Julia Dhar: How to disagree productively and find common ground
Джулия Дхар: Как продуктивно спорить и находить общий язык
BCG's Julia Dhar is a champion of ideas, facts and constructive disagreement. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the only thing we can agree on
с чем можно согласиться,
не придём к согласию.
are screaming at each other,
кричат друг на друга,
community and connection,
чтобы общаться, но в итоге
feeling angry and alienated.
и отдалёнными друг от друга.
because everyone else is yelling,
каждый старается перекричать соседа,
disagree productively.
помочь всем нам продуктивно спорить,
to bring new ideas to life.
воплотить в жизнь новые идеи.
for structured disagreement
некоего структурированного несогласия,
to persuade and be persuaded.
убеждать и принимать идеи собеседника.
let me take you back a little bit.
давайте вернёмся немного назад.
I loved arguing.
я обожала спорить.
of your point of view,
loved this somewhat less.
это нравилось меньше, чем мне.
from gymnastics to burn off some energy,
для выхода энергии не помешает гимнастика,
from joining a debate team.
на пользу дискуссионный клуб.
to argue where they were not.
там, где нет родителей.
are really straightforward:
предельно просты.
that we favor free trade --
и мы за свободную торговлю.
who speaks in favor of that idea,
одна отстаивает эту идею,
of Canberra Girls Grammar School
в похожей на пещеру аудитории
of all of the worst mistakes
был целый букет ошибок,
the person making the argument
на участника спора,
of the ideas themselves.
оспаривал мои идеи,
humiliated and ashamed.
униженной и пристыженной.
the sophisticated response to that
что изощрённый ответ
в самой резкой форме.
into the world of debate, I loved it.
в мир дебатов, я его полюбила.
worked really hard at it,
я усердно работала в этом направлении.
at the technical craft of debate.
в технике ведения дебатов.
Debating Championships three times.
Чемпионат мира по дебатам среди школ.
that this is a thing.
начинаете понимать, как это круто.
I started coaching debaters,
участников дебатов,
at the top of their game,
is by finding common ground.
достучаться до людей.
мнение от личности
about how the world is, could, should be.
о мире, каким он может и должен быть.
my experience-backed,
основанное на моём опыте проверенное
to talking to your cousin about politics
о политике с вашим кузеном
debates new proposals;
новых предложений в вашей команде
our public conversation.
стиль общественных дебатов.
with the conflicting idea,
противоположных точек зрения
уважительно и напрямую.
and I provide a response,
а я даю на него ответ,
it's just pontificating.
а только высокопарные рассуждения.
that the most successful debaters,
что у наиболее успешных участников споров,
идти на крайности в споре.
to make the polarizing palatable.
делать разногласия приемлемыми.
long time to figure out
на то, чтобы осознать:
start by finding common ground,
начинают с поиска общих интересов,
that we can all agree on
с чём мы можем согласиться,
equality between all people,
на территориях проживания.
call shared reality.
общей реальностью.
is the antidote to alternative facts.
от взаимоисключающих фактов.
a platform to start to talk about it.
платформу для начала общего разговора.
is that you end up doing it directly,
вы делаете это напрямую,
that that really matters.
что это имеет большое значение.
at UC Berkeley and her colleagues
Беркли Юлиана Шрёдер и её коллеги
that listening to someone's voice
что звук чьего-то голоса,
with what that person has to say.
о чём говорит этот человек.
start conversing.
и начните разговор.
that notion a little bit,
on a parade of keynote speeches,
в череде самых важных выступлений,
panel discussions,
на групповых форумах
with a structured debate.
структурированными дебатами.
at their centerpiece,
в центре внимания
most controversial ideas in the field.
самых острых вопросов в данной области.
could devote 10 minutes
отводилось по 10 минут
the way in which that team works.
об изменении метода работы команды.
this one is both easy and free.
эта идея проста и не требует денег.
в эту совместную реальность,
that we separate ideas
чтобы мы отделили идеи
of the person discussing them.
unless it is controversial:
не тема, если она лишена остроты:
the voting age, outlaw gambling.
для голосования, запретить азартные игры.
на чью-либо сторону.
to do what 10-year-old Julia did.
что делала десятилетняя Джулия,
making the argument is irrelevant,
выдвигающего доказательство, неуместно,
заинтересовать собеседника
least personal version of the idea.
и наименее личной версией вашей идеи.
or naive to imagine
что такой подход можно применить
outside the high school auditorium.
звучит как нечто невозможное или наивное.
as democrat or republican.
как демократы или как республиканцы.
because they came from headquarters,
потому что они исходят от руководства
that we think is not like ours.
где думают не так, как мы.
trying to come up with the next big idea,
выдвинуть очередную важную идею
to submit ideas anonymously.
изложить свои идеи анонимно.
government agencies
to reduce long-term unemployment.
проблемы длительной безработицы,
поистине ужасных,
public policy problems.
проблем социальной политики.
right at the beginning,
мы начали с того,
from everywhere.
возможных её решений.
on an identical template.
