Vivek Maru: How to put the power of law in people's hands
Vivek Maru: Cum să-i înveți pe oameni să folosească legea
Vivek Maru is the founder of Namati, a movement for legal empowerment around the world powered by cadres of grassroots legal advocates. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to protect his safety.
of herdspeople in Gujarat
de păstori din Gujarat
și familia mea.
his entire community was forced to move
a fost forțată să plece
on the land where they lived.
pe pământul pe care locuiau ei.
the same company built a cement factory
a construit o fabrică de ciment
unde locuiesc ei acum.
environmental regulations on paper,
în domeniul mediului,
has violated many of them.
a încălcat multe dintre ele.
covers Ravi's mustache
acoperă mustața lui Ravi
and I coughed for a week.
și nu m-am oprit din tușit o săptămână.
eat anything that grows in his village
mănâncă orice din ce crește în satul său
long distances with cattle and buffalo
distanțe lungi cu vitele sau cu bivolii
necontaminat.
have dropped out of school,
au abandonat școala,
to the company for years.
Companiei mulți ani la rând.
my family could cremate me with them.
că familia mea m-ar putea incinera cu ele.
every one of those letters,
a ignorat fiecare dintre aceste scrisori,
the last means of protest
la ultima formă de protest
with a bucket of petrol in his hands,
cu o damigeană cu petrol în mână,
- la nivel mondial -
without basic access to justice.
fără un acces de bază la justiție.
to their safety, their livelihoods,
grave privind siguranța, traiul
that would protect these people,
care să-i protejeze pe acești oameni,
never heard of those laws,
niciodată de ele.
to enforce those laws
ar trebui să aplice legea
sau ambele.
epidemic of injustice,
de injustiție,
on 50-year lease agreements,
pe 50 de ani
they've ever known for a pittance
clauzele contractuale.
sunt de acord cu asta.
are raising their children
sau a minelor
their air and their water.
care ar proteja acești oameni,
that would protect these people,
to have decided that's OK.
că asta e OK.
limba folosită
despre justiție
that hold us together.
ruled by the most powerful
condusă de cei mai puternici
the dignity of everyone,
cu 20 de ani în urmă
my grandmother 20 years ago
She didn't skip a beat.
Mi-a spus fără ezitare.
and lawyers has gone wrong.
a luat o turnură proastă.
expensive, first of all,
costăm mult,
asupra parcursurilor formale, în instanță,
on formal court channels
for many of the problems people face.
cu care se confruntă oamenii
in a cloak of complexity.
legea în ceva extrem de complex.
de restabilire a ordinii publice.
there's something human underneath.
vreo urmă de umanitate.
a reality for everyone,
o realitate pentru toți,
from an abstraction or a threat
dintr-o abstracție sau o amenințare
can understand, use and shape.
poate înțelege, folosi sau modela.
in that fight, no doubt,
ocupă un rol crucial în această luptă,
spre exemplu,
on doctors to serve patients.
pentru a-i trata pe pacienți.
and community health workers.
de moașe și de asistenți sociali.
și pentru justiție.
community paralegals,
consultanți juridici
the communities they serve.
din comunitatea pe care o deservesc.
look for a solution.
să găsească o soluție.
local government, an ombudsman's office.
locale și Secretariatul Ombudsmanului.
transmit un mesaj diferit,
pentru dumneavoastră.”
we're both going to grow."
saved my own relationship to law.
mi-au salvat relația cu Legea.
era cât pe ce să abandonez.
I almost dropped out.
have listened to my grandmother.
ar fi trebuit să ascult de bunica.
working with paralegals
să lucrez cu consultanți juridici
about the law again,
încrederea în Lege,
the gates of that factory
la porțile acelei fabrici
before he could follow through.
of community paralegals
de consultanți juridici
on the Gujarat coast.
de mediu pe coasta din Gujarat.
that there was law on his side.
că Legea e de partea sa.
something Ravi had never seen.
ceva ce Ravi nu a mai văzut.
