertrăgaci
309
1074000
3000
va actiona termic un mecanism solar
18:09
whichcare resetsresetează the clockceas to make it perfectlyperfect accurateprecis.
310
1077000
3000
care va reseta ceasul in asa fel incat sa se mentina exact.
18:12
So even with the slowingîncetinirea of the rotationrotaţie of the earthPământ and so on,
311
1080000
2000
De acest mod, chiar in conditiile unei desaccelerari ale rotatiei terestre,
18:14
the clockceas will keep perfectlyperfect good time.
312
1082000
3000
ceasul va continua sa functioneze perfect.
18:17
So here we're looking from the southsud, look northNord.
313
1085000
2000
Aici ne vedeti unitandu-ne inspre nord.
18:19
This is all ForestPădure ServiceImagini landteren. If you go up on toptop of those cliffsstânci,
314
1087000
4000
Acestea sunt terenuri ale serviciului forestier. Dar daca esti pe varful stancii
18:23
that's some of the Long Now landteren in those treescopaci.
315
1091000
3000
poti vedea ca unii copaci apartin proiectului Long Now.
18:26
And if you go up there and look back, then you'llveți get a sensesens of
316
1094000
5000
Si daca te urci aici sus si privesti inapoi, poti sa iti faci o idee
18:31
what the viewvedere startsîncepe to be like from the toptop of the mountainMunte.
317
1099000
3000
de cum va fi privelistea de pe varful muntelui.
18:34
That's the long viewvedere. That's 80 milesmile to the horizonorizont.
318
1102000
4000
Acesta este adevarata priveliste. Una de 130 de km de orizont.
18:38
And that's alsode asemenea timberlineTimberline and those bristleconesbristlecones really are shrubsarbuşti.
319
1106000
4000
In aceasta zona nu cresc copaci, doar pini-arici si arbusti.
18:42
That's a differentdiferit placeloc to be. It's 11,400 feetpicioare and it's exquisiterafinat.
320
1110000
8000
Este ceva aparte. La 3 400 de metri, un loc extraordinar.
18:50
Now, if you go over to the right from this imageimagine to looking at the edgemargine of the cliffsstânci,
321
1118000
4000
Si daca urmarim imaginea inspre dreapta, pana cand ajungem la marginea stancilor,
18:54
it's 600 footpicior, just about a yardcurte to the left of KurtKurt Bollacker'sBollacker pe footpicior,
322
1122000
4000
vedem ca dispune si de 180 de metri-aproape la un metru la stanga de picioarul lui Kurt Bollacker-
18:58
there is a 600-foot-picior dropcădere brusca. He's amblingambling on over to Zander'sŞalău pe SiqSiq.
323
1126000
5000
de 180 de metri de cadere libera. Uitati cum se plimba prin Siq-ul lui Zander.
19:03
That's what it looksarată like looking down it.
324
1131000
4000
Aceasta este privelistea cand te uiti in jos.
19:07
We should probablyprobabil put in a railșină or something.
325
1135000
4000
Va trebui sa punem o balustrada, ceva...
19:11
Over on the easternde est sidelatură it's gentleblând, as you can see.
326
1139000
4000
Cum puteti observa, pe partea orientala este mai plan.
19:15
And that's not snowzăpadă -- that's what the whitealb limestonecalcaros looksarată like.
327
1143000
3000
Iar asta de aici nu e zapada, e cum se vede calcarul alb.
19:18
You alsode asemenea see there a bighornBighorn sheepoaie.
328
1146000
4000
Se poate vedea si un muflon aici.
19:22
TheirLor herdcireadă was reintroducedreintrodus from WyomingWyoming.
329
1150000
3000
Turma a fost adusa din Wyoming.
19:25
And they're doing prettyfrumos well, but they'vele-au got a bitpic of troublebucluc.
330
1153000
3000
Si cred ca o duce destul de bine, dar au avut probleme.
19:28
This is DannyDragoi HillisHillis, and he's figuringimaginind out a designproiecta problemproblemă.
331
1156000
3000
Aici il aveti pe Danny Hillis rezolvand o problema de design.
19:31
he's tryingîncercat to determinea determina if where he is on a bitpic of Long Now landteren
332
1159000
5000
Incearca sa descopere daca pozitia unde se afla in acel moment
19:36
would appearapărea from down in the valleyvale to be the actualreal peakvârf of the mountainMunte.
333
1164000
6000
ar parea celor din vale ca s-ar afla pe varful muntelui,
19:42
because the realreal peakvârf is hiddenascuns around the cornercolţ.
334
1170000
2000
pentru simplul fapt ca adevaratul varf este de fapt ascuns.
19:44
This is what in the infantryInfanterie we used to call the militarymilitar crestcreasta.
335
1172000
4000
Este ceea ce numim in infanterie o creasta militara.