по одному лекалу.
they have no separate identity.
на этой стадии они выглядели одинаково.
they are discussed, picked over,
отобрали лучшие, доработали
more than 20 of those new ideas
мы представили более 20 новых идей
responsible for consideration.
the originator of those ideas
авторами идей были люди,
getting the ear of a policy advisor.
каким-нибудь политическим советником.
их социальной принадлежности
entirely seriously if they did.
даже если они и пытались.
assistants who manage calendars,
ассистенты, ответственные за повестку дня,
who weren't always trusted.
которым не всегда доверяли.
did the same thing.
a weekly cable news segment
еженедельная новостная программа,
важное политическое предложение
liberal or conservative.
ни консервативным.
for and against a big idea
с мнениями за и против важной идеи,
where the writers worked.
где работали их авторы.
even our private disagreements,
даже личных расхождений во мнениях
rather than discussing identity.
а не личности их авторов.
allows us to do as human beings
с человеческим лицом:
really open ourselves up
раскрыть себя и осознать то,
to disagree productively
спорить продуктивно,
attached to our ideas.
к высказываемым нами идеям.
and that by extension, they own us.
и, следовательно, они овладевают нами.
если вы дискутируете достаточно долго,
the expansion of the welfare state.
объёма всеобщего благосостояния,
обязательного голосования.
flips a kind of cognitive switch.
к смене направления вашего сознания.
относительно людей,
that you don't have, starts to evaporate.
stepping into those shoes.
что вы можете поставить себя на их место.
the humility of uncertainty.
that makes us better decision-makers.
лучшему принятию наших решений.
at Duke University and his colleagues
и его коллеги из университета Дьюка
who are able to practice --
которые практикуют —
intellectual humility
интеллектуальной скромностью, —
a broad range of evidence,
оценки широкого спектра фактов,
они реже обороняются,
when confronted with conflicting evidence.
идущими вразрез с их мнениями.
видеть в своём начальстве,
decision-makers,
ответственных за принятие решений, —
to claim for ourselves.
на которые мы претендуем сами.
that humility of uncertainty,
all of us, a question.
и друг другу вопрос.
should be asking it
должны попросить это сделать
and candidates for office, too.
а также кандидатов на должность.
your mind about and why?"
ваше мнение по этому вопросу и почему?»
заставляет вас сомневаться?»
and public conversations could work.
общественная жизнь и публичные беседы.
television presenter Mister Rogers
детских программ мистер Роджерс
subcommittee on communications,
по коммуникациям конгресса США
curmudgeonly John Pastore.
прижимистого Джона Пасторе.
to make a kind of classic debate case,
для создания прецедента дискуссии:
for public broadcasting.
общественного вещания из госбюджета.
Senator Pastore is not having it.
сенатор Пасторе этого не принимает.
really poorly for Mister Rogers.
это означает конец.
Mister Rogers makes the case
даёт обоснования того,
that talk about the drama that arises
о драме, которая возникает
пойти на расходы.
engages and opens his mind.
ему становится интересно и он признаётся:
says to Mister Rogers,
a pretty tough guy,
жёстким человеком,
I've had goosebumps in two days."
когда у меня побежали мурашки ко коже».
just earned the 20 million dollars."
сейчас заработали 20 миллионов долларов».
как мистер Роджерс:
of debate and persuasion.
убеждения и ведения дискуссии.
many more Senator Pastores.
как сенатор Пасторе.
is that it lets you, it empowers you
что позволяет и даёт вам возможность
and Senator Pastore simultaneously.
и сенатором Пасторе одновременно.
that we talked about before,
о которых я говорила ранее,
to the possibility of being wrong.
приготовить себя к возможности ошибки,
what it would take to change their minds.
что могло бы изменить их мнение.
not the exercise.
а не об упражнении.
what it would take to change your mind,
что может изменить ваше мнение,
you were quite so sure in the first place.
так уверенны в самом начале.
that the practice of debate
может дать нам много полезного
for how to disagree productively.
на своей работе,
our city council meetings.
и заседаниях городского совета.
the way that we talk to one another,
как мы говорим друг с другом,
and to start listening.
прекратить говорить и начать слушать,
and to start persuading.
and to start opening our minds.
и относиться ко всему непредвзято.
ABOUT THE SPEAKER
Julia Dhar - Business strategist, champion debaterBCG's Julia Dhar is a champion of ideas, facts and constructive disagreement.
Why you should listen
Julia Dhar won the World Schools Debate Championships three times, coached the New Zealand Schools' debating team to their first world debate championship win in 14 years and coached the Harvard University debate team to two world championships. Dhar co-founded and leads BeSmart, the Boston Consulting Group's Behavioral Economics and Insights initiative. She works globally to build organizations and societies that are more inclusive, generous and productive. Her book, The Decision Maker's Playbook: 12 Tactics for Thinking Clearly, Navigating Uncertainty, and Making Smarter Choices (with Simon Mueller), is set to be published by the Financial Times in 2019.
Julia Dhar | Speaker | TED.com