„accept de funcționare.”
să funcționeze
with specific conditions.
anumite condiții.
the legal requirements with reality,
cerințele legale cu realitatea
but to two administrative institutions,
ci către instituțiile administrative,
și la Administrația Regională.
and the district administration.
the creaky wheels of enforcement.
came for a site inspection,
a venit în inspecție,
started running an air filtration system
un sistem de filtrare a aerului
been using all along.
în tot acest timp.
celor 100 de camioane
from that plant every day.
din acea fabrică.
reduced the air pollution considerably.
poluarea aerului considerabil.
i-a dat lui Ravi speranțe.
walking alongside people like Ravi
care întâlnesc persoane de genul lui Ravi
numit Namati.
a thousand organizations
peste o mie de organizații
tens of thousands of community paralegals.
de sute de mii de asistenți juridici.
who faces a discriminatory vetting process
din Kenja care sunt supuse discriminării
o carte de identitate.
in the United States.
în Statele Unite.
pentru un loc de muncă.
for eight years, without success.
de nenumărate ori să obțină un buletin.
working in her community
care lucra în comunitatea ei
how vetting works,
cum funcționează trierea,
the documents she needed,
necesare,
the vetting committee.
comitetului de triere.
with Hassan's help.
cu ajutorul lui Hassan.
cu buletinul
for birth certificates for her children,
de naștere pentru copiii ei.
pentru a merge la școală.
among many other problems,
printre multe alte probleme,
in housing court have attorneys,
nu au avocați.
de consilieri juridici --
Access to Justice Navigators --
Accesul la Justiție --
and to advocate for themselves.
legea privind locuințele.
brought to housing court
aduși în fața instanțelor
150 de cazuri
de la consilierii juridici,
from these paralegals,
can go a long way.
poate să aibă un efect major.
unei adevărate mișcări,
a single dollar of support
un dolar ca sprijin
cum ar fi Hassan sau Kush.
the role paralegals play,
rolul pe care-l joacă acești consilieri
to give you the impression
win every time.
și clienții lor câștigă mereu.
din satul lui Ravi,
the filtration system at night,
pe timpul nopții,
that the company would get caught.
să fie prinși asupra faptului.
of the polluted night sky.
cu aerul poluat pe timpul nopții.
Ravi went on hunger strike.
la un protest.
dacă ne folosim de lege.”
the United States or anywhere else,
sau orice alt loc din lume,
out of broken systems
să triumfe într-un sistem corupt
sunt cot la cot.
to support and protect
și să protejăm
around the world,
un consultant juridic
is working in practice.
funcționează sistemul.
of the system as a whole.
al sistemului în întregime.
to laws and policies.
aduse legilor și politicilor.
have drawn on their case experience
s-au folosit de propriile experiențe
for the handling of minerals.
mai inteligente privind mineralele.
are using data from thousands of cases
se folosesc de date din mii de cazuri
este neconstituțională.
of approaching reform.
de a aborda reforma.
flying into Myanmar
care zboară cu avionul în Myanmar
to cut and paste from Macedonia,
să dea copy paste din Macedonia,
o postare furioasă pe Tweet.
from the experience of ordinary people
oamenilor obișnuiți,
și reformele să funcționeze.
between people and law
dintre oameni și lege
great challenges of our times.
din prezent.
environmental collapse
legat de mediu
cei mai afectați de poluare
to the land and the water,
în ceea ce privește terenurile și apa
or expanding opportunity
sau să dezvoltăm șansele
their basic rights.
exercita drepturile de bază.
politicians prey upon
pe care politicienii ni-l impun
rămân rigide.
to ask permission to share his story.
lui Ravi să povestesc întâmplarea sa.
he wanted to give people.
pe care ar vrea să vi-l transmit.
fight using law rather than guns.
contra legilor și nu cu arme.
maybe not in five years,
poate nu în decurs de 5 ani,
is being poisoned every single day,
este otrăvită fiecare zi,
să își ia propria viață --
să caute dreptatea,
"fighting with paper"
„lupta cu birocrația”
version of democracy
mai profundă a democrației
la câțiva ani,
every few years,
and institutions that hold us together,
și instituțiile care ne unesc,
even the least powerful,
chiar și cei mai puțin puternici,
și o pot forma.
să câștigăm această luptă,
what the Sustainable Development Goals are
care sunt Țelurile Dezvoltării Sustenabile
acest proces,
and strong institutions.