19:48
And as it turnedîntoarse out the answerRăspuns is, yes,
336
1176000
3000
Si raspunsul este ca "da",
19:51
that is from down belowde mai jos in the valleyvale it does look like the peakvârf,
337
1179000
4000
din vale, aceasta pozitie pare a fi varful muntelui
19:55
and that mightar putea be conjuredchemat with.
338
1183000
2000
si ar putea sa fie un detaliu important.
19:57
We graduallytreptat realizedrealizat we have threeTrei seriousserios designproiecta domainsdomenii to work on with this.
339
1185000
5000
Incetul cu incetul, ne-am dat seama ca aveam trei tipuri mari de domenii de design:
20:02
One is the experienceexperienţă of the mountainMunte.
340
1190000
2000
Unul era experienta cu muntele.
20:04
AnotherUn alt is the experienceexperienţă in the mountainMunte.
341
1192000
3000
Celalalt era experienta pe munte.
20:07
And the thirdal treilea is the experienceexperienţă from the mountainMunte,
342
1195000
3000
Iar al treilea era experienta de pe munte,
20:10
whichcare is really dominateddominat by the viewvedere shedmagazie
343
1198000
3000
care este dominata de privelistea vaii
20:13
of the springarc valleyvale there behindin spate DannyDragoi,
344
1201000
4000
care sa vede in spatele lui Danny
20:17
and if you look off to the right, out there,
345
1205000
2000
-iar daca va uitati la dreapta-
20:19
15 milesmile acrosspeste to the SchellSchell CreekCreek rangegamă.
346
1207000
4000
si de 24 km de zona muntoasa in Schell Creek.
20:23
In the frontfață, there are 10 ranchesferme strungînşirate right alongde-a lungul the basebaza of the mountainsmunţi
347
1211000
3000
In fata, la baza muntelui, se intind 10 ranch-uri
20:26
usingutilizând the waterapă from the mountainsmunţi.
348
1214000
2000
care folosesc apa de pe munte.
20:28
In factfapt, there are artesianarteziene wellsWells where waterapă springsizvoare right into the airaer.
349
1216000
5000
De fapt ai fantani arteziene de unde apa izvoraste in mod natural.
20:33
One of the ranchesferme is calleddenumit the KirkebyKirkeby RanchRanch-ul,
350
1221000
3000
Unul dintre aceste ranch-uri se numeste Kirkeby
20:36
and I'll take you there for a minuteminut.
351
1224000
2000
si va voi conduce acolo imediat.
20:38
It's a very nicefrumos ranchRanch.
352
1226000
2000
Este un loc pretios.
20:40
AlfalfaLucernă and cattlebovine, runalerga by PaulPaul and RonnieRonnie BrenhamBrenham,
353
1228000
5000
Lucerna si bovine, sub ingrijirea lui Paul si Ronnie Brenham
20:45
and it's prettyfrumos idyllicidilic. It's alsode asemenea hardgreu work.
354
1233000
5000
este destul de idilic. Dar este si mult de munca.
20:50
And mostcel mai of these ranchesferme are havingavând troublebucluc keepingpăstrare going.
355
1238000
2000
Majoritatea acestor ranch-uri au probleme.
20:52
This is theiral lor viewvedere to the westvest of the SchellSchell CreekCreek rangegamă.
356
1240000
4000
Asa se vede privelistea la vest de Schell Creek.
20:56
And if you go out to that linelinia of treescopaci at the fardeparte endSfârşit,
357
1244000
3000
Iar daca ne indreptam spre aceasta linie de copaci din departare
20:59
you'llveți see what the valleyvale used to look like.
358
1247000
4000
putem sa ne inchipuim cum era valea inainte.
21:03
This is RockyRocky MountainMunte junipersienupar that have been there for thousandsmii of yearsani.
359
1251000
5000
Acesti ienuperi de pe Muntii Stancosi sunt aici de mii de ani.
21:08
And a schemesistem emergeda apărut that Long Now is looking to see
360
1256000
3000
Long Now a inceput sa intrevada posibilitatea
21:11
if it mightar putea be possibleposibil to buya cumpara up the wholeîntreg valleyvale,
361
1259000
3000
de a cumpara tot terenul vaii
21:14
because those 10 ranchesferme with theiral lor 17,000 acresacri
362
1262000
4000
deoarece aceste 10 ranch-uri cu cele 6 900 de hectare
21:18
dominatedomina a 500 squarepătrat milemilă valleyvale with theiral lor grazingpăşunat allotmentspărţi rezervate and so on,
363
1266000
5000
si cu parcelele de pastorit ocupa o vale de 130 de hectare patrate
21:23
and there's a possibilityposibilitate that you could get the wholeîntreg thing
364
1271000
3000
si exista posibilitatea de a cumpara tot
21:26
for fivecinci millionmilion dollarsdolari and graduallytreptat restorerestabili it to its wildsălbatic conditioncondiție,
365
1274000
4000
pe 5 milioane de $ in asa fel in cat sa le reimplementam treptat in mediul natural
21:30
and somewhereundeva in the processproces turnviraj it back over to the NationalNaţionale ParkPark,
366
1278000
4000
si la un moment dat sa le restituim parcului national
21:34
and it would doubledubla the sizemărimea of Great BasinBazinul NationalNaţionale ParkPark. That would be swellse umfla.
367
1282000
4000
ceea ce ar dubla marimea parcului national Great Basin. Ar insemna extindere.
21:38
OK, let's take one more look at the mountainMunte itselfîn sine.
368
1286000
3000
Bun, sa ne intoarcem iarasi la munte.
21:41
The clockceas experienceexperienţă should be profoundprofund,
369
1289000
4000
Momentele petrecute cu ceasul vor fi profunde
21:45
but from the outsidein afara it should be invisibleinvizibil.
370
1293000
4000
dar, din afara, vor trebui sa nu fie banuite.
21:49
Now, at the basebaza of the highînalt cliffsstânci there's this naturalnatural cavePestera.
371
1297000
4000
La baza stancilor exista o grota.
21:53
It's only about 12 feetpicioare deepadâncime, but what if it were deepenedadâncit from insideinterior?
372
1301000
4000
Are vreo 4 metri si ne-am zis: "Ce-ar fi daca s-ar mari?"
21:57
You excavatedexcavat from somewhereundeva, camea venit up from insideinterior and deepenedadâncit it.
373
1305000
3000
Sa o excavam un pic, dintr-o parte, pe dinauntru.
22:00
And then you could have an entranceIntrare
374
1308000
1000
Ar putea prezenta o intrare
22:01
whichcare was very roughstare brută and narrowîngust as you first wenta mers in,
375
1309000
3000
foarte nocioplita si stramta la inceput
22:04
that graduallytreptat becomesdevine more refinedrafinat and then actuallyde fapt quitedestul de exquisiterafinat.
376
1312000
4000
dar care, treptat, sa devina din ce in ce mai rafinata si rafinata.
22:08
And this stonepiatră takes a perfectperfect polishlustrui.
377
1316000
3000
Pentru ca acest tip de roca poate fi slefuit la perfectie.
22:11
You'dAr fi have a polishedlustruit seta stabilit of passagespasaje and chambersCamere in there
378
1319000
5000
Am putea sa-i facem tot felul de tunele si camere
22:16
eventuallyîn cele din urmă leadingconducere to the 10,000 yearan clockceas.
379
1324000
4000
care sa conduca toate la ceasul de 10 000 de ani.
22:20
And it's not a mineA mea. This would be a nuancednuanţată evocationevocare
380
1328000
4000
Nu ar fi o mina. Ar fi o metafora fina
22:24
of the basicde bază structurestructura of the mountainMunte,
381
1332000
3000
de ceea ce reprezinta muntele
22:27
and you would be appreciatingapreciind it as much from insideinterior as you do from outsidein afara.
382
1335000
3000
si ai putea sa te bucuri de asta atat pe dinauntru cat si pe dinafara.
22:30
This is architecturearhitectură not madefăcut by buildingclădire,
383
1338000
3000
Aceasta arhitectura nu se face construind
22:33
but by what you very carefullycu grija take away.
384
1341000
4000
ci dand la o parte cu mare grija ceea ce ai la dispozitie.
22:37
So that's what the mountainMunte taughtînvățat us.
385
1345000
3000
Iar asta e ceva ce ne-a invatat muntele insusi.
22:40
MostCele mai multe of the amazingnessamazingness of the clockceas
386
1348000
3000
O mare parte din ceea ce este extraordinar in legatura cu ceasul
22:43
we can borrowîmprumuta from the amazingnessamazingness of the mountainMunte.
387
1351000
4000
o datoram acestui munte extraordinar.
22:47
All we have to do is highlightevidenţia its spectacularspectaculos featurescaracteristici and blendamestec in with them.
388
1355000
4000
Trebuie sa scoatem in evidenta ceea ce este deja expectacular si sa ii mai adaugam.
22:51
It's not a clockceas in a mountainMunte -- it's a mountainMunte clockceas.
389
1359000
5000
Nu este un ceas intr-un munte ci un ceas-munte.
22:56
Now, the TewaTewa IndiansIndienii in the SouthwestSud-vest have a sayingzicală
390
1364000
2000
Localnicii tewa care locuiesc in sud-vest, au un proverb
22:58
for what you need to do when you want to think long termtermen about anything.
391
1366000
6000
despre ce trebuie sa faci cand vrei sa te gandesti la ceva pe termen lung.
23:04
They say, "pinbolț peyaana-maria obeoltean" -- welcomeBine ati venit to the mountainMunte.
392
1372000
7000
Ei rostesc cuvintele: "Pin peya obe", adica, "Bine ai venit la munte!"
23:11
Thank you.
393
1379000
2000
Multumesc.
23:13
(ApplauseAplauze)
394
1381000
5000
(Aplauze)
Translated by Denise R Quivu
Reviewed by Maria Tancu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com