și Instituții puternice.
the Millennium Development Goals?
de Țelurile de dezvoltare?
and governments around the world,
în 2000 și de guvernele din toată lumea.
pentru lucruri esențiale, lăudabile.
laudable things.
by two thirds, cut hunger in half,
cu două treimi, foametea la jumătate,
of justice or fairness
la justiție sau la echitate,
during the 15 years
timp de 15 ani
what justice demands,
de ceea ce necesită justiția,
unless we take justice into account.
dacă nu luăm justiția în considerare.
about the next development framework,
despre următorul cadru de dezvoltare,
din 2030,
around the world
din întreaga lume
and legal empowerment
și putere juridică
more contentious than the other ones,
mai litigioase decât altele,
whether it was going to come through.
dacă se va realiza.
commits to access to justice for all,
despre accesul la justiție pentru toți,
Let's clap for justice.
Să aplaudăm justiția.
by big commitments:
de mari angajamente:
din partea Fundației Gates
from the Gates Foundation
pentru nutriție;
for health care for women and children.
pentru îngrijirea femeilor și a copiilor.
avem cuvinte puse pe hârtie,
we had the words on the paper,
and the challenge that we face right now.
pe care o avem acum.
development without justice,
fără justiție,
if they can't exercise their rights,
dacă nu pot să-și exercite drepturile,
is turn that rhetoric,
este să transformăm retoricul,
în realitate.
Ce pot face oamenii din această sală?
What can people in this room do?
Mulțumesc că ai întrebat.
or a hundred dollars, a million dollars,
sau un milion de dolari,
towards grassroots legal empowerment.
în emanicipare juridică.
everything else we care about.
de care ne pasă.
to make this a public priority.
să facă din aceasta o prioritate publică.
așa și accesul la justiție
access to justice
that a government owes its people,
pe care guvernul le datorează oamenilor,
or poor countries.
și în cele sărace.
be a paralegal in your own life.
fii un consilier juridic tu însuți.
or a problem where you live.
sau o problemă în locul unde trăiești.
the city where you live?
în care locuiești?
cu mai puțin de salariul minim
less than minimum wage
de nesiguranță?
cei mai afectați,
to get a solution.
pentru a găsi soluția.
come together to improve those rules.
putem colabora pentru a îmbunătăți ceva.
using law and shaping law,
legea, să o folosim, și să o formăm,
that deeper version of democracy
a democrației
desperately needs.
are nevoie disperată.
VM: Thank you.
VM: Mulțumesc.
ABOUT THE SPEAKER
Vivek Maru - Legal empowerment advocateVivek Maru is the founder of Namati, a movement for legal empowerment around the world powered by cadres of grassroots legal advocates.
Why you should listen
More than four billion people around the world live outside the protection of the law. Vivek Maru founded Namati in 2011 to grow the movement for legal empowerment, building cadres of grassroots legal advocates, also known as "community paralegals," in ten countries so far. The advocates have worked with more than 65,000 people to protect community lands, enforce environmental law and secure basic rights to healthcare and citizenship. Namati convenes the Global Legal Empowerment Network, more than 1,000 groups from 150 countries who are learning from one another and collaborating on common challenges. Thanks to their work, access to justice is part of the UN's new global development framework, the 2030 Sustainable Development Goals.
From 2003 to 2007, Maru co-founded and co-directed the Sierra Leonean organization Timap for Justice, a pioneering model for delivering justice services in the context of a weak state and a plural legal system. From 2008 to 2011, he served as senior counsel in the Justice Reform Group of the World Bank. His work focused on rule of law reform and governance, primarily in West Africa and South Asia. In 1997–1998 he lived in a hut of dung and sticks in a village in Kutch, his native place, in western India, working on watershed management and girls' education with two grassroots development organizations, Kutch Mahila Vikas Sanghathan and Sahjeevan.
Vivek Maru | Speaker | TED.com